영어학습사전 Home
   

생산비

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


dump의 기본의미는 버리다입니다.
dump truck에서 물건을 쏟아 붓는 것을 상상해 보시면 쉽겠죠.
That's recyclable, so dump it in the recycling bin.
그건 재활용 할 수 있으니 재활용 쓰레기통에다 버려 주세요.
-
garbage dump는 쓰레기를 버린 곳이니까 쓰레기 처리장
더 나아가 dump는 버려진 물건 즉 쓰레기라는 의미로도 쓰입니다.
toxic dump는 유독성 쓰레기
-
dump는 물건을 버리는 것 이외에도 사람을 버릴 때도 씁니다. ^^;
I had to dump her.
전 그녀를 차버려야 했어요.
-
dump는 사람뿐 아니라 문제나 고민 등을 누구에게 말할 때도 씁니다.
여기서 dump는 쓰레기 버리듯 버린다는 부정적인 뉘앙스를 갖습니다.
You should not dump your problems on other people.
자기의 문제를 남에게 뒤집어씌우지 마라.
-
dump는 더 나아가 버리는 것 뿐 아니라 함부러 던지는 것을 나타내기도 합니다.
She dumped her bag on the table.
그녀는 탁자 위에 가방을 던져 버렸다.
-
in the dumps라고 하면 의기 소침하거나 기분이 좋지 않은 상태를 말합니다.
dump(쓰레기) 속에 있는 기분이니 오죽 하겠습니까?
I was in the dumps.
나는 기분이 좋지 않았다.
-
참, 덤핑은 싸게 많은 양을 쏟아 붓는 것입니다.
국내시장 보다 싸게 외국시장에 생산비보다 낮은 가격으로 상품을 내다 파는 것이죠.
반덤핑은 anti-dumping이라고 합니다.

. dumping :ⓝ (쓰레기) 내버리다.쏟아버리다/(商)-투매(投賣),덤핑.
: 새로운 판로를 개척하기 위해 국내시장보다 싸게
즉, 외국시장에 한해서 생산비보다 낮은 가격으로 상품을
내다 파는것을 말합니다. 이는 국내시장을 교란 하기때문
에 각 나라에서는 외국의 덤핑행위에 예민한 반응을 보이기
도 하죠. 만약 외국상품이 그 나라의 국내 가격보다 싼가격
으로 자기나라에 들어왔다고 판정되면 "반덤핑 관세"를 부과
하여 높은 세금을 물게 합니다.
. dump truck / .dumping ground 쓰레기 처리장 /
. dumpish :ⓐ우울한,침울한.

The production cost alone has doubled during the past year.
생산비만 하더라도 지난 1년 사이에 두배나 뛰었습니다.

That's what it used to be here, too, but the production cost alon has doubled during the past year.
여기서도 마찬가지였습니다. 하지만 생산비만 하더라도 지난 1년 사이에 두배나 뛰었답니다.

The fourth way that governments can control free trade is by paying domestic producers of goods which are exported.
This helps producers to reduce their costs of production and allows them to lower their prices.
Lower prices are very attractive to foreign buyers.
This helps to increase the free trade balance in the favor of the exporting nation.
These are methods that governments employ to stimulate trade and boost the economy of a country.
정부가 자유 무역을 통제할 수 있는 네 번째 방법은 국내의 수출상품 생산자들에게 돈을 지불하는 것이다.
이것은 생산자들이 생산비용을 줄여서 제품의 가격을 내리도록 도와준다.
더 낮은 가격은 외국의 구매자들에게 매우 매력적인 요인이 된다.
이것은 수출하는 국가에게 유리한 쪽으로 무역수지의 균형을 맞추는 데 도움이 된다.
이러한 것들이 정부가 국가의 무역을 촉진시키고 경기를 부양하기 위해서 취할 수 있는 방법들이다.

Although vehicle prices are usually revised in September and March
to absorb increased production and labor costs, we have decided to
keep all models at the current prices until March, 19….
일반적으로 차량가격은 생산비 및 노동비의 증가에 따라 9월과 3월에
개정합니다만, 19 - - 년 3월까지는 모든 모델에 대해 현행가격을 유지하기로
결정했습니다.
to absorb increased costs [비용증가에 대처하기 위해]

production cost : 생산비, 제조비

Under certain circumstances, dumping may also be identified by comparing
the foreign firm's U.S. sales price to the price it charges in other
export markets or to the firm's cost of producing the merchandise,
taking into account the firm's selling, general, and administrative expenses,
and profit.
특정한 상황하에서 덤핑은 외국기업이 여타 수출시장에서 판매하는 가격
에 대하여 또는 회사의 판매비 및 일반관리비, 이윤 등을 감안한 생산비
에 대하여 미국내 판매가격을 비교하여 산출할 수도 있다.

Finally, where the producer is located in a non-market-economy country (NME),
a comparison is made between U.S. prices and a "surrogate" country.
The difference between a company's U.S. sales price and
the comparison market price or cost is called the dumping "margin" which is
often expressed as a percentage of the U.S. sales price.
마지막으로, 생산자가 비시장경제국가(Non-Market-Economy Country)에
소재하고 있을 때 비시장경제국가를 대체할 수 있는 나라와 미국의 가격
을 비교할 수 있다. 미국내 판매가격과 비교시장가격 또는 생산비의 차이
를 덤핑마진이라고 부르며 보통 미국 판매가격의 백분율로서 표시한다.

