영어학습사전 Home
   

성희롱

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


sexual harassment 성적으로 괴롭힘, 성폭력, 성희롱

``We will try to settle the case at an early date because at
stake here is the honor not only of Amb. Kim but also that of the
country,'' he said. The official said Amb. Kim denies the
harassment accusation.
이 당국자는 또 "이번 사건은 김대사 개인의 명예뿐만 아니라 국가의
명예가 걸린문제인 만큼 조속한 시일 내에 이 문제를 해결하기 위해
노력 중"이라고 말하고 "김대사 자신도 성희롱 혐의를 부인하고 있다"
고 전했다.

Sexual harassment or violence is an ever-present issue in Korean
society and elsewhere in the world. But a recent series of rape cases
involving teenagers have been grave enough to attract our special concern.
성희롱 혹은 폭력은 다른 외국에서와 마찬가지로 한국 사회에서 항상 있
어 온 문제이다. 그러나 최근 십대들이 관련된 계속되는 성폭력 사건들은
우리가 특별한 관심을 기울이지 않을 수 없도록 심각한 수준에 이르렀다.
harassment : 기합, 고통, 위협
violence : 폭력

Fine suit.
의상 멋지군요
And... well, just fine.
음 괜찮다고요
That's harassment?
저거 성희롱 아냐?

Julia Eastman.
줄리아 이스트먼이요
But she was doing me a favor.
하지만 그 친구는 날 도와줬어요
She was just at the wrong place at the wrong time.
그 시간에 그곳에 있었다는 잘못밖에 없어요
We kind of made a plan, so that the next time
우리는 계획을 세웠어요 다음번에 우즈가
Woods hit on her, she'd have a witness.
케이트한테 집적거리면 제가 증언해주기로 했어요
You know, because of the harassment.
아시겠지만 성희롱에 대해서요
And when you were playing witness, where were you standing?
그러면 어디에서 그걸 보고 계셨나요?
At the doorway.
문 옆에서요
You sure?
확실한가요?
Yeah...

Kate, no!
케이트, 안 돼!

When Squiggy over here starts harassing me.
근데 저 인간이 절 성희롱하기 시작했어요
Saying he donsn't want my 'type' in here.
저 같은 여잔 여기 어울리지 않는대요
He grabs my arm. Cops a feel.
제 팔을 잡고 몸을 더듬더니만
Then, he spit on me. So I slugged him.
제게 침을 뱉는 거예요 그래서 한 방 날렸죠
He spit on you?
당신에게 침을 뱉었다고요?
Wait, you're not listening to this. This is such a crock!
저 여자 말 믿지 마세요! 전부 거짓말이에요
Alright! Alright, break it up! Break it up!
Whoa, whoa, whoa. Ease up! Ease up!!
알았어요, 떨어지세요 침착하시구요
Hey, I'm pressing charges! I don't care who you know!
당신 고소할 거야! 누구 믿고 까부는 거야!

I'm not going out with you.
데이트 할 생각없어요
Did I ask you to go out with me?
데이트 하자고 했나?
Do you want to go out with me?
나랑 데이트 하고 싶은 거야?
I'm not dating you, and I'm definitely not sleeping with you again.
데이트도 안 할 거고 다신 잘 일도 없을 거예요
You're my boss.
제 상사시잖아요
I'm your boss's boss.
네 상사의 상사이기도 하지
You're my teacher and my teacher's teacher.
선생님이기도 하죠 선생님의 선생님이기도 하고요
And you're my teacher.
저의 선생님이고요
"I'm your sister, I'm your daughter."
"난 자기 여동생이고 난 자기 딸이야"
- You're sexually harassing me. - I'm riding an elevator.
- 지금 성희롱 하시는 거예요 - 엘리베이터에 타고 있을뿐이야

ILO Survey Reveals Extent of Violence at Work
ILO 조사 결과 직장내 폭력 정도 드러나
GENEVA (AFP) _ France, Argentina, Romania, Canada and England
have the highest reported rates of assault and sexual
harassment in the workplace, the International Labor
Organization (ILO) said Monday.
While violence in the workplace is a universal phenomenon,
certain jobs carry a higher risk, the ILO report says.
▲ assault: 폭행
▲ harassment: 괴롭힘
제네바 (AFP) ― 프랑스, 아르헨티나, 루마니아, 캐나다 그리고
영국이 직장내 폭행과 성희롱 보고가 가장 많다고 국제노동기구
ILO가 월요일 전했다.
직장내 폭력은 보편적인 현상이지만 특정 직업에 더 높은 위험이
따른다고 ILO보고서는 밝혔다.

They also used statistics from the International Crime
(Victim) Survey.
Statistics showed French staff where the most frequent
victims of violence at work, with 11.2 percent of men and 8.9
percent of women saying they had faced violence of some kind
in 1996. Almost 20 percent of women said they had faced
sexual harassment.
또 국제범죄조사의 통계 자료도 이용했다.
통계에 따르면 직장내 폭력의 가장 큰 피해를 입고 있는 프랑스
직원의 경우 96년 남자 11.2%와 여자 8.9%가 어떠한 종류로든
폭력을 접했다고 한다. 여성의 거의 20%는 성희롱을 당했다고
말했다.

