영어학습사전 Home
   

서두

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bustle 〔b´∧sl〕 떠들다, 떠들게 하다, 재촉하다, 서두르다, 야단법석

chase 〔t∫´eis〕 뒤쫓다, (여자를)귀찮게 따라다니다, ...을 추구하다, (사람.동물을)쫓아내다, 달아나다, 떠나다, ...의 뒤를 쫓다, 추적하다, 추격하다, 달리다, 뛰어다니다, 서두르다, 추적, 추격, 추구, 쫓기는사람(짐승.배), 사냥감, 추구의 대상, 사냥, 개인 소유의 사냥터, 추적

cursory 〔k´∂:rs∂ri〕 서두르는(rapid), 마구잡이의, 소홀한(careless)피상적인, -rily, -riness

Dear John letter (편지 서두의 Dear John에서), (병사에게 부친 아내의) 이혼 요구서, (애인, 약혼자가 보낸)절연장, (일반적으로)절교장

enacting clause (법)제정 조항(법률안 또는 제정법의 서두 문구)

flying 비행, 질주, 나는, 급히 서두르는, 공중에 뜨는, 나는 듯이 빠른, 솜나부랑이

gas 〔gæs〕 , 기체, 가스, 웃음가스(laughing gas), 독가스, 가솔린, 허풍, 객적은 소리, step on the ~ 액셀러레이터를 밟다, 가속하다, 서두르다

halfcocked 〔h´æfk´akt〕 (반)안전장치된, 조금히 서두른, 당황한, 준비 부족의, 약간 취한

hasten 〔h´eisn〕 , 서두르다(게하다), 재촉하다

haste 〔heist〕 서두르다

haste 〔heist〕 재촉하다, 서두르게 하다

haste 〔heist〕 서두름, 급속, 성급

hie 〔hai〕 서두르다, 급히가다

hurryup 〔h´∂:ri`∧p〕 급히 서두르는, 긴급(용)의

hurry 〔b´∂:ri〕 (매우) 급함, 서두름, in a ~ 서둘러서, 허둥대어, 쉽사리, 서두르게하다, 서두르다

hustle 〔h´∧s∂l〕 힘차게 밀다, 서로 떠밀다, 서두르다, 맹렬히(정열적으로) 일하다, 서로 떠밀기, 서두

introductory 〔intr∂´∧kk∂ri〕 소개의, 서론의, 서두의, 예비의(preliminary)

lick (불길 따위가) 급속히 번지다, 너울거리다, 서두르다, ~ into shape 제구실 할 만큼 길러내다, ~ one's chops(lips)입맛다시다

nip 〔nip〕 (바람, 추위 등이)살을에다, 달리다, 서두르다

opening 〔´oup∂niŋ〕 열기, 개방, 개시, 개장, 개통, 첫머리, 서두, 추장, 트인 구멍, 틈, 통로, 공지, 광장, 숲속의 공지, 후미, 만, 창문, 들, 첫수, 취직자리, 돈벌이, 좋은 기회, 시작의, 개시의

overhasty 〔`ouv∂rh´eisti〕 지나치게 서두르는

precipitancy 〔pris´ip∂t∂nsi〕 몹시 서두름, 화급, 다급, 경솔, 허둥대는 행위, 경솔한 행위, 경거망동

prefatory 〔pr´ef∂t´o:ri〕 서문의, 머리말의, 허두의, 서두

prelude 〔pr´elju:d,pr´ei〕 전주곡, 서막, 준비 행위, 전주곡이 되다, 서두가 되다, 전주곡을 연주하다, 서막이 되다)to)

premature 너무 이른, 때 아닌, 너무 서두

press 누르다, 눌러펴다, 압박하다, 꼭 껴안다, 서두르게 하다, 간원하다, 조르다, 누르다, 서두르다, 몰려들다, 무겁게 하다, 급박하다, 누름, 혼잡, 압착기, 인쇄술, 인쇄소, 신문, 급박, 찬장

previous 앞에서의, 이전의, 너무일찍 서두른, 조급한

prologize 〔pr´oulo:g`aiz〕 서문을 쓰다, 서두 대사를 말하다

prologue 〔pr´oulo:g〕 개막사, 서막(소설, 시 따위의), 머리말, 서막적 행동, 서두 대사를 말하다

prologuize 〔pr´oulo:g`aiz〕 서문을 쓰다, 서두 대사를 말하다

prolog 〔pr´oulo:g〕 개막사, 서막(소설, 시 따위의), 머리말, 서막적 행동, 서두 대사를 말하다

quicken 〔kw´ik∂n〕 생명을 주다, 살리다, 활기있게 하다, 서두르게 하다

railroading 〔r´eilr`oudiŋ〕 철도 부설 사업(작업), 철도사업, 기차 여행, 사람(일)을 서두르게 함, 일사천리의(억지스러운)법안 통과

rush 〔r∧∫〕 돌진(맥진)하다, 쇄도하다, 돌격하다(on, upon), 서두르다, 급행하다, 급히 행동하다, 성급(경솔)하게 (행동등으로)옮기다, 갑자기 일어나다(나타나다), 공을 몰고 나가다, 돌진시키다, 몰아대다, 서두르게 하다, 돌격하다, 돌격하여 빼앗다, (금광 등에)몰려들어 점령하다, (장애물등을)돌파하다, 몰고 나가다, (여자에게)끈덕지게 구애하다(court), (대학의 사교클럽에)입회 권유하기 위해 환대하다, (손님에게)바가지씌우다, 돌진, 맹진, 돌격, 급습, 급격한 증가(발달), (감정의)격발, 분주한 활동, 분주, 분망, 러시, 혼잡, 대단한 수량, 대수요, 주문쇄도(for, on)

salutation 〔s`æljut´ei∫∂n〕 인사, 인사말, (편지 서두의)인사말, (가벼운)절, 경례

scurry 〔sk´∂:ri〕 서두르다, (특히 말타고)달림, 달리다

skirr 〔sk∂:r〕 급히 가다, 달려가다, 서두르다, 날아가버리다, ...의 안을 찾다, 급히 지나가다, 삐걱삐걱하는 소리

speed 신속, 빠르기, 속력, 속도, 변속장치, 성공, 번영, 각성(흥분)제, at full ~ 전속력으로, wish good ~ 성공을 빌다, 급히 가다, 질주하다, 위반 속도를내다, 진행하다, 해(살아)나가다, 성공하다, 서두르게 하다, 속력을 빨리 하다, 촉진하다

toey 〔t´oui〕 초조한, 신경질적인, (말이)달리고 싶어하는, 서두르는

trot 〔trat〕 속보로 달기(게 하)다, 총총걸음으로 걷다, 서두르며 가다, 빠른 걸음으로 안내하다, 자습서로 공부하다, ~ about 분주히 뛰어다니다, ~ out (말을)끌어내어 걸려 보이다, (물건을)꺼내어 자랑해 보이다

unhurried 〔`∧nh´∂:rid〕 서두르지 않는, 신중한

hasten 촉진시키다, 서두르다

premature 조숙한, 너무 이른, 너무 서두

hasten ~을 서두르게 하다, 재촉하다.

initially 처음에, 서두

jump to (가격, 수량 등이) 뛰어올라 ~이 되다, ~까지 오르다; 비약하다, 서두르다.

prelude (일 등의) 예고; 서두

She told him to hurry up. - 그녀는 그에게 서두러라고 말했다.

