영어학습사전 Home
   

성공한 사람

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


votegetter 〔v´outg`et∂r〕 표모으기에 성공한 사람, 인기 후보자

in proportion as[to] (=relative to) : ∼에 비례하여
A man will succeed in proportion as he preserves.
(사람은 인내하는 것에 비례하여 성공한다.)

Hot shot!: 잘난 놈!
→ 특별히 타고난 재능이 있거나 확실히 성공한 사람 cf. You got a hot shot!(너는 치명적인 마약주사를 맞았어!)

Charles finds pleasure and escape in the company of one of
his patients, the prosperous farmer Rouault, and of his pretty
daughter, Emma,
찰스는 그가 돌봐주는 고객의 한 사람성공한 농장주 루알과 그의
예쁜 딸 엠마와 어울리면서 즐거움과 도피처를 찾는다,
who has enjoyed a convent-school education and has
pretensions to taste and genteel manners.
엠마는 수녀원 학교 교육을 받았고 취향과 점잖은 태도를 뽐낸다.

sleeper 예상 외로 성공한 사람 (something originally of little value or
importnace that in time becomes very valuable)
Unnoticed by the critics at its publication, the eventual Pulitzer Prize winner
was a classic sleeper.

She's become a great Senator and she's charismatic, she's got a lot of talent.
그래서 그녀는 훌륭한 상원의원으로 그녀는 카리스마가 있으며 다재다능한 사람입니다.
And she is one of few Democrats to have thrived in the shadow of Bill Clinton.
또한 힐러리 의원은 클린턴의 영향력 아래서 성공한 몇 안 되는 민주당원중 한 사람입니다.
* charismatic 카리스마가 있는, 카리스마적인
* thrive 번성하다, (일이) 성공하다
* in the shadow of ...의 영향 아래, ...에 아주 근접하여

I wonder how many people give up just when success is almost within reach.
They endure day after day, and just when they're about to make it, decide they can't take any more.
The difference between success and failure is not that great.
Successful people have simply learned the value of staying in the game until it is won.
Those who never make it are the ones who quit too soon.
When things are darkest, successful people refuse to give up because they know they're almost there.
Things often seem at their worst just before they get better.
The mountain is steepest at the summit, but that's no reason to turn back.
성공이 거의 손에 닿을 수 있는 곳에 있을 때 얼마나 많은 사람들이 포기를 하는지 궁금하다.
그들은 매일 인내하다가 막 성공하려고 할 때 더 이상 참고 견딜 수 없다고 결정을 내린다.
성공과 실패 사이의 차이점은 그렇게 대단하지 않다.
성공한 사람들은 경기에 승리할 때까지 경기에 계속 남아있는 것의 가치를 배웠던 것이다.
결코 성공하지 못하는 사람들은 너무나 빨리 그만두는 사람들이다.
사물이 가장 어두울 때 성공하는 사람들은 자신들이 그곳에(성공에) 거의 다 왔다는 것을 알기 때문에 포기하기를 거부한다.
일들이 더 좋아지기 전에 최악의 상태인 것처럼 보이는 일이 종종 있다.
산은 정상에서 가장 가파르지만 그것이 되돌아갈 이유는 아니다.

