영어학습사전 Home
   

세대

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


age 〔eidз〕 연령, 노년, 세대, 시대, 성년, 정년, 오랫동안

apartmet 〔∂p´a:rtm∂nt〕 방, 아파트, (공공 주택내의)한 세대의 방

aprtment 〔∂p´a:rtm∂nt〕 아파트, 방, 고동 주택내의 한 세대의 방

barkentine 〔b´a:rk∂nt`i:n〕 세대박이 돛배의 일종=BARQUENTINE

barquentine 〔b`a:rk∂nt`i:ŋ〕 세대박이 돛배

digenesis 〔daidз´en∂sis〕 세대 교번

estavlishment 설립, 설정, 설치, 확립, 설립물, 시설, 세대, 조직, 제도, 회사, 점포, 고정 수입

family 가구, 세대, 가족, 집안, 식구들, 아이들, 자녀, 종족, 민족, 일족, 가문, 친척, 일가, 집안

FIS family income supplement저소득 세대에 대한 보조(금)

frigate 세대박이 군함, 프리깃함

generation gap 세대차, 세대간의 단절

generational 〔dз`en∂r´ei∫∂l〕 세대

generation 출생, 생식, 산출, 발생, 자손, 일족, 일대, 시대, 세대, 동시대의 사람들, ALTERMATION , ~ after ~ 대대로 계속해서, rising ~ 청년(층), 젊은이들

heterogamous 〔h`et∂r´ag∂m∂s〕 이형 배우자에 의하여 생식하는, 세대 교번의, (2종의)이성화를 갖는

heterogenesis 〔h`et∂roudз´en∂sis〕 돌연 발생, 진정 세대교번

heterogenetic 〔h`et∂roudзin´etik〕 돌연 발생의, 진정 세대교번의

household head 세대

householder 〔h´aush`ould∂r〕 호주, 세대

intergenerational 〔´int∂rdз´en∂r´ei∫n∂l〕 세대사이의

juvenocracy 〔dз`u:v∂n´akr∂si〕 젊은 세대에 의한 정치, 젊은이 정치, 젊은이 정치가 행해지고 있는 나라(사회)

Lost Generation 잃어버린 세대

me generation 미 제너레이션, 자기 중심 세대

metagenesis 〔m`et∂dз´en∂sis〕 순정 세대 교번

metagenetic 〔m`et∂dзin´etik〕 순정 세대 교번의

Now Generation 나우세대(1960년대 후반의 젊은이 세대)

parental generation 어버이 세대

public household 공공 세대

threemaster 〔θredm´æst∂rð-´a:-〕 세대박이 돛배

heads of households 가장, 세대

baby boomer 베이비붐 세대

dependent 1. 부양 가족, 세대원 2. 의지하는, 의존하는

generation 동시대 사람들; 발생, 산출; 1세대 *한 세대가 바뀌는 약 30년간을 가리킨다.

generational 세대의, 세대간의

household 1. 가정, 세대 2. 가정의, 가족의, 일가의

pass down (아래 세대로) 전하다, 물려주다.

yuppie 유피족(=young urban professional) *미국에서 1940년대 말에서 1950년대 전반에 걸쳐 태어난 세대로, 대도시 교외에 사는 유복한 화이트 칼라를 가리킨다.

[比較] language, dialect, vernacular, jargon
크기와 유형이 각기 다른 여러 가지 사회공동체에 특이한 어휘·구문·어법의 형을 가리키는 말들이다.
language(국어)는 한 국민이나 민족의 일반적인 유형에 적용된다.
ex) The English language is common to the United States and the United Kingdom.
dialect(방언)는 한 국어의 변형으로 한 지역 또는 어느 특수한 집단에 한정되어 있고, 어휘·발음·어법·어형이 특이한 점에서 표준어와 다르며, 여러 세대, 여러 세기 동안 존속되어 오는 언어 형태를 가리킨다.
ex) the perennial controversy as to whether Scots is a language or a dialect(스코틀랜드어가 국어냐, 한 방언이냐에 관한 끊임없는 논쟁)
vernacular(토속어)는 크거나 작거나 일정한 공동 생활체 안에서 태어나서 거기서 자란 사람이 사용하는 자연스러운 형태의 구어를 가리킨다. 중세기 영국에서 교회·학문적인 저술에 쓰인 언어가 라틴어였을 때, the vernacular는 어느 한 고장의 본바닥 말을 가리켰다.
ex) translate the Bible into the vernacular(성서를 본토어로 번역하다)
속되지 않고 자연스러우며 친근한, 비록 아취는 없지만 힘차고 활력 있는 말이라는 뜻을 품는다. 또한 흔히 동식물 따위의 학명에 대해서 속명이라는 뜻도 가지고 있다.
jargon(직업어)의 어원적인 뜻은 a chattering of birds(새의 재잘거림)로, 외국인이 말하는 것처럼 알아들을 수 없는 영문모를 말에 적용된다. 지금은 주로 한 공동생활체 안에서 사용하는 같은 집단, 흔히 직업 집단이 사용하는 인위적인 언어의 형태 또는 서로 다른 언어를 사용하는 같은 집단에 속하는 사람들이 사무나 거래에서 의사를 전달하기 위해 고안해낸 특수한 언어의 형태를 가리킨다.
ex) The jargon of sports writers varies from nation to nation.(체육난 기자의 용어는 나라마다 다르다)
자기 전문 분야를 떠나서 표준 영어의 말과 표현이 있고 그것으로 일반인에게 한층 분명한 뜻을 전할 수 있는 경우에도 자기 직업의 특수한 표현을 쓸 때는 그것은 jargon이 된다.

There's an obvious generation-gap in present-day Korean Society.
현재 한국 사회에서 세대차는 매우 두드러지고 있다.

Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.
지금의 여러분들은 '새로움'이란 자리에 서 있습니다. 그러나 언젠가는 여러분들도 새로운 세대들에게 그 자리를 물려줘야할 것입니다.
Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
너무 극단적으로 들렸다면 죄송하지만, 사실이 그렇습니다.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
여러분들의 삶은 제한되어 있습니다. 그러니 낭비하지 마십시오.

dog는 하찮은 존재, 좋지 않은 것를 나타냅니다.
-
dog's life는 말 그대로 개 같은 내 인생이니까 불행한 인생을 말합니다.
I don't want to live a dog's life.
개같이 무미건조한 생활은 하고 싶지 않습니다.
-
to have a dog's chance라고 하면 개에게 주어지는 기회니까 기회가 없는 것을 말합니다.
-
a dog in the manger는 심술쟁이를 말합니다.
이솝우화에서 여물을 먹지도 못하는 개가 괜한 심술 때문에 여물통(manger)에 빠져서
당나귀가 여물을 못 먹게 하는 것에서 유래했습니다.
He is a dog in the manger.
그는 심술쟁이다.
-
to go to the dog이라고 하면 dog은 가치 없는 것을 말하므로
좋은 상태에서 나쁜 상태로 가다 즉 파멸하다
Our generation has gone to the dogs.
우리 세대는 파멸했다.
-
to treat a person like a dog이라고 하면 개처럼 사람을 다루는 것이죠.
Don't treat me like a dog. I don't deserve it.
날 개처럼 대접하지마. 난 그럴 이유가 없어.
-
A living dog is better than a dead lion.은 성경 전도서 9장 4절에 나옵니다.
산 개가 죽은 사자보다 낫다는 것이죠. 여기서도 dog가 하찮은 존재를 나타내죠.
-
Every dog has his day.도 마찬가지입니다.
모든 개 즉 아무래 하찮은 존재라도 자신의 날이 있다. 즉 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
여기서 his day라는 표현을 좀 보고 가면
This is my day.라고 하면 나의 날이니까 매우 운 좋은 날을 말합니다.
'오늘은 좀 별로 일진이 안 좋아'라고 하면 Today isn't my day.
-
Love me, love my dog.이라는 표현은 나를 사랑하면 내 개도 사랑하라.
즉 내가 좋으면 나의 단점까지도 좋다는 것이죠.
우리도 마누라가 이쁘면 처갓집 말뚝에다 절을 한다고 하잖아요.
-
Give a dog a bad name and hang him.은
개에게 나쁜 이름을 주면 개의 목을 단다는 것이니까
개가 미쳤다고 하면 동네 사람들이 모두 달려나와 개를 잡는다는
즉 한번 누명을 쓰면 벗기 어렵다는 것이죠.

This is to say that President Kim has, if belatedly, come to take a
more realistic and reasonable view of his political program to effect a
generational shift in the country's political leadership and in particular
to force the retirement of the two Kims. It appears the President may
have concluded that his policy to get rid of the two Kims might best be
implemented through the forthcoming 1997 presidential elections and
that outright political pressure or maneuvering might only make
them hang on longer.
이제 김대통령은, 뒤늦은 감은 있지만, 우리나라 정치계의 세대 교체, 특
히 양김씨를 억지로 은퇴시키려는 정치 일정에 대한 현실적이고 합리적인
견해를 가져야 할 시점에 이르렀다고 본다. 김대통령은 양김씨의 제거는
다가오는 1997년 대통령 선거를 통해서만 이루어질 수 있는 일이고, 무리한
정치적 압력이나 인위적 조치는 오히려 그들의 생명을 더 길게 할뿐이라는
결론을 내릴 수 있을 것이다.
belatedly : 뒤늦게, 훨씬 나중에
implement : 시행하다, 실천하다, 행동에 옮기다
outright : 터놓고, 완전하게, 완강히, 곧; 솔직한, 명백한
maneuver : 기동, 기동훈련, 책략; 기동시키다, 유도하다

The elderly who have been left destitute are supposed to be in the
government's care but these people who made great sacrifices to give
the nation the prosperity and economic development it now enjoys, are
in fact deserted by their own children and the government. At present
merely 1.5 percent of those over 65 receive a national pension.
궁핍하게 된 노인들은 정부가 지원을 해주어야 하지만, 현재 우리가 누리
고 있는 번영과 경제발전을 이루기 위해 큰 희생을 치렀던 이들 노인 세대
는 사실상 자식들과 정부로부터 외면 당하고 있다. 현재 65세 이상의 노인
중 국가 연금을 받고 있는 사람은 겨우 1.5%에 불과하다.
destitute : 빈곤한, 결핍한
prosperity : 번영
desert : 떠나다, 버리다; 사막; 후식(디저트)
pension : 연금, 복지

☞ " non color "→직역 :무색 세대라는 말로 기름도 서류도 만지지않고
컴퓨터에 매달려 일하는 요즘의 "컴퓨터 세대"를 말합
니다.
. bule collar - " 육체 근로 노동자 " 몸으로 일하는 사람.
. white collar - " 사무직 계급의, 샐러리맨의. "
※ bule collar ⇒ white collar ⇒ non color 로 변천한 것이라는데...