Why are you in a hurry?
서두니?
I'm late for work.
직장 가는데 늦었어.

make haste; (=hasten, hurry up) 서두르다
Make as much haste as possible.

take one's time; (=not to hurry) 서두르지 않다
You can take your time doing that work.

cursory 서두른,조잡한

overhasty 지나치게 서두르는

prologue 서언, 서막, 서사 발단, 서두 …의 발단이 되다

아침에 너무 서두르는 바람에 숙제를 놓고 갔다.
Since I was in such a hurry this morning, I didn't bring my homework.

Haste makes waste.
서두르면 그르친다.

make haste (=hasten, hurry up) : 서두르다
Make as much haste as possible, or you will be late.
(가능한 한 서둘러라, 그렇지 않으면 늦을 거야.)

take one's time (=not to hurry) : 서두르지 않다
He took his time and made a careful inquiry.
(그는 서두르지 않고, 조심스럽게 질문했다.)

Please hurry up! The time is running short.
제발 서두르세요! 시간이 거의 다 되어 가니까요.

What's the hurry?
왜 그렇게 서두르십니까?

Take it easy. We don't have to rush.
천천히 해요. 서두를 필요 없어요.

Why all the haste? 왜 그렇게 서두르니?

You'd better look sharp or you'll be late. 서두르는 게 좋을 거야, 그렇지 않으면 늦을 테니까.

* 해명하다.
Our personnel was negligent in conducting pre-shipment checks, thus inviting the trouble.
우리 직원들이 출하 전에 제품 검사에 태만했기 때문에 이러한 문제를 초래했습니다.
The main reason for our failure in the shipment was a delay in changes in the production line at the manufacturer.
출하에 실패한 주된 이유는 제조업자 측에서 생산 라인을 변경하는 일이 지체되었기 때문입니다.
Despite our repeated request for speeding up the changes, the manufacturer was unable to comply with it.
여러 번 변경을 서두를 것을 요청했음에도 불구하고, 제조업자들이 따라 주지 못했습니다.
I'm sorry. But the problem has been taken care of. The next shipment will be right on time.
죄송합니다. 그러나 그 문제는 처리됐습니다. 다음 출하는 예정대로 이행하겠습니다.
We've got everything straightened out now.
이제 모든 것을 해결했습니다.
(*) straighten out: 해결되다
I've ordered our shipping department to make an overall review on both packing and shipping procedures.
포장과 출하 과정에 대한 전면적인 재검사를 실시할 것을 수송부에 지시했습니다.

I got a Dear Jane letter from Tom.: 나는 Tom으로부터 절교 당했어.
→ 1953년 한국전쟁에 참여했던 Frank Morgan이라는 병사의 복무기간이 얼마 남지 않았는데 그에게 편지의 서두에 "Dear John"이라고 쓰여진 절교편지가 날아옴. 여성은 "Dear Jane"을 사용.

step on it: 급히 서두르다

There's plenty of time-we don't need to rush.
시간이 충분하니 서두를 필요가 없다.

South Korean political parties are already moving to take a
united front in national security issues.
여야는 안보 문제에 대한 초당적 협조를 위한 행보를 이미 서두르고
있다.

At the opening of the book, Anna impresses us as a handsome,
vital and charming woman, a loving mother, adored by her nephew and nieces,
and able to intervene in a quarrel between her brother and his wife
and bring about a reconciliation.
책의 서두에서 안나는 아름답고, 활기차고 매력적인 여자이며, 다정한
어머니이며, 조카와 질녀들로부터 존경을 받고, 오빠의 부부싸움에 개입해서
화해를 얻어냄으로서 우리를 감동시킨다.

* 'dear John letter', 'dear Jane letter' 등이 이별을 알리는
편지라고 하는데 여기서 John 이나 Jane 이 쓰인 이유는?
=> dear John letter : 이별을 알리는 편지, 절교장
이 말은 제 2차 세계대전 때 남자를 전쟁터에 보낸 여자들이
남자의 소식을 기다리다가 지쳐서 헤어지자는 편지를 쓴 것에
서 유래한 말입니다. 그 편지의 서두가 보통 "Dear John (사
랑하는 John 에게) ...."라고 시작되었기 때문이며 John 은
우리나라의 '철수'처럼 흔한 이름이기 때문에 쓰인 것입니다.
cf) 우리말의 경우 사람 이름이 정확하지 않을 때 '김 아무개
, 이 아무개'라고 하는데, 영어에서는 남자의 경우에는 '
John Doe', 여자의 경우에는 'Jane Doe'라고 합니다.

Come in ! We're gonna be late.
서두르세요 ! 우리 늦겠어요.
= Hurry up, we're late.

This is an extremely urgent matter.
= This is a matter of great urgency.
= This is in urgency.
= This is something urgent.
= Sorry, Something urgent.
이것은 시간을 다투는 문제예요.
* There is no tome to loose.
낭비할 시간이 없다.
* Don't rush into anything.
= Take your time.
= What's the hurry.
= What's the rush.
서두르지 마세요.

Come in ! We're gonna be late.
서두르세요 ! 우리 늦겠어요.
= Hurry up, we're late.
= Hop to it.
= We're out of time.

- 별로 서두를 필요가 없다.
'별로'는 생략해도 된다. hurry에는 '너무나도 급히 하다'라는 의미가 있
기 때문이다.
...역례...There's no hurry.
You(we) don't have to hurry.
Don't hurry.

현명한 사람들은 바보들이나 서두르는 거라고 말하지요.
Wise men say only fools rush in.

그녀에게 서두르라고 해요.
Tell her to hurry up.

Well, let's not be hasty.
저, 서두르지 맙시다.

What's your rush?
왜 그렇게 서두시는 거죠?

What's the fastest you can make it?
최대한 서두르면 몇 시까지 올 수 있읍니까?

We knew that we were in for a stormy session when her prefatory remarks referred to "some surprising fact that have come to my attention."
그녀가 서두에서 "내 주의를 끈 놀라운 사실들"에 대해 언급했을 때 우리는 격한 논란으로 가득찬 회의가 될 것임을 알 수 있었다.