Some years ago, Fortune magazine conducted a survey of many of the CEOs of Fortune 500 companies.
The goal was to try to find traits that these successful people had in common.
Surprising to say, there weren't many! Some of these top executives had gone to excellent universities, others not.
Some brought years of experience to their jobs, while others had enjoyed a quicker rise to success.
One of the few things they shared was that, along the way, they had each experienced a major career setback.
Most of them, in fact, had been fired from at least one job.
Understandably, none of them at the time felt they had been treated fairly.
Dwelling on life's unfairness and cruelties will not make your life better.
Those CEOs learned to move beyond setbacks.
We might even conclude that, without confrontation with negative events, they would not be where they are today.
몇 년 전에 Fortune 잡지사가 그 잡지사가 선정한 500대 기업의 많은 최고 경영자를 대상으로 조사를 했다.
그 조사의 목적은 이들 성공한 사람들이 공통으로 가지고 있는 특징을 찾아 내고자하는 것이었다.
놀랍게도, 그러한 특징이 많지 않았다.
이들 최고 경영자 중 일부는 명문 대학을 다녔고, 어떤 이는 그렇지 않았다.
어떤 경영자들은 여러 해에 걸친 경력을 쌓아 그 자리를 얻은 반면에, 또 다른 경영자들은 급속히 승진해서 성공을 누리게 되었다.
그들이 공유하고 있는 몇 안 되는 특징 중의 하나는 그 과정에서 그들 각자가 중요한 직업상 좌절을 경험했다는 것이었다.
사실, 그들 대부분은 적어도 한 번은 직장에서 해고를 당한 경험이 있었다.
당연히 당시에 그들 중 어느 누구도 자신들이 정당하게 대접을 받았다고 느끼지 않았다.
삶의 불공평함과 냉혹함에 대한 생각에 사로 잡혀 있는 것은 인생을 보다 나은 것이 되게 하지 못할 것이다.
위에서 말한 최고 경영자(CEO)들은 좌절감을 뛰어넘는 법을 터득했다.
만약 부당한 일에 직면하지 않았더라면, 그들이 오늘의 지위에 있지 못할 것이라고 결론지을 수도 있을 것이다.

On the other hand, happy people derive deeper satisfaction from their connection with one another rather than the comforts of money.
For Leo and Shirley Smith, their most valued possessions are photo albums that show 52 years of family history.
Mr. Smith says, “They're a record of who we are and where we came from―the separation of war, my successful business,
two daughters' happy marriage, a son's birth defect and Shirley's cancer.”
Now the albums remind the Smiths that through thick and thin they managed to laugh, to enjoy life and,
most of all, to find happiness in each other.
반면에, 행복한 사람들은 돈이 주는 안락함보다는 다른 사람들과의 유대 속에서 더욱 큰 만족감을 찾아낸다.
Leo Smith와 Shirley Smith 부부에게 가장 소중한 물건은 52년에 걸친 가족사를 보여주는 사진첩들이다.
Smith씨는 말한다. “그것들은 우리가 누구이며 우리의 뿌리가 어디인지를 말해주는 기록이죠.
우리가 전쟁으로 헤어져 살기도 했던 것, 제가 사업에서 성공한 것,
두 딸이 행복하게 결혼한 것, 한 아들이 불구자로 태어난 것, Shirley가 암에 걸렸던 것을 다 보여주죠.”
이제 그 사진첩들은 형편이 좋든 나쁘든 Smith가족 사람들에게 언제나 웃고 인생을 즐겼으며,
무엇보다도 서로에게서 행복을 발견할 수 있게 되었음을 상기시켜 준다.

Stepping-Stones
발판
See failures as experiences instead of roadblocks.
실패를 장애물로 보지 말고 경험으로 여겨라.
Use them as stepping stones.
또한 그것을 성공을 위한 발판으로 삼아라.
When you have a failure, you are not falling backward; you are falling forward.
실패는 후퇴가 아니라 전진이다.
Look at the situation as another experience that can help you grow.
실패를 성장을 도와주는 또 다른 경험으로 보라.
Some of the most successful people in the world are those who have failed the most.
세계에서 가장 성공한 몇몇 사람들은 실패를 가장 많이 겪은 사람들이기도 하다.
They were not afraid to face each failure and count it as another stepping-stone, another experience on their road to success.
그들은 실패를 두렵지 않게 맞이했으며 또한 성공으로 가는 또 다른 발판과 경험으로 생각했다.

He has achieved success who has lived well, laughed often and loved much;
who has enjoyed the trust of pure women, the respect of intelligent men and the love of little children;
who has filled his niche and accomplished his task;
who has left the world better than he found it, whether by an improved poppy, a perfect poem or a rescued soul;
who has never lacked appreciation of Earth's beauty or failed to express it;
who has always looked for the best in others and given them the best he had;
whose life was an inspiration;
whose memory a benediction.
성공한 사람은 이러한 사람이다―멋지게 살고, 자주 웃고, 사랑을 많이 한 사람;
순수한 여성의 믿음, 지성인의 존경, 어린 아이의 사랑을 향유한 사람;
자신의 분야에 들어가서 임무를 완성한 사람;
개량된 양귀비, 완전한 시(詩)이든 구조된 영혼에 의해서든 세상을 보다 낫게 한 사람;
지구의 아름다움을 충분히 감상하고 이를 표현한 사람;
남에게서 항상 좋은 점을 찾으며 그들에게 자신이 가진 최상의 것을 주는 사람;
그의 삶이 영감을 주는 사람;
그의 기억이 축복의 기도인 사람.