Using these data, the case analysts determine what type of additional information
is needed and issue questionnaires which collect data on sales volume and value
information for sales in U.S. and foreign markets, and, under certain conditions,
production costs. The sales listings are submitted on computer tape with complete
sales details, including product and customer code numbers, sale dates, quantities,
prices, and adjustments to be made to the prices.
이러한 자료를 이용하여 조사담당관은 어떤 정보가 추가로 필요한지를
결정하고 미국 및 외국시장에서의 판매량과 가격, 특수한 경우 생산비
에 관한 통계를 수집하기 위해 질문서를 발송한다. 판매 자료는 품목 및
고객 코드번호, 판매일자, 수량, 가격, 가격조정 등을 포함한 완전한 판매
정보와 함께 컴퓨터 테이프로 제출된다.

We will not consider any arguments relating to industry support once an investigation
has been initiated. A petition meets the minimum requirements if the domestic
producers or workers who support the petition account for 1) at least 25 percent of the
total production of the domestic like product; and 2) more than 50 percent of the
production of the domestic like product produced by that portion of the industry
expressing support for, or opposition to, the petition (see Initiation of Antidumping Duty
Investigation: Beryllium Metal and High Beryllium Alloys from Kazakhstan, 61 FR 15770 (April 9, 1996)).
일단 조사가 개시되면 산업의 찬성여부에 대하여 재론할 수 없다. 반덤핑 신청의
최소요건을 충족하게 되는 경우는 1)신청을 찬성하는 국내 생산자나 종
업원의 비중이 국내 동종물품 생산의 25%를 초과하거나, 2) 신청을 찬성
하거나(반대하는) 쪽의 생산비중이 국내 동종물품 생산의 50%를 넘는 경
우(카자흐스탄산 Beryllium Metal 조사개시 사건 참조 - 61FR 15770,
96. 4. 9.) 등이다.

In order to properly conduct an antidumping duty investigation or administrative review,
we require certain information from businesses that is generally not released to the public.
Understandably, parties to the investigation or administrative review do not want to
release this information unless we provide safeguards that the data will be protected from
public disclosure. Proprietary classification means that the information is not available to
the public, is used under controlled circumstances in our proceeding, and is available to
counsel for an opposing party only under an APO (see Chapter 3). Under 19 CFR
351.304, the following types of information are examples of information eligible for
proprietary classification:
- business or trade secrets concerning the nature of a product or production
process
- production costs
- distribution costs (but not channels of distribution)
- terms of sale (but not terms to the public)
- prices of individual sales, likely sales, or offers
- names and other specific identifiers of particular customers, suppliers, or
distributors
- names of particular persons from whom proprietary information was obtained.
반덤핑관세 조사나 행정재심사를 제대로 하기 위하여는 대개 일반에는
공개되지 않은 업계의 정보가 필요하다. 또한 당연히 조사나 행정재심사
의 당사자들도 해당정보가 공개되지 않을 것이라는 안전장치가 제공되지
않으면 이러한 정보를 제공하지 않으려 할 것이다. 영업비밀로 분류한다
는 것은 해당정보가 일반대중에는 공개되지 않고, 조사진행 과정에서도
통제상황하에 이용되고, 행정보호명령에 의거해서만 상대측 변호사가
이용할 수 있다는 것을 의미한다. (제3장 참조) 19CFR 351.304에서 다음
유형의 정보가 영업비밀로 분류될 수 있다.
- 생산품의 특성이나 생산공정에 관련한 사업 또는 무역비밀
- 생산비
- 유통비용 (유통경로는 아님)
- 판매조건 (일반대중에 대한 조건이 아님)
- 개별판매가격, 판매전망가격, 주문가격
- 특별고객, 공급자, 유통업자의 이름과 기타 특별 명세
- 영업비밀 정보를 얻은 특정인의 이름

놀라운 일이 아니다
It is not surprising that ~
기업들이 날로 늘어나는 생산비용을 감당할 길 없어 해외로 이동하는 것은 놀라운 일이 아니다.
It is not surprising that Korean corporations suffering from rising production costs are considering moving abroad.

cost price: 비용가격, 원가가격
cost principle: 원가주의
cost push inflation: 생산비용의 상승으로 인해 생기는 물가 상승
cost rate: 원가율
cost records: 원가 제(諸) 기록
cost recovery: (감가상각등에 의한) 원가회수
cost reduction programs: 원가절감계획
cost reduction: 원가절감
cost report: 원가보고서, 제조원가보고서
cost saving: 원가절약
cost sheet: 원가계산표
cost spoilage: 사손품
cost standard: 원가기준
cost statement: 원가계산표
cost system: 원가계산제도
cost to cost: 원가 대 원가(예정 총 원가에 대한 당기 실제발생원가의 비율)
cost to make and sell: 제조 및 판매원가
cost to manufacture: 제조원가
cost unit: 원가계산단위
cost value: 원가가치
cost variance report: 원가차액 보고서
cost variance-Dept. A. a/c: A부문 원가차액 계정
cost variance: 원가차이
cost variation: 원가차이
cost-funding method 비용부담계약
cost-of living allowances: 생계비 보조금
cost-or-less principle: 원가이하주의
cost-volume-profit(CVP) relationship: 원가·매출액·이익관계
cost: 원가


검색결과는 14 건이고 총 169 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)