영어학습사전 Home
   

석유

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


astral lamp 무영등(등아래 그림자가 생기지 않는 석유램프)

bitumen 〔baitj´u:m∂n〕 가연 광물(아스팔트, 석유, 피치 따위)

black gold 석유

bregoil 〔br´egoil〕 브레고인(유출 석유를 흡수시켜 회수하는 데 쓰는 제지 폐기물)

coal oil 석유, 등유

divining rod 지하의 물, 석유, 광맥 따위를 찾아내는 데 쓰던 점지팡이

drilling rig (해양공학)드릴링 리그(해양 석유의 굴착(시추)장치)

ecological allergy (의)생태학적 알레르기(화학 물질, 석유 제품 등에 의한)

energy industry 에너지 산업(석탄, 석유, 전기, 가스 산업 등)

hydrofracturing 〔h`aidroufr´ækt∫∂riŋ〕 수압 파쇄법(지하의 암반에 액체를 압송하여 틈을 만들어 석유의 통로를 만드는 방법)

magnate 〔m´ægneit〕 거물, 유력자 (an oil ~ 석유왕)

mineral oil 광유, 석유따위

moderator lamp 석유 조절등

naphtha 〔n´æfθ∂〕 나프타, 석뇌유, 휘발유, 석유

nonoil 〔n´an´oil,n´on-〕 석유제품을 수입하는, 석유이외의

oil drum 석유 드럼통

oil engine 석유 엔진

oildrum 〔´oildr`∧m〕 석유(운반용)드럼통

oiling 〔´oiliŋ〕 유출 석유로 인한 오염

oilman 〔´oilm`æn〕 석유업자, 유류 상인(배달인), 석유 기업가

oilpoor 〔´oilp´u∂r〕 석유가 나지 않는, 석유자원이 없는

oilproducing 〔´oilpr∂dj`u:siŋ〕 석유를 산출하는

oilrich 〔´oilr´it∫〕 석유를 풍부하게 산출하는

oilstove 〔´oilst`ouv〕 석유난로

oil 기름, 석유, 유화물감, 유화, burn the mindnight ~ 밤이 깊도록 공부하다, ~ of vitriol 황산, pour ~ on the (troubled) waters 거친 수면에 기름을 퍼붓다, strike ~ 유맥을 찾아내다

petrochemical 〔p´etrouk´emiktl〕 석유 화학 제품

petrochemistry 〔p´etrouk´emistr´i〕 석유 화학

petroinflation 〔p`etrouinfl´ei∫∂n〕 석유 인플레

petroleum ether 석유 에테르

petroleum 석유

petrolic 〔pitr´alik〕 석유의, 가솔린의

petroliferous 〔p`etr∂l´if∂r∂s〕 석유를 산출하는

petrolize 〔pitr´al`aiz〕 석유화하다, 석유본위로 하다, 석유에 의존시키다

petropower 〔p`etroup´al∂tiks〕 산유국들의 경제력, 석유 산출국, 산유국

petrorolitics 〔pitr´oup´al∂tiks〕 석유 정치(외교)

rock oil 석유(petroleum)

rock tar 석유(petroleum)

stinkstone 〔st´iŋkst`oun〕 취석(깨거나 문지르면 석유 냄새가 나는 각종 돌)

stone oil 석유

KODC Korea Oil Development Corp. 석유개발공사

PEDCO Korea Petroleum Development Corp. 한국 석유개발공사

The Continental Oil Company 코노코사 *미국 제 10위의 석유, 천연가스, 석탄회사

We need to reduce our dependence on oil. 우리는 석유에 대한 의존성을 줄일 필요가 있다.

We should not be so reliant on imported oil. 수입되는 석유에 그렇게 의존해서는 안된다.

Nearly all trees contain a mix of polymers that can burn like
petroleum if properly extracted.
거의 모든 나무는, 만약 올바르게 추출된다면 석유처럼 탈 수 있는
중합체의 집합을 포함한다.

Faced with petroleum shortages in the 1970's, scientists and
engineers in the United States stepped up their efforts to
develop more efficient heating systems and better insulation.
1970년대 석유부족에 직면해서 미국의 과학자와 기술자들은 더욱 효율적인
난방장치와 더 나은 단열장치를 개발하려는 그들의 노력을 가속시켰다.

The Canadian province of Alberta is believed to have some of the richest
oil deposits in the world.
캐나다의 Alberta 주는 세상에서 가장 풍부한 석유매장 중의 일부를 가지고있다고
믿어진다.

The asphalt used as mortar in ancient buildings was natural asphalt found in
pools where
petroleum deposits had been freed by geological processes.
고대의 건물에서 모르타르로서 사용된 아스팔트는, 석유매장물이 지질학적인 과정에
의해서 분출된 (그런) 웅덩이들에서 발견되는 천연 아스팔트이다.

downstream: 하류로, 하류의, (석유 산업의) 수송, 정제, 판매 (opp. upstream: 석유 산업의 탐광, 개발, 채유)

cash in on: ~를 이용하다.
ex) By controlling pipelines from oil-rich neighbors such as Kazakhstan and Azerbaijan, Moscow could cash in, to some degree, on the energy wealth of its former empire.
(러시아는 카자흐나 아제르바이젠과 같은 석유가 풍부한 이웃 국가들로부터 나오는 송유관을 장악함으로써 과거 소련 제국에 해당하는 지역의 풍부한 에너지를 얼마간 이용할 수 있을 것이다.)

The oil-spill cleanup technology is far behind the
oil-drilling technology.
(유출된 원유를 수거하는 기술은 석유 채굴 기술에 비해 많이
뒤떨어졌다.)

Gasoline is made from petroleum.
휘발유는 석유에서 만들어진다.

belt는 벨트, 띠입니다.
I'm a black belt holder.
나는 (태권도) 검은 띠야.
Please fasten your seat belt.
좌석벨트를 매주십시오.
Buckle up이란 표현도 기억나시죠?!
그럼 좌석벨트를 풀다는 표현은 무얼 까요?
정답은 to unfasten a seat belt
to tighten one`s belt라고 하면 말 그대로 허리띠를 졸라매다, 그래서 절약을 하다.
We will have to tighten our belts for a while until the economy improves.
경제 사정이 좋아질 때까지 허리띠를 졸라매야 될 꺼야.
-
to hit below the belt라고 하면 권투에서 나온 표현입니다.
벨트 아래를 치는 것이니까 '치사한 행동을 하다'입니다.
He always hits below the belt.
그는 항상 치사한 행동을 해.
-
belt는 띠 모양으로 생긴 지역을 말합니다.
green belt는 그린벨트 즉 도시 주위의 들과 숲이 있는 지역입니다.
The planning committee is firmly opposed to any building in the green belt.
위원회의 계획은 그린벨트에 절대 건물을 짓지 못하게 하는 것이다.
-
black belt는 흑인지대, forest belt는 삼림 지대, oil belt는 석유 지대,
mountain belt는 산악 지대, cotton belt는 미국의 면화 산출 지대,
marine belt는 영해, storm belt는 폭풍우대를 나타냅니다
-
그럼, garden belted with trees는 어떤 의미일까요?
나무가 띠 모양으로 둘러싸고 있는 것이니까 나무로 둘러싸인 정원입니다.
-
참, belt가 동사로 쓰이면 벨트로 때리다, 즉 '때리다'는 의미를 갖습니다. -_-;
The guard belted the prisoner.
간수는 죄수를 매질했다.