Every successful man I have heard of has done the best he could with
conditions as he found them, and not waited until the next year for better.
내가 이야기를 들어본 모든 성공한 사람은 있는 그대로의 여건으로
최선을 다해왔지, 다음해에 여건이 더 좋아질 때까지 기다려오지 않았다.

The list of first failures who became successes is inspiring to anyone still
struggling to "make it."
처음엔 실패했다가 나중에 성공한 사람들은 아직 성공하려고 애쓰고 있는
사람들에게 힘을 준다.

The number of people who became successes in their first ventures are small.
첫번 시도에 성공한 사람 수는 적다.

A businessman was dining at a fancy restaurant and, so the story goes, met
Lee Iacocca by the phone booth. "Mr. Iacocca," he exclaimed, "the American
business hero! I've studied your career, and any success I've had comes
from trying to do as well as you. Would you do me a favor? I'm with some
colleagues. Please come by my table, say 'Hello, Harry,' and let me
introduce you. It would mean so much to me."
Iacocca agreed. He waited for the man to sit down and then walked toward
his table.
"Holy smoke!" cried one of Harry's friends. "It's Lee Iacocca, and he's
heading this way!"
"Hello, Harry!" Iacocca said. "Introduce me to your friends."
Harry looked at him blankly "Come back later, Lee," he said. "We're trying
to have lunch."
한 사업가가 고급 레스토랑에서 식사를 하고 있다가 공중전화 옆에서
리 아이야코카를 만났다고 한다. "아이아코카씨," 그가 탄성을 질렀다.
"미국 사업계의 영웅! 저는 당신의 경력을 연구했고 제가 어느 정도 성공한 것은
당신만큼 잘하려고 애썼기 때문입니다. 제 부탁 좀 들어주시겠습니까? 저는
몇 명의 동료들과 함께 있습니다. 제 테이블로 오셔서 '어이, 해리,'라고
불러주시고 제가 동료들을 소개하게 해주십시오. 저에게는 아주 중요한
일입니다."
아이아코카는 승낙했다. 그 남자가 자리에 앉기를 기다린 다음 그의 테이블을
향해 걸어갔다.
"어이쿠!" 해리의 친구 한 사람이 소리쳤다. "리 아이아코카가 이리로 오고 있어!"
"어이, 해리!" 아이아코카가 말했다. "자네 친구들을 소개해 주게."
해리는 관심 없다는 표정으로 그를 바라보며 말했다. "나중에 오게, 리. 우린
지금 식사를 하려든 참이야."

Success often bears within itself the seed of destruction, for it may very
well cut the author off from the material that was its occasion.
He enters a new world. He is made much of. He must be almost super-human if
he is not captivated by the notice taken of him by the great and remains
insensible to the attentions of beautiful women. He grows accustomed to
another way of life, probably more luxurious than that to which he has
been used, and to people who have more of the social graces than those with
whom he has associated before. They are more intellectual and their superficial
brilliance is engaging. How difficult it is for him then to move freely still
in the circles with which he has been familiar and which have given him his
subjects!
성공은 그 자체 속에 파멸의 씨를 담고 있는 경우가 흔하다. 성공은 작가를
성공하게 해준 바로 그것에서 작가를 떼어놓기 때문이다.
성공한 작가는 새로운 세계로 들어간다. 사람들은 그를 중요시한다. 훌륭한
인사들의 관심에 마음이 끌리지 않거나 아름다운 여성들의 관심에 무감각할
수 있다면 그는 초인이다. 전에 보다 훨씬 사치스러운 생활과 전에 사귀던
사람들보다 훨씬 사회적 품위를 많이 가진 사람들에게 익숙해진다. 그들은
보다 지적이고 그들의 찬란한 외모는 매혹적이다. 전에 친숙했고 그에게
소재를 제공해주었던 세계를 여전히 자유롭게 돌아다니기는 매우 어렵다.