Other worst-hit countries were Argentina where six percent of
men and 12 percent of women were victims of violence and 16.6
percent of women sexually harassed, Romania (8.7 percent, 4.1
percent and 10.8 percent) and Canada (3.9 percent, five
percent and 9.7 percent).
In England and Wales 3.2 percent of men were victims, 6.3
percent of women and 8.6 percent of women faced sexual
harassment. Figures for the United States were one percent
for men, 4.2 percent for women and 5.3 percent of women
sexually harassed.
기타 정도가 심한 나라는 아르헨티나로 남자의 6%와 여자의 12%가
폭력으로 피해를 입었으며 여성의 16.6%는 성희롱을 당했고
루마니아(8.75, 4.1% 10.8%)와 캐나다(3.9%, 5%, 9.7%)도 있었다.
영국과 웨일즈에서는 남자의 3.2%, 여자의 6.3%가 폭력의 피해를
입었고 8.6%의 여성이 성희롱을 겪었다. 미국 수치는 남자가 1%,
여자가 4.2%, 그리고 성희롱을 당한 여자는 5.3%로 나타났다.

A 1996 study by the European Union among workers in its 15
member states found that four percent of employees, some six
million people, had suffered physical violence at work during
the previous year.
It also found three million people suffered sexual harassment
and 12 million were victims of intimidation and bullying.
유럽연합이 15개 회원국 근로자들을 대상으로 실시한 96년
조사에서는 피고용인 4%에 달하는 6백만여명이 그 전해 직장에서
신체적 폭력을 입은 것으로 나타났다.
이 연구에서는 또 3백만명이 성희롱을 당했고 천2백만명이 위협과
협박에 시달렸던 것으로 나타났다.

상대방이 농담으로 했어도 수치심을 느끼면 성희롱이고 아니면 괜찮다는 얘기인데 '얼굴이 유일한 채용기준'이라는 원장 말이 여직원들에게 칭찬으로 들렸던 모양이다.
In other words, it is sexual harassment if they feel ashamed of what the other person said jokingly and it is okay if they don't feel ashamed; and it seems that the director's remark that "face is the only employment standard" sounded like a compliment to female employees.

적발된 사람 중엔 외국인도 상당수라 이들에 대한 성희롱 예방교육을 실시하는 방안도 검토될 예정이다.
Plans are being considered to conduct sexual harassment prevention education for foreigners, as many of them were caught.

서울지역의 한 대학병원 인턴이 여성 환자와 동료를 성희롱했다는 이유로 정직 3개월 처분을 받은 뒤 최근 복귀해 논란이 일고 있다.
An intern at a university hospital in Seoul has recently returned after being suspended for three months for sexual harassment of a female patient and co-worker, sparking controversy.

법원이 간호사를 상대로 한 의사의 부적절한 발언을 성희롱으로 보고, 해당 의사는 물론 해당 대학병원에도 손해배상 책임이 있다고 판단했다.
The court considered the doctor's inappropriate remarks against the nurse as sexual harassment, and determined that the doctor as well as the university hospital were liable for damages.

서울의 한 대형병원 산부인과 인턴 의사가 환자와 동료들에게 상습적인 성희롱 등으로 3개월 정직 처분 받았지만 이후 다시 병원으로 복귀해 수련을 이어가고 있다는 보도가 나왔다.
According to reports, an intern at an obstetrics and gynecology department of a large hospital in Seoul was suspended for three months due to habitually sexually harassing patients and colleagues, but later returned to the hospital to continue training.

여성 가수의 신체를 두고 성희롱 발언을 방송한 광주MBC 라디오에 중징계가 내려졌다.
A heavy penalty was imposed on Gwangju MBC Radio, which aired sexual harassment remarks over the body of a female singer.

피해 학생들은 성희롱이 오가던 단톡방 내용의 일부를 발췌해 공개했다.
The victims released some of the contents of the group chat room where sexual harassment was going on and off.

지난해 6월 스위스에서는 수천 명의 여성이 평등 임금과 남녀평등, 성희롱 금지를 요구하며 파업을 했다.
In June of last year, thousands of women went on strike in Switzerland demanding equal pay, gender equality and prohibition of sexual harassment.

피해 유형별로 보면 성희롱, 성추행, 스토킹 등 피해가 있었다.
By type of damage, there were damages such as sexual harassment, sexual harassment and stalking.

한국노동연구원의 2017년 조사에 따르면 남성 직장인의 13.1%가 성희롱 상담 경험이 있는 것으로 나타나 여성과 큰 차이가 없었다.
According to a 2017 survey by the Korea Labor Institute, 13.1% of male office workers had a sexual harassment counseling experience, which was not significantly different from women.

sexual harrassment 성희롱, 성강제


검색결과는 22 건이고 총 157 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)