영어학습사전 Home
   

생각없

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


T : Whose seat is that? It's been empty for many days.
S : You're right. It's Tae-su's seat. He has been absent for three days.
T : What's wrong with him? Is he sick?
S : No. I think he ran away from home with his friends. His parents are looking for him anxiously now.
T : Is that true? Tae-su doesn't seem like someone who would run away from home.
S : He must have joined a bad group of boys.
교사: 저게 누구 자리지? 며칠째 비어있는 것 같던데.
학생: 맞아요. 태수 자리예요. 벌써 3일째 결석이예요.
교사: 무슨 일 있니? 아프기라고 한 거니?
학생: 아니에요. 친구들과 가출한 것 같아요. 태수의 부모님이 애타게 찾고 계셔요.
교사: 정말이니? 내가 알기에 태수는 가출할 정도로 생각없는 아이는 아닌데.
학생: 나쁜 친구와 어울렸던 것 같아요.

*reflection 성찰, 깊은 생각 thought; consideration:
충분한 생각없이 어떤 일을 하다
do something without sufficient reflection

우리는 앞뒤 생각없이 미국여행을 하기로 결정했다.
We decided to make a trip to America on the spur of moment.

그들은 앞뒤 생각없이 집을 사기로 결정했다.
We decided to buy a house on the spur of moment.

I'm not going out with you.
데이트 할 생각없어요
Did I ask you to go out with me?
데이트 하자고 했나?
Do you want to go out with me?
나랑 데이트 하고 싶은 거야?
I'm not dating you, and I'm definitely not sleeping with you again.
데이트도 안 할 거고 다신 잘 일도 없을 거예요
You're my boss.
제 상사시잖아요
I'm your boss's boss.
네 상사의 상사이기도 하지
You're my teacher and my teacher's teacher.
선생님이기도 하죠 선생님의 선생님이기도 하고요
And you're my teacher.
저의 선생님이고요
"I'm your sister, I'm your daughter."
"난 자기 여동생이고 난 자기 딸이야"
- You're sexually harassing me. - I'm riding an elevator.
- 지금 성희롱 하시는 거예요 - 엘리베이터에 타고 있을뿐이야

Somebody should tell Will or at least--
최소한 윌한테 가서 누가 말이라도
I'm not knocking on Will's door right now,
난 절대 저 사무실에 갈 생각없
and you don't work here yet.
너도 아직 여기 취직된거 아니구
- So, dude, relax. Anything new? - No.
- 그러니 친구, 진정하라구, 새소식없어? - 없어요
- There might be. - There won't be.
- 혹시라도 - 아닐수도 있지

- I'm not gonna "get in there." - Why not?
- 끼어들 생각없어 - 왜?
I'm not going to swoop in like she's a rent-controlled apartment.
무슨 아파트 임대하는 것도 아니고 뭘 끼어들어
She's probably really upset.
지금 엄청 화났을거야
Plus, I was the one who advised her
게다가 계속 둘이 잘 지내보라고
to stay together during these times,
충고한 사람이 나야
so it would be pretty hypocritical of me to suddenly--
내가 갑자기 끼어들면 위선자 같잖아
- Wait. - What?
- 잠깐 - 뭐?
You advised her to do what?
뭐라고 충고를 했다고?
I told her if she wants to stay together, she has to not break up.
같이 지내고 싶으면 그만 좀 헤어지라고 했다구

Does he look happy about that?
지금 그게 행복할 것 같아?
It's hard for me to tell
워낙 화질이 좋아서
from the incredibly high-resolution pictures we're getting.
그것까진 모르겠는데
I'm as frustrated as you are, Don,
나도 너만큼 짜증이 나긴하지만
but I'm not sending an American journalist into that protest.
그렇다고 그 시위대에 미국기자를 밀어넣을 생각없
- Trust me, I'm an American journalist. - Hey!
- 내 말 믿어, 나도 미국기자였거든 - 여기요

It's another TMI story.
TMI 소식이 하나 더 있어
And it'll be picked up by Page Six.
"페이지6"에 또 실릴거야
- How many different ways - It's online today,
- 도대체 몇번이나 - 오늘 온라인에 나왔어
- do I have to say I'm not going to play on that court? - and in print tomorrow.
- 고소할 생각없다고 말해야해? - 내일 지면에 뜰거고
- We have to engage this time. - What does it say?
- 이번엔 대응해야해 - 뭐라는데요?