Joe & Peter
우리는 이름 모르는 사람보고 '형씨'라고 하죠. 영어로는? Joe
good Joe 는 괜찮은 놈, 좋은 친구란 뜻이구요
honest Joe 는 성실한 사람을 의미합니다
흔히 군인을 Joe라고 해요. Holy Joe 는 당연히 군목, 독실한
신자이고요
GI(Government Issue 미군)을 나타낼 때
미군 병사는 GI Joe, 여군 병사는 GI Jane이라고 합니다.
GI Joe라는 유명한 만화(comic)와 GI Jane이라는 영화를 아시죠?
참 Jane이 나왔으니까 복습 한번 할까요?
남자 화장실은 john, 그럼 여자 화장실은? Jane
남자에게 쓰는 절교 편지는 Dear John Letter,
그럼 여자에게 쓰는 절교 편지는? Dear Jane Letter
평범한 여자는 Plain Jane이라고 합니다.
예수 제자인 베드로가 Peter인 거 아시죠?
"Peter, You are a rock, and on this rock foundation
I will build my church" Matthew 16:18
그래서 Peter는 반석, 바위라는 의미를 가집니다.
petro-가 들어간 표현들은 다 여기서 나왔답니다.
영국에서 petrol은 석유(미국은 gasoline, 주유소는
gas station, gas는 당연히 gasoline이죠),
petrology는 암석학, petrograph 는 돌에 새긴 비문을 뜻하구요
rob Peter to pay Paul 한 쪽에서 빼앗아 다른 쪽에 주는
거니까 빚으로 빚을 갚다는 의미.
참, peter가 점점 소멸하다는 뜻도 있는 거 아세요?

음식에 기름기가 많아요
It's so greasy.
= It has a lot of greasy in it.
① oil: 기름, 식용유, 석유
② grease: 지방질의 기름, 음식의 기름기를 말할때 사용
greasy: 기름기가 많은 (형용사)
저는 기름기 많은 음식을 좋아하지 않습니다
I don't like greasy hood.

Cattle prices continue to fall.
소값이 계속 떨어지고 있어요.
Oil prices continue to fall this year.
올해 석유값이 계속 떨어지고 있어요.

In the business headlines, a Russian state-run firm has taken control of the bulk of the oil company Yukos.
비즈니스 헤드라인 뉴스입니다. 한 러시아 국영 기업이 석유 회사 유코스의 주력 사업 부문을 장악했습니다.
* state-run firm 국영 기업 cf. state-run 국영의
* take control of the bulk of A A의 대부분을 장악하다 cf. (1) take control of ...을 지배하다, 장악하다 (2) the bulk 태반, 대부분

The maneuvering means the Kremlin has effectively re-nationalized more than a tenth of Russia's entire oil production.
러시아 정부는 이번 유코스 자회사의 전략적인 매입 과정을 통해 사실상 국내 총 석유 생산량의 10% 이상을 다시 국유화한 것입니다.
* maneuvering 전략적 행동; 교묘한 수, 책략
* the Kremlin 러시아 정부 (당국); 크레믈린 궁전
* re-nationalize 재국유[국영]화하다
* entire oil production 총 석유 생산(량)

A future increase of atmospheric carbon dioxide caused by the burning of coal, oil and gas, will be an overwhelming whether influence.
석탄과 석유와 가스의 연소에 의해 대기중의 이산화탄소 가 앞으로 증가하게 되면 기후에 막대한 영향을 끼치게 될 것이다.

Oil is usually called petroleum.
It is very complex, but is made up of only two elements: carbon and hydrogen.
Both carbon and hydrogen are called hydrocarbons.
They are the remains of ancient plants and animals.
These plants and animals lived and died millions of years ago.
When they died, they were covered by mud, and bacteria broke down the organic remains.
The weight of the upper layers and the heat from the pressure eventually changed the mud into solid rock.
It changed the organic material into oil and natural gas.
기름은 흔히 석유라고 부른다.
그것은 매우 복잡하지만 단지 두 개의(탄소와 수소) 요소로만 구성되어있다.
탄소와 수소는 탄화수소라고 부른다.
탄화수소는 오래된 식물과 동물의 화석이다.
이 식물과 동물은 수백만 년 전 살다 죽은 것이다.
그것이 죽었을 때 진흙으로 덮여지고 박테리아가 그 유기 화석을 분해 시켰다.
상부 단층의 무게와 압력에서 생긴 열이 결국 진흙을 단단한 바위로 변화시켰다.
이렇게 해서 유기물질이 기름과 천연가스로 변화되었다.

Tumlir warns that strong international cartels in steel, oil and some other
basic commodities are forming or are effectively in place. These are propping up
prices, fueling inflation, restricting trade and limiting growth. This does not
do Western capitalism's image much good, or help the credibility of Western
governments that sometimes quietly encourage the formation of such cartels.
텀러의 경고에 의하면, 강철, 석유, 기타 몇 가지 기본적인 상품에
있어서 강력한 국제 카르텔이 형성되고있거나 효과적으로 형성되어있다고
한다. 이들 카르텔은 가격을 떠받쳐주고 있고, 물가상승에 기름을
붓고있으며, 교역을 억제하고, 성장을 제한하고있다. 이것은 서구
자본주의의 이미지에 별로 이로움을 주거나, 때때로 조용히 그런 카르텔의
형성을 고무시켜 주는 서구 정부들의 신뢰에 도움을 주지 않는다.

The small surplus in world petroleum markets is now keeping a tight grip on oil prices,
and that will remove one of the key causes of recent inflation.
세계 석유시장에서 석유가 약간 남아돌아가기 때문에 석유 각격이 현재 단단히 묶여있는데,
이것이 최근의 인플레이션의 주요한 원인들 가운데 하나를 제거해줄 것이다.

The cost of the internal transportation system in a big city is massive. Year by year
the cost of oil and electricity consumed in the hauling of people has been accumulating,
and so has the human cost, in physiological wear and tear.
대도시에 있어서는 내부 교통에 드는 비용이 엄청나다. 해마다 살림을
운송하는 데에 소비되는 석유와 전기 비용이 축적되어왔고, 생리적인 손상
면에서 인간이 치르는 댓가 역시 마찬가지였다(축적되어왔다)

Scientists have found both good and had uses for nuclear energy. Our main
source of power when oil is exhausted will probably be atomic power plants. There
is, on the other hand, the danger of thermonuclear weapons almost certain to be used
future wars. There are a few people who blame scientists for the possibility of world
destruction and who feel that the discovery of nuclear energy has been morally wrong.
과학자들은 원자력의 좋은 용도와 나쁜 용도를 둘다 찾아냈다. 석유
소모되면 우리의 주요한 동력원은 아마 원자력 발전소가 될 것이다. 반면에
핵무기가 거의 확실히 미래의 전쟁에서 사용될 위험성이 있다. 일부 사람들은
과학자들이 세계를 파괴할 가능성을 발견했다고 비난하며 원자력의 발견은
도덕적으로 옳지 않은 것이었다고 생각하고 있다.

Protectionism, inspired by the global recession and the 1979 oil crisis,
bit into foreign sales at just the time that other, less developed countries
like China and the Philippines began producing and exporting products of
their own at even lower labor costs.
보호무역정책이-이것의 원인은 세계적인 불황과 1979년의 석유위기였는데-양국의 수출을
감소시켰는데 이것은 바로 중공과 필리핀 같은 이들 보다 덜 개발되어있는 다른 나라들이
더욱 더 낮은 노동비용으로 자국의 생산품을 만들어서 수출하기 시작한 때였다.

Argentina is a major grain and beef exporter and, like the U.K., is
selfsufficient in oil.
아르헨티나는 주요한 곡물과 소고기 수출국이고, 영국처럼 석유에 있어서
자급자족한다.

Slack consumer demand in the United States is a major reason behind the supply glut.
미국에서의 저조한 소비자 수요가 석유공급초과 뒤에 놓여있는 주요한 원인이다.

For the week ending Aug.15 U.S.oil imports average 4.2 million barrels per
day, down nearly 40 per cent from the 1979 figure.
8월 15일에 끝나는 주에 미국의 석유수입은 하루에 평균 420만 배럴이었는데,
이것은 1979년보다 거의 40% 떨어진 분량이었다.

Few experts, however, think the present buyer's market for oil will last long.
그러나, 구매자가 지배하는 현재의 석유시장이 오래 지속되리라고 생각하는 전문가는
거의 없다.

