영어학습사전 Home
   

선보

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


breakfront 〔br´eikfr`∧nt〕 양쪽 끝 선보다도 중앙 부분이 나온(책장, 찬장)

painterly 화가의, 화가 특유의, 회화의, 선보다 색채를 강조하는

나는 그들이 내년에 후속 편을 선보일 거라고 들었다.
I've heard that they will be coming out with a sequel next year.

More than 250 artists from 45 countries exhibited their artworks at the Biennale.
45개국에서 온 250명이 넘는 예술가들이 비엔날레에서 그들의 예술 작품을 선보였다.

Comdex Korea Kicks Off Next Week
컴덱스코리아 내주부터 열려
Comdex Korea, one of the largest computer information and communication
events in the world, will kick off at the Convention and
Exposition Center on Aug. 24 and run through the 27th.
세계최대의 컴퓨터정보통신전시회 중 하나인 컴덱스코리아가 COEX에서
8월 24일 개최되어 27일까지 열릴 예정이다.
A total of 110 local and foreign companies will exhibit a dazzling array of
products and services including internet virtual trading systems,
internet services, and superior speed digital home appliances.
110개의 국내외업체들이 참가하여 인터넷가상거래시스템, 인터넷접속서비스,
초고속디지털가전제품 등의 화려한 제품과 서비스를 전시할 예정이다.
Included in this high-tech extravaganza will be MP3 players that play
up to 20 digital music files, wall mounted, wafer thin TV sets,
and seminars and technical conferences on LINUX, the world's first free
operating system.
이 하이테크 축제에는 20개의 음악화일까지 재생할 수 있는 MP3 플레이어,
초박형 벽걸이TV도 선보이고 세계최초의 무료 운영체제 리눅스 관련 세미나와
컨퍼런스도 열릴 예정이다.

An industry that made a splash with Pacman
'팩맨'으로 큰 붐을 일으켰던 비디오 게임 산업은
is now going mobile with Nintendo releasing a new handheld game player with Sony next to follow.
닌텐도 사가 새로운 휴대용 게임기를 출시하고 소니 사도 이를 뒤쫓으면서, 이제 모바일 시대로 접어들고 있습니다.
And it's gearing up for the hot new video game frontier: the cell phone.
그리고 비디오 게임업계는 새로운 개척분야인 휴대폰에도 진출할 태세를 갖추고 있는 중입니다.
* make a splash ((구어)) 세상을 깜짝 놀라게 하다, 평판이 자자해지다
* Pacman 팩맨: 1980년에 남코 사가 출시한 고전 아케이드 게임의 이름
* go mobile 모바일화하다
* Nintendo 닌텐도 사: 일본의 전통적인 게임업체로서 세계 휴대용 게임기 시장에서 점유율 95%를 차지하고 있다. 2004년 11월 닌텐도는 10대 중심이던 기존의 휴대용 게임기와 달리 20대 이상 연령층까지 겨냥한 휴대형 게임기 듀얼 스크린(DS) 신형의 시판을 시작했다.
* handheld (컴퓨터 따위가) 손안에 드는 크기의; (카메라 따위) 손에 들고 찍는[사용하는]
* Sony 소니 사: 2001년 출시한 3D 비디오게임인 플레이스테이션2(PS2)로 세계 게임 시장의 65% 이상을 점유하고 있는 일본의 게임업체로서 2004년 연말에 무게가 기존 PS2의 절반밖에 안 되는 PS2의 소형 버전 콘솔인 차세대 휴대형 게임기 '플레이스테이션 포터블(PSP)'을 미국과 일본 시장에서 새롭게 선보였다.
* gear up for ...할 준비를 갖추다