If he himself rose out of poverty, and filled a great position before he
died at the age of forty-three, this was not, I fancy, due to that
ambition to which most poor boys who afterwards achieve eminence owe
their success. He was, so far as I could judge, as free from ambition
in the ordinary sense of the word as any man who ever lived. If he rose
from position to position, it was not because he thrust himself on the
attention of his employers, but because his employers insisted on promoting
him. He was naturally a man of creative energy, a man who lived by his
imagination, and could no more help being conspicuous among ordinary human
beings than a gold coin in a plate of silver.
그는 스스로의 힘으로 가난에서 벗어나 43세로 죽기 전까지 높은 지위를 맡았지만
이것은 나중에 성공한 대부분의 가난한 소년들이 가졌던 야심과는 관계가 없는 것
같다. 내가 판단하건대 그는 누구 보다도 평범한 의미의 야심을 가지고 있지
않았다. 그가 승진을 거듭한 것은 고용주들에게 잘 보이려고 자신이 애쓴 것이
아니라, 고용주 자신들이 그의 승진을 주장한 것이다. 그는 창의력이 있는
사람이었고, 소신껏 산 사람이었으며, 은쟁반에 금화처럼 보통 사람들 사이에서
돋보이지 않을 수 없는 존재였다.

*aggressive 저돌적인 pushing; not afraid of resistance:
집집마다 돌아다니며 물건을 파는 사람은 저돌적이어야 성공한다.
A man who goes from door to door selling things has to be aggressive if he
wants to succeed.

선견지명이 있는 사람은 결국 성공한다.
A man of vision will make good in the end.

We often hear that high achievers are hard-working people who bring work
home and labor over it until bedtime. When Garfield interviewed top
people in major industries, however, he found that they knew how to relax
and could leave their work at the office. They also spent a healthy
amount of time with their family and friends. Successful people are
willing to work hard, but within strict limits. For them, work is not
everything. Will you work hard all the time?
고도의 성취자들은 일거리를 집에 가져와 잠자기 전까지 일을 하는 근면한
사람들이라는 얘기를 우리는 자주 듣는다. 그러나 Garfield가 주요 산업의
대빵들과 인터뷰해서, 그들이 휴식을 취하는 방법을 알며 일거리를 사무실에
남겨 두고 퇴근한다는 사실을 알게 ‰榮 그들은 또한 가족, 친구들과 충분한
양의 시간을 보냈다. 성공한 사람들은 기꺼이 열심히 일하지만 엄격한 한도
내에서만 한다. 그들에게는 일이 전부가 아니다. 당신은 항상 열심히 일하려
하나요?

Literature is a form of human expression.
문학은 인간 표현의 한 형식이다.
But not everything expressed in words―even when organized and written down―is counted as literature.
그러나 글로 표현된 것이라고 해서―구성을 갖춰 쓰여질 때조차도―모두가 문학으로 취급되지는 않는다.
Those writings that are primarily informative―technical, scholarly, journalistic would be excluded from the rank of literature by most, thought not all, critics.
정보전달이 최우선적인―예로써 기술적이거나 학문적인 것 또는 신문잡지의 기사와 같은―글들은 전부는 아니지만 대부분의 비평가들에 의해 문학의 범주에서 제외될 것이다.
Certain forms of writing, however, are universally regarded as belonging to literature as an art.
그러나 어떤 형식들의 글은 보편적으로 예술로서의 문학에 속하는 것으로 간주되고 있다.
Individual attempts within these forms are said to succeed if thy possess something called artistic merit and to fail if they do not.
이러한 형식들 속에서의 개인적인 시도들이 예술적 가치로 불리는 어떤 것을 담고 있다면 성공한 것으로 사람들은 말하며, 그렇지 못하면 실패한 것으로 말한다.

No one has ever succeeded in solving this problem.
아무도 그 문제를 푸는데 성공한 사람은 없다.