Oil companies seem eager to spend record sums on exploration, and despite
falling crude prices, drilling rigs are in strong demand as offshore
development picks up.
석유회사들은 기록적인 금액을 석유탐색에 소비하기를 열망하는 것 같아 보이며,
원유가격이 떨어지는 데도 불구하고 석유채굴 장비에 대한 수요가 연안개발
작업이 향상됨에 따라 강하다.

Last week a Norwegian firm chartered one seven-year-old unit for a record
$84,000 per day-hardly an indication that the price of oil, in the long run,
is going anywhere but up.
지난 주 한 노르웨이의 회사는 7년 묵은 석유채굴장비 한대를 하루에 8만4천
달러라는 기록적인 돈을 주고 전세로 얻었는데, 이것은 석유가격이, 종국에
가서는 틀림없이 오르리라는 증거나 다름없다.

Strictly a have naught nation in natural resources no oil, no coal, no gold,
no uranium Switzerland nevertheless became he richest nation on earth in 1978:
its per capita income streaked to a matchless $13,853 a year, elbowing oil
gorged Kuwait to second place($13,000)and the United States to a humble eighth($9,646)
엄격하게 말해서 자연자원에 있어서는 아무것도 없는 나라로-석유, 석탄, 금,
우라늄이 없음-스위스는 그럼에도 불구하고 1978년에 지구상에서 가장 부유한
국가가 되었다.: 이 나라의 개인당 국민소득은 급격하게 증가해서 1년에
$13,853이라는 비길데 없는 수준에 이르렀고, 온통 석유로 배가 가득
채워져있는 쿠웨이트를 2위로 ($13,000) 그리고 미국을 초라한 8위로
($9,646)밀어냈다.

We believe ourselves to be the most qualified bidder on this project.
This is because we have already constructed the University of Petroleum
and Minerals (designed by CRS, Houston) in Abu Dhabi, as well as
Korea's New Tower Hotel in Seoul.
저희는 이 프로젝트의 입찰자 중 저희가 가장 적격이라고 믿고 있습니다. 그것
은 서울의 New Tower Hotel뿐만 아니라 아부다비의 석유광물대학(휴스톤 CRS설
계)을 건축한 실적이 있기 때문입니다.
We believe ourselved to be~ [~라고 자부하고 있다]
This is because 이유를 설명하는 표현.
we have already 과거의 실적을 서술하는 표현.

아시는 바와 같이, 현재 귀국의 시장상황은 석유 수입원의 급격한 감소로
인해 몹시 저조한 상태입니다.
As you know, your domestic market is now being severely depressed by
sharp recent drops in oil revenues.
따라서 귀시장에 적극적으로 나서는 것을 망설이고 있습니다.
We are, therefore, hesitant about expanding our exposure in your market.

그 생태학자는 석유는 하늘의 축복일 뿐만 아니라 재난의 근원이기도 하다고 경고했다.
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.

The objective of some taxes on foreign imports is to protect an industry
that produces goods vital to a nation's defense. The domestic oil,
natural gas, or steel industry, for example, may require protection
because of its importance to national defense. Without protection, such
industries might be weakened by foreign competition. Then, in an
international crisis, the nation might find itself in short supply of
products essential to national security.
외국 수입품에 대해 과세를 하는 목적 중의 하나는 한 국가의 방위에
필수적인 상품을 생산하는 산업을 보호하려는 데 있다. 예를 들면 석유,
천연가스, 혹은 강철산업은 국가방위에 중요하기 때문에 보호가 요구된다.
그런 산업은 보호해주지 않으면 해외경쟁 때문에 약화될 수도 있다. 그렇게
되면 그 국가는 국제위기에 처했을 때 국가안보에 요긴한 생산품의 공급부족
상태에 있게 될지도 모른다.

[百d] 볼가-우랄 석유 가스 지역 [ ─ 石油 ─ 地域, Volgo-Uralskaya Neftegazonosnaya Oblast, 제2의 바쿠 ]

[百d] 나프타 [ naphtha, 석유 나프타 ]

[百d] 액화 석유 가스 [ 液化石油 ─, liquefied petroleum gas, LPG ]

[百d] 아랍 석유수출국기구 [ ─ 石油輸出國機構, Munazamat ad-Dūwal al-⁽Arabῑyah a... ]

[百d] 유류파동 [ 油類波動, oil shock, 석유파동 ]

The report talked about how globalization had, for example, opened markets for Sierra Leone's diamonds, Sudan's oil and Central Asia's gas―while not improving and sometimes even harming human rights in those countries.
이 보고서는 인권문제들이 개선되지도 않고 심지어는 인권에 대한 해를 종종 끼치면서도 국제화가 어떻게 Sierra Leon의 다이아몬드, Sudan의 석유, Central Asia의 가스를 위한 시장 개방을 하였는지에 관해서도 이야기하였다.
But Gary Hufbauer, a trade expert at the Institute For International Economics in Washington, countered that globalization has lifted per capita income worldwide, a factor associated with increased freedom and quality of life.
하지만 Washington에 있는 국제경제 연구소(IFE)의 무역 전문가인 Gary Hufbauer는 국제화가 증진된 자유와 삶의 질과 관련된 한 요소인 1인당 수입을 증가시켰다고 반론을 제기했다.
Countries like Sierra Leone and Sudan aren't fair examples of globalization, he said, because they are not fully involved in the globalized economy.
그는 또 Sierra Leone이나 Sudan과 같은 나라들은 국제화된 경제라는 속에 포함되지 않기 때문에 이는 국제회의 공정한 예가 아니라고 말했다.
Human Rights Watch Executive Director Kenneth Roth said the report is "not an anti-globalization document," it simply recognizes the drawbacks of a world economy.
“그 보고서는 반 국제화를 위한 것이 아니며” 다만 세계 경제의 결점들을 인식시켜준다라고 인권 감시단의 이사인 Kenneth Ruth는 말했다.

A decade ago, windmills promised to be a clean, reliable source of power that could help wean America from its dependence on dirty fuels and foreign oil.
십년 전에, 풍차는 미국이 더러운 연료와 외국산 석유에서 젖을 떼도록 할 수 있는 깨끗하고 신뢰할만한 동력원이 될 것을 약속했다.
The idea of harnessing an energy supply that was free as the breeze generated enough megawatts of excitement to light up an entire new industry.
미풍처럼 무료인 에너지 공급을 이용한다는 생각은 전혀 새로운 한 산업을 환히 밝힐 만큼 충분한 메가와트의 흥분을 생성했다.
Spurred by generous government tax incentives, investors poured more than $2.5 billion into U.S. wind projects during the early 1980s.
후한 정부의 세금 혜택에 힘입어, 투자자들은 1980년대 초에 25억불 이상의 돈을 미국 풍력 사업에 쏟아 넣었다.

In the mid-nineteenth century, the United States had tremendous natural
resources that could be exploited in order to develop heavy industry.
Most of the raw materials that are valuable in the manufacture of
machinery, transportation facilities, and consumer goods lay ready to be
worked into wealth. Iron, coal, and oil ― the basic ingredients of
industrial growth ― were plentiful and needed only the application of
technical expertise, organizational skill, and labor.
19세기 중엽에 미국은 중공업을 발전시키기 위해 개발될 수 있는 엄청난
천연자원을 가졌다. 기계류, 교통시설, 소비재의 제조에 있어서 귀중한
원자재의 대부분이, 작업을 가하여 부를 창조할 수 있도록 준비된 상태로
놓여있었다. 철, 석탄, 석유 ― 산업 성장의 기본적인 요소들 ― 가
풍부했었고 단지, 기술적인 전문성, 조직화된 기술, 그리고 노동의 적용만을
필요로 하고 있었다.

Because the supply of natural gas was plentiful in comparison to other
choices like coal and fuel oil, and because it burns cleaner, many
people changed their heating systems to natural gas, thereby creating
shortages.
천연가스는 석탄과 석유 연료에 비해 자원이 풍부했고, 더 깨끗하게 연소되기
때문에, 많은 사람들이 난방 장치를 천연 가스로 바꾸었다. 그래서 이젠
(천연가스가) 부족하게 되었다.