The people who live in the city are hurrying out of apartment houses.
Everyone is in a hurry.
Some stop only to drink a quick cup of coffee.
There's no time for breakfast.
Others stop to buy the morning paper.
They read the headlines before they hurry on to the tall building where they work.
도시에 사는 사람들은 아파트에서 급히 나온다.
모든 사람들이 급히 서두른다.
어떤 사람들은 단지 한 잔의 커피를 마시기 위해 가던 길을 멈춘다.
아침을 먹을 시간이 없기 때문이다.
또 어떤 사람들은 아침 신문을 사기 위해 가던 길을 멈춘다.
그들은 자신들이 일하는 높은 빌딩으로 서둘러 가기 전에 신문의 머리 기사를 읽는다.

Shopping for food today is not the same as it used to be.
In the past, every neighborhood had a little food market.
Now every neighborhood has a big supermarket.
These are very different places.
The old markets were usually small and friendly.
People from the neighborhood often stopped there to hear the news or to talk.
However, this is not true in today's supermarkets.
Supermarkets are usually large and not very friendly.
A number of people in supermarkets seem to be tired and in a hurry.
Often they are not very polite.
오늘날 음식을 사러 가는 것은 예전과 같지 않다.
과거에는 모든 지역에 음식을 파는 조그만 가게가 있었다.
이제는 모든 지역에 커다란 슈퍼마켓이 있다.
이들은 매우 다른 장소들이다.
오래 전의 가게들은 대개 조그맣고 친절했다.
이웃 사람들은 소식을 전해 듣거나 이야기를 나누기 위해서 종종 그곳에 들렸었다.
그러나, 오늘날 슈퍼마켓에서는 그렇지 않다.
슈퍼마켓을 대개 크고 친절하지 않다.
슈퍼마켓의 많은 사람들은 피곤하고 서두르는 듯 보인다.
종종 그들은 친절하지가 않다.

He looked up and saw, on the bridge over his head, an overturned truck.
The truck had smashed into another truck.
The accident was so bad that all of the money the truck was carrying spilled into the road.
The wind was blowing hard, so the bills were floating all over.
He saw people running from everywhere.
They were shouting to each other to hurry up.
They were gathering money and putting it in purses and bags.
He had never seen people working so quickly.
그는 고개를 들어 다리 위에 전복된 트럭을 바라보았다.
그 트럭은 다른 트럭을 들이받고 심하게 부서져 있었다.
사고가 너무 심해서 트럭에 실려 있던 모든 돈이 길에 흩어졌다.
심한 바람 때문에 지폐들이 사방으로 날렸다.
그는 모든 사람들이 사방에서 달려오는 것을 보았다.
사람들은 서로 서로에게 서두르라고 외쳤다.
그들은 돈을 주워 지갑과 가방에 담고 있었다.
그는 사람들이 그렇게 빨리 움직이는 것을 본적이 없었다.

I was working as a short-order cook at two restaurants in the same neighborhood.
On a Saturday night, I was finishing up the dinner shift at one restaurant and hurrying to report to work at the second place.
But I was delayed because one table kept sending back an order of hash browns, insisting they were too cold.
I replaced them several times, but still the customers were dissatisfied.
When I was able to leave, I raced out the door and arrived at my second job.
A server immediately handed me my first order.
“Make sure these hash browns are hot,” she said,
“because these people just left a restaurant down the street that kept serving them cold ones."
나는 한 동네에 있는 두 식당에서 즉석요리 요리사로 일하고 있다.
어느 토요일 밤, 나는 한 식당에서 저녁 근무를 마치고 두 번째 식당으로 가기 위해 서두르고 있었다.
그런데 어느 테이블에서 해쉬 브라운 요리가 너무 차다고 고집하며 계속 주문을 되돌리는 바람에 나는 지체하게 되었다.
나는 몇 번이나 요리를 다시 올렸지만, 여전히 그 손님들은 만족스러워하지 않았다.
나올 수 있게 되었을 때, 나는 급히 두 번째 일터로 왔다.
식당 종업원이 즉각 첫 번째 주문을 건네며 내게 말했다.
“이 해쉬 브라운 꼭 뜨겁게 해주세요.
이 사람들은 차가운 해쉬 브라운을 계속 내놓는 길 아래 식당에서 막 왔다고 하거든요."

Prepare the night before.
밤에 미리 준비를 하라.
Get your clothes ready.
If you take your lunch, make it now.
옷을 준비해 두고, 점심을 가져가면 지금 만들어둬라.
Lay out the items you are going to take with you: briefcase, papers, project.
가져가야 할 물건들―서류가방, 서류, 과제―을 준비해둬라.
Straighten up your living areas so you will not have to do it in the morning.
아침에 할 필요가 없도록 집안을 정돈하라.
Make a list of things to do the next day.
그 다음날 할 일들의 목록을 만들어 보라.
When you go to bed, you will be organized; if you happen to oversleep, you will not be so rushed and panic-stricken.
잠자리에 들게되면, 마음의 준비가 되어 있을 것이다.
그러면, 늦잠을 잘지라도 서두르거나 걱정할 필요가 없을 것이다.

Trying to cut down on expenses, I decided to bring my own lunch to work.
Unfortunately, I kept forgetting my sandwiches in my morning rush.
One night I left myself a note near the front door.
Next morning I spotted the message and went to the refrigerator, but
my lunch wasn't there. I retraced my steps and took a closer look at
the note. Underneath "Don't forget your lunch," my roommate had
scrawled, "Thanks!"
비용을 줄이기 위해 직장에 점심을 싸가기로 했다. 아침마다 서두르는 바람에
샌드위치를 두고 가는 때가 많았다. 어느 날 밤, 나는 현관문에 쪽지를 써 붙였다.
다음 날 아침 그 쪽지를 보고 냉장고로 갔는데 거기에 내 점심이 없었다.
다시 문 가로 돌아가 쪽지를 자세히 들여다보았다. "점심 가져가는 것을
잊지 말아."라고 쓴 밑에 같은 방을 쓰는 친구가 "고마워!"라고 써놓았다.

Business in Asia rush to meet express company deadlines.
아시아의 회사들은 속달 회사의 마감 시간에 맞추기 위해 서두릅니다.
Shouldn't it be the other way around?
이와 반대로 돼야 하지 않을까요?
Most express companies base their pick-up deadlines on commercial airline schedules.
대부분의 속달 회사들은 집배 마감 시간을 상업 항공사의 시간표에 맞춥니다.
So it's no wonder business feel they're in a constant race against the clock.
따라서 회사들이 끊임없는 시간과의 경쟁 속에 있다고 느끼는 것은 당연하지요
They are! Well, TNT Express Worldwide is here to turn the clocks back as well as
give you back your afternoon.
사실 그러니까요! TNT 익스프레스 월드와이드가 당신의 오후를 돌려드리는 것은 물론
시간을 돌려드립니다.
We call our service Asian Air Express.
이 서비스가 아시아 항공 속달입니다.

I thank you for 사의를 표하는 서두.