≫ 5월15일 (토)에 방송된 시사용어 " non color "는 blue collar,
white collar 처럼 collar가 아니고 color 입니다. 이것의 의미는
" 무색세대 "- 즉, 요즘의 " 컴퓨터 세대 "를 말합니다.

1) 부정의문문
============
YES와 NO의 대답이 문제되는 것은 바로 부정의문문의 경우입니다.
일상 대화의 대답에서 가장 많이 사용되는 것이 Yes와 No이지만
부정의문문의 경우, 우리 말의 관습대로 대답하면 전달하고자 하는
의미와는 정반대의 뜻이 되고 맙니다.
우리 말의 '예./아니오.'와 영어의 'Yes/No.'사이에 존재하는 사
고 방식의 차이를 알아 두어야 됩니다.
----------------------------------------
1. 탁배 : 영화 보러 가고 싶지 않니 ? 옆의 세대화를
상훈 : 응, 난 별론데. 우리말 하듯이
그대로 영어로
2. 은영 : 너 파티에 안갔었니 ? 옮기면 다음과
성래 : 아니, 갔었어. 같습니다.
3. 주석 : 걔 파티에 못 간대 ? ↙
정열 : 응, 못 간다던데.
---------------------------------------
1. T.B. : Don't you want to go see a move ?
S.H. : Yes,(I don't).
2. E.Y. : Did you go to the party ?
S.L. : No,(I did).
3. J.S. : Can't he go to the party ?
J.Y. : Yes,(he can't).
우리말에서 "예."/"아니오."는 '상대가 말한 것'에 대한 긍정,부정
을 나타냅니다. 그러므로 상대가 부정으로 물어 보았더라도 "너의 말
을 긍정한다."는 의미로 "예."를 쓰고, 그 반대의 경우에 "아니오"를
쓰는 것입니다. 그런데 영어에서는 상대가 부정으로 물었던지 아니던
지 '자신의 의지'가 긍정이면 "Yes." 부정이면 "No."가 됩니다.
다시 말해서 ▶ 앞의 영어 예문은 대답이 모두 틀린 것입니다.
영화를 보러 가기 싫은 '자신의 의지'를 나타내기 위해서는 " No "를
써야 맞고, 파티에 갔었다는 긍정적인 '자신의 의지'를 나타내기 위
해서는 " Yes. "를 써야 옳은 것이며, 파티에 갈 수 없는 부정적인
' 그의 의지'를 나타내기 위해서는 "No."로 대답해야 옳은 것입니다.

- 맞벌이 부부 : two career couples
- 맞벌이 세대(가족) : two career household (family)
- 수입이 둘 있는 가족 : two encount family
- 급료계산서가 두배인 가족 : two paycheck family

We have a generation gap.
= He and I have a communication problem.
= He and I have a communication problem, because of the age
difference.
세대차이가 나네요.

But some kind of a job is very traditional like farming and
하지만 어떤 종류의 직업은 아주 특별하죠. 농사라든지,
often in our country, being police officer or being in
politics will be kind of family...through the years of whole
family, generation after generation will do the same thing or
try to.
미국에서는 경찰관이 된다던가 정치계통서 전가족이 수년동안
세대를 거듭하면서 똑같은 일을 한다던가 하는 것이 흔히있는
가업이죠.

be in the groove 여기에서 groove는 '홈, 바퀴자국' 이란 말입니다.
그렇지만 in the groove 라는 말은 숙어로 '청중이 열광 하도록 연주되다'
라는 뜻으로 사용이 됩니다. 이 표현은 현재 미국의 젊은 세대들 사이에서
'지금의 기분이나 분위기에 맞게'라는 의미로도 사용이 되는데
be in the groove는 재즈 음악과 스윙 음악이 유행하던 시대에
나타난 신종어입니다. 이것은 음악 연주를 듣던 축음기 레코드에 새겨
있는 홈에서 생겨난 말입니다. 즉, 바늘로 레코드의 홈이 있는 음악을
즉, groove에 있는 음악을 얼마나 정확하게 재생하느냐를 의미했던 표
현이지요. 이 표현이 사용되기 시작했던 것을 불과 10년에서 15년밖에
되지 않았구요. 일반적으로 매끄럽게 제 기능을 다하는 것에 사용이
되지만 그 중에서도 음악과 관련된 말에 많이 사용이 됩니다.

가정 용구는 몇 층에 있습니까?
What floor are the household appliances on?
household : 가족, 세대, 한 집안, 왕실
appliance: 적용, 응용, 기구, 장치, 설비, 전기 기구

The new film "Beyond the Sea" isn't just a biopic for aging boomers.
신작 영화 <비욘드 더 씨>가 단순히 나이든 베이비 붐 세대만을 위한 전기 영화는 아닙니다.
This is about a lasting talent, transcendent music and the reverence of a current star.
이 영화는 영구불변한 재능, 탁월한 음악과 어느 현존 스타의 지극한 사랑에 대한 이야기입니다.
* biopic 전기(傳記) 영화(biographical picture)
* boomer 1950년대의 베이비 붐 시대에 태어난 사람들
* lasting 오래가는, 영구불변한
* reverence 존경, 숭배

He disputes the notion that younger generations won't identify with this movie
그는 이 영화가 젊은 세대의 호응을 얻지 못할 것이라는 의견에 반박하며
and welcomes the inevitable comparison to Jamie Foxx's performance in "Ray".
<레이>에서 제이미 폭스가 보여준 연기에 불가피하게 비견되는 것을 기뻐했습니다.
* identify with ...와 동질시하다, 일체감을 느끼다

A sour odor of decay, stale air and generations of human living permeated every corner of the old tenement.
썩는 냄새와 탁한 공기 그리고 여러 세대의 인간 생활이 그 오래된 싸구려 연립주택의 구석구석에 배어있었다.

Although we Americans are proud of our high living standards, we should be aware that there are millions of families which do not share this affluence.
우리 미국인들은 높은 생활수준을 자랑하고 있지만 우리는 이 풍요를 함께 하지 못하는 수백만의 세대가 있다는 사실을 인식해야 한다.

George Washington's immaculate reputation as a dedicated patriot has been an inspiration to many generations of Americans.
헌신적인 애국자로서의 George Washington의 깨끗한 명성은 여러 세대의 미국인들에게 하나의 자극이었다.

Of all the different types of writing, humor may be the most perishable because each generation has its own idea of what is or is not funny.
여러 가지 형태의 글 가운데 해학이 가장 사멸하기 쉬운데 왜냐하면 각 세대는 무엇이 재미있고 없느냐에 대한 고유의 개념을 갖기 때문이다.

There are so many aspects to Shakespeare, and he has so much to say to each new generation, that there is not, and will never be, a fully definitive study of his work.
셰익스피어에게는 매우 많은 면이 있고 또한 각각의 새로운 세대에게 전달할 내용이 너무나 많아서 그의 작품에 관한 완전히 결정적인 연구란 현재도 없고 앞으로도 없을 것이다.

We would like to believe that the intensifying fear of nuclear weapons throughout the world presage an era of universal peace in the generations ahead.
전세계에 걸쳐 핵무기에 대한 강한 공포가 앞으로 올 세대에 세계평화의 시대를 예고해 주리라고 믿고 싶다.

Writing is one of the greatest inventions in human history.
It helps us to store large amounts of knowledge and to hand them down to future generations in a clear and organized form.
Without it we would know very little about how our ancestors lived.
We would be completely shut off from the great people of the past.
In modern times some means of recording sounds and carrying speech a long way have been invented.
Take, for example, the tape recorder and the telephone.
As a result, it may now be regarded as much less important than before.
글쓰기는 인간 역사상 가장 위대한 발명품 중의 하나다.
그것은 우리가 많은 양의 지식을 축적하여, 명료하고 잘 조직화된 형태로 다음 세대에 물려주는데 도움을 준다.
그것이 없으면 우리는 조상들이 어떻게 살았는가에 대해서 거의 알지 못한다.
우리는 과거의 위대한 사람으로부터 완전히 단절될 것이다.
현대에 이르러 음성을 녹음하고 우리의 말을 멀리까지 전송하는 몇 개의 수단이 발명되었다.
녹음기나 전화를 예로 들 수 있다.
그 결과 현재 그것은 과거보다는 훨씬 덜 중요한 것으로 여겨지고 있다.

The pollution of sea, air, and land harms our quality of life by affecting our health.
More serious is the possibility of the end of human life itself.
We may become so developed that we kill ourselves!
Therefore, the most recent definition of development emphasizes sustainable development:
the improvement of human quality of life within the limits of a green, healthy earth.
In other words, it is development which aims to protect, not destroy, the earth's resources.
This will make sure that our present lifestyle does not harm future generations' lifestyles.
They will also be able to get fruits from the earth.
바다와 공기와 토양의 오염은 우리의 건강에 영향을 줌으로써 우리의 삶의 질을 손상시킨다.
보다 심각한 것은 인간의 삶 그 자체가 끝장날 가능성이다.
우리의 개발이 지나쳐서 우리 자신을 죽게 할지도 모른다.
따라서 가장 최근의 개발에 대한 정의는 환경의 파괴가 없는 개발, 즉 푸르고 건강한 지구띩식이 미래 세대의 생활 방식은 손상시키지 않을 것을 확실하게 해 줄 것이다.
그들 또한 땅에서 과일을 얻을 수 있을 것이다.