The modern city consists of monstrous edifices and of dark, narrow
streets full of petrol fumes, coal dust, and toxic gases, torn by the
noise of the taxi-cabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by
great crowds. Obviously, it has not been planned for the good of its
inhabitants.
근대 도시는 기괴한 대형 건축물과 어둡고 좁은 길로 이루어져 있으며, 이
길들은 석유매연, 석탄가루, 유독성 가스로 가득차고, 택시, 대형화물차와
버스 소리가 난무하며, 많은 군중들이 쉴새없이 모여든다.

Gases such as water vapor and carbon dioxide trap infrared radiation,
warm- ing the world. Water vapor accounts for some 98 percent of the
warming, without which the Earth would be 61 degrees Fahrenheit colder.
Carbon dioxide accounts for most of the other 2 percent; the vast
majority of that comes from burning fossil fuels(coal, oil and natural
gas). But fiddling with that 2 percent is like pushing on a long lever:
a tiny push can bring huge changes.
수증기와 이산화탄소와 같은 가스들은 적외선방사를 차단하여 지구를 덥게
한다. 수증기가 지구 온난화 원인의 98%를 차지하는데 그 온난화가 없었다면
지구는 현재보다 화씨로 61도 더 추웠을 것이다. 이산화탄소가 나머지 원인의
2% 대부분을 차지한다. 이산화탄소의 대부분은 화석연료(석탄, 석유,
천연가스)의 연소에서 비롯되고 있다. 그러나 그 2%를 건드리는 것은 긴
지렛대를 미는 것과 같은 이치이다. 즉 약간만 밀어도 커다란 변화가 일어날
수 있다.

You've got a news alert.
속보 들어왔어
Pardon me, Don.
돈, 미안한데
You've got a news alert.
속보 들어왔어
It's yellow.
노란색이잖아
There's been an explosion off the coast of Louisiana.
루지애나 해안에 폭발이 있었네
How can there be an explosion in the middle of the water?
바다 한 복판에 무슨 폭발이지?
- An oil rig. - An oil rig.
- 석유시추공 - 석유시추공

An oil rig in the Gulf exploded.
만에 있는 석유시추공이 폭발했잖아
- Persian Gulf? - No, the Gulf of Mexico.
- 페르시아 만? - 아니, 멕시코 만
- Kendra. - BP Deepwater Horizon.
- 켄드라 - BP(영국석유회사)소유에요
It's about 50 miles southeast of Venice, Louisiana.
루지애나 남동쪽 50마일경에 있고
The Coast Guard evacuated seven people,
해안경비대에서 사람들을 대피시키고 있어요
all of them critically injured,
7명 모두 위독한 상태에요,
and they're searching for 11 confirmed missing.
현재 11명을 더 찾고 있답니다
- Still yellow. - Isn't it possible that AP's busy right now
- 아직도 노란색이에요 - 연합통신이 너무 바쁠 수도 있잖아
and they've got an intern on the updates?
아니면 인턴이 업데이트 시키는 지도 모르고

- Why? - I checked out BP Deepwater Horizon.
- 왜? - 제가 "BP 딥워터 호라이즌"을 체크해봤는데
That rig is drilling at 18,000 feet below sea level.
해수면 18,000피트 아래에서 시추하는 지역이에요
There are only a couple of things that could have failed.
문제가 될 만한게 몇 가지 있죠
- And if it was the wrong one-- - Pressure.
- 만약 그 중에 하나가 잘못된거라면 - 압력
It would be like trying to toss a hat on a fire hose.
날뛰는 망아지 머리에 모자 씌우기가 될거에요
What the hell are you two talking about?
둘이 대체 무슨 이야기 하는 거야?
It's more than 11 missing guys.
실종된 11명이 문제가 아니라
There might be a massive oil spill
루지애나 해안에 엄청난 석유유출이
50 miles off the coast of Louisiana.
일어날 수도 있다는 이야기야

Two calls within five minutes of each other.
5분동안 2통화를 했어요
The first one was from a friend of mine at BP in London saying
하나는 런던 BP사무실 친구에요
he's sitting in meetings where they don't know how to cap the well.
지금 미팅 중인데 유정을 어떻게 막아야 할지 모르겠다는 군요
- Jesus. - The oil is still spilling?
- 하느님 - 석유가 흐르고 있단 말이야?
Yeah, at a pretty alarming rate.
꽤나 무서운 속도로

- What was the second call? - My guy at Halliburton.
- 두번째 전화는 누구야? - 할리버튼에서 일하는 내 친구
- What the hell is going on? - Nothing, Charlie.
- 대체 무슨 일이야? - 아무것도 아니에요 챨리
- Can we please get back to work? - A rig exploded in the Gulf?
- 다들 일이나 하자구 - 석유시추공이 폭발했다구?
- It's yellow. - Not anymore. It just got bumped up to orange.
- 아직 노란색이에요 - 아니, 내가 방금 오렌지로 바꿨어
- It's orange. - Okay, the rig was due to be moved to its next role
- 오렌지에요 - 시추장비가 다음 장소로 옮겨질 계획이었는데
as a semipermanent production platform at a new location,
새로운 장소로 옮길 때, 전체를 통째로 옮기게 되요
and Halliburton was hired to seal the well with cement.
그럼 할리버튼에서 그 유정을 시멘트로 막는 일을 하기로 되어있었죠

Now when they get the fire out,
이제 화재를 진압하고 나면
they're gonna send a submersible ROV
특수 잠수차량을 투입할거고
down there to turn the preventer on manually,
수동으로라도 작동시킬거라구요
but my source says "at that depth with that much pressure,
하지만 제 소식통에 따르면 "그정도의 깊이에 압력이라면
it has to be the mechanics that failed and not the electronics."
기계적으로 고장난거지 전기적인 문제가 아니다"
In other words, trying it manually isn't gonna work either.
다시말해서 수동으로 작동될 문제가 아니에요
So they're gonna have to build relief wells and that's gonna take months.
그럼 감압을 위해서 벽을 만들어야하는데 몇 달은 걸릴거에요
Months of oil spilling into the Gulf
몇 달동안 바다로 석유가 흘러간단 소리죠
at a rate of 4.2 million gallons a day.
하루에 4백만 갤런이 넘어요

It's a week before the oil reaches Louisiana shores,
일주일안에 루이지애나 해안가에 석유가 밀려올거구
three days if the wind shifts.
풍향이 바뀌면 삼일만에도 올 수 있어
- Is the wind gonna shift? - Only if Louisiana's luck stays exactly the same.
- 풍향이 바뀔까? - 루이지애나가 평상시처럼 운이 나쁘다면
You've gotta tell him your sources.
소식통이 누군지 말해야 할 것 같아
I can't.
못해요

But forget that.
좋아요, 그건 잊어버리고
If you're wrong about Halliburton,
할리버튼 관련해서 틀린다면
that's the first line of your bio forever.
당신 이력에 평생 다음 설명이 남을거에요
"Isn't this the same guy who said that Halliburton caused that spill?"
"할리버튼이 실수해서 석유가 유출되었다고 했던 사람임"

They have some kind of oversight over offshore drilling.
근해 석유시추와 관련해서 관리하는게 있어
I don't know anything about them.
난 잘 모르겠는데
- Can you write me a short memo? - Sure.
- 간단하게 정리 좀 해줘요 - 알았어요
- I'll do it. - I can do it.
- 내가 할께 - 내가 할거야
You're not the only one with loyalty.
너만 의리 있는 사람은 아니야
I'm here. I'm not going anywhere.
나 여기 있어, 어디 안간다구
- I can do this. - Can you do this?
- 나도 할 수 있어 - 할 수 있어?
- You can't just look it up on Wikipedia, Maggie. - He's right.
- 매기, 위키피디어에 물어봐선 안돼 - 저 사람이 맞아
- I wasn't going to. - She's Will's assistant.
- 그럴 생각 없어요 - 매기는 윌의 비서에요
- I'm an associate producer. - Since when?
- 보조 프로듀서야 - 언제부터
- About two hours ago. - That's great.
- 두시간 전부터 - 좋아요