그리고 마브리씨를 소개해 주신 데 대해서도 감사드리며, 다음 샌프란시스코
방문때는 서로에게 편리한 시간을 정하여 그분을 만나뵙고 싶습니다. 그때 필
요한 준비를 부탁드립니다.
I also appreciate your introducing Mr.Mabry and would like meet him at
some mutually convenient time during my next visit to San Francisco.
Would you kindly make the necessary arrangements at that time.
I also 다음 내용으로 넘어갈 때의 서두.
appreciate your introducing [소개해 주신 것에 감사드립니다] 역시 사의부
터 표하는 것이 논리적이다.
mutually convenient time [서로에게 편리한 때에] "언제라도"라고 말하고 있
지 않은 것에서 양측 입장의 관계가 나타나 있다.
make the necessary arrangement [필요한 준비를 하다]

귀하를 저희 본사에 초대하여 당면문제에 관해 의논할 수 있게 되어 매우 기쁩니다.
It gives me great pleasure to invite you to our head office for
discussions on pertinent matters.
It gives me great pleasure to~[~하게 되어 매우 기쁘다]"좋은 소식"을 전할
때의 서두.
pertinent matters[당면 문제]

저희 INTERCOM은 귀사와의 관계가 원만하고 꾸준하게 발전해 온 것에 대해 매
우 만족하고 있습니다.
We at INTERCOM are very satisfied with the smooth and steady
progress in our business relationship.
We at(회사명) 회사명으로 서두를 시작하는 것보다 친근한 느낌을 주고, I로
시작하는 것보다 더 격식을 갖춘 느낌을 준다.
smooth and steady progress [순조롭고 지속적인 발전]

저의 친한 친구이자 동료인 김태용 박사를 소개드리고자 편지를 드립니다.
This is to introduce my close friend and colleague Dr. Tae-yong Kim.
This is to introduce~ [~을 소개하기 위함이다] 소개장의 서두. 곧바로 본론
으로 들어간다.
my close friend and colleague [저의 친한 친구이자 동료인] 관계를 구체적으
로 쓴다.

Thank you for your letter of September 8 in which you mentioned an
interest in discussing areas of common concern.
공동 관심 분야에 대해 의논하고 싶으시다는 내용의 9월 8일자 서신에 감사드립니다.
Thank you for your letter of(날짜) ~와 함께 이야기를 나눴다]
in which(내용) 짜임새있는 서두.
mentioned an interest [흥미있다는 것을 언급하다]
areas of common concern [서로 관심이 있는 분야] concern은 interest와 같은
의미.

We would appreciate your quotation on the supply of the above, C.I.F.
Jeddah. To minimize transportation costs of this bulky material, we
would prefer obtaining if from a licensed manufacturer of supplier
with a plant or outlet in the Middle East, but are unaware of any.
Please advise us, if possible, about such companies including
addresses and telex numbers, so that we can make the
necessary inquiries.
이상의 제품에 관해서 제다항까지의 CIF견적을 내주시면 감사하겠습니다.
다소 부피가 큰 물건이므로, 수송비를 최대한 줄이기 위해 중동에 있는 공장이
나 대리점을 가진 인가받은 제조업체 혹은 공급처에서 구했으면 합니다만, 저
희로서는 아는 바가 없습니다. 혹시 이러한 회사가 있으면 저희가 조회를 해볼
수 있도록 주소와 텔렉스 번호 등을 알려주십시오.
we would appreciate your quotation on the supply of the above,~ [상기 물
품에 관해 ~로 견적을 부탁드립니다] 그 위에 상세한 조건을 쓸 경우의 서두.
C.I.F.보험과 운성에 대한 조건을 붙인다.
To minimize transportation costs [운송비를 최소한으로 하기 위해]
licensed manufacturer [인가받은 제조회사]
outlet [판매처]
please advise us [알려주십시오, 소개해 주십시오]

Unfortunately, we already have a distributor in your country who has
exclusive rights to handle our entire product line. At present, we are
very satisfied with the results of this arrangement.
그런데 유감스럽게도, 저희는 이미 귀국의 어떤 대리점과 당사 전 제품에 대한
독점권을 부여하는 계약을 체결했습니다. 현재로서는 이 계약에 따른 결과에
만족하고 있습니다.
Unfortunately 거절의 서두.
already have~ [이미 ~했다]
exclusive rights [독점권]
entire product line [전제품]
very satisfied with this arrangement [현재의 계약에 매우 만족하다]

Allow me to begin by thanking you for all you have done over the years
to keep my affairs in order. I hate to even think of how difficult
things would be without you and John on my side over there.
우선 지난 수년간 제 업무가 순조롭게 진행되도록 베풀어주신 모든 것에 대해
감사드립니다. 당신이나 John과 같이 저를 도와주시는 분들이 안계셨더라면 모
든 것이 얼마나 어려웠을까 하는 것을 생각하면 끔찍합니다.
Allow me to begin by thanking you [우선 감사드립니다] 사무적이 아닌 정중
서두.
for all you have done over the years [지난 수년간 베풀어 주신 것들]
I hate to even think [생각하고 싶지도 않다] 구어적인 표현으로 친밀한 느낌
을 준다.
without you [당신이 없었더라면]
on my side [내편에 있는]

This has reference to the duplicate billing problem you brought our
attention in your letter of February 11.
이중 청구의 착오를 알려주신 2월 11일자 귀하의 서신에 대한 답장입니다.
This has reference to 상업 통신문의 일반적인 서두.
duplicate billing[중복청구]
you brought to our attention [지적하신]

Enclosed are two signed copies of the official minutes of our
meeting held at our head office on January 14.
Please review them and indicate your concurrence by countersigning
both copies and returning one to us for our records.
1월14일 저희 본사에서 개최된 회의의 공식 의사록 2부에 서명을 하여 동봉합니
다. 검토하신 후 2부 모두에 동의를 나타내는 서명을 하셔서, 1부는 저희측
보관용으로 반송해 주십시오.
enclosed are∼[∼을 동봉하다] 사무적인 서두.
official minutes [공식 의사록]
minutes는 복수로 쓰이는 '공식기록' 특히 '의사록'이라는 의미가 있지만, 단
수일 경우에는 '공식'이란 뉘앙스가 없는 '메모', 즉 memorandum과 비슷한 뜻
을 가지며, '사내의 회람'이라는 의미도 있다.
held at(장소) on(날짜) [(언제) (어디에서) 열렸다]
please review [검토하십시오]
indicate concurrence[동의를 나타내다]
countersigning both copies and return one[2통 모두에 서명해서 1통을 반송하다]