However, the language sounds strange to me.
They mix Chinese characters, Japanese characters, numbers, and symbols in a strange way,
and I can’t figure out what they are trying to say.
It is a scary thing.
Beyond distorting and abbreviating words, it completely destroys the existing language.
Some people say I shouldn’t take it so seriously.
They think it’s funny and it’s just a trend among young people online.
At any age, the young generation has always wanted to create its own world, separate from the older generations.
하지만, 그 언어는 내게 이상하게 들린다.
그들은 중국 문자와, 일본 문자, 숫자, 그리고 기호들을 이상한 방식으로 섞어 사용하며,
그래서 그들이 말하고자 하는 것을 나는 이해할 수 없다.
그것은 무서운 일이다.
낱말을 왜곡시키고 생략하는 것을 넘어, 그것은 현재의 언어를 완전히 파괴하는 일이다.
일부 사람들은 내가 그것을 너무 심각하게 생각하지 말아야 한다고 말한다.
그들은 그것이 재미있으며 컴퓨터를 사용하는 젊은이들 사이에서 단지 하나의 유행에 불과하다고 생각한다.
젊은 세대들은 연령에 관계없이 항상, 보다 나이든 세대들과는 다른 그들 나름의 세상을 창조하려고 해 왔다.

But what I really worry about is that the new language used by the youth on the Internet is becoming even more common than proper Korean.
The strange language has already made its way into the children’s diaries and homework.
When they become grown-ups, two different languages might be used in Korea.
They might think Korean used by older generations is an alien language.
It’s really scary just imagining it.
그러나 내가 정말로 걱정하는 것은 인터넷에서 젊은이들에 의해 사용되는 새로운 언어가 올바른 한국어보다 훨씬 더 일반적이라는 것이다.
그 이상한 언어는 이미 아이들의 일기와 숙제에까지 침투했다.
그들이 어른이 되면 두 개의 다른 언어가 한국에서 사용될지도 모른다.
그들은 나이든 세대들이 사용하는 한국어가 하나의 외국어라고 생각할지 모른다.
그것은 생각만 해도 정말 끔찍한 일이다.

There is little doubt that early people passed family beliefs from one generation to another by telling stories.
We call this storytelling oral history because older members of families told younger members about their memories by talking about events in the past.
It is possible that some of our favorite legends began as stories thousands of years ago, but we have no written proof that this is so.
If we say that history began with writing, then history is only about 6,000 years old.
That is when the umerians in Mesopotamia began keeping records, using symbols on clay tablets.
선사시대 사람들이 종족신앙을 구전으로 세대에서 세대로 전한 것은 의심의 여지가 없다.
과거의 사건에 대해서 연장자가 젊은 사람에게 말을 해서 전해줬기 때문에 이것을 구전 역사라 부른다.
우리가 좋아하는 어떤 전설들은 수천 년 전에 이야기로 시작되었지만 그렇다고 쓰인 증거는 없다.
만약 역사가 기록과 함께 시작되었다고 말한다면, 역사는 단지 6,000년에 불과할 것이다.
그 때부터 메소포타미아 수메르 인들이 점토판에 기호를 이용하여 기록하기 시작했다.

Most of the middle-school texts are full of sidebars, boxes, and other presumably eye-catching special features bearing such titles as
“Flex Your Brain!”, “EXPLORE!”, “Find Out!”, and “Minds On!”
The claim is often made that with today's generation of television-reared children, books need to offer all sorts of bright, short, attention-getting features.
But several studies show the opposite: Some children try to read through a whole page from top to bottom as if it were a “traditional” text and become confused by the sudden jumps into sidebar material and captions.
Others look at the picture captions but never read the text.
Still others read the text but never read the feature titles.
대부분의 중학교 교과서 본문에는 측면 해설과 박스 해설 뿐 아니라,
“쉬어 가기,” “탐험 코너,” “알아봅시다,” “주의” 등, 그럴듯하게 시선을 끄는 여러 가지 다양한 코너들로 가득 차 있다.
TV가 키워낸 오늘날의 세대들이 보는 책들은, 선명하고, 간결하면서도, 주의를 끌 수 있는 갖가지 코너들을 제공해야 한다는 주장이 자주 제기되고 있다.
하지만 또 다른 연구에서는 정반대의 결과를 보여주기도 한다.
즉, 본문을 읽을 때 어떤 아이들은, 전통적인 지면으로 구성된 본문인 것처럼, 맨 위에서 맨 아래까지 페이지 전체를 통독하려고 하다가, 측면 해설과 그림 해설을 갑자기 만나서 혼란을 겪게 된다.
또 다른 아이들은 삽화의 설명은 읽지만, 본문은 절대 읽지 않기도 한다.
또 본문은 읽지만, 그 코너 제목을 절대 읽지 않는 아이들도 있다.

Fashions are the currently accepted styles of appearance and behavior.
패션은 현재 용인되고 있는 외모나 행동의 스타일이다.
The fact that some style is called a "fashion" implies a social recognition that it is temporary and will eventually be replaced by a new style.
어떤 스타일이 패션이라 불리는 사실은 그것이 일시적이고 결국 새로운 스타일로 대체될 것이라는 사회적 인식임을 함축하고 있다.
In small-scale, traditional communities, fashions are virtually unknown.
규모가 작고 전통적인 사회에서는 패션은 실질적으로 잘 알려져 있지 않다.
In these communities everyone of similar age and sex wears much the same clothing and behaves in much the same way, and there is little change in styles from year to year or even from generation to generation.
이러한 사회에서는 비슷한 나이와 성을 가진 사람들은 아주 똑 같은 옷을 입고 똑 같은 방식으로 행동한다.
그리고 해마다 또는 심지어 세대간에도 변화가 거의 없다.
In modern societies, however, fashions may change very rapidly indeed: automobile bodies assume new contours every year, and women's hemlines rise and fall with the passage of the seasons.
그러나 현대 사회에서는 패션은 참으로 빨리 변한다.
차체는 매년 새로운 외형을 하고 여성들의 치맛자락도 계절의 변화와 함께 오르락 내리락 한다.

Schools and colleges have a strong influence on the future of society, because they educate the next generation.
학교와 대학들은 사회의 미래에 큰 영향력을 가지고 있다.
왜냐하면 그들이 다음 세대를 교육하기 때문이다.

Then I saw you hopping around some more.
그 다음에 나는 당신이 이리저리 움직이는 것을 보았다.
Passing on the left, on the right, with and without signaling.
신호를 넣기도 하고 또 넣지 않기도 하면서 오른쪽 왼쪽으로 지나갔다.
Each time, you gained three or four car lengths.
매번 당신은 세대 내지 네 대를 추월했다.
I was truly amazed at how you managed to use that entrance ramp as a means to pass traffic on the right―that must have been good for 10 car lengths.
솔직히 나는 당신이 갓길을 추월하는데 이용하는 것에 놀랐다.
그렇게 해서 10대는 충분히 추월할 수 있었다.

The social experiences and values of the old and the young have always been in conflict; if younger people did not question the advice and beliefs of their parents, little change or 'progress' would ever occur.
노인과 젊은이가 갖는 사회적 체험과 가치관은 항상 서로 대립해왔다.
만약 젊은이들이 자신들의 양친의 조언이나 신념에 의문을 갖지 않는다면, 변화도 '진보'도 거의 일어나지 않을 것이다.
But with the accelerating speed of change in modern times, the conflicts between members of different generations, or between those people anxious to adjust to change and those less inclined to do so, were in danger of becoming more harmful than helpful.
그러나 현대에서는 변화의 속도가 더해감에 따라, 다른 세대 사람들 사이의, 또는 변화에 적응하는 사람과 그다지 그렇게 하고싶어하지 않는 사람들 사이의, 대립은 유익하기 보다 유해하게 될 위험성에 있다.
Furthermore, the very phrase by which these conflicts are described, the 'generation gap', was becoming out of date.
더욱이, 이러한 대립을 기술하는 데에 사용되고 있는 '세대간의 단절'이라는 말 그것도, 시대에 뒤떨어지게 되었다.

It seems like ages since we went to the theater.
우리가 극장에 갔다 온지 마치 수 세대가 지난 것처럼 보인다.

I believe that each new generation arrives bearing a message that it must deliver.
And our role is to help that delivery.
나는 각 세대는 전달해야 할 얘기를 갖고 이 세상에 도착한다고 믿는다.
그런데 우리의 역할은 그러한 얘기를 전달하는 일을 도와주는 것이다.

The immediate goal of the European "peace" movement is to reverse a 1979
NATO decision to deploy a new generation of U.S. built nuclear missiles starting
in late 1983.
유럽의 "평화" 운동의 당장의 목적은 새로운 세대(종류)의 미제 핵
미사일을 1983년 말부터 시작해서 배치하려는 1979년 나토의 결정을
뒤집어놓으려는 것이다.

The driving force of the movement is a feeling that Europeans have lost
control of their future, that they could be incinerated in a war between the
superpowers. In West Germany, the starkest of the protest slogans hits closest
to the gut of the matter: ICH HABE ANGST (I am afraid). It is a feeling being
articulated across Europe by a frightened young generation, and by its elders too.
이 운동을 추진시키고 있는 힘은 유럽인들은 자신의 장래에 대한 통제력을 상실했으며,
자기들은 초강대국들 (미국과 소련) 사이의 전쟁 속에서 말살될 수
있으리라는 생각이다. 서독에서, 가장 노골적인 항의 구호가 문제의 핵심을
가장 가까이(잘) 찔러주고있는데, 그 구호는 "나는 두렵다"는 것이다.
이러한 감정은 유럽 전역에 걸쳐서 겁에 질린 젊은 세대와 또한 기성세대
명백하게 나타내고 있다.

Thoughout his long career as one of America's best-known novelists, Dos Passos
has remained true to his belief that a writer is an architect of history. Convinced that
tomorrow's problems can best be solved by searching the past, he has dedicated his life
to accurately portraying the sights and sounds of the world around him for
future generations
to see and understand. As a portrait of 20th-century America, Dos Passos' novels are
unsurpassed.
미국의 가장 잘 알려진 소설가 가운데 한 사람으로서 긴 생애를
통해서, 더스 패서스는 작가란 역사를 만드는 사람이라는 자신의 믿음에
충실해 왔다. 내일의 문제는 과거에 대한 연구로 가장 잘 해결될 수 있다고
믿고, 그는 미래의 세대들이 보고 이해할 수 있도록 자기 주위의 세계의
모습과 소리를 정확하게 묘사하는 데에 자신의 생애를 바쳐왔다. 20세기의
미국을 묘사한 작품으로, 더스 패서스의 소설을 능가하는 소설은 없다.