Our coverage begins with Sherrie Stone
저희 보도는 미국 해안경비대본부에
at the US Coast Guard Station in Baton Rouge.
나가있는 쉐리 스톤과 함께 합니다
- Sherrie? - Yes, Will, the Coast Guard got...
- 쉐리? - 예, 해안경비대는 지금.
All right, you'll be coming back
좋아 이제, 해안경비대
to Rear Admiral Loretta Hill of the Coast Guard.
해군소장 로레타힐이랑 하는 거야
Just right after 3:00 PM Eastern time...
동부시간 바로 3시에...
The missing men may be only the tip of this tragedy.
실종사건은 비극의 극히 작은 부분일 뿐입니다
ACN has learned exclusively that senior level officials inside BP
저희 ACN에서는 독점으로 현재 BP내 고위관계자들이
are scrambling to figure out a way to cap the well,
유정을 막는 법을 모르고 있다는 것을 밝혀냈습니다
which, three and a half miles below the surface of the Gulf,
다시 말해 지금 맥시코만 3마일 깊은 곳에서
is pouring oil into the sea at a rate of 125,000...
시간당 125,000배럴의 석유가 바다로 흘러가고 있는 것입니다
I'm sure you'd like to see some kind of statement on the screen.
이럴땐, 멋진 문구 하나정도 띄워주고 싶겠지

Dr. Morris, this is New York.
모리스 박사님, 여긴 뉴욕인데요
Can you hear me? Good.
제말 들리세요? 좋아요
We'll be coming to you in about two minutes.
2분 뒤에 참여하실 겁니다
You've got to ask her why there's no contingency.
왜 비상시 응급대책이 없냐고 물어봐
Why is there no contingency?
왜 응급대책이 없냐구
Nancy, why are we drilling three miles underwater
낸시, 이렇게 예측가능한 비상사태에
when we don't have the technology
대비할 기술도 없으면서
to fix the world's most predictable emergency?
3마일 물 속에서 석유를 파내고있죠?

And this isn't Brad selective-coding, man.
그리고 이건 브래드가 선택적으로 골라낸게 아니야
We're talking about an actual, bona fide, audience-driven response
진짜 시청자들로부터 오는 반응을 말하고 있는 거라구
to Northwestern and the way you handled the breaking news.
노스웨스턴부터, 자네가 이번 속보를 다루는 방식까지 말일세
I don't see them capping the well anytime soon.
쉽사리 석유유출을 막을 수 있을 것 같지도 않은데 뭐

- Look at the comments section. - Yeah, I know.
- 신문 사설난 봤어? - 그래, 나도 알아
Palin made a statement about the spill last night.
페일린이 어젯밤에 석유유출문제로 논평을 했어
- It was ridiculous. - Yes, it was.
- 어이가 없더군 - 그렇지?
It'll be a joke on every late-night show.
이제 저녁 토크쇼에서 계속 놀림당할거야
She basically wrote Letterman's monologue.
레터맨에게 코미디 하나를 써준거지
- So you want my advice? - Yes.
- 내 충고를 원해? - 그래
Be the guy that doesn't take a shot at her tonight.
오늘 저녁에 페일린을 놀리지 말아봐
Well, I won't be taking a shot at her,
그녀한테 그럴 생각도 없어
but that's because I won't be using her.
그녀를 이용하고 싶지 않거든

Mr. Speaker, you just said that if you're elected,
대변인님, 지금 당신이 당선이 된다면
the price of gas will be $2.50 a gallon.
가스 가격이 갤런당 2.5달러가 될거라고 말하셨는데
How does the US President control the price of oil?
어떻게 미국 대통령이 석유가격을 조절하죠?
Governor, you've said that as president you will never apologize for America.
주지사님, 당신은 미국 대통령으로서 미국민에게 절대 사과 안한다고 하셨는데
This question is in two parts.
질문은 두가지입니다
Name an instance in which the president
미국민에게 사과한 대통령
has apologized for America
사례를 들어보시고, 또 하나는
and can you imagine no instance
어떤 상황에서도 대통령이
in which a US president should apologize for America?
국민에게 사과할 수 없다고 생각하십니까?

As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000.
10분 전 쯤에 다우가 12,000선 밑으로 떨어졌어
There's a new investigation into why the Interior Department
내무부가 왜 수십억 달러에 달하는 석유 로열티를 징수하지 않았는지에 대해
hasn't collected billions in oil royalties.
새로운 조사가 시작됐어
Robert Bork is now a Romney advisor.
로버트 보크가 롬니 자문을 맡았어
We'll get this all sorted out.
다 정리해 보자고

What would Korea do if the countries cut our oil
supply in half?
그 나라들이 석유 공급을 반으로 줄이면 한국은 어떻게 될까?

The ecologist warned us that petroleum was
not merely a blessing but also a curse.
그 생태학자는 석유는 하늘의 축복일 뿐만 아니라 재난의
근원이기도 하다고 경고했다.

In Asia, North Korea is still largely dependent on
international food aid, the report said, and Iraq, despite
the "oil-for-food" program set up by the United Nations, is
still experiencing rampant malnutrition.
아시아에서는 여전히 북한이 해외 식량 원조에 크게 의존하고
있으며, 이라크는 식량 수입을 위해 석유 수출을 허가해주는 유엔
프로그램에도 불구하고 영양 실조가 널리 퍼져있는 상태라고
보고서는 밝히고 있다.

artificial petroleum : 인조 석유

coal-oil mixture [COM] : 석탄 석유 혼합 연료

heavy oil derived from petroleum : 석유계 중질유

oil engine : 석유 기관

pertoleum resin : 석유 수지

petrochemical industry : 석유 화학 공업

petrochemicals : 석유화학 제품

petroleum : 석유

petroleum coke : 석유 코크스

petroleum ether : 석유 에테르

petroleum fraction : 석유 유분

petroleum gas : 석유 가스

petroleum refining : 석유 정제 [정유]

substitute energy for petroleum : 석유 대체 에너지

synthetic oil : 합성 석유

o 업종카테고리 o
Energy 에너지
- Coal- 석탄
- Coal Gas 석탄가스
- Energy Agents 에너지 에이전트
- Energy Projects/ 에너지 프로젝트/
- Generators/ 발전기/
- Industrial Batteries 산업용 배터리
- Natural Gas 천연가스
- Petroleum & Products 석유&제품
- Power Supplies/ 전원공급기/
- Solar and Recycling Energy 태양열&재활용 에너지
- UPS & Power Supply/ UPS&전원장치/
- Others 기타

KSIC-19
코크스, 연탄 및 석유정제품 제조업
Manufacture of coke, briquettes and refined petroleum products

KSIC-19229
기타 석유정제물 재처리업
Reprocessing of other fractionation in petroleum refinery

HS2710
석유와 역청유(瀝靑油)(원유는 제외한다), 따로 분류되지 않은 조제품[석유나 역청유(瀝靑油)의 함유량이 전 중량의 100분의 70 이상인 것으로서 조제품의 기초 성분이 석유나 역청유(瀝靑油)인 것으로 한정한다], 웨이스트 오일(waste oil)
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations; waste oils.

HS27101
석유와 역청유(瀝靑油)(원유는 제외한다), 따로 분류되지 않은 조제품[석유나 역청유(瀝靑油)의 함유량이 전 중량의 100분의 70 이상인 것으로서 조제품의 기초 성분이 석유나 역청유(瀝靑油)인 것으로 한정하며, 바이오디젤을 함유하는 것과 웨이스트 오일(waste oil)은 제외한다]
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals(other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, other than those containing biodiesel and other than waste oils :

HS271020
석유와 역청유(瀝靑油)(원유는 제외한다), 따로 분류되지 않은 조제품[석유나 역청유(瀝靑油)의 함유량이 전 중량의 100분의 70 이상이고 조제품의 기초 성분이 석유나 역청유(瀝靑油)인 것으로서 바이오디젤을 함유하는 것으로 한정한다][웨이스트 오일(waste oil)은 제외한다]
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals(other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, containing biodiesel and other than waste oils

HS2713
석유코크스ㆍ석유역청(瀝靑)과 그 밖의 석유나 역청유(瀝靑油)의 잔재물
Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals.

