영어학습사전 Home
   

상호

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


biconditional 〔b`aik∂nd´i∫n∂l〕 상호 조건(적인), 쌍조건(의)

case bay 천장들보 상호간의 공간

COMECON Comecon Council for Mutual Economic (Assistance) 동구 공산권 경제 상호 원조 협의회

commutative 〔k´amjut`eitiv〕 교환적인, 상호적인, 가환의

correlate 〔k´o:r∂l`eit〕 상호관계를 나타내다, 서로 관련시키다, 서로 관련하다, 상호관계가 있는 사람(물건), 상관물

correlation 〔k`o:r∂l´ei∫∂n〕 상관시킴, 상관성(관계), 상호관계

cross license 상호 특허 사용 허가

cross selling 상호판매, 끼워 팔기(영화와 그 레코드.원작본 등을)동시에 팔기

cross-index 〔kr´o:sindeks〕 (참고서.색인 등에)상호 참조 표시를 하다, 상호 참조

drug interaction (약)약물 상호 작용

exploded 〔ikspl´oudid〕 폭발(파열)한, 논파(타파)된, (모형, 그림이)기계를 분해하여 부품의 상호 관계를 나타내는

giveandtake 〔g´iv∂nt´eik〕 공평한 교환, 상호 양보, 타협, 담화(농담)의 응수

gluon 〔gl´u:an〕 글루온(쿼크간의 상호 작용을 매개하는 입자)

hadron 〔h´ædran〕 하드론(강한 상호작용을 하는 소입자족)

interaction 〔´int∂r´æk∫∂n〕 상호작용, 상호의 영향

interact 〔`int∂r´ækt〕 상호작용하다, 서로 영향을 끼치다

intercommunication 〔`int∂rk∂mj´u:n∂k´ei∫∂n〕 상호 교통, 연락, 교제

intercommunion 〔´int∂rk∂mj´u:nj∂n〕 (친교, 상호교제(연락)(기독교)다른 종파 교도간의 성찬식

interconnection, nexion 상호연결(연락)

interdependence 〔´int∂rdip´end∂ns〕 상호 의존

interdependency 〔´int∂rdip´end∂ns〕 상호 의존

interdependent 〔`int∂rdip´end∂nt〕 상호 의존하는

interface verification (로켓)인터페이스 검사(로켓 발사시 관련기기의 상호 작동을 점검하는 검사

interlibrary loan 〔´int∂rl´aibreri,br∂ri-〕 도서관 상호 대출 제도

intermigration 〔´int∂rmaigr´ei∫∂n〕 상호이주

interoperability 〔´int∂r´ap∂r∂b´il∂ti,-´op-〕 정보처리상호(의 가능성)동맹국의 시설, 서비스 상호이용

interpenetrate 〔`int∂rp´en∂tr`eit〕 상호 침투하다, 스며들다, 서로 꿰둘다

interpenetration 〔´int∂rp´en∂tr´ei∫æn〕 상호침투(관통)

interplane 〔´int∂rpl´ein〕 (공)상하 두날개 사이의, 비행기 상호간의

interplay 〔´int∂rpl`ei〕 상호 작용(운동)교차, 상호작용(영향)하다

interrelate 〔`int∂ril´eit〕 상호 관계를 갖게하다, 상호관계에 두다, 상호관계를 가지다

interrelationship 상호관계가 있음

interrelation 〔´int∂rril´ei∫∂n〕 상호 관계

inter (속, 사이, 상호)의 뜻, intercollegiate, interact

isopolity 〔`ais∂p´al∂ti〕 (시민권등의)권리 평등, 상호권리

mutualism 〔mj´u:t∫u∂l´iz∂m〕 상호 부조론, 공서

mutuality 〔mj´u:t∫u´æl∂ti〕 상호 관계, 상관

mutual 〔mj´u:t∫u∂l〕 상호의, 공통의(mutual aid 상호 부조, mutual friend 공통의 친구, mutual insurance 상호 부험)

protocol 〔pr´out∂k´o:l〕 의정서, 의례, 프로토콜(컴퓨터 상호간의 대화에 필요한 통신규약), 의정서(조서, 초안)를 작성하다

reciprocal pronoun 상호 대명사

reciprocal translocation 상호(교환)전좌

reciprocal 상호간의(mutual), 호혜적인, 상반하는, 상반의, 역의, 혼용할 수 있는, 역수, 반수, ~ly 서로, 호혜적으로, 상반되게