A restive younger generation has shown growing dissatisfaction with
the lack of job opportunities, the disruptive effects of compulsory
military service, housing shortages and the political process.
안절부절 못하는 보다 젊은 세대는 일자리를 얻을 수 있는 기회의 결핍과
병역의 의무가 주는 파열적인 영향, 주택부족 및 정치 방법에 대해서 점점 더
많은 불만을 보여왔다.

No longer can the poor count on working their way steadily toward a better
life. And no longer do Americans share the great expectations of generations past.
더 이상 가난한 사람들은 꾸준히 일함으로써 더 나은 삶을 누리리라
기대할 수 없다. 그리고 더 이상 미국인들은 과거의 세대들이 갖고있었던
커다란 기대를 갖고있지 않다.

*in turn 나름대로 in the correct or expected order:
모든 세대는 똑같은 기본적인 문제들을 나름대로 해결하려고 노력했다.
Each generation should in turn grapple the same basic problems.

도시 문화는 젊은 세대에게 매력적으로 여겨지는 것 같다.
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.

I can barely remember life without television. I have spent 20,000 hours
of my life in front of television. Not all my contemporaries watched so
much, but many did, and what's more, we watched the same programs and
heard the same commercials. So our generation has a tremendous amount of
experience in common. The TV programs have not affected all of us in an
identical way. If a sociologist, however, would list some of the most
important influences on our generation, television would top the list.
* what's more 게다가, 더욱이 (= moreover, furthermore)
나는 TV 없는 삶을 생각할 수 없다. 나는 TV 앞에서 내 생애의 2,000시간을
보냈다. 나의 동시대인 모두가 그렇게 많이 보지는 않았지만, 많은 사람들이
그만큼 보았으며, 더구나 우리는 동일한 프로그램과 동일한 광고를 보았다.
그래서 우리 세대는 엄청난 양의 경험을 공유하고 있다. TV 프로그램이 우리
모두에게 동일한 방식으로 영향을 미친 것은 아니다. 그러나 만약 어떤
사회학자가 우리세대에 미친 가장 중요한 영향 중에 몇 개를 목록화한다면,
TV가 그 목록의 최고의 자리를 차지할 것이다.

I was born on an island. When I left it at the age of five, I had never
set foot on three-quarters of it. I had recently met a woman born on the
other side of the world from me. But she had visited this island on which
my family had lived for generations. She named a village by the sea and
then went on to describe a view that was unknown to me. I was so ashamed
that I could hardly reply, for I had come to believe that people should
know everything about their homeland.
나는 한 섬에서 태어났다. 내가 다섯 살 때 그 섬을 떠났을 때, 나는 그 섬의
3/4도 결코 밟아 보지 못했었다. 나는 최근에 나와는 반대쪽의 세계에서
태어난 어떤 여자를 만났었다. 그러나 그녀는 나의 가족이 수 세대 동안
살아왔던 이 섬을 방문했었다. 그녀는 바다 이름을 따서 그 마을의 이름을
지었고, 그런 다음 내가 알지 못하는 경치를 계속해서 묘사했다. 나는 너무나
부끄러워서 거의 대답을 할 수 없었다. 왜냐 하면 나는 사람은 자기 고향에
대해서 모든 것을 이해해야 된다고 믿게 되었기 때문이다.
set foot on - 에 발을 내딛다/ name -의 이름을 대다/ homeland 고향, 조국,

The aged live with enforced leisure, on fixed income, subject to many
continual illnesses. They also live in a culture that worships youth.
They are often treated like outcasts by a kind of culturally prejudiced
attitude. However, when I was growing up, there were rules of courtesy
towards all adults. I still believe old people deserve respect for their
experience and wisdom. I sometimes fear that mine will be the last
generation to have a sense of what growing old means.
나이를 먹은 사람들은 한정된 소득으로 계속되는 많은 병에 시달리면서
강제된 여가를 누리며 산다. 그들은 또한 젊음을 숭배하는 문화 속에 살고
있다. 그들은 일종의 문화적 선입견으로 추방당한 사람처럼 취급받는다.
하지만 내가 젊었을 때는 모든 어른들에 대하여 예의 범절을 지켰다. 나는
아직도 나이든 사람들이 경험과 지혜로 존경을 받을만 하다고 믿는다. 나는
때때로 내 세대가 나이를 먹는다는 점이 무엇을 뜻하는지 깨닫게 될 마지막
세대가 될지 걱정스럽다.

[위키] 잃어버린 세대 Lost Generation

[위키] 비트 세대 Beat Generation

[위키] 밀레니얼 세대 Millennials

[百] 폭스바겐 골프 세대 Volkswagen Golf generation Golf

[百] 트라반트 세대 Trabant generation

[百d] 잃어버린 세대 [ ─ 世代, Lost Generation, 길 잃은 세대,로스트 제너레이션 ]

쿨 앤드 깽의 cherish....................
-
Let's take a walk together near the ocean shore.
우리 함께 해안가 가까운 곳에 산책을 떠납시다.
Hnad in hand you and I.
손에 손을 잡고 그대와 나 둘이서 말이죠.
Let's cherish every monent we have been given.
우리에게 주어진 순간순간을 함께 소중히 간직합시다.
For time is passing by.
왜냐하면 시간은 자꾸자꾸 흘러만 가고 있으니까요.
I often pray befor I bay down by your side.
당신 곁에 눕기전에 나는 자주 기도를 합니다.
And if you receive your calling before I awake.
만일 내가 깨어나기전에 당신이 숨을 거둔다면
Could I make it through the night.
내가 꼬박 하루밤을 지샐 수 있을런지요.
Cherish the love we have.
우리가 가지고 있는 사랑을 소중히 간직합시다.
We should cherish the life we live.
우리가 살고 있는 삶을 소중하게 간직해야만 합니다.
Cherish the love. Cherish the life. Cherish the love.
사랑을 소중하게 간직해야만 합니다.
우리의 삶을 소중하게 간직해야 합니다.
사랑을 소중하게 간직해야 합니다.
Cherish the love we have for as long as
we both shall live.
우리가 함께 사는 동안 우리가 가지고 있는 사랑을
소중하게 간직해야 합니다.
-
**Cherish the love, cherish the life.
-
The world is always changing.
세상은 언제나 변화하고있고.
Nothing stays the same.
똑같이 남아있는것은 아무것도 없읍니다.
But love will stand the test of the time.
하지만 사랑은 시간의 시험에도 견디어 낼것입니다.
The next life that we live in remains to be seem.
우리가 살 다음 세대의 삶이 볼만하게 남아있읍니다.
And will you be by my side.
그대는 내곁에 있어 줄 수 있을런지요.
I often pray before I lay down by your side.
당신 곁에 눕기전에 나는 자주 기도를 합니다.
And if you receive your calling before I awake.
만일 내가 깨어나기전에 당신이 숨을 거둔다면
Could I make it through the night.
내가 꼬박 하루밤을 지샐수 있을런지요.

Electric Youth - Debbie Gibson(오늘의 팝송)
짜릿한 젊음
-
Zappin' heap to you
그대에게 짜릿한 전율을 안기며
The pressure's everywhere
강한 압력이 주위를 감쌉니다.
Going right through you the fever's in the air
그대를 꿰뚫는 열기는 공기속에 가득 녹아있습니다
Oh yeah it's there
아 그래요 분명히 있습니다
Don't underestimate the power of lifetime ahead
이제부터 다가올 삶의 열정을 무시하지 마십시오
Electric youth
짜릿한 젊음
Feel the power you see the energy
그힘을 한 번 느껴봐요. 활기를 볼 수 있을 겁니다
Coming up coming on strong
힘이 솟아오르고 있어요 강해지고 있습니다
The future only belongs to future itself
미래는 오직 미래의 것입니다
The future is electric youth
그리고 그미래는 바로 짜릿한 젊음이지요
It's true you can't fight with it
정말이지 그대는 그힘에 대항할 수 없어요
Live by it
그힘으로 살아가야하는것이지요
The next generation
다음 세대
It's electric
그것은 바로 전기의 짜릿짜릿한 것과같은 열정이죠

I세대:Instinct(즉각반응) image(매스컴 노출) independence(탈 권위주의)
individualism(개인주의) 의 특징을 지닌 80년태어나서 자란 세대. '80년대
키드'라고도 한다.

Man is unique among animals in two broad ways.
인간은 두 가지 넓은 면에서 동물들 가운데 유일하다.
Man seems alone among animals to have the ability to use words and therefore to communicate his thoughts - and, indeed, to have thoughts that separate out individual experiences and enables him to list, to compare, and to remember these experiences.
동물들 중에서 인간만이 말을 사용하고 생각을 전달할 수 있는 능력, 즉 각각의 경험들을 구분하고, 이 구분된 경험들의 목록을 작성하고, 비교하고, 기억하는 것을 가능하게 하는 사고 능력을 가졌다는 것이다.
And in some sense related to this power of thinking, man alone seems able to pass on to his young in the form of education certain ways of living - ways that we can loosely call culture.
그리고 이 사고력과 관련된 면에서, 인간만이 우리가 막연하게 문화라고 부르는 생활양식을 교육의 형태로 젊은 세대들에게 전달할 수 있는 것처럼 보인다.