American Singers Swept the MTV Awards
미국 가수들, 2004 MTV 유럽 뮤직 어워드 석권
It was supposed to be a night showcasing the best of European music, but in the event U.S. talent swept the board.
유럽 최고의 음악들을 선보여야 할 밤인 2004 MTV 유럽 뮤직 어워드에서 미국 가수들이 상을 모조리 휩쓸었습니다.
The Atlanta-based hip-hop duo Outkast took three of the five prizes they were nominated for, Best Group, Best Song and Best Video.
미 애틀랜타 출신의 힙합 듀오 아웃캐스트는 5개 부문에 후보로 올라 그 중 3개 부문, 바로 최우수 그룹, 최우수 곡, 최우수 뮤직 비디오 부문에서 수상의 영광을 차지했습니다.
Maroon 5 were crowned Best New Act and Black Eyed Peas did well yet again scooping Best Pop Act.
마룬 파이브는 최우수 신인 가수상을, 블랙 아이드 피즈는 좋은 활동으로 다시 한번 최우수 팝 가수상을 수상했습니다.
R and B star Usher took two awards, Best Male Artist and Best Album.
알앤비 스타 어셔는 최우수 남자 가수상과 최우수 앨범상을 수상했습니다.
Britney took Best Female.
브리트니 스피어스는 최우수 여자 가수상을 수상했습니다.
There were 6,000 fans at the event just outside Rome with millions more watching at home on TV.
TV를 통해 전 세계 수백만 시청자들이 지켜보는 가운데 이탈리아 로마 외곽에서 펼쳐진 이번 시상식에는 6천 명의 음악팬들이 참가했습니다.
* sweep the board 전 종목에서 이기다, 석권하다; 대성공을 거두다
ex. Australia swept the board in the swimming, with gold medals in every race.
(호주 선수들이 수영 전 종목을 석권하고 모두 금메달을 땄다.)
* scoop ...을 그러모으다; ...을 자꾸 벌다, 큰 이익을 보다; 푸다, 떠내다

Malica Capu reports on why retailers are clamoring to move to the world's most expensive streets.
소매업체들이 세계에서 가장 비싼 거리로 옮기려고 왜 그렇게 다들 아우성인지 말리카 카푸 기자가 전해드립니다.
* clamor to ...하려고 아우성치다; 외치다, 떠들어대다
It's no movie premiere. It's the opening of Max Mara store on London's Bond Street.
지금 보시는 화면은 영화 시사회 현장이 아니라, 막스마라의 런던 본드 스트리트 매장 개점 현장입니다.
* movie premiere 영화 시사회 cf. premiere (연극, 영화 따위의) 첫 공연, 초연, 개봉
* Max Mara 막스마라: 1951년 디자이너 아킬레 마라모티가 창시한 이탈리아 패션 브랜드. 정확한 비례와 클래식한 라인으로 고급스런 분위기를 연출하는 것이 특징이다. 브랜드 이름은 영화 <일 콘테 막스<에서 멋진 의상을 선보여 이탈리아에서 옷 잘입는 사람의 대명사로 불린 주인공 막스와 디자이너의 이름을 합친 것이다.
* Bond Street 본드 스트리트: 런던 중심부에 자리잡고 있는 고급 상점가

If this is your idea of the closest women get involved with the launch of a new car,
지금 보시는 화면이 신차 출시 과정에 여성을 참여시키는 당신이 알고 있는 최선의 방법이라면,
Volvo has other ideas.
볼보 사의 생각은 다릅니다.
An all-female project team designed its latest concept car.
아예 여성으로만 구성된 프로젝트 팀이 최신 컨셉트카를 개발하였습니다.
The Ford-owned luxury brand says women now influence 80 percent of auto purchases.
포드 그룹의 고급 브랜드인 볼보 사는 오늘날 자동차 구매의 80퍼센트 가량을 여성이 좌우한다고 말합니다.
So they must be listened to.
따라서 여성들의 의견을 존중해야 한다는 것입니다.
* if this is your idea ... of a new car (기존에는) 이것이 신차 출시 과정에 여성들을 참여시키는 최선의 방법이었다면: 여기서 this는 '신차를 선보일 때 여성들이 홍보 도우미 역할을 하는 것'을 의미하며 closest와 women 사이에는 관계 대명사 that이 생략되어 있다 cf. (1) get involved with ...에 관여하다 (2) launch 출시
* all-female 전원 여성인
* concept car 컨셉트카: 소비자의 반응을 살펴보기 위해 개발하는 모델을 미리 샘플로 보여주는 차. 이번에 볼보에서 출시한 여성전용 컨셉트카는 '볼보 YCC(Your Concept Car)'이다.
* Ford-owned luxury brand 포드 그룹의 고급차 브랜드: 즉, 볼보 사를 말함
* influence ...을 좌우하다; ...에 영향[감화]을 주다

Apple's also getting aggressive on pricing.
애플 사는 가격 책정 면에서도 점점 공세적입니다.
The company just unveiled a new $500 computer and $99 version of its iPod... the goal to dethrone Microsoft.
이 회사는 500달러짜리 신형 컴퓨터와 99달러짜리 아이팟을 갓 선보였습니다. 목표는 물론 마이크로소프트 사를 제치는 것입니다.
* dethrone ...을 왕위에서 물러나게 하다, ...의 지배권을 빼앗다