We have taken steps today through the Commercial Bank to pay the $1.08
shortage you indicate in your letter of August 31. Minor complications
are what caused the delay which we hope has not inconvenienced you.
오늘 상업은행을 통해 8월 31일자 편지에서 알려주셨던 부족액 1달러 8센트의
지불절차를 마쳤습니다. 사소한 실수로 인한 지연이 번거로움을 끼쳐드리지
않았으면 합니다.
We have taken steps to~ [~의 절차를 취했다] 바로 본론으로 들어갈 때의 사
무적인 서두.
pay the shortage [부족액을 지불하다]
inconvenience you [번거롭게 하다]

Actually, I am writing you today to ask a favor. I am now scheduled
to be in Texas in July in conjunction with the Optical Fibers
Conference being held in Houston. While I am there I would very much
like to see the University of Texas laboratories. Since you are a very
prominent graduate of that school I was hoping you would write a letter
of introduction for me to smooth the way for my visit.
실은 부탁할 것이 있어 이렇게 편지를 드립니다.
저는 휴스턴에서 개최될 광섬유 회의와 관련하여 7월에 텍사스에 갈 예정인데,
그때 꼭 텍사스 대학의 연구소를 견학하고 십습니다. 귀하는 이 대학의 우등
졸업생이므로 소개장을 써주시어 순조롭게 견학을 할 수 있도록 해주셨으면 합
니다.
Actually [실은] 용건으로 들어가는 서두.
ask a favor [부탁하다]
am scheduled to~ [~할 예정이다] 공식적인 뉘앙스가 있어 위엄이 느껴진다.
I would very much like to [꼭 ~하고 싶다] 정중한 표현법.
a very prominent graduate [우등졸업생] 상대를 칭찬하는 말.
I was hoping you would~ [~해 주시리라 기대합니다]
to smooth the way for~ [~을 순조롭게 하기 위해]

It is a great pleasure to extend this invitation to the North Pacific
Shippers Conference to be held in Honolulu beginning April 14.
호놀룰루에서 4월 14일부터 개최되는 북태평양 운송업자 회의에 귀하를 초대합니다.
It is great pleasure to extend ~ 정중하게 서두를 시작.
to be held in (장소)
beginning(날짜) 언제, 어디서 개최되는지를 쓴다.

친구야 여유있게 해라, 서두를 필요없다.
Take it easy my dear, you don't have to hurry up.

점점 더 많은 사람들이 그 매체의 쌍방향적 속성을 이용하기 위해 서두르고 있다.
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.

introductory 소개의, 서두

Sometimes new parents can't wait to give their children a head start in
life. They begin before the baby is even born. In hopes that sounds will
somehow influence the fetus in their womb, zealous moms-to-be have
attended classical concerts or kept tunes playing constantly at home.
Now there is an updated, high-tech version of that technique: a
contraption that delivers complex sonic patterns to unborn children, to
excite the fetal nervous system and exercise the baby's brain.
때로 이제 막 부모가 된 사람들은 자녀들이 인생에서 유리한 출발을 하도록
하는 것을 서두른다. 그들은 아기가 태어나기도 전에 시작한다. 소리가
자궁내의 태아에 어떻게든지 영향을 끼칠 것이라는 희망으로 열성적인 예비
엄마들은 고전음악 연주회에 참석하거나, 집에서 곡을 계속해서 틀어 놓기도
한다. 이제 최신의 첨단 기술로 만든 장치가 있다. 이 새로운 장치는 태아의
신경 체제를 자극하고, 아기의 두뇌를 훈련시키기 위해 복잡한 소리의 패턴을
태어나지 않은 아이들에게 전달한다.

We also try to do more than one thing at once.
우리는 또한 한 번에 한 가지 보다 더 많은 일을 하려고 한다.
For example, a student may write a paper, eat breakfast, and put on his or her shoes all at the same time.
예를 들어, 한 학생은 숙제를 하고, 아침을 먹고, 신발을 신는 것을 동시에 할 수도 있을지 모른다.
Finally, of course, we may simply rush by doing things such as running to catch a bus.
끝으로, 당연히 버스를 잡기 위해 뛰는 것과 같은 것을 함으로써 우리는 단순하게 급히 서두를 수도 있다.

Look, that's terrific. Uh... Tell Milo to wait until I get down there.
아주 좋아, 내가 내려갈 테니 마일로에게 기다리라고 해
- Stop working on the card? - Just until I get there.
- 카드 작업을 중단하라고요? - 내가 내려갈 때까지만
- Why? - Because I asked you to!
- 왜요? - 그냥 시키는 대로 해
Look, I'm only gonna be a minute.
금방 내려갈게
All right. But hurry. He's in section seven.
알았어요, 하지만 서두르세요 7섹션에 있어요
I'll be right down.
곧 내려갈게

Come on, people!
모두들 서두르세요
Don't stop!
멈추지 마요
All personnel are to evacuate the premises.
- 서둘러요, 뛰지는 말고 - 모든 인원은 건물 밖으로 대피해 주십시요
Let's go. Everybody outside!
어서 가요, 모두 밖으로 나가요
All students and faculty, please exit the facility immediately.
모든 학생과 교직원 여러분 건물 밖으로 나가주시기 바랍니다
Get out of my way people.
여러분, 저한테서 비켜서세요
Come around me.
곁에 있지 말고 돌아가요

You're rushing this for Sara.
새라 때문에 더 서두르시는군요
My priority is the case, Nick.
닉, 나한테는 사건이 우선이야
Release the hounds.
개들을 풀어
You were shopping.
당신은 쇼핑하고 있었군요
Pamela....
파멜라…
Pamela Adler.
파멜라 애들러
Here you go. Come on.
이쪽으로, 어서
Hey Lady
아가씨, 안녕
you ready for a scent pad?
냄새 맡을 준비는 됐니?
Breath deep, girls.
깊이 들이마셔요, 이쁜이들
Here we go!
어서 가자!

Come on, hurry up.
자자, 이봐 서두르라고
Get the plastic on.
비닐로 덮어
We're losing everything.
모든 게 엉망이 됐어요
Yeah, our killer got lucky tonight.
그래, 살인범 오늘 운 좋군!
Well, the rain screwed up all our chances for a good DNA profile.
이런! 비가 와서 DNA 자료 얻을 수 있는 모든 기회를 날려버렸어

As you can see, the patient has shot seven nails directly into the skull
보다시피 환자는 두개골에 7개의 못이
without doing significant damage other than the optic nerve,
시각신경만 건드린 채 박혀있다
and we may be able to save that.
그리고 아마 시신경도 살려낼 수 있을 거다
The idea is to remove the nails at exactly the angle they entered.
못이 들어간 각도대로 빼어내는게 계획이고
Any wiggle, and we risk doing more damage than when they went in.
자칫 서두르다가는 환자에게 더 큰 부상을 안길 수가 있다

Why are you moving so quickly?
서두르는 거야?
You get too involved with your patients, Izzie.
환자랑 너무 친해지지 마, 이지
Why do you make everything so personal?
왜 모든 걸 자기 일처럼 나서는 거야?
It's not personal.
그런 건 아니에요
It's not.
아니에요