Each molecule of DNA, which looks like a twisted rope of a ladder, is made up of four chemicals generally abbreviated A, T, G and C.
사다리 모양의 꼬인 줄과 같은 DNA 분자는 일반적으로 A, T, G와 C로 축약이 되는 4가지 화학물질로 이루어져 있다.
When a cell divides, the entire sequence of its DNA must be duplicated into two faithful copies of the original; one copy goes to each of the "daughter" cells created by the division.
세포가 분열할 때, DNA의 전체 변화는 원래 DNA와 똑같은 2개의 사본을 만들어내게 된다; 그 중의 하나는 분열에 의해 만들어진 각각의 낭세포로 가게 된다.
Occasionally, errors occur in this copying mechanism, creating mutations in the DNA sequence.
이런 복사 구조 속에서 DNA 배열에 변이를 만들어 내면서 문제점들이 종종 발생하게 된다.
Such changes can occur in most cells in the body―liver, skin, muscle, etc.―without being transmitted to the offspring when the organism reproduces.
이와 같은 변이는 간, 피부, 근육과 같은 대부분의 세포에서 발생할 수 있는데 이는 생물이 번식하게 될 때 자손들에게 전이가 되지 않는다.
However, when mutations occur in the egg or sperm, or more generally in germline cells, they can be passed on to future generations.
하지만 변이가 알, 정자, 또는 일반적으로 생식세포와 같은 것에서 발생하게 되면, 이는 미래의 후손 세대들에게 전이가 될 수 있다.
Mutations are in general harmful to an organism;
일반적으로 변이는 생물에 해로운 것이다.
but beneficial mutations that do occur rarely can form the basis for evolutionary adaptations that improve the fitness of an organism to its environment.
하지만 거의 발생하지 않은 이로운 변이는 생물이 환경에 대한 적합성을 향상시키려는 진화론적인 적응을 위한 토대를 형성할 수 있다.

Firstly, they had to, or wanted to, imitate the colonizer by adopting the latter's habits and ways of thinking.
첫째, 식민지 사람들은 후자의 행동이나 사고방식들을 채택함으로써 식민화한 사람들을 모방해야 했으며, 모방하기를 원했다.
Their imitation resulted, not just in the simple reproduction of those traits, but in a sense of inferiority.
이러한 모방은 그들의 특성들의 단순한 재생산뿐만 아니라, 열등의식으로 귀착되었다.
Secondly, colonized people have double standards for judging people: one for their fellows, and another for their colonizers.
둘째, 식민지 사람들은 사람을 판단하는 이중적 기준을 가지고 있다; 하나는 국민들에 대한 것이고, 다른 하나는 식민화 시킨 사람들에 대한 것이다.
This self-division is a direct result of imposed colonialism.
이 자기분열(self-division)은 강요된 식민주의의 결과물이다.
These contradictory factors constituted the structure of feelings and attitudes of the colonized people for the following generations, even after independence has been achieved.
이러한 모순된 요소들은 독립을 이룬 후에조차도 식민지 사람들의 감정이나 태도의 구조를 다음 세대에서도 이루게 되었다.

In the history of education, the most remarkable phenomenon is that schools of learning, which at one epoch are alive with a ferment of genius, in a succeeding generation exhibit merely pedantry and routine.
교육사에 있어서 가장 두드러진 현상은 한 때엔 천재적인 분위기가 소란스레 충만해 있는 배움의 터가 그 다음 세대에 가서는 현학과 일상적인 것을 보여 준다는 것이다.
The reason is, that they are overladen with inert ideas.
그 이유는 불활성 사상으로 가득 차 있기 때문이다.
Education with inert ideas is not only useless: it is, above all things, harmful.
불활성 사상을 가진 교육은 쓸모 없을 뿐만 아니라 무엇보다도 해를 끼치는 것이다.
The corruption of the best is the worst.
즉 최선의 것을 부패시킴은 곧 최악의 행위다.

Korean eat, dress, communicate, and entertain themselves much differently than they did just one generation ago,
한국인들은 한 세대 이전에 그들이 했던 것과는 많이 다르게, 먹고, 입고, 대화하고, 즐긴다.
but does this mean that Koreans are forgetting their own culture and becoming "westernized"?
그러나 이것이 한국인들이 그들 자신의 문화를 잊고 “서구화” 되었다는 의미일까?
Traditionalists think so.
전통주의자들은 그렇게 생각한다.
But it could also be that Korea has simply modernized and joined the rest of the industrialized world.
그러나 한국이 단순히 현대화가 되어 산업화된 세계의 나머지에 합류한 것일 수도 있다.

Today's kids are least physically fit than any earlier generation.
오늘날의 아이들은 과거 어느 세대에서보다 육체적인 건강에 있어서 뒤떨어져 있다.
Although the kids of 30 or 40 years ago didn't have all the technological gadgets that kids have today, whether we can say that today's kids have it better than their parents did is a matter of opinion.
비록 30, 40년 전의 아이들이 오늘날의 아이들이 가지고 있는 과학 기술적인 제품들을 가진 것은 아니었음에도 오늘날이 아이들이 그들의 부모보다 더 좋은 것을 가지고 있는지에 관한 것은 개개인의 의견에 달린 것이다.

Midway through its first century as a nation, the United States's
population had increased roughly five times, and eleven new states had
been added to the original thirteen. During these years the demand for
portraits grew and grew eventually to be satisfied by the camera. In
1839 the daguerreotype was introduced to America, ushering in the age of
photography, and within a generation the new invention put an end to the
popularity of painted portraits. Once again an original portrait became
a luxury, commissioned by the wealthy and executed by the professional.
하나의 국가로서 첫 번째 세기의 중간쯤 갔을 무렵에 (건국 후 50년쯤
지나서) 미국의 인구는 대략 5배 증가했고, 처음 13주에 덧붙여서 11개의
새로운 주가 생겼다. 이 기간동안 초상화의 수요는 증가하고 증가해서 결국
카메라의 발명에 의해서 충족되었다. 1839년에 은판사진이 미국에 도입되어,
사진 시대를 열게 되었고, 한 세대 이내에 이 새로운 발명품은 초상화의
인기에 종지부를 찍었다. 그래서 다시 한번 오리지널 초상화는 부자들에
의해서 주문되고 전문가에 의해 만들어지는 사치품이 되었다.

Passing through successive generations of a single family, Winterthur
has been a private estate for more than a century. Even after the
extensive renovations made to it between 1929 and 1931, the house
remained a family residence. This fact is of importance to the
atmosphere and effect of the museum. The impression of a lived-in house
is apparent to the visitor; the rooms look as if they were vacated only
a short while ago ― whether by the original owners of the furniture of
the most recent residents of the house can be a matter of personal
interpretation.
Winterthur 는 한 가족의 연속적인 여러 세대를 거쳐 오면서 1세기 이상
개인저택이었다. 1929년과 1931년 사이에 행해진 대규모 개수작업 후에도 그
집은 한 가족의 주거지로 계속 남아있었다. 이 사실은 그 박물관의 분위기와
효과에 중요성을 띈다. 사람이 거주하는 집으로서의 인상이 방문객에게
뚜렷한데 ; 방들이 마치 잠시 전에 비워진 것처럼 보인다. ― 그 가구의
원래주인에 의해서인지 아니면 최근에 거주한사람에 의해서인지는 개인적
해석의 문제가 될 수 있다.

Besides living quarters, each pueblo included one or more kivas ―
circular underground chambers faced with stone. They functioned as
sanctuaries where the elders met to plan festival, perform ritual
dances, settle pueblo affairs, and impart tribal lore to the younger
generation. Some kivas were enormous. Of the 30 or so at Pueblo Bonito,
two measured 20 meters across. They contained niches for ceremonial
objects, a central fire pit, and holes in the floor for communicating
with the spirits of tribal ancestors.
거주 공간 이외에도, 각각의 프에블로는 하나 이상의 키바(kiva) ― 돌로
만들어진 면을 가진 지하의 원형으로 된 방 ―을 포함했다. 그것들은 거기서
성인들이, 연회를 계획하고 종교의식적인 댄스를 수행하고 마을의 문제를
해결하고 부족의 민속을 젊은 세대에게 전수하기 위해서 만나는 신성한
장소로서 역할을 했다. 어떤 키바들은 거대했다. Pueblo Bonito에서 30개
정도의 키바중에서 두 개는 직경이 20 미터에 달했다. 그들은 의식을
거행하기 위한 물건들을 놓는 공간과, 중앙에 불 피우는 구덩이와, 부족의
조상들의 영혼과 의사소통을 위한 바닥에 있는 구멍들을 포함했다.

Anything that is found to be an impediment to economic growth is a
shameful thing. Call a thing immoral or ugly, a peril to the peace of
the world or to the well-being of future generations. As long as you do
not show it to be uneconomic, you do not really question its right to
exist, grow and prosper.
경제성장에 장애라고 밝혀진 모든 것은 부끄러운 것이다. (비경제적인)
사물을 부도덕하거나 추악하며, 세계평화 혹은 미래 세대의 행복에 대한
위협으로 불러라. 그것이 비경제적이라는 것을 보여주지 않는 한, 우리는
그것이 존재하고 성장하고 번창할 권리를 갖고 있음을 의심하지 않는다.

The entire population of these cave angel fish
이 동굴 엔젤 피쉬는 겨우 작은 동굴 2개에서만
seems to be restricted to just two small caves.
살고 있는 것으로 파악되고 있습니다
It's the same story with other troglodytes.
다른 혈거생물들도 마찬가지입니다
There may well be less than a hundred Texas cave salamanders in the wild.
텍사스 동굴 도룡뇽은 세계적으로 백 마리도 채 안된다고 합니다
And the Belizean white crab is another creature that is unique to just one cave system.
벨리즈 흰게도 단 하나의 동굴에만 서식하고 있는 종입니다
Living in perpetual darkness
이 녀석은 영원한 암흑 속에서 살다보니
they have all not only lost the pigment in their skin, but also their eyes.
피부의 색소만 없어진 것이 아니라 눈도 없어져 버렸습니다
It takes thousands of generations for eyes to be lost,
진화적으로 눈이 사라지려면 수천 세대가 지나야 하므로
so these species must have been isolated for a very long time.
이 녀석들은 아주 오랜동안 고립되어 있었을 것입니다
But the blind salamander has other highly developed sensory organs.
하지만 장님 도룡뇽은 다른 감각기관이 매우 발달되어 있습니다
Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey.
피부에 있는 감각기관은 먹이감의 아주 작은 움직임도 감지할 수 있습니다