Ford Motor shifted into a higher gear
포드 자동차는 마케팅에 좀 더 박차를 가했습니다.
with the rollout of the newly redesigned Mustang.
새롭게 재디자인한 머스탱 차를 공개함으로써 말입니다.
Ford on Wednesday
지난 수요일 포드 사는
unveiled a convertible version of the legendary sports car
유명 스포츠카의 컨버터블형 신차를 선보였습니다.
at the Greater Los Angeles Auto Show.
LA 오토쇼에서 말입니다.
* Mustang [[상표]] 머스탱: 포드 자동차 사의 승용차
* shift into a higher gear (자동차의) 기어를 높이다: 여기서는 '(마케팅)을 강화하다(step up, increase)'라는 의미 cf. shift (자동차의) 기어를 바꿔넣다
* rollout (신제품 따위의) 첫 공개[전시]
* unveil (신제품 따위)를 처음 공개하다
* Greater Los Angeles Auto Show LA 오토쇼: 로스앤젤레스는 창조적 디자인과 소비자 경향을 선도하는 리더이자 자동차 제조업체소속 디자인 스튜디오들이 밀집해 있는 세계 자동차산업의 중심 도시 중 하나이다. 벤틀리와 제너럴 모터스 및 폴크스바겐 등 많은 자동차 제조업체들은 신 모델들을 시중에 출시하기 전에 먼저 이 LA오토쇼에서 선보인다.

새로운 물건 모음을 선보이기로 했어요.
We're showing our new collection.

MTV기법:영화속에 공공연하게 뮤직비디오의 클립과도 같은 장면을
사용하는 표현양식. 90년대 영화 특징중의 하나. 대표적인 예는 '홍콩의
왕가위감독의 '중경삼림'. 마마스&파파스의 '캘리포니아 드리밍'과
크렌베리스의 '드림스'를 배경음악으로 사용하면서 다른 방식의
뮤직비디오를 선보이는 듯 영화를 만들어낸다.
어원은 'Music Television'의 약자로 미국의 뮤직비디오 전문 케이블방송.
작품성 놓고 뮤직비디오를 통해 음악을 들려준다. 그해서 붙여진 말이다.

Tropical Madagascar.
열대 마다가스카르입니다
The wet season.
우기가 왔습니다
It's now that the baobab trees regrow their leaves
바오밥 나무가 잎을 다시 키우고
and collect water to store in their huge trunks, ready for the dry season ahead.
건기에 대비해 거대한 몸통에 물을 저장할 시간입니다
The prehistoric shape of these trees is rightly famous
바오밥의 선사시대적 모습은 당연히 유명하지만
but few have ever witnessed the baobab's real magic
바오밥의 진짜 마법을 본 사람은 거의 없습니다
for that happens at night and high in the treetops.
한밤중에 나무꼭대기에서 이루어 지기 때문입니다
Flush with water, the baobab prepares itself for an unforgettable display.
물이 가득 차면 바오밥나무는 놀라운 장면을 선보일 준비합니다
Once started the foot long flowers can open fully in less than a minute.
일단 시작되면 채 1분도 되기전에 30cm 가량의 꽃이 만개합니다
As the flowers open, the creatures of the forest wake.
꽃이 핌에 따라 숲속 동물도 깨어납니다
The mouse lemurs have been hibernating throughout the dry season.
쥐여우원숭이는 건기 내내 동면을 하고 있었습니다

Subheader, "Will McAvoy gropes in the New Year."
소제목이 "신년파티에 성추행한 윌매커보이"
What?
뭐라고?
"ACN's newly minted liberal bloviator
"ACN의 새롭게 선보인 자유주의자
made a scene at a private New Year's Eve party
떠벌이가 신년파티에서 생쑈를 했다"
at which our spies caught the reengineered lefty firebrand
"새롭게 정비한 좌빨 저격수가
making a drunken pass at TMI reporter Nina Howard."
TMI 리포터 니나에게 술주정을 했다"
Whoa, Nelly!
뭔 헛소리야!

- Next. - Tess?
- 다음 - 테스?
- Now I'm frightened to say it. - Say it.
- 말하기가 무서워요 - 말해
May 27, the iPad was released.
5월 27일 아이패드가 선보였고
Lines went around the block--
구매자 줄이 끝없이 이어져서

We got ambushed by the trial at the worst possible time.
최악의 타이밍에 재판이 걸렸어
There's a new debate format we want to show to reps from the RNC tomorrow.
내일 당장 공화당에 선보일 토론회 포맷이 있단말이야
And if we can't keep the ratings going up, it's not gonna matter.
시청률이 계속 오르지 못하면 전혀 필요가 없어
We've been working on this for months and it's important.
몇달째 매달린 중요한 건이란 말이야
And it's a good thing for everybody.
모두를 위해서 좋은 일이야
We can debate whether the ends justify the means--
결과가 수단을 정당시하는지는...