All right, first of all, can we agree
좋아, 우선, 동의해야할 건
that sometimes being this connected by technology does more harm--
이렇게 기술이 발달하는게 꼭 좋은 일만은
I love you and I do, too?
'사랑해, 나도 그래"
Here's what happened. Lisa told me she loved me last night.
사실 어젯밤에 리사가 사랑한다고 말했어
- She did? - Yes.
- 그랬어? - 응
- She does that too early. - I completely agree.
- 리사가 너무 서두르네 - 나도 전적으로 동의해
Save your agreement 'cause I don't think we're gonna be on the same side on this one.
네 동의는 접어두셔, 우리가 똑같은 생각을 하는건 아닌 것 같으니까

A: What time is everyone coming?
B: Around 7:00
A: We'd better got a move on, then.
Look, if you get the coke, I'll get the pizza.
A: 모두들 몇시에 오지?
B: 7시쯤.
A: 그렇다면 서두르는게 좋겠군. 그렇지, 당신이 콜라를
사오면 나는 피자를 사 올께.

Don't worry about it. / Take it easy.
염려하지 마. / 서두르지 마.

[John's Diary]
오늘은 날씨가 꼭 가을같다. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼
하늘도 높고 아침 공기가 촉촉했다. 아침 일찍 일어난다는 게
이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔 미처 몰랐다. 오늘도 옆집
똥개가 짖는 소리를 못 들었다. 삼복 더위에 주인한테
잡혀먹었나? 쯧쯧..불쌍한 것. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로
했는데 아직 시간이 많이 남았다. 그래도 방심하지 말고 일찍
서두르기로 했다.
It felt like a typical cool autumn day this morning. Thanks
to last night's rain, the sky was high and the morning air
was real fresh and moist. Never did I think getting up early
would feel this good. Again, I couldn't hear the next door
mutt barking his head off. Maybe the owner decided it was
time to eat old spot to mark the dog days of summer.
Tsk...Tsk... Poor mongrel. Jill and I would see the first
showing of Neo Killer II. I had plenty of time left, but I'd
better hurry not to be late again.
1. 오늘은 날씨가 꼭 가을같다.
우리말을 영어로 옮길 때의 기본은 '단어가 아닌 뜻'을 옮긴다는
것입니다. Today was like ... 식으로 영작을 하는 건 전형적인
콩글리시지요. 우선 우리말을 머리에 새겼으면, 그 뜻을 기반으로
영어로 '말'을 해야 합니다.
이 문장에서 주의깊게 볼 것은 주어지요. 우리말의 주어를 영어에
그대로 써먹으려고 해서는 안됩니다. 문법 시간에는 '이런 데서
비인칭 주어를 쓰는구나'라고 배웠으면서도 막상 영어로는
못써먹는 게 바로 '우리말의 주어'를 떨쳐버리지 못하기
때문이지요.
또 한가지 특징을 보자면 원문에 없는 typical이나, cool이니
하는 수식어가 들어갔다는 것입니다. 우리말의 '가을 같다'는
뜻을 전달하려면 영어로는 이런 수식어 정도는 붙여줘야 하지요.
겨울 같았으면 아마, typical cold winter라고 했겠지요. 이처럼
어느 정도 'creative'할 수 있으면 맛깔나는 영작이 나올 수
있습니다.
2. 어젯밤 비가 내려서 그런지 모처럼 하늘도 높고 아침 공기가
촉촉했다. 어젯밤에 비가 내려서 그런지… 영어로 옮기려면
어디서 손을 대야 할까요? 우선 뜻을 새기세요. '비가 내려서
그런지'는 다른 말로 '아마도 비나 내려서,' '비 때문에,' '비
덕분에'로 생각할 수 있습니다. Thanks to 정도는 고등학교때
외웠던 기억이 나시겠지요? 지난밤 비는 영어로도 last night's
rain 정도면 충분합니다.
영작에서는 가지치기도 중요합니다. 물론, 칼같이 정확히 옮기는
것도 좋겠지만, 그다지 중요하지 않은 문장 성분에 신경쓰다보면
잘 해 놓은 영어 작문도 이런 문장 성분을 끼워 맞추려다 망치게
되지요. 여기서는 '모처럼'이 예가 되겠네요. 이걸 영어로
옮기려고 잘된 문장에 끼워맞추려하지 마세요. 때로는 가지를 친
문장이 더 아름답고 깔끔합니다.
3. 아침 일찍 일어난다는 게 이렇게 기분이 좋은 건지 예전엔
미처 몰랐다.
'얼마전까지 아니었는데 이제야 ~했다' 에 해당하는 전형적인
표현이 never did I ~식의 부정 도치구문이지요. 도치를 하는 건
단순히 강조를 위해서입니다. 부정어도 부사지요. 부사가
문장앞으로 나가 도치가 되면 동사를 끌고 나가려 합니다. 부사와
동사는 불가분의 관계니까. 그런데, 동사는 못나가니까 조동사가
나가게 되지요.
Never did I dream you'd love me too.
너도 날 사랑할 줄은 꿈에도 미쳐 몰랐어.
이정도는 해야 놀랐다는 의미가 전달되겠지요. 원래 문장을
그대로 쓴다면,
I never dreamed you'd love me too.
밋밋하지요?
4. 오늘도 옆집 똥개가 짖는 소리를 못 들었다.
옆집 개가 짖는건 첫번째 일기부터 계속봤으니 영어로 뭐라고
하시는 줄 아실테구요. 똥개라는 표현도 mutt 또는 mongrel이라는
거 배우셨지요?
The next door mutt is barking.
이렇게 쉬운 문장을 barking his head off라고 썼습니다. 쉬운
문장이니까 약간 멋을 부린 것이지요. 머리가 떨어져나갈 정도로
짖는다지요? 아마 우리말이었다면, '동네가 떠나가라고 짖다'
정도일 겁니다. 응용을 해볼까요?
She cried her eyes out.
눈이 빠져라고 울었다.
She screamed her head off.
머리가 떨어져나가라고 비명을 질렀다.
근데 번역을 보고 외우면 나중에 거꾸로, '너무 울어서 눈이
퉁퉁불었다,' '귀청이 떨어져라 비명을 질렀다'는 우리 말 문장을
보면 위와같은 영어 문장이 나오지 못할 수도 있어요. 그러니까,
반드시 '의미'로 문장이나 표현을 받아들이고 새기시기 바랍니다.
5. 삼복 더위에 주인한테 잡혀먹었나?
어려운 말이 나옵니다. 삼복 더위. 미국에도 삼복 더위는 있지만
우리와는 개념이 좀 틀리지요. 우리는 삼복 더위에 개를
잡아먹지만, 미국에서는 개가 불쌍할 정도로 더운 날이라고
생각하지요. 그래서 dog days라고 합니다. 자 그럼, 삼복 더위에
잡혀먹는 건 영어로 옮기기 쉬운 다른 말로 하면 무슨 뜻일까요?
삼복 중 (초,중,말복) 한날을 기념해서 잡아먹었다. 쉽지요?
기념한다는 건 celebrate를 쓸 수 있겠지만 복을 이정도로 축제로
생각하는 사람은 없을 테니 mark 정도면 충분합니다.
Today marks our 30th wedding anniversary.
오늘이 결혼 30주년이지요.
재미있는 단어가 하나 나오지요. Spot. 우리나라에서 가장 흔한
강아지 이름이 바둑이라면 미국에서는 spot이지요. 둘다
점박이라는 건 공통점입니다.
6. 쯧쯧..불쌍한 것.
쯧쯧… 이런 의성어는 모르면 못 쓰지요. 의성어는 대책이
없습니다. 나오는 데로 외워두든가 조그만 사전을 만드세요. Tsk.
Tsk. Mongrel. 똥개지요. 위에서 한번 mutt를 썼으니까 여기서는
다른 표현을 쓴 겁니다. 영어는 반복을 싫어하는 언어거든요.
7. 질과 Neo Killer II 조조를 보기로 했는데 아직 시간이 많이
남았다.
조조. 또 어렵네요. 근데 다시 한번 보면 단순히 '1회'라는
말이니 the first showing이면 되지요. 미국에서는 1회 할인보다
matinee라고 해서 낮시간대 할인이 더 많습니다.The Neo theater
offers an extra discount for the matinee showtimes just
before 6 PM.
네오극장에서는 저녁 여섯시 이전 낮시간 대에는 표값이
할인되지요.
여기서는 긴 한문장이지만 영어로는 두 문장을 썼습니다. 이처럼,
우리말이 한문장이라고 해서 반드시 한문장으로 옮기려들지
마세요. 틀리기 십상입니다. 의미가 더 분명해질 것 같으면
언제든지 문장을 chop it off!
8. 그래도 방심하지 말고 일찍 서두르기로 했다.
방심하지 말자. 한영사전으로 달려가지 마세요. 여기서 방심하지
않는다는 건 '또 늦지 않기 위해서'의 뜻입니다. 우리는 지금
'단어'를 영작하는 게 아니고 '말의 뜻'을 풀이해서 영어로
전달하는 거잖아요?