Every winter Emperor penguins leave the comfort of their ocean home and begin a remarkable journey.
매년 겨울 황제 펭귄은 평온한 고향 바다를 출발해 놀라운 여행을 시작합니다
They head towards their breeding grounds almost a hundred miles inland.
번식지를 향하여 내륙으로 거의 150km를 들어가는 것입니다
Eventually the emperor penguins reach the place where they were hatched
결국 황제 펭귄은 자신이 태어났던 그 장소에 도착했습니다
an area sheltered by icebergs trapped in the frozen ocean.
바다가 얼어 사로잡힌 빙산이 바람을 막아주는 곳입니다
Here they will raise the next generation
황제펭귄은 이곳에서 다음 세대를 길러낼 것입니다
but first each must find a mate.
하지만 짝부터 찾아야겠죠
Males begin to serenade
수컷이 세레나데를 부릅니다
and if a female replies they pair up, posing like statues.
암컷이 화답하면 짝이 이루어지고 조각같은 자세를 취합니다
New couples quickly form a strong bond
부부는 곧 강력한 유대관계가 생겨
they seem oblivious to the noisy crowd around them.
주변의 소란은 안중에도 없는 듯 합니다
To cement their relationship the male steps out with his female.
둘은 깊은 관계를 맺기위해 무리로부터 떨어져 나옵니다
The brief courtship complete there isn't a moment to loose.
구애는 금방 끝났지만 허비할 시간이 없습니다
With so much pressure to perform any male would struggle to stay on top.
할 일이 아무리 많아도 수컷은 정확히 처리합니다
Several weeks later and it seems that most couplings were successful
몇 주가 지나자 짝짓기는 대부분 성공한 듯 하지만
but producing the egg has taken it's toll.
알을 낳는 것은 또다른 짐이 됩니다

Just today, under the leadership of Vice President Underwood,
바로 오늘 언더우드 부통령의 지휘 아래
the Senate passed HR 934,
상원이 HR 934를 통과시켰습니다
along with an historic entitlement reform amendment.
역사적인 재정 지원 혜택 개혁 개정안과 함께요
By raising the retirement age to 68 and 64
정년퇴직 연령을 정상은 68세로
for normal and early retirement respectively,
조기는 64세로 늘림으로써
we will ensure entitlements for generations to come.
재정 지원 혜택은 몇 세대 동안 계속될 겁니다

You call eight hundred years ago recent?
800년 전을 최근이라고 하신 거예요?
To an astronomer, it is.
천문학자들이 보기에는 최근이지
But then people forgot about forensic science, didn't they?
하지만 그 후에 사람들은 법의학에 대해 잊게 되지
And it had to be reminded again by Francesco Redi in the 1600's.
1600년대에 와서야 프란체스코 레디가 기억을 되살렸어
And again with Bergeret d'Arbois in the 1800's.
1800년대에는 베르즈레 다부아가 또 다시 한 번
Every civilization learns what it needs to know,
매번 문명사회는 필요한 것을 배우게 되지만
and the next one forgets it.
다음 세대엔 잊게 돼

Now, none of this is the fault of a 20-year-old college student,
물론 이게 20살 여대생 책임은 아니야
but you nonetheless are without a doubt
하지만 당신들은 지금 최악의 세대
a member of the worst period generation period ever period.
속한 일원이란 말이야
So when you ask what makes us
그런 당신이 우리나라가 왜 위대하냐고
the greatest country in the world,
지금 이유를 묻고 있다니
I don't know what the fuck you're talking about.
난 도대체 네가 무슨 개소릴 하는지 모르겠다
Yosemite?
요세미티 국립공원 때문에 위대한가?

[生] Gametophyte generation (배우체 세대) (配偶體 世代)

I may be old-fashioned, but... (내가 구식이라 그런지 몰라도..)
요즘 애들이....요즘 젊은 애들이..하면서 세대차(generation
gap)얘기할 때요, 무조건 뭐라고 하면 듣기 안좋을테니까 "내가
구식이라서 그런진 몰라도 .....는 참 못마땅해."라는 식으로
한발 양보하고 얘기하죠.
생각이 구식인 사람을 old-fashioned라고 합니다.
유행에 뒤진 것은 old-fashioned라고 할 수 있죠.
요즘은 통하지 않는 낡은 사상이나 생각 (여자는 집에서 살림만
하거라) 이나 제품(70년대 투박한 선풍기 따위)에도 쓸 수
있습니다.
I may be old-fashioned, but I felt that the kids today are
too fashion-conscious.
내가 구식이라 그런 진 모르지만 요즘 애들 패션에 너무 민감해.
You can't survive with such an old-fashioned idea.
그런 구식 생각으로는 못 버텨.

Obuchi's Nomination
오부치의 총리 지명
The past should not *shackle *visions of the future. The
unfortunate historical past between Korea and Japan has
always been a *stumbling block to closer bilateral
cooperation between the two countries. Seoul's ongoing effort
not to dwell on the past, and the *receding of those members
of the older generation who suffered from the past Japanese
colonial occupation, are making for rapid changes in recent
bilateral relations between Seoul and Tokyo.
▲ shackle: bind or fasten with shackles: 속박, 방해하다
▲ vision: the act or power of imagination: 선견, 통찰력
▲ stumbling block: 방해물, 장해물
▲ recede: move back or away: 세력을 잃다 (into the background)
과거가 미래에 대한 전망을 가로막아서는 안 된다. 한국과
일본간의 불운했던 과거의 역사는 양국이 보다 긴밀한 협력관계를
맺는데 항상 걸림돌이 되어 왔다. 과거에 안주하지 않기 위해
한국이 진행중인 노력과 함께 과거 일본 식민지배로 고통받았던
나이 든 세대들이 물러나면서 최근 한일 양국 관계에 급격한
변화가 조성되고 있는 중이다.

In this regard, the last local elections, especially the
contests for Seoul mayor and Kyonggi governor, indicated a
solid electoral preference for the reform platforms of the
ruling National Congress for New Politics. Those electoral
constituencies cover over 45 percent of the country's
population. Public opinion is also for overall social change
and the *forces of the future as against the status quo and
the forces of the past.
이런 관점에서 최근 지방선거 특히 서울 시장과 경기도 지사
경선에서 여당인 새정치국민회의의 개혁정책을 지지한다는 결과가
나왔다. 국민회의가 승리한 수도권 선거구는 전국 인구수의
45%이상을 차지한다. 또한 여론은 전면적인 사회변화를 지지했고
젊은 세대들은 현상유지와 기득권 세력을 거부했다.

gneration : 세대, 발생(량), 생성(량)

ad. coverage
도달 범위. 광고매체의 도달 지역, 또는 광고에 접촉하는 세대수, 인원수,
전파 매체에서는 각국의 service area (청취, 시청가능지역), 인쇄
매체에서는 발행부수이다.

circulation
coverage. 광고매체의 도달 범위로, 매체 가치의 평가에 이용한다. 각
매체별의 circulation 측정은 다음과 같다. 신문, 잡지에는 발행 부수 또는
판매 부수, TV, 라디오의 소유 세대수, 라디오 세트 보유수, 또는 어떤
전파가 항상 시청·청취되는 TV, 라디오의 소유 세대수, 옥외 광고에서는
거기에 접촉한다고 생각되는 교통량, 교통 광고에 서는 역이나 공항의
승차인수, 극장 광고에서는 영화관의 입장객수이다.

시청률 조사
rating research. 어떤 시간에 하는 프로그램이나 CM을 시청하는 개인 또는
세대수의 조사. 수상기 소유 세대를 모집단으로 하여 샘플링 조사에 의해서
행한다. 전화에 의해 인터뷰하는 전화 조사, 조사표에 매일 기입하게 하는
일기식 조사. audio meter, video meter 등에 의한 기계조사 등이 있 다.

인구구조가 1인 가구 중심으로 재편되며 유통업계의 소비 지형도를 바꾸고 있고, 소비 주도권을 잡고 있는 밀레니얼 세대의 취향에 맞춰 젊은 감각으로 경영에 나서기 위해서다.
This is because the changing population structure which gradually focuses on the single-person household is affecting the consumption topography of the distribution industry, and our management needs to go well with the taste of millennial generations who make up the most parts of consumption.

최근 주택의 주요 수요층인 베이비부머 세대의 은퇴와 인구고령화로, 과거 일본과 같은 주택가격 하락 가능성이 제기되고 있다.
The retirement and aging population of baby boomers, the main demand group for housing, have recently raised the possibility of falling housing prices like Japan in the past.

기본적으로 재난지원금은 세대주가 거주하는 지역에서만 쓸 수 있다.
Basically, disaster support funds can only be used in areas where householders reside.

올해 발표된 삼정KPMG 경제연구원 보고서에 따르면, 전 세계적으로 주력 소비세대가 베이비붐 세대·X세대에서 밀레니얼 세대와 Z세대로 전환되고 있다고 한다.
According to a report released this year by the Samjeong KPMG Economic Research Institute, the world's leading consumer generation is shifting from the baby boomers and X-generations to the millennials and Z-generations.

입주자모집공고일 기준 혼인 기간이 7년 이내여야 하고 세대 구성원 모두가 무주택이어야 한다.
The marriage period based on the date of public notice of tenant recruitment must be within seven years and all members of the household must be homeless.

은행 영업점에서 긴급재난지원금을 신청할 때는 세대주 본인이 신분증을 챙겨 직접 방문해야 한다.
When applying for emergency disaster support funds at a bank branch, the householder must bring his or her ID card and visit in person.

금융지주의 한 관계자는 "베이비붐 세대가 본격적으로 은퇴하는 내년부터 실버고객을 누가 많이 확보하느냐가 미래 경쟁력을 좌우할 것"이라며 "퇴직연금을 포함해 가파르게 증가하는 은퇴자 금융자산을 놓고 금융권의 경쟁이 더 치열해질 것으로 전망된다"고 말했다.
"From next year, when baby boomers retire in earnest, who will secure a lot of silver customers will determine their future competitiveness," an official from the financial holding company said adding, "Competition in the financial sector is expected to intensify over the steep increase in retirement financial assets, including retirement pensions."

조직 활성화 차원에서는 신규 선임을 올해 대비 소폭 확대하며 밀레니얼 세대들과 소통 가능한 젊은 리더를 중용하고 해외 경험이 많은 인재도 포함시켰다.
In order to revitalize the organization, the number of new appointments has been expanded slightly compared to this year, appointing young leaders who can communicate with the millennial generation and including talented people with a lot of overseas experience.

현재 평균적인 X세대 구성원이 주식 시장에서 얻은 재산은 밀레니얼 세대의 10배에 달한다.
Currently, the average X generation member earns 10 times as much wealth from the stock market as the millennial generation.