이미 글로벌 보험·카드사들이 빅데이터를 이용해 다양한 신상품과 서비스를 선보였고 주먹구구식의 프로세스를 개선해 실제 이익을 늘리고 있다.
Global insurance and credit card companies have already introduced various new products and services using big data, and are increasing actual profits by improving the process of clumsy practices.

오픈뱅킹에선 '충성고객' 확보가 핵심인 만큼 각 은행들은 나름의 특화 서비스를 선보이는 등 안간힘을 쓰고 있다.
Since securing "loyal customers" is the key to open banking, each bank is putting a lot of effort such as introducing its own specialized services.

서민형 안심전환대출은 정부가 지난 2015년 이후 두 번째로 선보이는 고정금리 대환대출 상품이다.
The safe conversion loan for ordinary people is the second fixed-rate loan product that the government has introduced since 2015.

보험사들이 온라인 소통 강화를 위해 선보인 챗봇 서비스가 진화하고 있다.
The Chatbot service, which was introduced by insurers to enhance online communication, is being upgraded.

정부가 태양광발전사업자를 지원하기 위해 선보인 정책성보험의 실효성 논란이 거세다.
The controversy is mounting over the effectiveness of policy insurance, which the government introduced to support solar power operators.

메인라인이 국내 첫 선보인 보험상품개발 자동화 솔루션 '마이크로 큐브 플랫폼(MCP)'에 인공지능(AI) 기술을 접목, 글로벌 유니콘 기업에 한 발짝 더 나아간다.
Mainline is taking a step further in becoming a global unicorn company by grafting artificial intelligence (AI) technology to the Micro Cube Platform (MCP), the first insurance product development automation solution in Korea.

이 중 집 안에 전용 주차장이 있는 드라이브인하우스를 선보여 생소하다는 평가를 받았지만, 판매가 완료됐다.
Among them, a drive-in house with a private parking lot inside the house was introduced, so it was evaluated as something unfamiliar, but the sale was completed.

국내 암호화폐 거래소 중에서는 코인원이 2016년도에 4배까지 레버리지가 가능한 마진거래를 선보였다.
Among domestic cryptocurrency exchanges, Coinone showed margin transactions that can be leveraged up to four times in 2016.

카드사들이 거대 유통업체와 손잡고 '특화 카드(PLCC)'를 앞다퉈 선보이고 있다.
Credit card companies are working with large retailers to first introduce "Private Label Credit Card."

인터넷전문은행을 중심으로 비대면 서비스가 확산되면서 변화된 금융환경에 대응하기 위해 저축은행 역시 24시간 실시간 상담 서비스 챗봇을 선보이고 있다.
Savings banks are also introducing 24-hour real-time counseling service chatbots to cope with the changing financial environment as non-face-to-face services spread around Internet banks.

이선관 고객마케팅단장은 "지역경제에 조금이나마 보탬이 되기 위해 대표 기차여행 상품 '내일로'의 이용연령을 높였다"며 "내년에도 더 많은 젊은이들이 기차와 함께 좋은 추억을 쌓을 수 있도록 다양한 상품을 선보이겠다"고 말했다.
Lee Sun-kwan, head of customer marketing, said, "In order to contribute a little to the local economy, we have increased the age of use of our flagship train travel product "Naeilro." We will introduce a variety of products next year so that more young people can have good memories with trains."

이전까지 소비자의 관심이 덜했던 유사암의 보장조건을 개선한 상품을 내놓거나, 단 4일 동안만 뇌혈관질환의 보장비용을 대폭 확대한 상품 등 소비자의 눈길을 끌만한 상품을 '파격적 조건'에 선보였다.
Products that attract consumers' attention were presented in 'exceptional conditions', such as products that have improved the guarantee conditions for similar cancers, which have previously been less of a consumer's interest, or products that have significantly expanded the guarantee cost of cerebrovascular diseases for just four days.

상상인증권 전용 애플리케이션에서 새롭게 선보이는 모바일 비대면 주식 계좌개설 서비스로 신규 계좌를 개설한 고객이 대상이다.
Customers who have opened a new account by a new mobile untact stock-trade account opening service, which is introduced by the application that is exclusive for Sangsangin Investment and Securities, are eligible.