Unabomber Theodore Kaczynski has been put behind bars at
Supermax, joining some of the nation's most dangerous
criminals at a $60 million federal prison dubbed the Alcatraz
of the Rockies.
He will be locked down 23 hours a day in a 12-by-7-foot
(3.5-by-2-meter) cell designed so that inmates cannot make
eye contact with other prisoners or see anything except walls
and sky.
유너바머 시어도어 카진스키가 수퍼맥스의 로키 산맥판
알카트라즈라 불리는 6천만 달러 시설의 연방형무소에 수감돼
전국에서 가장 위험한 범죄자 무리에 끼게 됐다.
그는 수감자들이 다른 죄수들과 눈이 마주치거나 벽과 하늘외
다른 것은 볼 수 없게 설계된 12X7피트(3.5X2미터)너비의 감방에
하루 23시간동안 감금된다.
유너바머에 대한 기사입니다. 이 기사 서두에 있는 put behind
bars라는 표현이 생소하더라도 나중에 반복돼 나오는 to be
locked down 을 보면 "갇히다"라는 뜻임을 쉽게 알 수 있습니다.
감금 생활을 하게 된다는 표현을 두개 건진 것이지요.  
같은 표현을 피하고 다양한 표현을 쓰는 대표적인 예가 수치의
등락을 나타내는 기사입니다. 예를 들어 다음과 같이 등락을
나타내는 두 문장이 있다고 생각해보지요.
A. Wheat production is expected to diminish by three percent
this year.
B. World trade of cereals is expected to increase by 1.4
million tons to 202 million tons, especially trading in rice,
the report said.
A의 경우는 밀 생산이 줄어드는 걸 뜻합니다. Diminish라는
단어가 한번 나왔으니 다른 생산 품목 수치도 줄어든다면 뒤에
이어질 문장에는 다른 표현이 나오겠지요? 계속 "줄어들 것이다,"
"줄어들 것이다" 할 수는 없으니까. 대부분, fall, drop,
decrease, go down 등을 쓰고, 좀 심할 경우는 nosedive 같은
표현도 쓰지요.
B의 경우는 수치가 올라가고 있습니다. Increase가 나왔으니 또
쓰지 않겠지요. Jump, shoot up, grow, swell, go up 등을 쓸
겁니다.
물론, 동사 표현만 그런 건 아닙니다. 요즘 IMF 시대라 그런지
"위기"라는 말을 너무 많이 쓰지요. 금융 위기, 경제 위기, 산업
위기 등등. 위기도 너무 위기 위기 거리면 참 듣기 싫습니다.
그래서 crisis만 쓰는 것이 아니라, debacle, plight, crunch,
turmoil 등 다양하게 쓰지요.

주담대 금리가 하락 추세를 이어가더라도 앞으로 변동성이 확대될 가능성이 높은 만큼 대출을 새로 받거나 갈아타려면 서두르는 것이 좋다는 조언도 나온다.
Some advise that it is better to hurry in case of getting a new loan or transfer to other loans as volatility is likely to be expanded in the future even if mortgage rates continue to fall.

양 센터장은 "올해까지는 침체국면이 이어질 것으로 보이기 때문에 서두르지 말고 연말까지 기다리는 게 좋다"고 말했다.
The head of the center Yang said, "It is better not to hurry and wait until the end of the year because the recession is expected to continue at least this year."

사정이 이렇다보니 은행마다 내부적으로 잡아놓은 실적 목표치 수정에 나서거나 비상경영체제를 서두르고 있다.
Against this backdrop, each bank is either trying to revise its internal earnings target or rushing to implement an emergency management system.

부동산자산운용사들이 공모 라이선스 인가를 서두르는 이유는 다양한 유형의 부동산간접투자상품을 통해 새로운 성장 동력을 발굴하기 위함이다.
The reason why real estate asset management companies are rushing to approve public subscription licenses is to find new growth engines through various types of real estate indirect investment products.

예금에 가입하려는 소비자는 은행이 기준금리 인하분을 수신금리에 반영하기 전에 서두르는 게 유리하다.
Consumers who want to subscribe to deposits should be in a hurry before the bank reflects the key rate cut in the interest rate.

임기 내 선진국 진입을 선언하고 싶었던 김영삼 정부가 경제협력개발기구(OECD) 가입 요건 충족을 위해 외환자유화 조치를 서두르면서 싼 이자의 해외자금이 물밀 듯 몰려왔다.
As the Kim Young-sam administration, which wanted to declare its entry into advanced countries within its term, rushed to liberalize foreign exchange to meet the requirements for joining the Organisation for Economic Co‑operation and Development (OECD), foreign funds of cheap interest flooded in.