체크·신용카드 신청 때와 달리 세대주가 아닌 '세대원'도 대리인 수령이 가능합니다.
Unlike when you apply for a check or credit card, 'household members' who are not the head of the household can also receive it in their stead.

사망보험금 수요가 적은 젊은 세대에게 나쁘지 않은 조건이다.
This is not a bad condition for the younger generation with low demand for death insurance.

이어 18일부터는 세대주가 카드와 연계된 은행을 방문해 신청할 수 있으며, 역시 5부제가 적용된다.
Starting on the 18th, the householder can visit the bank linked to the card to apply for it, and the five-shift system will be applied here as well.

그러나 가장 왕성하게 경제활동 중인 20대∼40대가 부모 세대처럼 상속 없이 '건물주'가 되기란 하늘의 별따기다.
However, it is almost impossible for people in their 20s and 40s, who are most actively engaged in economic activities, to become "building owners" without inheritance like their parents' generation.

이어 "다음 세대가 잘살 수 있도록 우리가 희생하자는 것이 김 전 회장의 생각이었다"면서 "그 뜻을 이어 대우세계경영연구회가 해외에서 활발하게 청년 사업가들을 양성하고 있고, 앞으로도 이어 갈 것"이라고 말했다.
"It was former Chairman Kim's idea that we should sacrifice so that the next generation can live well," he said. "Following that, the Daewoo World Management Research Institute is actively training young businessmen abroad and will continue to do so."

올해부터 만 18세 이하 미성년자 및 30세 미만의 미혼 세대주는 개인 주민세가 면제된다.
Starting this year, minors under the age of 18 and single householders under the age of 30 will be exempted from personal residence taxes.

디딤돌대출은 본인과 배우자 합산 연소득이 6000만원 이하인 무주택 세대주가 5억원 이하 주택을 구매할 때 이용할 수 있다.
Didimdol loans can be used by homeless householders with less than 60 million won income, combined with the spouse, to purchase homes worth less than 500 million won.

보험사들도 에어비앤비 등 공유경제 관련 상품, 온디멘드식 단기보험, 럭셔리 소형가전 보장보험 등 밀레니얼 세대 특화 상품을 적극 고려해 볼 필요가 있다고 조언했다.
Insurance companies also advised that they need to actively consider products specialized for millennials, such as shared economy-related products such as Airbnb, on-demand short-term insurance and luxury small home appliance guarantee insurance.

주요 타깃층은 소셜네트워크 사용에 친숙하고 문화 전파가 빠른 19∼24세의 '밀레니얼 세대'다.
The main target group is the Millennial Generation aged 19-24, who are familiar with using social networks and are quick to spread culture.

스스로 '상층'이라고 답한 응답자 중 48.6%는 '자녀 세대에서 계층 상승이 일어날 가능성이 높다'고 답했다.
Of the respondents who said they were in the "upper class," 48.6 percent said, "There is a high possibility that their children's generation would climb up the social ladder."

이덕환 교수는 "정부가 약속을 지키지 않으면 공기업인 한전의 부실이 심해지고 결국 미래 세대의 주머니를 터는 결과를 초래할 것"이라고 덧붙였다.
Professor Lee Duk-hwan added, "If the government does not keep its promise, the insolvency of KEPCO, a public corporation, will worsen and eventually go after the pockets of future generations."

은행업무를 제공하는 점포에서 벗어나, 각 세대별 특성에 맞는 문화콘텐츠를 즐길 수 있는 장소를 제공하는 것이 특징이다.
It is characterized by providing a place to enjoy cultural contents suitable for each generation's characteristics, away from stores that provide banking services.

당초 거론됐던 후보군 가운데 가장 젊은 후보들이 낙점돼 우리금융도 세대교체를 서두르고 있다는 해석이 나온다.
Analysts say that Woori Financial Group is also in a hurry to change its generation as the youngest candidates among the originally mentioned candidates have been selected.

인수합병(M&A) 시장의 주축인 외국계 증권사 핵심 인력의 세대교체가 가속화하고 있다.
The shift in the generation of key employees of foreign securities firms, which are the mainstay of the M&A market, is accelerating.

방문 신청은 세대원이나 대리인이 위임장을 가지고 대신 신청·수령할 수 있지만, 온라인 신청은 세대주만 가능하다.
Household members or agents can apply for and receive visits instead with a power of attorney, but only household owners can apply online.

원거리 통근·통학을 하는 청년이나 부모 세대와 협소한 주택에 거주하고 있어 주거지원이 필요한 청년도 청년 매입·전세임대주택을 지원 받을 수 있을 전망이다.
It is expected that young people are commuting long distances to work or school, or who are in need of housing support as they are living with their parents in a small house will also be able to receive youth purchase and lease housing support.

건보료 경감 대상에는 소년소녀가장 등 생활이 어려운 세대도 있다.
Some underprivileged households are subject to the reduction of health insurance premiums, including child breadwinner.

금융투자업계는 이같은 투자 트렌드를 두고 젊은 세대가 새로운 투자 시장에 공격적으로 투자하는 경향이 강하기 때문으로 풀이했다.
The financial investment industry attributed the investment trend to the younger generation's strong tendency to invest aggressively in new investment markets.

소득, 거주 지역, 주택 소유 여부, 세대주 여부, 주택청약종합저축 가입 여부 등의 자격조건이 없었다.
There were no qualifications such as income, place of residence, homeownership, householder, and housing subscription savings.

이러한 변혁의 흐름에서 도태되지 않기 위해서는 새로운 핵심 고객층으로 부상한 밀레니얼 세대에 대한 이해가 요구된다.
In order not to fall behind in this trend of transformation, an understanding of the millennial generation that has emerged as a new core customer base is required.

특히, 올해부터는 미성년자, 학생, 취업준비생 등과 같이 생계능력이 없거나 세금을 낼 능력이 없는 청년들의 사회진출을 지원하기 위해 미성년자와 30세 미만 미혼 세대주는 과세대상에서 제외된다.
In particular, to support the social advancement of young people who are unable to make ends meet or are unable to pay taxes, such as minors, students, and job seekers, the tax will be exempted for the minors and unmarried householders under the age of 30.

각자 주택을 보유한 부부가 이혼을 하면 각자 독립된 세대로 인정되고, 각자 1세대 1주택으로 만들 수 있기 때문이다.
This is because if a couple who owns a home each divorce, both will be recognized as an independent household, and they will become a 1 household with 1 home.

또 집을 3채 이상 가지고 있는 세대가 추가로 주택을 매입할 경우 4%의 취득세율이 적용된다.
Also, a 4% acquisition tax rate will be applied if a household with more than three houses purchases an additional home.

해외주식 중 가장 많이 보유한 종목은 애플이었고, 마이크로소프트(MS)와 코카콜라, 스타벅스, 테슬라, AMD, 아마존 등 밀레니얼 세대들에게 익숙한 미국 기업이 보유 종목 상위를 휩쓸었다.
Apple was the most held stock among overseas stocks, and U.S. companies familiar with millennials such as Microsoft (MS), Coca-Cola, Starbucks, Tesla, AMD, and Amazon swept the top stocks.

특히 '베이비붐' 세대인 60대의 자살률은 2016년 34.6명에서 2017년 30.2명으로 줄어들어 가장 두드러지게 줄었다.
The suicide rate in the 60s, the Baby boom generation, declined most remarkably from 34.6 in 2016 to 30.2 in 2017.

분석 결과 지난 1년간 자격변동이 없는 분석대상 1780만 세대 중 보험료 부담보다 급여비 혜택이 높은 세대는 849만 세대로 47.7%를 차지했다.
According to the analysis, out of the 17.8 million households that have no change in qualifications over the past year, 8.49 million households enjoyed higher benefits than insurance premiums paid, accounting for 47.7%.

같은 건물에 왕진갈 경우 75%, 같은 세대에 방문하면 50%로 왕진료에 차등을 두는 한편 의사 한명당 일주일에 15회만 산정할 수 있도록 했다.
Each doctor will be able to calculate only 15 times a week, while the doctor will be able to make a difference of 75% if he or she visits the same building and 50% if he or she visits the same household.

해당 연구는 젊은 세대가 상대적으로 코로나19를 가볍게 앓고 지나간다는 그간의 통념에 맹목적으로 의존해서는 안 된다는 의미도 담긴 것으로 보인다.
The study also seems to imply that we should not blindly rely on the conventional wisdom that younger generations are relatively lightly ill with COVID-19.

비대면의 장점을 만끽하고 편의를 체감하는 2030 등 미래 세대를 중심으로 비대면 의료 수요도 증가하지 않을까 싶다.
It seems that demand for non-face-to-face medical care will also increase, centering future generations enjoying the advantages of non-face-to-face care and realizing convenience.

대상은 자치구가 추천한 저소득 한부모가족 중 자녀양육비 미지원 세대, 가구원 중 질병이 있는 세대, 3인 이상 다자녀 세대 등 소외되기 쉬운 307세대로, 가구당 10만 원을 지급했다.
The target was 307 households with low-income single-parent families recommended by the autonomous region, including those without support for child support, those with diseases among household members, and those with multiple children with three or more people, and KRW100,000 per household was paid.

건강보험료 하위 20% 세대는 월평균 2만9,667원을 보험료로 내고 5.5배인 16만2,308원을 보험급여로 받았다.
Households with the lower 20% of their health insurance premiums paid an average monthly premium of KRW 29,667 and received 5.5 times as much as KRW 162,308 as insurance benefits.

인구층이 두터운 1958년 전후 태어난 베이비부머 세대의 경우 이제 막 60세를 넘어섰는데 이들이 70세가 되는 시기를 전후로 크게 늘어날 가능성도 있다.
Baby boomers who were born around 1958, with a large population, have just crossed the age of 60, and there is a possibility that it will increase significantly when they become around the age of 70.

황혼이혼이 급격하게 늘고 있는 세대는 은퇴 시기에 몰린 베이비붐 세대다.
The generation where divorce in old age is rapidly increasing is the baby boom generation before and after retirement.

이 모든 게 사회구조적으로 켜켜이 쌓인 문제가 곧바로 청년 세대를 관통하면서 나타나는 현상이라는 얘기다.
All of this emerged as problems piled up in the social structure went straight through the youth generation.