Finally. Why'd I have to wait out here?
드디어 나왔네 왜 여기서 기다리래?
Because I wanted you to.
너 고생시키고 싶어서
I've been calling you all day.
하루종일 전화했었어
Yeah, when was your first meeting with the DCCC?
민주당 선거캠프랑은 언제 처음 만난거야?
Look, we have to work together on this.
있잖아, 함께 처리할 수 있어
No, we can't work together.
같이 할 생각없는데
And because you're not a moron, you already know that.
바보가 아니니까 이미 알텐데
Hey, High Road,
이성적으로 생각해
were you ever gonna tell me that you and Will were together?
윌이랑 사귀었다고 이야기 할 생각이 있었어?

That's a record. And there are tornado warnings for New York City.
이건 기록이야 뉴욕에 폭풍경고도 있고
Well, you know, Aunt Bee, tornados are just God's way
있잖아, 토네이도는 집을 부수고
of destroying property and killing people.
사람을 죽이는 하느님 방식이야
People like hearing about extreme weather.
시청자가 날씨 소식을 듣고 싶을거야
We're not doing a fucking weather report, okay?
우린 절대 날씨 보도는 안해
We're not coming up with some "Tornado Watch" graphic.
토네이도 경고 사진 같은거 할 생각없다구
We're a serious news organization.
우린 심각한 뉴스 기관이야

- An ex-wife? - Yeah.
- 전부인? - 예
And he was arrested for solicitation in 1979.
매춘문제로 79년에 체포된 적도 있어요
- If you had this guy on a witness stand-- - I wouldn't put him on a witness stand.
- 이 사람을 증언대에 세우면 - 증언대에 세울 생각없
Wait a minute. He didn't score well on his psych exam,
잠깐만, 정신감정평가도 나쁜데
but they didn't fire him. They just lowered his security clearance.
해고를 안하고, 보안등급만 낮춰?
Yes, he's stalking his ex-wife and, yes, he tried to pick up a hooker,
그래, 전부인을 감시하고 창녀를 구하려고 했을 수도 있지
but that doesn't mean he's lying about the NSA.
그렇다고 안보국에 대해 거짓말을 하는건 아닐거에요

어떻게 하면 뜨겁고 향기 가득한 욕조에 잠기는 듯한 행복감을 누릴까요?
So how can you find that blissful "just sliding into a hot bubble bath" kind of feeling?
그건 쉽지요.
It's easy.
먼저 자신을 괴롭히는 모든 문제에 정면으로 맞서봐요 더 이상 도망치지 말고
First, stop slinking away from all those nagging issues. It's time to face the music
자, 긴장을 풀고 아주 깊은 숨을 쉬고. 가능하면 명상에 잠겨요.
Now, just relax.
Take some deep breaths. (in through the nose and out through the mouth)
Try to meditate if you can.
아무 생각없이 스치는 산책도 좋습니다.
Or go for a walk to clear your head.

not set the Thames on fire 무미건조하다, 둔감하다, 재미가 없다, 흥미를 잃다, 뭔가 하려고 들지 않는다
I hardly expect him to set the Thames on fire;but I hope his mother will never have reason to be ashamed of him...” (W. E. Norris)
그가 뭔가 근사한 일을 하리라고는 절대 기대할 수 없을 것이다. 그래도 그의 엄마는 부끄러워하지는 않으면 좋겠다.
He'll never set the Thames on fire.
정확한 어원은 알 수 없지만 영어에서는 18세기 후반에 널리 쓰인 표현으로 영어로 건너오기 전에 라틴어나 독일어에도 이미 오래전(1630년) 로마를 흐르는 Tiber(티베르강)이나 독일의 Rhine(라인강)에 불을 지른다는 표현이 있었다고 함.
not set the world on fire
The restaurant offers a decent menu, but it wouldn't set the world on fire. (레스토랑 메뉴는 근사하지만, 난 별로 생각없어.)


검색결과는 14 건이고 총 154 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)