당초 거론됐던 후보군 가운데 가장 젊은 후보들이 낙점돼 우리금융도 세대교체를 서두르고 있다는 해석이 나온다.
Analysts say that Woori Financial Group is also in a hurry to change its generation as the youngest candidates among the originally mentioned candidates have been selected.

금융권에선 코로나19 사태가 장기간 지속될 가능성이 있고 현재의 표준 방식은 원활한 금융지원에 걸림돌이 되는 만큼, 금융당국이 지방금융지주들에 대한 내부등급법 승인을 서두를 것이라는 기대감이 커지고 있다.
In the financial sector, expectations are growing that the financial authorities will rush to approve the internal rating law for local financial holding companies, as the COVID-19 incident is likely to last for a long time and the current standard method hinders smooth financial support.

보험사의 경우 우리금융은 서두를 게 없다는 입장이지만 결국은 가격이 문제다.
In the case of insurance companies, Woori Finance is in no hurry, but in the end, the price is a problem.

질병관리본부는 지난 10월 4일(화)부터 실시한 어르신 인플루엔자 '병의원' 무료예방접종이 11월 15일(화)로 종료됨에 따라, 16일(수) 이후부터는 '보건소'를 통해 무료접종을 지속할 계획으로 미접종 어르신은 11월안에 접종을 서두르실 것을 당부했다.
KDCA said that it plans to continue free influenza vaccinations, which were conducted from Tuesday, October 4th at hospitals and clinics for senior citizens and ended on November 15th, at health centers after Wednesday 16th, and urged those seniors who have not been vaccinated to hurry for vaccination in November.

[樂] stringendo, string. 서두르듯. 점점 빠르게, 점점 급해지며.

message header : 메시지 서두

page heading : 페이지 서두

introduction (서론, 서두, 도입)

What's the hurry?
왜 그렇게 서둘러요?
What's the rush?
왜 그렇게 서둘러요?
Where is the fire?
왜 그렇게 서두르죠?

!! Kevin, Gary는 Jason, Sarah와 함께 공항을 나오고, 진짜 Derek은
Gary를 찾는 방송을 한다....
Gary : SORRY ABOUT BEING SO LATE. I remember how crazy you
used to be about being on time.
(늦어서 미안하네. 자네가 얼마나 시간을 지키는데 철저했
는지 내가 알잖아.)
Kevin : Well, if we hurry now, we can make up for lost time,
all right?
(글쎄, 이제 서두른다면 잃어버린 시간을 보충할 수 있겠
지?)
Gary : Boy, we got a lot of catching up to do.
(와, 해야할 일이 무척 많아.)
I cleared the decks at the office, so I'll have the wh
-ole three days off.
(사무실 일을 정리해서 사흘은 깨끗이 쉴 수 있지.)
We're gonna have one hell of a Memorial Day weekend.
(끝내주는 현충일 주말을 보내겠는 걸)
Kevin : Yes, we will! All right.
(그래, 그렇게 하는거야! 좋아.)
- 공항 안내 방송이 나온다. -
Announcer: Mr.Gary Young, Paging Mr.Gary Young.
(개리 영씨, 개리 영씨를 찾습니다.)
Kevin : What's wrong?
(무슨 일이야?)
Announcer: Please meet your party at the information counter.
(안내 창구에서 만나실 분이 기다리십니다.)
- Gary가 깜짝 놀라 선다. -
Kevin : Why are you stopping?
(왜 서나?)
Gary : THEY JUST CALLED MY NAME.
(방금 내 이름을 부르잖아.)

!! 마피아 졸개 Joey와 Pauly가 Kevin의 친구인 Larry에게 Kevin의 거
처를 말하라고 협박하고 있을 때 마침 Kevin이 전화를 한다...
Kevin: Where have you been, man? The phone been ringing off the
hook forever.
(그 동안 어디 있었어? 전화벨이 한도 없이 울리고 있었잖아.)
Larry: Thank God it's you, uh.. Mother.
(맙소사, 어, 어머니였군요.)
Kevin: Man, are you tripping?
(이봐, 잠꼬대를 하고 있는거야?)
- Larry가 Pauly를 쳐다보며 -
Larry: She's telling me about her trip to Florida.
(어머니가 플로리다 여행에 대해서 말씀하고 계세요.)
Pauly: Oh, that's nice. TELL HER TO HURRY UP.
(아, 잘 됐군. 서두르라고 (빨리 전화를 끊으라고) 말씀드려.)
Kevin: I'm staying with some family out here in Sewickley.
(난 여지 지위클린의 어떤 가정에 머물고 있어.)
They think I'm a dentist.
(그들은 내가 치과의사라고 생각해.)
I need you to come out and get me right now, man.
(곧 와서 나 좀 데리고 가 줘.)
Larry: No! No, no, Mom, uh, I will not come and get you no matter
how much I'd like to because I have two very angry Italian
customers right here.
(아니, 아니, 안돼요, 엄마, 어, 아무리 하고 싶어도 가서 엄
마를 모셔올 수 없어요. 바로 여기에 몹시 화가 난 이탈리아손
님이 두 분이 계시거든요.)
And they are demanding service.
(그런데 그 손님들은 (문신을) 해달라고 요구하고 계세요.)
* Larry는 문신해 주는 사람임
- Pauly가 수화기에 대고 말한다. -
Pauly: That's right. Let's go.
(맞아요, 합시다.)
Kevin: What? They're there?
(뭐라고? 그들이 거기 왔어?)
Larry: MAYBE YOU BETTER JUST STAY PUT, Mom.
(그대로 계시는 게 좋겠어요, 엄마.)

What's the rush? (왜 그렇게 서두르지요?)

Another day of wild swings in the major stock averages as investors tried to figure out whether to sell or snap up bargains.
투자자들이 주식을 팔아야 할지 싼값에 신속히 구입을 할지 망설이는 가운데 주요 주가지수들이 다시 한번 요동을 친 하루였습니다.
wild 맹렬한, swing 흔들림, major 주요, stock 주식, average <종종 ~s> 평균 주가, investor 투자자, try to 시도하다, 노력하다, figure out 알아내다, 밝혀내다, whether to ~할지의 여부, snap up ~을 서두르다, bargain 거래, snap up bargains 서둘러 (헐값에) 사다,

IN WITNESS WHEREOF, in parties hereto have caused this Agreement
to be executed by their respective duly authorized representative
as of the day and year first written above.
이에 증거로 계약 쌍방은 서두에 언급된 날짜에 각사에서 정당한
권한을 부여받은 대리인으로 하여금 본 계약서를 체결한다.

step on it 빨리 가다, 서두르다; hurry up

a little hustle?
약간 서두를까? 서두르는게 좋겠어.


검색결과는 139 건이고 총 790 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)