reciprocity 〔r`es∂pr´as∂ti〕 상호 관계(상태), 상호 작용, 교환, 상호 이익(의무, 권리), 호혜주의

reflective 〔rifl´ektiv〕 반사하는, 반영하는, 반성(숙고)하는, 묵상적인, 사려 깊은, (동작이) 반사적인, 상호 연관적인, ~ly, ~ness

relativity 〔r`el∂t´iv∂ti〕 관계있음, 관련성, 상관(성), 비교적임, 상호의존, 임금의 상대적 격차, 상대성(이론)

Roche lobe 로슈의 돌출(천체 상호의 인력작용으로 생기는 가스 모양 돌출부)

trade name 상표(상품)명, 상호

twoway 〔t´u:w´ei〕 두 길의, 양면 교통의, 상호적인, 송수신 겸용의

weakon 〔w´i:ko:n〕 약한 상호 작용을 매개한다고 하는 가설 입자

correlation 상관관계, 상호관계

cross-funded 상호 자금지원, 상호출자

mudsling 중상모략, 상호비방

multilateralism 다국간의 상호 자유 무역주의

bilateral 쌍무적인, 상호의, 양자간의; 두 나라간의

correlate A with B A와 B를 상호 연관시키다.

each other 서로, 상호

interact with ~와 상호 작용을 하다, 서로 영향을 끼치다.

interaction 대화, 교류, 상호 작용

multilateralism 다국간 협조주의, 다국간의 상호 자유 무역(주의)

mutual 공통의; 서로의, 상호

one another 서로, 상호간에

correlation 상호관계,상관관계

reciprocal 상호의,호혜적인

We wish to establish friendly business relations with you
to enjoy a share of mutually profitable business.
폐사는 상호의 이익을 위해서 귀사와 우호적인 거래를 트고자
합니다.

It is indeed unfortunate that the circumstances have
developed against our mutual intentions.
사태가 상호 의도와는 다른 방향으로 되어버려 정말 유감스럽
습니다.

The letter summarize the results of our communications to
date.
이 편지는 지금까지 있었던 상호교섭의 결과를 요약한 것입니다.

* 상담의 성립.
I'm very glad that our talks turned out to be successful.
이번 협상이 성공적으로 끝나게 되어 기쁩니다.
So, we have agreed to carry out the business along the lines we have so far discussed.
그래서, 지금까지 협상해 온 방침에 따라서 사업을 추진하기로 합의하였습니다.
(*) carry out --along the lines: 방침에 따라 --을 추진하다, 실행하다
Our talks have resulted in our starting a new business and our friendly ties have been confirmed.
이번 상담으로, 우리는 새 사업에 착수하기로 결정을 보았고 상호간의 우호적인 유대를 확인하였습니다.
Thanks for your visit and the fruitful talks we've had.
당신의 방문과 상담이 결실을 보게 되어서 감사합니다.
Thanks for your cooperation and efforts.
협조와 노고에 감사드립니다.

I look forward to hearing from you and hope we can start doing business soon.
귀사의 회신을 기대하며 곧 상호간의 거래가 시작되기를 희망합니다.

We have been established here as exporters of general merchandise under the title of Jason Co. for 10 years.
제이슨상회의 상호로 잡화수출업을 이곳에서 개업한지 이미 10년이 되었습니다.

양사 상호의 이익을 도모하기 위하여 빠른 시일 내에 귀사와의 거래를 시작하기를 바랍니다.
We desire to open accounts with you soon for our mutual benefit.

Chemistry is concerned with the way substances interact with one another.
화학은 물질들이 서로 서로와 상호작용을 하는 그 방식과 관련이 있다.

Although good health depends on a number of factors, in general there
is a close correlation between the wealth of a country and the health
status of its people.
좋은 건강은 많은 요소들에 의해 결정되지만, 일반적으로, 한 나라의 부와
그 나라의 국민들의 건강상태와는 밀접한 상호관계가 있다.

Physiological theories of aging focus on the interrelationships among
different organ systems in the body.
노화에 관한 생리학적인 이론은, 신체의 여러 기관 계통사이의 상호 관계에
초점을 두고 있다.