전홍진 중앙심리부검센터장은 "모방자살은 사망 유명인의 또래 세대가 주로 영향을 받는다"고 설명했다.
Jeon Hong-jin, head of the Korea Psychological Autopsy Center, explained, "Imitation suicide is mainly affected by the generation of the celebrity who died."

요약하면 중증도는 떨어지지만 세대기가 짧아서 메르스나 사스보다 많이 전파되고 있다는 이야기다.
To sum up, the severity has decreased, but the short generation period has led to more spread than MERS and SARS.

여성 1인 가구나 30세 미만의 미혼모·모자가구 중 전월세 임차보증금이 1억원 이하인 주택에 거주하는 단독 세대주면 신청할 수 있다.
Among single-person households of women or single mothers and mothers under the age of 30, single households who live in houses with a monthly rent deposit of less than 100 million won can apply.

옥길LH 1단지 아파트는 전체 세대원의 31.2%가 만 65세 이상으로 노인 거주 비율이 매우 높다.
For Okgil LH Apartment Complex 1, 31.2% of all household members are 65 years of age or older, with a very high percentage of senior residents.

이 교수는 "젊은 세대는 기성세대보다 상대적으로 정신과 진료에 거부감이 적은 것도 환자가 급증한 이유"라고 덧붙였다.
Professor Lee added, "The reason why the number of patients has soared is that younger generations are relatively less resistant to psychiatric treatment than older generations."

지난 7월 외국인 건강보험 의무가입 제도를 시행한 이후 27만 세대가 건강보험에 추가 가입했으나 10명 중 3명은 보험료를 미납한 것으로 조사됐다.
Since the mandatory foreign health insurance subscription system was implemented in July, 270,000 households additionally subscribed to health insurance, but it was found that 3 out of 10 have failed to pay their insurance premiums.

``We've got to get kids interested,'' Morgan said. ``How do we impact
the next generation of inventors? The challenge is to get enough people
interested to make a contribution. They don't have to be the inventor.''
모건은 "무엇보다 어린이들로 하여금 관심을 갖게 해야한다"고 말한다. 그는
"우리는 어떻게 다음 세대의 발명가들에게 영향을 미칠 것인가"라고 되묻고
"도전 자체가 사람들로 하여금 관심을 갖게 하고 참여할 수 있게 해야 하지만
모든 이들이 꼭 발명가가 되어야 하는 것은 아니다"고 강조한다.

If the response of the Rainbow Bridge girls is any indication, at least
some of the next generation is interested.
만약 레이보우 브리지 센터 초등학교 여학생들의 99년 대회 우승이 어떤
신호탄이라면 적어도 다음 세대도 관심을 갖게 할 수 있을 것이다.

에너지의 형태 (Forms of energy)
고체연료(Solid fuels), 액체연료(Liquid fuels), 가스연료(Gaseous fuels),
수력전기(Hydropower), 핵에너지(Nuclear energy), 전기에너지(Electrical energy),
태양에너지 (Solar energy), 생물에너지 (Biomass energy), 풍력에너지
(Wind energy), 해양에너지(Ocean energy), 지열에너지(Geothermal energy),
핵융합 (uclear fusion)
주 : 이러한 일반적인 용어들은 비평을 야기시키므로 각각의 에너지 형태는
그 자체의 특정한 명칭으로 불러야 된다고 생각된다. 예를 들어,
"새로운 에너지"란 용어는 오랫동안 사용되어 온 에너지에 적용 될 수 잇다.
그러나 그것은 더 체계적인 방법에 사용되거나 보다 정교한 기술의 도움으로
이루어졌다. 마찬가지로 "고전 에너지" (혹은 전통에너지라고 불린다.)
- 종종 화석 연료나 부분적으로 전기 에너지로 언급된다. - 는 매우 상대적인
의미를 가지고 있고 시간과 함께 반전된다. 재생에너지자원은 끊임없이
재생가능하고 (끝없는 변화), 짧은 주기에서 재생할 수 있으며
(예를 들어 1년, 한세대 혹은 여러 세대에 걸치기도 하며, 부분적으로나
전체적으로 재생이 될 수 있다. "유동에너지" 그리고 "저장에너지" 등의
명칭은 때로는 "재생에너지" 와 "비재생에너지"를 구별하는 애매함과 같이
언급된다. 또한 "soft energy source" 와 그 반대인 "hard energy source"라는
용어들은 공학적이나 경제적인 것보다는 오히려 사회학적 의미를 내포하고 있다.
이러한 모든 일반적인 용어들은 매우 직설적이고 질적인 방법에 단지 유용하게
사용되어 질 수 있도록 해야 한다. 이러한 것들이 양으로 표시될 때, 그것들이
포함하고 있는 것이 무엇인지를 정확히 알아야 한다.

futurism [퓨처리즘] 미래주의. 20세기초 이탈리아를 중심으로 일어난 예술의
혁신운동. 전통적인 미의 부정과 새로운 세대에 부응한 소재와 테마의 정립을 이념으로
하여 힘찬 역동성과 색채감이 두드러지는 것이 특징. 루솔로의 소음 음악이 대표적.
1914~1915년에 거의 소멸되었고 신고전주의 등으로 분산 발전됨.

부분 세대 subgeneration

상대 세대 번호 relative generation number

컴퓨터 세대 computer generation

하이퍼 세대 Hyper Generation

generation number : 세대번호

generation of computer : 컴퓨터의 세대 구분

generation system : 세대 시스템

미디어 세대(media generation)

'고난의 행군 세대'의 정치의식 연구
A Study on Political Consciousness in 'Generation in the Arduous March'

외환위기 전후의 세대간 이전 변화 연구 : 국민이전계정을 중심으로
Changes in the Intergenerational transfer before and after currency crisis : focused on the national transfer accounts

More good news about crime. Not only was violent crime
down last year, it was the biggest one-year drop in 26 years.
Ed Donahue reports the government thinks the numbers
can go even lower. --- Attorney General Janet Reno says
the numbers on violent crime are heartening but more work
needs to be done. Criminology experts say among the reasons
for the drop in violent crime are a healthy economy
which produces jobs, anti-gun campaigns, crime prevention
aimed at young people, and the aging of baby boomers
past their crime-prone years. The Justice Department
says violent crime was down 10.4 % last year.
범죄율에 관한 반가운 소식입니다. 지난 해 폭력범죄 건수가
줄어들었을 뿐 아니라 26년 만에 가장 크게 하락했습니다.
정부는 그 수치가 더욱 떨어질 것으로 보고 있다고 에드
도나휴가 전합니다. --- 쟈넷 르노 법무부 장관은 폭력범죄에
대한 수치는 현재 고무적이지만 더 많은 장치들이 이루어질
필요가 있다고 전했습니다. 범죄학 전문가들은 폭력 범죄가
저하된 이유들로 일자리를 창출하는 튼튼한 경제, 총기규제
캠페인, 청소년을 대상으로 하는 범죄예방책, 그리고 범죄
성향이 짙었던 베이비 붐 세대들의 노령화를 들고 있습니다.
법무부에 의하면 폭력사고는 지난해 10.4% 하락했다고 합니다.
[참고 : baby boomer 2차 대전 종식 후 미국에서 태어난 전후세대
(1946년~1965년)] (자료 출처 : dailyenglish.com)

baby boomer 2차대전이후 1946-1965사이 출생한 세대

Goldstein talked about it on NBC today.
골드스타인은 오늘 NBC 방송에 출연하여 자신의 결혼에 대해 얘기를 나누었습니다.
This is an achievement not just for us, but for the entire lesbian and gay community.
이것은 단지 우리 둘 뿐만 아니라 모든 동성애자들에게 있어 대단한 성취라 할 수 있습니다.
We're just like everybody else in America, in North America.
우리는 미국의 다른 모든 사람들과 똑 같은 존재입니다.
We pay our taxes, we worry about education for the next generation, we worry about homeland security.
우리도 세금을 내고, 다음 세대의 교육에 대해 걱정을 하고, 국토안보에 대해서도 우려를 합니다.
Gross and Goldstein's ceremony was performed by a judge in Vermont.
버몬트의 한 판사가 그로스와 골드스타인의 결혼식 주례를 담당했습니다.

assessment and collection: 부과징수
assessment and decision: 부과결정
assessment collection procedures: 부과징수절차
assessment for local improvements 지방개발부담금
assessment in question: 문제가 된 세금부과
assessment notice: 부과 통지서
assessment of tax (duty): 세금부과
assessment period 부과기간
assessment period: 부과대상기간 = taxable period
assessment roll: 과세원부, 세대장(稅臺帳)
assessment year: 부과연도
assessment: 추징액, 부과액, 사정액

generation skipping transfer tax: 세대 생략 상속세

household appliances: 가정용구
household commodities: 가정용품
household effects: (가구, 카펫 등) 가재도구
household expenses: 가사비용
household goods and effects: 가재도구
household goods: 가정용품
household taxation: 세대과세

name of house-holder: 세대주명

tax rolls: 납세자 명부, 세대장(조세부과 및 징수에 관한 공식기록)

사이버 세대 cyber generation

broad-spectrum; 광범위한(extensive, widespread, far-flung, far-reaching, broad)
ex) the incumbent attracted a broad-spectrum of support from young generations. 그 현직의원은 젊은 세대들로부터 광범위한 지지를 얻었다

Tsunami: 지진해일
A ‘tsunami generation’ of children are likely to suffer more than adults as rebuilding efforts get under way in devastated Indian Ocean states, the United Nations has warned.
지진해일로 황폐화된 인도양 국가들에 대한 복구 작업이 본격화되면서 ‘쓰나미 세대’ 어린이들이 받을 고통이 어른보다 훨씬 클 것이라고 유엔이 경고했다.

Tsunami: 지진해일
A ‘tsunami generation’ of children are likely to suffer more than adults as rebuilding efforts get under way in devastated Indian Ocean states, the United Nations has warned.
지진해일로 황폐화된 인도양 국가들에 대한 복구 작업이 본격화되면서 ‘쓰나미 세대’ 어린이들이 받을 고통이 어른보다 훨씬 클 것이라고 유엔이 경고했다.


검색결과는 187 건이고 총 993 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)