IBK기업은행도 지난해 1월 가입금액이 최고 10억원이고 금리는 최고 연 2.3%인 'IBK W특판예금'을 선보였었다.
The Industrial Bank also introduced 'IBK W Special Offer Savings' in January last year with a maximum deposit of ₩1 billion and an interest rate of up to 2.3% per year.

한국투자증권은 싱가포르 헤지펀드 운용사 키아라어드바이저가 운용하는 펀드를 국내 투자자를 대상으로 선보인다.
Korea Investment & Securities will introduce a fund run by Singapore hedge fund operator Kiaradvisor to domestic investors.

이처럼 보험사들이 미니보험을 앞다퉈 선보이고 있는 이유는 대면보다 온라인에서 쉽고 간편하게 가입하는 보험 상품에 대한 수요가 많은 젊은 층을 공략하기 위해서다.
The reason why insurance companies are rushing to introduce mini-insurance is to target young people who have a lot of demand for insurance products that can be purchased easily and conveniently online rather than face-to-face.

이 중에서도 가장 주목할 만한 상품은 한국씨티은행이 지난 6월 선보인 씨티 글로벌 월렛 체크카드이다.
Among them, the most notable product is the Citi Global Wallet check card introduced by Citibank Korea in June.

또 금융결제원이 선보인 '금융의심거래정보 분석 서비스'는 금융공동망 시스템을 통해 처리되는 데이터를 분석해 금융사기 의심 거래정보를 추출하고 이를 금융사에 제공하는 방식이다.
Also, "Financial Suspicious Transaction Information Analysis Service" introduced by Korea Financial Telecommunications and Clearings Institute analyzes data processed through a joint financial network system to extract suspected financial fraud transaction information and provide it to financial companies.

김태우 KTB운용 대표는 "4차 산업혁명이 점차 가속화되면서 관련 혁신기업이 향후 20∼30년간 시장에서 메가트렌드를 이끌 것"이라며 "기존 목표전환형 펀드의 안정적인 성과와 긍정적인 주가 전망을 토대로 새로운 펀드를 선보이게 됐다"고 설명했다.
As the 4th industrial revolution gradually accelerates, related innovative companies will lead the megatrends in the market for the next 20 to 30 years, said Kim Tae-woo, CEO of KTB Management, explaining, "We will introduce new funds based on the stable performance of the existing target conversion funds and the positive stock price prospects."

기존의 보안카드를 대체하고 실시간 자금 이체가 가능한 실시간 송금 시스템을 적용한 모바일 뱅킹 서비스로 선보인다.
It will introduce a mobile banking service, through which a real-time remittance is available so the bank transfer can be made in real-time, also as an alternative to the typical security cards.

대표적인 사례가 지난 9월 업계 최초로 선보인 '신계약 모니터링 외국어 상담 서비스'다.
A case in point is the "new contract monitoring foreign language counseling service" introduced in the industry for the first time in September.

이처럼 금융권이 너도나도 펫 상품을 선보이는 것은 반려동물 시장이 급성장하고 있기 때문이다.
The financial sector is introducing pet products competitively because the pet market is growing rapidly.

이날 자정 12시부터 2시간 간격으로 '타임어택'을 진행하며 기존 타임어택 시간대인 오전 9시, 오후 2시, 오후 9시가 추가돼 총 15회의 파격 특가상품을 선보일 예정이다.
The Time Attack will be held every two hours from midnight on the same day with an interval of two hours, and extraordinary special offers will be introduced a total of 15 times with the addition of the existing time attack time zones at 9 a.m., 2 p.m., and 9 p.m.

안석준 대신증권 스마트Biz추진부장은 "이 이벤트는 크레온 고객에게 투자의 재미를 선사하기 위해 마련한 고객사은이벤트"라며 "앞으로도 고객의 니즈에 부응하는 서비스와 이벤트를 지속적으로 선보일 예정"이라고 말했다.
"This event is a customer appreciation event designed to give Creon customers the enjoyment of investment," said Ahn Seok-joon, head of Daishin Securities 'Smart Biz Promotion Division. "We will continue to show services and events that meet customers' needs."

'통일은 대박'이란 캐치프레이즈에 맞춰 2014년 잇따라 선보였던 '통일펀드'들의 성적표는 수익성이란 금융투자 상품의 본질보다 정치적 시류에 편승해 나온 상품의 결과가 어떻게 되는지를 가장 잘 보여주는 사례다.
The report cards of "Unification Funds," which were introduced in 2014 in line with the Iranian catchphrase "Unification is the jackpot," are the best examples of what the results of the products that have jumped on the political bandwagon rather than the essence of financial investment products have become.