HS2713900000
그 밖의 석유나 역청유(瀝靑油)의 잔재물
Other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals

HS271500
역청질(瀝靑質) 혼합물[천연 아스팔트, 천연 역청(瀝靑), 석유역청(瀝靑), 광물성 타르, 광물성 타르 피치(tar pitch)를 기본 재료로 한 것으로 한정한다(예: 역청질 매스틱과 컷백)]
Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs).

HS381900
유압제동액과 그 밖의 조제 유압전동액[석유나 역청유(瀝靑油)를 함유하지 않거나 석유나 역청유(瀝靑油)의 함유량이 전 중량의 100분의 70 미만인 것으로 한정한다]
Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals.

HS6807
아스팔트 제품이나 이와 유사한 재료[예: 석유역청이나 콜타르 피치(coal tar pitch)]의 제품
Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum bitumen or coal tar pitch).

기후변화 등으로 가격 변동성이 큰 농산물 가격이 물가에 영향을 미치고 있고, 대내외 정세에 따라 석유류 가격이 떨어지면서 물가를 끌어내린다고 설명한다.
It explains that prices of agricultural products with high price volatility due to climate change are affecting prices, and oil prices are falling depending on internal and external circumstances, driving prices down.

석유확학이 있긴 한데, 석유화학은 아시다시피 원유가격이 폭락하는 바람에 아마 역마진에 걸릴 거예요.
There is a petrochemical industry, but it would have an adverse parity because, as you know, the cruise oil price plummeted.

그러나 석유류와 농산물 등 공급 요인에 따른 가격 변동성이 높은 물품을 제외해 수요 측면의 물가 압력을 나타내는 지표로 통용되는 근원물가 상승률 또한 지난 3월 이래 3개월 연속 0%대에 머물고 있다.
However, except for goods with high price volatility due to supply factors such as petroleum and agricultural products, the core inflation rate, which is used as an indicator of price pressure from the demand side, has also remained in the 0% range for three consecutive months since March.

사우디아라비아 석유시설 피격 소식이 들리면서 전날 하루 만에 0.07%포인트가 급락해 1.84%까지 떨어졌지만 안전자산으로 꼽히던 미국 국채가 '롤러코스터'를 타며 투자를 걱정하는 목소리도 커지는 모습이다.
The news of the attack on Saudi Arabia's oil facilities plunged 0.07 percentage points to 1.84 percent in just one day the previous day, but the U.S. government bond, which was considered a safe asset, appears to be worried about investment as it rides a roller coaster.

CNN방송 등 외신들은 "골드만삭스가 석유 및 가스 부문 등에 자금 조달을 명시적으로 제한한 첫 미국 최대 은행이 됐다"면서 의미를 부여했다.
Foreign media, including CNN, gave significance to the action by saying, "Goldman Sachs became the first large US bank to explicitly restrict funding to the oil and gas sectors."

사우디는 이번 IPO를 통해 1000억 달러어치의 주식을 공개해 확보한 자금으로 해외투자를 유치하는 등 석유 중심의 경제를 석유를 넘어 다양화를 시도한다고 로이터가 전했다.
Reuters reported that Saudi Arabia is trying to diversify its oil-oriented economy beyond oil by attracting overseas investment with funds secured by disclosing $100 billion worth of stocks through the IPO.

세계 경제 성장세가 위축될 우려가 커지자 석유 수요가 둔화한 영향이다.
The slowdown in oil demand is attributable to growing concerns that global economic growth will shrink.

이 중 석유류 가격이 -7.8% 내리면서 -0.37%p로 기여했다.
Among them, oil prices fell by -7.8%, contributing to -0.37%p of the total.

기재부는 농산물과 석유류 등을 제외한 근원물가는 1% 안팎 상승세가 이어지고 있다고 설명했다.
The Ministry of Economy and Finance explained that core prices, excluding agricultural and petroleum products, have continued to rise around 1%.

이날 행사에 참석한 관계자는 "그만큼 우리 석유산업이 전례 없는 위기에 처했다는 뜻"이라고 설명했다.
An official who attended the event explained, "This means that our oil industry is in an unprecedented crisis."

안형준 통계청 경제동향통계심의관은 "작년 석유가격이 낮아서 기저효과가 컸다"며 "신종 코로나바이러스 확산에 따른 물가변동까지 반영되면 올해 물가상승률은 1% 초반 정도가 유효할 것"이라고 말했다.
"The base effect was great last year due to low oil prices," said Ahn Hyung-joon, an economic trend statistics officer at the National Statistical Office, "If the price changes caused by the spread of the new Coronavirus are reflected, the inflation rate will be around 1% this year."

그러나 올 9월 자국 석유시설에 대한 공습으로 일정에 차질이 빚어지고 있었다.
However, the schedule has suffered from airstrikes on its oil facilities in September this year.

이어 "농산물과 석유류 가격이 예년 수준의 상승률을 기록했다면 9월 물가 상승률은 1% 수준이었을 것"이라고 덧붙였다.
He then added, "If agricultural and petroleum prices had recorded the increase rate similar to the previous year's level, inflation would have been around 1% in September."

변동성이 큰 농산물과 석유류를 제외한 물가상승률은 20년 만에 최저 수준을 기록했다.
Inflation, excluding volatile agricultural and petroleum products, hit its lowest level in 20 years.

영업이익은 물류 부문의 긴급 물동량 증가와 물류센터운영(W&D) 신규 사업 안정화로 인한 수익 개선이 있었지만 석탄 트레이딩 이익 감소, 석유화학 시황 약세 등의 영향으로 소폭 줄었다.
Operating profit improved due to an increase in emergency shipments in the logistics sector and stabilization of warehouse and distribution (W&D), but fell slightly due to a drop in coal trading profits and a weak petrochemical market.

실제로 지난달 물가상승률이 0.0%를 탈출하는 데에는 농산물과 석유류 도움이 컸다.
In fact, agricultural products and petroleum helped the inflation rate escape the 0.0% level last month.

'2019∼2023년 공공기관 중장기 재무관리계획'에 따르면 석유공사, 광물공사, 석탄공사는 올해 총 8000억원이 넘는 순손실을 기록할 것으로 추산됐다.
According to the "Mid- to Long-term Financial Management Plan for Public Institutions from 2019 to 2023," the Korea National Oil Corporation, the Korea Resources Corporation, and the Korea Coal Corporation are estimated to record net losses of more than 800 billion won this year.

원유의 발견, 석유 파동 등 원유시장의 역사를 다룬 영상은 수준 높다는 평가와 함께 호응도가 높다.
The video, which deals with the history of the crude oil market, such as the discovery of crude oil and the oil crisis, is highly acclaimed with its high quality.

경기 악화에 따른 수요 부진에 농·축·수산물, 석유류 가격 하락 같은 공급 요인 영향이 겹쳤다.
The sluggish demand caused by the worsening economy and the effect of supply factors such as the price fall in agricultural, stock breeding, fishery and oil products overlapped.

원·달러 환율이 하락하면서 석탄 및 석유제품, 컴퓨터, 전자광학기기 등을 중심으로 수출물가가 하락세를 보였다.
As the won-dollar exchange rate fell, export prices fell, especially in coal and petroleum products, computers and electronic optics.

그는 "이를 감안해 5월 주식시장은 원유 수요 확대에 따른 석유화학과 공격적인 재고 확대에 대한 기대가 높은 IT부품, 중국 양회에 따른 중국 소비관련주들이 상승을 주도할 것"이라고 내다봤다.
"Considering this, the stock market in May will lead the rise in petrochemicals due to increased demand for crude oil, IT components with high expectations for aggressive inventory expansion, and Chinese consumption-related stocks following China's bilateral meeting," he predicted.