James Baldwin's Just Above My Head is a revealing book portraying
all the lyricism, violence, and tenderness that contribute to
human interaction.
James Baldwin 의 Just Above My Head 라는 작품은 인간의 상호작용에
기여하는 모든 감정표현, 폭력, 부드러움 등을 묘사하는 하나의 뜻깊은 책이다.

It is the interaction between people, rather than the events
that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.
그들의 인생에 서 발생하는 사건들 보다는 오히려, 사람들 사이의 상호교류가
사회심리학의 주된 초점이다.

3. 네가 하는 말은 부정할 수 없다.
→ 부정할 수 없다: 물론 cannot deny이지만, 오히려 agree라는 동사에 더 익숙할 것입니다. 따라서 '부정'에 얽매이지 말고, '찬성하다'쪽으로 생각을 바꿀 줄도 알아야 합니다. 이와 같이 '부정'의 상호교환을 잘 활용할 것.
(ANS 1) I must agree with you.
(ANS 2) I cannot deny what you say.

[比較] alliance, league, coalition
alliance(결연, 동맹)는 특히 가족이나 국가의 이해 관계의 결합에 쓰인다. 또한 일반 용법에서는 조직된 것이든 아니든 서로 다른 단체들 사이의 상호 이익을 위한 관계에도 사용된다.
a defensive alliance/ an alliance between producers and consumers
league(연맹)는 흔히 alliance와 바꿔 쓰이지만 보통 alliance보다 정식적인 맹약 또는 한층 명확한 목적임을 암시한다. 그리고 alliance와 달리 나쁜 뜻으로 사용되는 경우가 많다.
the League of Nations/ be in league with the powers of darkness
coalition(연합, 합동)은 이해가 상반되고 대립될 당파나 파벌 따위가 일시적으로 동맹하는 것을 가리킨다.
a coalition government(연립정부)

생산자물가지수
Producer Price Index: 생산자물가지수
국내시장의 제1차 거래단계에서 기업 상호간에 거래되는 commodities(상품)의
평균적인 price change(가격변동)를 측정하기 위해 작성되는 지수.
옛 이름인 'wholesale price index(도매물가지수)'에서의 'wholesale(도매)'의
의미는 wholesaler(도매상) 또는 대리점에서의 판매를 의미하는 것이 아니라
대량거래가 이루어지는 생산자 단계의 판매를 의미한다는 뜻이다.
따라서 지수작성에 사용되는 가격은 제1차 거래단계의 가격, 즉 domestic
products(국내생산품)의 경우는 value-added tax(부가가치세)를 제외한
producer sale price(생산자판매가격, 공장도가격)를 원칙으로 하고 있다.
반면에 수입품의 경우는 importer sale price(수입업자 판매가격)를 원칙으로
하고, 이것이 불가능할 경우에는 다음 거래 단계인 대량도매상 또는
중간도매상의 판매가격을 이용한다. 그 대상범위가 광범위해 일반적인
national economy(국민경제) 물가수준의 변동을 측정할 수 있고 이에 따른
commodities의 전반적인 수급동향을 파악할 수 있기 때문에 보통
general objective index(일반목적지수)라고 한다.
예문:
The increase in the Producer Price Index, which measures inflation
pressures before they reach the consumer, was much worse than expected.
Many analysts were anticipating that prices would rise 0.5 percent last month.
물가상승 압력이 소비자들에 도달하기 전에 이를 측정하는
생산자물가지수(도매물가지수)의 상승은 예상보다 훨씬 더 악화됐다.
많은 분석가들은 지난달 0.5% 정도 상승할 것으로 기대해 왔다.
 
추운 겨울, 목을 따뜻하게 감싸주는 머플러(muffler)
muffle은 '덮어 싸다, 소리를 죽이다'는 의미가 있습니다.
그래서 muffled curse라고 하면 '무언의 저주'라는 의미죠.
Wet the towel and wrap around your head. It'll muffle the signal.
타월을 적셔서 머리에 둘러. 신호음을 죽여 줄 꺼야.