On the highest summits of our planet nothing can live permanently.
지구에서 가장 높은 이 곳에서는 그 누구도 영구적으로 살 수 없습니다
The highest peak of all, Mount Everest, five and a half miles above sea level
그 중에서도 가장 높은 에베레스트는 해발 8800m 에 달하는데
and still rising - the roof of our world.
지금도 높아지고 있습니다 세계의 지붕이죠
Of those humans who've tried to climb it
이 산을 오르려고 시도한 사람들 중에서
one in ten have lost their lives.
열 명중 한 명은 목숨을 잃었습니다
Those that succeed can stand for only a few moments on its summit.
등반에 성공한 사람조차 정상에는 아주 잠깐 서있었을 뿐입니다
The Nepalese call it 'a mountain so high no bird can fly above it.'
네팔 사람들은 이 산을 '새도 넘지 못하는 산'이라고 합니다

There would probably have been other successful commercial growers before Fish
if Florida had not been under Spanish rule for some two hundred years.
아마도 퓌쉬 전에도 오렌지를 상업적으로 재배해서 성공한 다른 사람들이 있었을
것이다. 만일 플로리다가 약 200년 동안 스페인의 지배 밑에 놓여 있지 않았더라면.

The media is biased towards success and the media is biased towards fairness.
언론은 성공한 사람에 편향돼 언론은 공정성에 편향되기도 하구
How can you be biased toward fairness?
공정성에 편향이 무슨말이에요?
There aren't two sides to every story.
모든 이야기가 양면성이 있는건 아냐
Some stories have five sides, some only have one.
어떤 건 5가지 측면이 있고, 어떤 건 한면만 있지
- You don't have to raise your hand. - I still don't under--
- 손들필요 없다니까 - 아직도 이해가 잘

Remember that the early bird catches the worm.
(일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다는 말, 명심하거라.)
the early bird catches the worm. 일찍 일어나 먼저 활동하는 사람성공한
다는 뜻. Benjamin Franklin의 좌우명으로 널리 알려진 "Early to bed and
early to rise make a man healthy, wealthy, and wise."(일찍 자고 일찍 일
어나면 건강에도 좋을 뿐만 아니라 돈도 많이 벌고 머리도 좋아진다)라는 표
현도 자주 인용된다.

13. 최우수 남우주연상은 말론 브란도가 탔어.
13. The Best Actor Award went to Marlon Brando.
움직여서 도착점이 있다는 것만 알면 쉽게 해결할 수 있는
문장입니다. 상도 움직입니다. 그 도착점은 상을 받는
사람이지요? 그럼 다음 예문들을 보고 응용을 해보세요.
A great deal of credit must go to the director for the
success of the film.
이 영화가 성공한 건 대부분 감독 덕분이지.
The job went to a bilingual person who was willing to work
for far less than I was.
나보다 돈도 덜 받고 2개국어나 하는 사람이 그 일을 맡게 됐지.
위 문장도 잘 보세요. 우리말을 보면 언제나처럼 "사람"이 주체가
됩니다. 그래서 우리말을 그대로 머리에 담으면 그림 그리기가
쉽지 않지요. 주체를 보세요. 영어 문장에서는 "일자리"입니다.
논리적으로 일자리가 움직여 일자리를 맡을 사람에게 가는
것이지요. 한번 다시 해 볼까요? "딴 사람이 그 일 맡았어." 를
영어로 해보세요.
The job went to someone else.

제 목 : [생활영어]"이미 반은 성공한 것이다"
날 짜 : 98년 01월 20일
반쯤 이긴 전쟁은 파죽지세로 밀고만 나가면 될터이다. 따라서 거의 성공
한 것이나 진배없는 것이다. 「전쟁을 반은 이긴 것이다」라는 식의 'You'v
e already won half the battle.'은 「이미 반은 성공한 것이다」라는 의미
를 가진다.
Pastor:In preaching,when you have the congregation's interest,you've
already won half the battle.
Pastor:Really? Thank you.
Pastor:Please tell me how to attract the congregation's attention.
Pastor:Not so difficult,I guess. Let the congregation sit close to t
he lectern.
Pastor:Right. That's the point,but how could I make them sit in the
front?
Pastor:Easy. Place only one heater near the lectern.
목사님:설교를 할때,신도들의 관심을 끌면,일단 반은 성공한 겁니다.
목사님:그렇습니까? 감사합니다.
목사님:어떻게 신도들의 관심을 끄는지 좀 알려주세요.
목사님:그렇게 어렵지 않습니다. 신도들을 단상 가까이 앉게 하세요.
목사님:맞습니다. 그게 중요한 겁니다. 하지만 어떻게 그 사람들을 앞에
앉게 만들지요?
목사님:쉽습니다. 단상옆에 난로를 하나만 두는 거예요.
<어구풀이>preach:설교하다
congregation:신도
attract:끌어들이다,끌다
lectern:낭독대,설교대
point:요점