Many of them are like the most recent local case filed in Superior Court
on Nov. 12. Harken Energy Corp., a gas and oil exploration company, sued
numerous Does who posted online comments in July about a drilling venture
in Colombia. The suit, which includes libel and trade secrets claims, is
aimed at online identities such as ``walking_soft'' and
``FearViciousRaptorRippingSlashing'', whoever and wherever they may be.
산호세 고등법원에 지난달 12일 제기된 소송도 지금까지 제기된 사이버 비방
소송들과 크게 다를 게 없다. 가스 및 석유탐사업체 하켄 에너지사는 지난
7월 콜롬비아의 한 시추사업에 대한 인터넷 게재물을 문제삼았다. 그리고
누구인지 알 수 없는 도우같은 사람들을 상대로 소송을 제기했다. 기업 비방
및 비밀누설 등의 혐의가 포함된 이 소송의 목표는 'walking_soft',
'FearViciousRaptorRippingSlashing' 등의 온라인 이름을 쓴 사람들이다. 그들
이 누구이건 어디에 있건 상관하지 않는다.

납사, 나프타 (Naphtha)
넓은 의미로는 휘발성 석유류를 총칭하며, 좁은 의미로는 원유에서 직접 생산되는
유분으로 끓는점범위 300℃ - 200℃ 에 있는 유분을 말함. 이중 끓는점이 100℃
이하인 것을 경질납사(Light Straight Run aphtha, HSR)라 함. 경질납사는 주로
용제 및 석유화학의 원료로 사용되며(CC의 원료), 중질납사는 개질시설(Reformer)을
통해 휘발유 제조나 B.T.X.생산에 사용됨.

등유 (Kerosene)
휘발유(납사) 보다는 무겁고(끓는점이 높고) 경유보다는 가벼운(끓는점이 낮은)
유분. 끊는점이 약 145℃ - 300℃ 정도, 주로 가정의 석유난로나 보일러의 연료로
사용됨.

수반가스 (Associated gases / casinghead gases)
석유와 함께 부존되어 있는 천연가스, 수반가스에는 고급 탄화수소가 많은 비율로
포함 되어 있는 경우가 있음. 수반가스는 지하 저유층 속에서의 온도와 압력하에서
석유에 용해 (Solution Gas)되어 이있거나, 혹은 저유층속에서 석유층 상부에
가스 상태로 Cap을 형성하기도 함(Gas - Cap Gas), 미국과 캐나다에서는
"수반가스"를 저유층 내에서 원유에 용해된 가스로 지칭하기 않고 직접
채취한 천연가스를 지칭함.

에이.피.아이 온도 (API Degree / API Number)
원유나 석유제품의 비중을 나타내기 위한 지표로서, 미국 석유협회(API ;
American Petroleum Institute)가 제정한 화학적 석유비중 표시방법.
일반적으로 탄소수소가 많을수록 비중이 커지는데, 보통 API 34도 이상의 원유를
경질원유, API 30-34도의 원유를 중질원유, API 30도 이하의 원유를 중질원유로
분류함.API~°={141.5} over {60℉시~밀도}-131.5

예상매장량 (Probable Reserves)
물리 탐사와 탐사정 시추에 의해 확인된 저류암과, 석유의 특성에 의해서 계산된
매장량. 개발기술이나 장비의 발달에 따라 변동한다.

정유소 가스 (Refinery gases)
석유석유제품의 정제 및 제조 공정중에 생성되는 가스, 주로 C1 - C4까지의
탄화수소로 구성되며, 가변적인 분량의 수소, 질소 및 유화 수소 약간량을 포함.

중질유 분해공정
비점이 높고 분자량이 큰 탄화수소를 분자량이 작은 저비점의 경질 탄화수소로
전환시키는 것을 분해라고 하는데, 석유정제에서는 주로 감압경유, 상압잔사유
또는 감압잔사유를 분해하여 고옥탄 가솔린 및 등경유를 제조할 목적으로
사용된다. 중질유 분해공정은 다음과 같이 열분해공정, 접촉분해공정 및 수소화
분해공정으로 분류할 수 있다.

추정매장량 (Possible Reserves)
생산성 시험에 의해 석유의 부존이 확인 되지는 않았지만, 현재까지의 자료에
의하면 석유의 부존과 생산이 가능한 곳의 매장량.

프로판 (Propane)
분자식 C3H8의 파라핀계 탄화수소로, 일반적으로 석유정제나 천연가스 생산시
분산물로 얻어지는 가스이며 부탄가스와 함께 LPG로 불며, 중질유 분해나
접촉개질, 천연가스 생산시 분산물로 생산되기도 함. 프로판은 주로 가정에서
취사나 난방에 사용하는 LPG로 천연가스가 공급되지 않는 지역에서는
도시가스로도 사용됨.

황산화물 (Sulfur oxides)
황을 포함하고 있는 화석연료(특히 석탄과 석유)가 연소할 때 주로 나오는
황의 산화물. 황의 산화물 (대기오염에서는 SOx라고함) 중 가장많이 존재하는
것이 아황산(또는 이산화황)이다. 이는 강하고 톡 쏘는듯한 냄새를 지니고
어떤 농도 이상이 되면 호흡기에 유독하며 환경 특히 건물과 식물에 해를 미친다.
또한 산성비와 같은 문제를 일으킨다.

glove (장갑) 손에 끼도록 되어 있는 직물 또는 석유 화합물 등으로 만들어진 것.

Mother has me over a barrel. (나는 엄마한테 꼼짝 못해요.)
barrel은 '뚜껑과 밑바닥이 모두 편평하고 둥그런 원통모양의 통'
을 가리킵니다. 액체, 특히 석유의 양을 재는 단위로 쓰여서 1 barrel
은 미국에서는 42갤런스 (약 159리터), 영국에서는 약 35갤런스의 양
에 해당이 되지요. over a barrel은 '꼼짝 못하여, 속수무책인' 라는
뜻의 숙어인데 옛날에 선원들이 물에 빠져 허우적 거리는 사람을 구해
낼 때에는 둥그런 통 위에 엎드리게 해놓고 통을 앞뒤로 굴렀다고 합
니다. 물을 잔뜩 먹은 사람에게 물을 토해내게 하기 위해서지요. 이때
통 위에 엎드린 사람, 즉 물에 빠졌다가 구조된 사람은 그야말로 꼼짝
못하고 자기를 구해낸 사람이 통을 앞으로 굴리면 앞으로 굴러가고 뒤
로 굴리면 뒤로 굴러갈 수 밖에 없지요. 이렇게 속수무책으로 남들이
하는데로 하는 수 밖에 없었던 것에서 over a barrel이 '꼼짝 못하여,
속수무책인' 이런 뜻을 갖게 된 것입니다. 보통은 have 동사를 써서
have ~ over a barrel (~를 꼼짝 못하게 하다) 로 씁니다.

