영어학습사전 Home
   

석사 학위

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


incep 〔ins´ept〕 (고)시작하다, 착수하다(생)(음식등을)섭취하다, (특히cambridge 대학에서)석사(박사)학위를얻다

master's degree (문학, 이학) 석사(학위), master's라고도 씀

master 주인, 석사(학위); 완성하다

master's degree 석사 학위

master's degree 석사 학위

석사 학위를 위해 공부하고 있다.
I'm studying for a bachelor's degree.

내 여동생은 인류학 석사학위를 준비하고 있어요.
My sister is DOING a Master's IN anthropology.

Having just finished my second graduate degree, I had the summer ahead
of me before returning to my college teaching post. To help support my
family, I took a construction job.
One very hot day, my boss overheard me mutter to myself, "Two master's
degrees, and I'm digging ditches!"
"Yeah," he interjected, "and last year I had a guy with a sixth-grade
education. He sure did a lot better than you're doing."
두 번째 대학원 학위를 마치고 대학 강사직으로 돌아가기까지 한 여름을
기다려야 했다. 가족을 부양하는데 도움을 주기 위해 건설공사장에서 일했다.
어느 매우 더운 날, 내가 혼자 지껄이는 소리를 작업반장이 들었다.
"석사 학위를 두 개나 가지고서 도랑을 파야하다니!"
"그래," 그가 불쑥 말했다. "작년에 국민학교만 졸업한 친구가 있었는데
당신보다 훨씬 일을 잘했어."

JOB OPPORTUNITIES !!
Language Studies International is looking for dynamic and experienced
English and Japanese instructors.
Our schools in Berlin.,Paris, Taipei and Bangkok have openings for Senior
Insturctors (M.A. and at least 3 years exp. required) and Lecturerers
(B.A and 2 years exp. required).
Send resume and salary history to L.S.I., 700 Bradway,Ste 913, New York,
New York 10010, Fax 212-967-8721. Please, no visits or calls.
구인
Language Studies International 은 활동적이고 경험많은 영어, 일어 강사를
모집하고 있습니다.
베를린. 파리 ,타이페이 그리고 방콕에 있는 학교에서 수석강사( 석사학위와 3년
이상 경험요 ) 그리고 강사 ( 학사와 2년 경험 요) 를 필요합니다.,.
이력서와 봉급경력을 주소로 보내 주십시오. 방문이나 전화는 사절입니다..

Please submit applications to the Personnel Director immediately for this
position to be opening in our Finance Department.
본사 재정 부서에 신설될 이 직책에 대한 지원서를 인사담당 책임자에게 지금
즉시 제출하여 주시기 바랍니다.
Qualifications to include MBA and three years experience in accounting.
자격 조건은 경영학 석사 학위와 회계 분야 경력 3년 소지자입니다.
Strong recommendation from current supervisor a must, as well as a strong
command of written English.
영문 구사 능력 뿐만 아니라 현 상사로부터의 추천서도 필수 요건입니다.
Second language a plus.
제 2 외국어를 할 수 있다면 유리합니다.
Submit applications in person from 9-6 p.m. on the sixth floor.
아침 9시부터 오후 6시까지 6층에 직접 지원서를 제출하셔야 합니다.

내 고객 중 한 사람이 한국에 가고 싶어 하는데, 그는 수송분야에서 석사학위
를 받았으며 한국공장의 제문제들에 관한 논문을 썼다네.
John Handel이라는 사람인데 24세로 매우 호감이 가는 청년이라네.
One of my clients is interested in coming to Korea. He received his
Masters in the field of transportation and wrote his thesis on problems
in Korean factories. John Handel is 24 years old and quite personable.
quite personable [매우 매력이 있다]

Mr. Lee started as a salesman in a computer store. Now he is the
manager of the store. He is friendly and well-qualified. He has a
master's degree in engineering. He wants to have his own business some
day. He works ten hours a day, six days a week. If he goes on like this,
he'll get where he wants to be soon enough.
이 군은 컴퓨터 회사에서 판매사원으로 일하기 시작했다. 지금 그는 회사의
관리직으로 있다. 그는 친절하며 자격을 갖추고 있다. 그는 공학석사 학위
갖고 있다. 그는 언젠가는 자기의 사업체를 갖고 싶어 한다. 그는 일주일에
6일 동안 하루 10시간씩 일한다. 만일 그가 이런 식으로 계속 일해 나간다면
머지 않아 그는 원하는 지위를 갖게 될 것이다.

Statistics reveal that there are currently more than 200,000 unemployed young workers who have marketable skills.
통계에 의하면, 현재 시장성이 있는 기술을 가진 젊은 실업자들이 20000명 이상이 된다고 한다.
What is worse, the job market is flooded with a great number of highly educated masters degree and Ph.D. holders.
설상가상으로, 직업시장은 많은 고학력의 석사와 박사학위 소지자들로 넘쳐나고 있다.
For example, in one case there were 10,000 applicants for 100 positions at a large company, of whom 1,200 applicants had a masters degree, 30 a doctors degrees, and 70 who are foreign university graduates.
예를 들며, 한 경우, 하나의 큰 회사의 100개의 일자리를 위해 10000명의 지원자가 있었는데, 그 중 1200명의 지원자들이 석사학위를 가지고 있으며, 70명이 외국 대학 졸업자들이다.
The problem is that companies try to avoid recruiting such highly educated personnel because the level of education is not necessarily a crucial factor in recruiting new comers.
문제는 교육의 수준이 새로운 직원을 채용하는 데 있어서 반드시 결정적인 요소가 아니기 때문에, 회사들이 그런 고학력의 인사를 채용하기를 회피하려고 한다는 것이다.

The time has finally come.
드디어 때가 되었구나.
You've made it.
네가 해냈구나.
You've crossed the finish line, only to find yourself at the start of another game, with a new set of hurdles to jump and records to break.
결승선을 통과했지만 뛰어넘어야 할 일련의 새로운 장애들과 깨야 할 일련의 기록들과 함께 너는 또 다른 경기의 출발점에 서게 되었구나.
You have conquered every challenge, every obstacle, and yet you have just begun.
너는 모든 도전과 모든 장애를 극복했지만 단지 시작에 불과하단다.
But don't worry, Jane.
그러나 걱정하지 말아라, Jane.
You've always been a winner, and that will never change.
너는 언제나 승자였고 그것에는 결코 변함이 없을 것이다.
Never, even for a moment, stop believing in yourself.
너 자신을 믿는 것을 잠시라도 절대 멈추지 말아라.
If you believe in yourself, you can believe in your dreams.
너 자신을 믿는다면 네 꿈도 믿을 수 있을 것이다.
Congratulations on achieving your master's degree!
네가 석사 학위를 취득한 것을 축하한다!
I'm sure the cap and gown will add to the highlight of your achievements!
모자와 가운이 네 성취의 가장 화려한 장면을 더해 줄 거라고 확신한다!


검색결과는 14 건이고 총 94 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)