영어학습사전 Home
   

생수

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


어떤 일을 하십니까? 김선생님?
What type of job do you have, Mr. Kim?
나는 생수 수도 회사에서 일하고 있습니다.
I'm employed at the SangSu Water Company.

raw water : 원수, 생수

실제로 이마트24가 3월 생수 2L, 묶음봉지면, 휴지 등 대용량 상품의 매출을 분석한 결과, 전월 대비 20% 증가한 것으로 나타났다.
In fact, E-Mart 24 analyzed the sales of large-capacity products such as 2L of bottled water, bundle bags, and tissues in March, and found that they increased by 20% compared to the previous month.

임대주택 입주민 중 확진자가 생길 경우 발생 가구에는 쌀, 생수, 손소독제 등 30만원 상당의 생필품을 지원한다.
If there are confirmed cases among residents of rental houses, households that have occurred will be provided with daily necessities worth 300,000 won, including rice, bottled water, hand sanitizers, etc.

시민 김지원씨가 지난달 28일 생수와 컵라면을 보낸 것을 시작으로, 개인과 단체, 기업체들이 의료진들을 위한 물품을 보내고 있다.
Starting with citizen Kim Ji-won's donation of mineral water and instant cup noodles on the 28th of last month, individuals, organizations, and businesses are donating supplies for medical team.

박 전 대통령은 이날 저녁에 생수와 죽을 먹고 18일부터는 일반 환자실과 똑같이 식사를 하게 된다.
Former President Park will drink bottled water and eat porridge, and from the 18th, she will eat the same kind of meal as that of patients in a normal patient room.

DH글로벌과 텃밭도 6일 광주21세기병원에 마스크, 손소독제, 생수, 화장지, 라면 등 생필품을 전달했으며, 광주민주화운동 동지회도 7일 광주21세기병원에 각종 물품을 지원했다.
DH Global and Tutbatt also delivered daily necessities such as masks, hand sanitizers, bottled water, toilet paper, and ramen to the Gwangju 21st Century Hospital on the 6th, and the association of the Gwangju Democratization Movement Comrades also donated various supplies to the Gwangju 21st Century Hospital on the 7th.

신종 코로나바이러스감염증 18번째 확진자가 거쳐 간 광주21세기병원에 격리된 한 입원자가 6일 화장지와 생수 등 생필품이 필요하다고 적은 종이를 창문 너머로 내보이고 있다.
On the 6th, a patient who is quarantined at the Gwangju 21st Century Hospital, where the confirmed patient 18 of the novel coronavirus infection disease visited, is showing a paper that says he needs daily necessities such as toilet paper and bottled water through the window.

경기도 의정부시 4번째 신종 코로나바이러스감염증 확진자가 서울 북부 지역과 경기도 남양주시 일부 지역에서 생수를 배달한 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that the fourth confirmed COVID-19 in Uijeongbu-si, Gyeonggi-do, delivered bottled water from northern Seoul and parts of Namyangju-si, Gyeonggi-do.


검색결과는 9 건이고 총 19 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)