Admittedly, Seoul-Islamabad relations have been comparatively
lukewarm, with the country's ties with Pyongyang keeping the two
apart. But the warmer friendship established between Kim and Bhutto
with their similar political philosophies and pro-democracy experiences
will hopefully contribute to upgrading the level of mutual cooperation and
partnership in both bilateral and international fields.
주지하는 바와 같이, 한국과 파키스탄 관계는, 파키스탄의 친 북한 관계로
인해서, 지지부진해 왔었다. 그러나 비슷한 정치철학과 민주 투쟁 경력으로
맺어진 김대통령과 부토수상간의 돈독한 우호 관계는 양국 관계는 물론 국
제분야에서도 상호 협력과 동반자의 관계를 더욱 증진시키는데 기여하게 될
것이다.
comparatively : 비교적으로, 상대적으로
lukewarm : 미적지근한, 미온의, 냉담한, 열의가 없는
philosophy : 철학, 생각의 방향

As we remember, the first Red Cross talks finally led to the
exchanges of hometown visits between separated family members in
1985. Unfortunately, the talks were then suspended when Pyongyang
refused to return to the negotiation table, taking issue with the
ROK-U.S. Team Spirit exercise in 1992.
우리가 기억하는 대로, 첫 적십자 회담은 마침내 1985년 마침내 이산가족
들의 상호 교환 고향 방문으로 이루어지게 되었던 것이다. 불행하게도, 이
회담은 그 뒤에 북한측이 1992년의 한-미 팀스피리트 훈련을 트집 삼아 협
상 테이블로 돌아오기를 거절하면서 중단되었다.
unfortunately : 불행하게도
suspend : 중단하다, 정학시키다
negotiating table : 협상 테이블
take issue with : 문제를 삼다, 트집 삼다

Fifty-one years have elapsed since Korea was freed from the
Japanese yoke. But the nation remains under the bondage of division
with feuding, enmity, hatred, confrontation and bitter antagonism
still existing between South and North Korea. The two Koreas should
exert renewed efforts to open an era of coexistence by promoting
peace on the peninsula and bilateral cooperation.
한국이 일본의 속박으로부터 해방된지 51년이 경과하였다. 그러나 이 나라
는 남북한 사이에 불화, 반목, 증오, 대립과 적대 감정에서 벗어나지 못한
채 아직도 분단의 질곡에서 벗어나지 못하고 있다. 남북한은 한반도에서 평
화를 증진함으로써 공존과 상호 협력의 시대를 열어 갈 수 있도록 가일층
노력해야 할 것이다.
elapse : 경과하다; 경과
yoke : 질곡, 멍에; 멍에를 얹다, 결합하다, 짝이 되다
bondage : 농노, 속박, 감금
feud : 반목하다, 다투다; 불화, 반목, 숙원
enmity : 증오, 적의, 불화, 반목
confrontation : 마주 대함, 대립
antagonism : 적대, 대립, 반대, 반항
coexistence : 공존, 공생, 병립

Still valid are the inter-Korean basic agreements, which went into
force in 1992. They include accords on nonaggression, reconciliation,
exchanges and cooperation. First of all, the North is called on to realize
the reunion of separated family members by abiding by the
inter-Korean agreements.
1992년에 발효된 남북한의 기본 협약은 아직도 유효하다. 남북한 기본 협
약에는 상호 불가침, 화해, 교류와 협력이 명시되어 있다. 무엇보다도, 북한
은 남북한 합의문을 준수하여, 이산가족의 재회를 실현할 수 있도록 노력해
야 한다.
valid : 근거가 정당한, 효과적인, 들어맞는, 유효한
nonaggression : 불가침, 불침략
reconciliation : 화해, 조종, 조화, 일치
abide by : (약속, 규정, 방침 등을) 따르다, 지키다, 감내하다

Up to now our relationship has not been based
upon mutuality of admiration or respect.
지금까지 우리의 관계는 상호존중이나 존경에
기반을 둔 것은 아니었습니다.

But I am not worried because I know we will be able to narrow our differences by stepping up the exchange of sports teams, performance troupes, etc.before the North and South are reunified.
그러나 나는 스포츠 팀, 공연단 등의 교류를 활성화시킴으로써 남북 통일이 되기 전에 남북 상호간의 이질감을 좁혀 나갈 수 있으리라 믿기에 걱정하지는 않는다.

If you could just jot down their name and number, I'd be very grateful.
그 회사의 상호와 전화번호를 적어주시면 정말 고맙겠습니다.

Just a name and number will do.
그냥 상호와 전화번호만 알려주세요.