Study on Petrophysical Properties of Oil Sands Bearing Unconsolidated Sediments and Current In-Situ Production Technologies
오일샌드 부존 미고결퇴적층의 석유물성 연구 및 in-situ 개발공법 분석

메이저 석유회사에 의한 선박검사의 실태분석과 개선방안의 제시
Suggestion of Improving Measures with the Status Analysis for Ship Inspection by Major Oil Companies

E. World Organizations (국제 기구)
1. GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 관세 및 무역에 관한 일반협정
2. G7 (=Conference of Ministers of Group Seven)
3. IMF (=International Monetary Fund) 국제 통화 기금
4. NAFTA (=North American Free Trade Agreement) 북미 자유 무역 지역
5. OPEC (=Organization of Petroleum Exporting Countries) 석유 수출국 기구
6. OECD (=Organization for Economic Cooperation and Development) 경제협력개발기구
7. UR (=Uruguay Round)
8. WTO (=World Trade Organization) 세계무역기구

T52 유기용제의 중독효과(Toxic effect of organic solvents)
-
제외 : 지방족 및 방향족 탄화수소의 할로겐 유도(halogen derivatives of aliphatic and aromatic
hydrocarbons)(T53.-)
T52.0 석유제품(Petroleum products)
가솔린 [경유](Gasoline[petrol])
등유[파라핀유](Kerosine[paraffin oil])
파라핀 왁스(Paraffin wax)
석유 에테르(Petroleum ether)
석유 나프타(Petroleum naphtha)
석유 휘발유(Petroleum spirits)
T52.1 벤젠(Benzene)
제외 : 벤젠의 동종(homologues of benzene)(T52.2)
벤젠의 유도니트로, 유도아미노 및 동종(nitroderivatives and aminoderivatives of benzene
and its homologues)(T65.3)
T52.2 벤젠의 동종(Homologues of benzene)
톨루엔[메틸벤젠](Toluene[methylbenzene])
키실렌[디메칠벤젠](Xylene[dimethylbenzene])
T52.3 글리콜(Glycols)
T52.4 케톤(Ketones)
T52.8 기타 유기용제(Other organic solvents)
T52.9 상세불명의 유기용제(Organic solvent, unspecified)

X04 높은 가연성 물질의 발화에 노출(Exposure to ignition of highly flammable material)
-
포함 : 가솔린의 발화(ignition of gasoline)
등유의 발화(ignition of kerosene)
석유의 발화(ignition of petrol)

X46 유기용제 및 할로겐화 탄화수소 및 그 휘발물질에 의한 불의의 중독 및 노출 (Accidental poisoning
by and exposure to organic solvent and halogenated hydrocarbons and their vapours)
-
포함:벤젠과 동족체(benzene and homologue)
4-염화 탄소(carbon tetrachloride [tetrachloromethane])
석유(유도체)(petroleum (dervatives))
염화탄화플루오르(chlorofluorocarbons)

X66 유기용제 및 할로겐화 탄화수소 및 그 휘발물질에 의한 자의의 중독 및 노출 (Intentional self-poisoning
by and exposure to organic solvent and halogenated hydrocarbons and their vapours)
-
포함:벤젠과 동족체(benzene and homologues)
4-염화 탄소(carbon tetrachloride)[tetrachloromethane]
석유(유도체)(petroleum(dervivatives))
염화탄화플루오르(chlorofluorocarbons)

Y16 유기용제 및 할로겐화 탄화수소 및 그 휘발물질에 의한 의도 미확인의 중독 및 노출(Poisoning by
and exposure to organic solvent and halogenated hydrocarbons and their vapours, undetermined
intent)
-
포함:벤젠과 동족체(benzene and homologue)
4-염화 탄소(carbon tetrachloride [tetrachloromethane])
석유(유도체)(petroleum(derivatives))
염화탄화플루오르(chlorofluorocarbons)

They're holding signs that say "Not another oil war" and chanting slogans such as "Hey, hey, ho, ho, Bush's war has got to go."
그들은 "더 이상의 석유전쟁은 그만"이라고 적힌 팻말을 들고, "부시는 전쟁을 그만두라"는 슬로건을 제창하고 있습니다.
signs that say ~라고 적혀있는 표지판들, oil war 석유를 (확보하기) 위한 전쟁 (석유전쟁), chant ~을 반복하여 말하다, chant slogans 슬로건을 외치다 (제창하다), war has got to go 전쟁은 물러가야 한다 (전쟁을 멈춰야 한다)

Meanwhile, Iraq's UN Ambassador Mohamed al-Douri told ABC's This Week that the real objective of the US in Iraq is oil.
한편 모하메드 알 두리 유엔 주재 이라크 대사는 ABC의 'This Week' 프로그램에서, 미국이 이라크를 침공하려는 실질적인 목적은 바로 이라크의 석유 때문이라고 주장했습니다.

The only important goal, American goal, to go to Iraq is to control Iraqi oil, and we cannot see any other reasons for attacking, American attacking Iraq.
미국이 이라크를 쳐들어가려는 유일한 핵심 목표는 이라크의 석유에 대한 통제권을 확보하려는 것입니다. 그 외에는 미국이 이라크를 침공할 아무런 이유도 발견할 수 없습니다.

exploration and development costs: (광산, 석유등) 탐사 개발비

oil concession: 석유채굴권

oil-and-gas drilling ventures: 석유 시추산업

Petroleum Tax Act: 석유류세법

petroleum tax: 석유류세

Oil price band(유가밴드제, 油價 band制)
유가의 상·하한선을 설정하여 적정유가를 유도하는 유가안정책.
세계 주요산유국들이 유가의 급격한 등락을 방지하여 가격안정을 도모하는 석유가격 등락제한제도.
유가변동에 일정한 변동폭(밴드)을 설정하여 유가가 미리 정해놓은 가격범위를 벗어나 해당 상한선이나 하한선에 이르면 자동으로 석유생산량을 증산 또는 감산하는 제도이다.

과잉 투자로 인해 자동차 업체들의 채산성이 하락했다.
Profitability of auto industries has fallen due to their excessive investments.
OPEC이 석유증산에 합의했으나, 유가는 계속 치솟았다.
Even though OPEC agreed to increase oil production, oil prices continued their surge.

Oil price band(유가밴드제, 油價 band制)
유가의 상·하한선을 설정하여 적정유가를 유도하는 유가안정책.
세계 주요산유국들이 유가의 급격한 등락을 방지하여 가격안정을 도모하는 석유가격 등락제한제도.
유가변동에 일정한 변동폭(밴드)을 설정하여 유가가 미리 정해놓은 가격범위를 벗어나 해당 상한선이나 하한선에 이르면 자동으로 석유생산량을 증산 또는 감산하는 제도이다.

Add fuel to the fire
불난 곳에 석유 붓기

Mikhail Khodorkovsky
미하일 코도르코프스키는 러시아 최대 갑부 중 한 사람이다. 40세에 불과한 나이에 이미 개인 재산만 80억 달러(아이슬란드의 1년 경제생산액) 에 달하고 있으며, 러시아 최대 석유회사인 유코스(Yukos)를 이끌어 왔다.

유코스(Yukos): 러시아 최대 석유회사
블라디미르 푸틴(Vladimir Putin)
시브네프트(Sibneft)

Americans have been rope-a-doped into believing that global warming is going to destroy our planet.
미국인들은 지구온난화가 지구를 파괴할 것이라는 믿음을 끈질기게 강요당해 왔다.
* rope-a-dope:로프에 등을 기댄 채 상대의 펀치를 피하는 권투 기술
Scientists who have been skeptical about manmade global warming have been called traitors or handmaidens of Big Oil. The Washington Post asserted on May 28, 2006, that there were only "a handful of skeptics" of manmade climate fears. Bill Blakemore on Aug. 30, 2006, said, "After extensive searches, ABC News has found no such [scientific] debate on global warming." On July 23, 2007, CNN's Miles O'Brien said, "The scientific debate is over." Earlier he said that scientific skeptics of manmade catastrophic global warming "are bought and paid for by the fossil fuel industry, usually."
지구온난화를 인간이 가져왔다는 주장에 회의적인 과학자들은 반역자 혹은 석유 대기업의 시녀란 소리를 들었다. 워싱턴 포스트는 2006년 5월 28일자에서 인간이 초래한 기후에 대한 공포에 대해 "회의적인 사람은 극소수"라고 주장했다. 빌 블레이크모어는 2006년 8월30일 "집중적인 조사 후 ABC뉴스는 지구온난화에 관한 그런 (과학적) 논쟁은 찾아볼 수 없었다"고 말했다. CNN의 마일스 오브라이언은 2007년 7월23일 "과학적 토론은 끝났다"고 말했다. 그는 인위적인 지구온난화 재앙에 과학적으로 회의를 품은 사람들은 "일반적으로 화석연료 산업에 매수되었거나 돈을 받고 있다"고 그보다 앞서 말했다.


검색결과는 188 건이고 총 852 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)