예컨대 2억원이던 투자원금이 1억원으로 감소했다면 손실액의 30%인 3000만원을 선보상한 뒤 평가액 1억원의 75%인 7500만원을 가지급한다는 의미다.
For example, if the investment principal, which was 200 million won, decreased to 100 million won, it means that it will pay 75 million won, or 75 percent of the 100 million won, after introducing 30 million won, or 30 percent of the loss.

마지막으로 구 회장은 고객 가치의 최종 목표는 "고객 감동"이라며 "좋은 상품과 서비스를 시장에 선보였으니 이제 끝이라고 생각하지 말고 이제부터가 또 다른 시작이란 마음으로 끝까지 고객을 살펴보자"고 강조했다.
Finally, Chairman Koo said, "The final goal of customer value is to impress customers," and stressed, "Since we have introduced good products and services to the market, let's not think it's over now, but look at customers until the end with a mind that this is another start."

시장 상황에 따라 다양한 수익형 부동산들이 우후죽순처럼 선보이고 있지만, 투자자들에게 높은 관심을 받고 있는 곳은 확실한 배후수요를 갖추고 있는 지역에 들어서는 상품이다.
Various profitable real estates are being introduced according to market conditions, but places that are receiving high attention from investors are the products that enter areas with clear back demand.

그러면서도 최명길과 함께 아차산에 올라 건강해진 몸 상태를 선보였다.
At the same time, he climbed Achasan Mountain with Choi Myung-gil and showed his improved health.

김연수 서울대병원장은 "개원 5주년과 2기 출범은 UAE 북부지역을 비롯한 전역에 첨단 의료서비스를 제공하는 출발점"이라면서 "향후 의료기관 해외 진출 모범사례로 선보일 것"이라고 말했다.
Seoul National University Hospital Director Kim Yeon-soo said, "The 5th anniversary and the second launch of the hospital are the starting point for providing cutting-edge medical services to all areas including the northern UAE." and added, "We will showcase it as a model case for overseas expansion of medical institutions in the future."

KT는 지난 4월 KB손해보험, 중앙대학교 병원과 함께, 환자들이 실손보험을 즉시 청구할 수 있는 서비스를 선보인데 이어 삼성화재와도 실손보험 즉시 청구 서비스를 시작한다고 18일 밝혔다.
KT announced on the 18th that it would introduce a service that allows patients to claim real-loss insurance immediately along with KB Insurance and Chung-Ang University Hospital in April, followed by Samsung Fire & Marine Insurance to immediately start claiming real-loss insurance.

비바이노베이션은 국내 병원정보 No.1 의료플랫폼 '착한의사'를 선보이고 있다.
BVinnovation is introducing the No.1 medical platform for domestic hospital information, called Good Doctor.

신인선 엠디파크 대표는 환자의 편의성을 크게 높인 병원 전자처방전을 선보였고 신민선 쿡플레이 대표는 당뇨 등 환자용 레시피를 휴대폰에 연동해 요리하는 과정을 보여줬다.
MD Park CEO Shin In-seon showed a hospital electronic prescription that greatly improved the convenience of patients and Shin Min-seon, CEO of CookPlay, showed the process of cooking by linking recipes for patients, such as with diabetes, to a mobile phone.

스마트폰 기능발달과 웨어러블 장비들이 잇달아 선보이면서 운동량·심박동수 등 다양한 건강 데이터 수집도 가능해졌다.
With the development of smartphone functions and the introduction of wearable equipment one after another, it has become possible to collect various health data such as exercise amount and heart rate.

모델이 25일 나이지리아 라고스에서 열린 '하이네켄 패션 앤 디자인 위크'에서 디자이너 안드레아 이야마의 컬렉션을 선보이고 있다.
A model presents designer Andrea Iyama's collection at the Heineken Fashion and Design Week held in Lagos, Nigeria on the 25th.

작닥은 2012년 병원에 제출해야 하는 여러 서류를 앱을 통해 미리 작성할 수 있는 기능을 선보였다.
In 2012, Zocdoc introduced the feature to pre-fill various documents that must be submitted to the hospital through the app.

피노맥스는 코로나바이러스 침범 지수를 알려주는 초기 AI 서비스를 이달 안에 선보일 수 있을 것으로 내다봤다.
PhenoMx predicts that it will be able to introduce an initial AI service that informs the coronavirus invasion index within this month.