[상황설명] 엠마는 러시아에 있는 템플러의 소재를 파악, 그를 만나는
성공한다.
Emma : And why would you steal cold fusion? It's free.
(그런데 왜 실온 핵융합 공식을 훔쳤죠? 그건 그냥 얻을 수
있는건데.)
Why would you do that?
(왜 그랬어요?)
Templar: Eight million reasons.
(8백만 가지의 이유가 있죠.)
Emma : Oh, eight million? Wow! That's all?
(오, 8백만 가지? 대단하군요!)
I WOULD HAVE GIVEN THEM TO YOU IF YOU'D ONLY ASKED.
(만약 당신이 부탁만 했으면 난 그냥 주었을 거예요.)
Templar: You've gotta get away from me.
(내게서 빨리 떠나요.)
Emma : I'm not going anywhere until you tell me why you lied to me.
(왜 당신이 날 속였는지 말해 줄 때까지는 아무데도 가지 않을거예요.)
Templar: You lied to me.
(당신이 날 속였소.)
Emma : I lied to you?
(내가 당신을 속였다고요?)
Templar: YOU ALMOST GOT ME KILLED. The guy I stole the stuff for
says it doesn't work.
(당신 때문에 난 죽을 뻔 했다고요. 내게 그 공식을 훔치라
고 한 사람이 그러는데 그 공식이 소용없답니다.)

!! Gary는 Kevin을 Sewickley 고등학교로 데리고 가서 Career Day행사
에 모인 저명 인사와 고등학생들에게 소개한다. 그 학교의 기성회
회장이자 Gary상사의 아내인 Nancy가 Kevin을 소개한다...
Nancy: On behalf of the Sewickley School Foundation, I want to
personally welcome all our distinguished speakers and all
of you to Career Day.
(지위클리 학교 재단을 대표하여, 모든 훌륭하신 연사와 여러
분 모두가 커리어 데이 행사에 오신 것은 환영합니다.)
* Career Day : 사회 각 분야에서 성공한 사람들을 초청해 학
생들에게 자기 분야에 대한 소개를 하도록 하는 미국 고등학
교의 행사
Now let me introduce you to our first speaker, Derek Bond.
(이제 첫번째 연사이신 데릭 반드씨를 소개합니다.)
But first LET ME TELL YOU A FEW THINGS ABOUT DEREK.
(우선 선생님에 관해서 몇 말씀 드리겠습니다.)
He has come a long way to talk to us today.
(선생님께서는 오늘 우리들에게 말씀하시기 위해 먼 길을 오셨
습니다.)
And he has had a distinguished career as a ... umm a profe
-ssional in his field.
(그리고 선생님께서는 뛰어난 경력을 가지고 계신데 음...자신
의 분야에서 전문가이십니다.)
But I will let him tell you all about that.
(하지만 선생님께서 그 모든것에 관해 말씀 하시도록 하겠습니
다.)
Join me in a warm welcome for Derek Bond.
(데릭 반드씨를 따뜻히 환영해 주시기 바랍니다.)
- Kevin은 Nancy에게 다른 사람을 먼저 시키라고 손짓한다. -
No, you, Derek.
(아니예요, 당신이에요, 데릭)
Now.
(자.)
- 청중석에 있는 Gary가 딸에게 -
Gary : There he is, honey.
(저기 그 분이 계시지, 얘야.)
- 마지못해 연단에 선 Kevin -
Kevin: Uh, I'D LIKE TO THANK MRS. PIKE FOR THE WARM WELCOMAGE
ADDRESSING SPEECH.
(에, 따뜻한 환영의 말씀에 대해 파이크 부인에게 감사드립니
다.)


검색결과는 30 건이고 총 354 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)