특히 여성을 위해 갑상샘암 검진, 부인과질환 진료, 갱년기여성 힐링상담, 웃음치료, 스트레스·우울증관리, 좌욕기 및 쑥뜸기체험, 건식족욕체험 등 여성질환 예방관리 프로그램도 선보였다.
In particular, for women, women's disease prevention and management programs such as thyroid cancer screening, gynecological disease treatment, menopausal women's healing counseling, laughter treatment, stress and depression management, sitz bath, and moxibustion experience, and dry foot bath experience were also introduced.

NH농협손보는 레저활동 중 발생할 수 있는 상해, 후유장해, 골절 등의 수술비와 진단비를 보장하는 '레저상해보험'을 선보였다.
Nonghyup Insurance introduced "Leisure Accident Insurance", which guarantees surgery and diagnosis expenses for injuries, sequelae and fractures that may occur during leisure activities.

바이오니아의 프로바이오틱 전문 자회사 에이스바이옴이 특허 받은 체지방 감소 기능성 유산균 '락토바실러스 가세리 BNR17'을 바탕으로 자체 브랜드 신제품 3종을 잇달아 선보인다.
Ace Biome, a subsidiary specializing in probiotics of Bionia, will introduce three new products of its brand one after another based on the patented functional lactobacilli for reducing body fat, "Lactobacillus Gaserri BNR17."

'포레스트' 조보아가 무표정 환영식을 맞닥뜨린 후 당혹감을 드러내는 '멘붕강림 첫 출근' 현장을 선보인다.
Forest Jo Boa will present the scene of the "Mental Breakdown Advent First Time to Work", which reveals embarrassment after facing the expressionless welcome ceremony.

특히 원작에는 없었던 무기 '오브'를 사용하는 클래스는 리니지2M을 통해 엔씨가 새롭게 선보이는 오리지널 클래스다.
In particular, the class that uses the weapon 'Orb', which was not in the original, is an original class newly introduced by NC through Lineage 2M.

지난 2월 한화생명이 토스와 업무체휴를 체결한 후 선보이는 세 번째 미니보험으로, 설계사를 통하지 않고 토스 앱을 통해 간편하게 가입할 수 있는 것이 특징이다.
This is Hanwha Life Insurance's third mini-insurance after signing a business partnership with Toss in February and features a simple subscription through the Toss app without going through the designer.

특히 최근 선보이는 제품들은 자연에서 유래한 고영양 성분에 주목한 경우가 많다.
In particular, the latest products often pay attention to the ingredients with high nutrients derived from nature.

SAN FRANCISCO -- Next week, when the computer industry makes its
annual pilgrimage to Las Vegas for Comdex, the industry's biggest trade
show, much of the buzz will be on gadgets and software that are
alternatives to the standard personal computer.
샌프란시스코 -- 15일 라스베이거스에서 개막되는 컴덱스쇼에서는
기존의 PC를 대체하는 각종 디지털 기기들과 소프트웨어가 대거 선보인다.

Bill Gates, the software juggernaut's chairman and chief executive, is
giving the kickoff keynote address on Sunday night. Analysts expect
Gates to talk about Microsoft's much-anticipated Windows 2000 operating
system -- due next February -- his vision of the industry, and perhaps
some references to the recent ruling.
빌게이츠 마이크로소프트 회장은 14일 밤 컴덱스쇼의 첫번째 기조연설에
나선다. 게이츠 회장은 연설에서 내년 2월 선보이는 MS 윈도 2000 운영체제와
컴퓨터산업전망, 그리고 법원판단에 대한 자신의 소견을 밝힐 것으로 보여 관
심이 집중되고 있다.

Gates also gave a demonstration of Windows 2000, Microsoft's
long-delayed upgrade of its Windows NT operating system for corporate
and network computers. He showed a Web site running on five different
servers all running Window 2000, in an effort to show the stability of
Windows 2000.
Windows 2000 has been in development for many years and was once
expected to be shipped at the end of 1997 as an update to Windows NT
version 4.0, which was released in July 1996. It is now expected to go
on sale Feb. 17.
게이츠는 이날 연설에서 그동안 지연되어온 윈도 NT의 신제품 '윈도우즈
2000'도 선보였다. 이 날 네트워킹에 뛰어나다는 것을 보여주기위해 다섯대의
서버에 연결, 선보인 윈도 2000은 내년 2월17일 시판될 예정이다. 윈도 NT는
기업과 네트워크용 운영체제로 지난 96년 7월 윈도 NT 4.0이 마지막 버전
이었다.

Indeed, the latest developments in smaller, non-PC devices like
hand-held computers and Internet-enabled cell phones will be a central
theme at Comdex, the world's largest computer industry trade show,
which runs through Friday.
19일까지 계속될 올해 컴덱스에서는 초소형 컴퓨터나 인터넷휴대폰 등 비 PC
부문이 화두로 떠오르리라는 게 중론이다.
New PC models will be relegated to the shadows this year as
information appliances, digital cameras and flat-panel displays hog the
spotlight.
정보통신기기 디지털 카메라 평면디스플레이 등이 관심의 촛점으로 떠오름에
따라 신규 PC모델들은 관심의 대상에서 제외될 것 같다.
More than 2,100 exhibitors are signed up, planning to show off their
latest gadgets to the estimated 200,000 techies here this week.
올해 컴덱스에는 2,100여개 업체들이 20만명에 달하는 방문객들에게 그들의
최신 제품을 선보일 예정이다.

Gates showed off a prototype of Microsoft's MSN-based Web companion, a
low-cost wireless device with a keyboard that runs Windows CE, the
company's operating system for wireless appliances. The device, made by
partners Philips Electronics, Thomson Consumer Electronics and others,
will use Microsoft's MSN Internet service and will be shipped
in the second half of next year.
그는 마이크로소프트 네트워크(MSN)를 기반으로 하는 '웹 컴패니언'의
시제품을 선보였다. 이 제품은 무선기기의 운용체계인 윈도 CE를 이용하는
값싼 무선 인터넷접속기기다. 필립스 전자, 톰슨 전자 등과 공동으로 개발한
이 시스템은 MSN 인터넷 서비스를 이용하도록 고안됐는데 내년 하반기에
출시될 예정이다.

During her speech, Fiorina showed off a new Internet-enabled watch made
by Swatch, a Swiss maker of quirky timepieces. The Dick Tracy-type
device allows a user to access e-mail and receive news alerts.
피오리나 회장은 이번 연설에서 인터넷 기능을 갖춘 손목시계를 선보이기도
했다. 이 신제품은 '쿼크(소립자)적 디자인시계'를 생산하는 스위스의
스왓치(Swatch)사가 만든 제품이다. 이른바 '딕 트레이시'이라고 이름붙여진
이 손목시계는 전자우편은 물론 뉴스서비스도 받을 수 있다.
It's unclear how close the watch is to becoming a real product since HP
declined to say when it would be released or how much it would cost.
그러나 HP가 이 제품의 발매시기와 정확한 가격에 대한 언급을 하지 않고
있어 이 제품의 실용화시기는 아직 확실치않다.

Even Compaq Computer Corp., which at one point was helping Microsoft
develop the Windows CE operating system wouldn't commit to using it in
the devices it intends to introduce early next year.
컴팩컴퓨터는 한때 MS가 윈도 CE를 개발하는 것을 돕기도 했지만
이제는 내년 초 선보일 기기에 이를 채택할 지 결정을 내리지
못한 상태다.

Airline passengers whose planes are delayed may soon be able to
notify family, friends or their hotel from 35,000 feet in the air via
e-mail without a laptop.
휴대용 컴퓨터 없이도 35,000피트 상공에서 자신이 타고 있는 비행기가
연착할 경우 가족이나 친구 그리고 예약한 호텔에 전자우편을 보낼 수 있는
기술이 곧 선보일 것으로 알려져 화제다.

The publisher of a magazine for the disabled unveiled a new Web site and
tools Thursday to make the Internet more accessible to the blind and
other disabled users.
미 장애인 잡지 출판사가 장애인들이 인터넷을 훨씬 쉽게 이용할 수 있는
새로운 장애인 웹 사이트와 도구들(Tools)을 3일 선보였다.

Broadcom Corp. on Monday unveiled a new family of microchips that it
said will improve the cost and reliability of new tuning devices for
television sets, VCRs, set-top boxes and other equipment.
브로드콤사(Broadcom Corp.)가 TV와 VCR, 셋탑박스 등 각종 전자제품의 튜닝
기능의 비용을 줄이고 신뢰도를 높일 수 있는 새로운 마이크로 칩을 선보였다.

Disposable: 일회용
The latest option in mobile phones is a back-to-basics $9 disposable model.
최근 들어 가장 기본만을 갖춘 9(호주)달러의 저렴한 (휴대폰) 일회용 모델이 선보였다.

Disposable: 일회용
The latest option in mobile phones is a back-to-basics $9 disposable model.
최근 들어 가장 기본만을 갖춘 9(호주)달러의 저렴한 (휴대폰) 일회용 모델이 선보였다.


검색결과는 73 건이고 총 346 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)