Cross-investment within the subsidiaries (계열사간의) 상호 지급 보증

T : Mira, will you do me a favor?
S : Sure, what is it?
T : Please go to the teacher's room and bring me the tape recorder.
S : Yes, Miss Kim.
T : Where is the eraser?
S : Here you are, Miss Kim.
T : Thank you, Mi-young.
Will you open the windows, Sang-ho?
We need some fresh air.
S : I'll do it, Miss Kim.
T : Thank you so much, Sang-ho.
It is a little cloudy today and the room is a little dark.
Turn on the lights, please.
Young-nam, don't slouch on your desk.
Sit up straight.
교사 : 미라야, 선생님 좀 도와주겠니?
학생 : 물론이죠, 무엇인데요?
교사 : 교무실에 가서 녹음기 좀 갖다 주렴.
학생 : 알았어요, 선생님.
교사 : 지우개는 어디 있니?
학생 : 여기 있습니다.
교사 : 고마워, 미영아.
창문을 열어 주겠니, 상호야? 환기를 해야겠구나.
학생 : 제가 하겠어요. 선생님.
교사 : 고맙다, 상호야. 날이 흐려서 교실이 어둡구나.
불 좀 켜주렴. 영남아, 책상에 엎드리지 말고 똑바로 앉아야지.

"One good turn deserves another", epitomizes regard for reciprocity which underlies many friendly actions.
"좋은 일을 해주면 좋은 일을 받게 마련"이라는 속담은 많은 친절한 행위 아래에 깔려있는 상호작용의 중요성을 요약한다.

Mutual respect and understanding among all racial and ethnic groups has become imperative in the life of this nation.
모든 인종집단들간의 상호존경과 이해가 이 나라의 생활에 필수적인 것이 되었다.

Our defeat in the election can be traced to the abrasive effects of the constant bickering and recrimination within our party.
우리가 선거에서 패한 것은 우리 당내의 계속적인 논쟁과 상호비방의 마멸적 결과에서 그 원인을 찾을 수 있다.

Our friendship has proved to be durable because it is based on mutual respect and honesty.; Even though leather gloves are much more expensive, they are more durable than vinyl.
우리의 우정은 상호 존경과 정직에 바탕을 두기 때문에 오래 간다는 사실이 드러났다.

The rising death toll on both sides indicates the internecine nature of this conflict.
양쪽에서 사망자 수가 늘어나는 것은 이 전쟁의 상호 파괴적인 특성을 보여 주는 것이다.

The two nations signed a reciprocal trade agreement.
그 두 국가는 상호 무역 협정에 조인했다.

Word about "tolerance" are empty and sanctimonious when they come from one who has shown no concern about intergroup relations.
"관용"이라는 말은 집단의 상호 관계에 관심을 보이지 않는 사람이 말할 때에는 무의미하고 경건한 체하는 말이다.

Another way of describing differences between people from diverse cultural backgrounds is comparing their communicative styles.
When people with different styles interact, they frequently feel ill-at-ease.
To help understand why that happens and to try to reduce the communications problems that arise when it happens,
it is helpful if foreigners know something about the communicative style of the local people.
이질적인 문화적 배경을 지닌 사람들 사이의 차이점들을 묘사하는 또 다른 방법은 의사소통 방식을 비교하는 것이다.
다른 방식을 지닌 사람들이 상호작용 활동을 할 때 그들은 자주 불편한 느낌이 든다.
왜 이런 일이 일어나는 지 이해를 돕기 위해서, 그런 일이 일어날 때 일어나는 의사소통 문제를 줄이려고 애쓰기 위해,
외국인들이 지역민들의 의사소통방식에 대한 것을 알고 있다면 도움이 된다.

Laboratory experiments performed decades ago, are now considered unethical and inhumane.
Past experiments included keeping baby monkeys from being touched by their mothers.
Without touching, the babies became unemotional and failed to progress.
Deprived of their mothers, they did not explore, as young primates normally do.
For humans, insufficient touching in early years can have lifelong results.
Research indicates, in touching cultures, adult aggression is low, whereas in cultures where touch is limited, adult aggression is high.
Studies of a variety of cultures show a correspondence between high rates of physical affection in childhood and low rates of adult physical violence.
수십 년 전 수행된 실험실 연구가 지금은 비윤리적이고 비인간적인 것으로 간주되고 있다.
과거의 실험은 새끼 원숭이를 어미와의 접촉으로부터 단절시키는 것도 포함했다.
접촉이 없었더니 새끼는 감정이 없어지고 성장을 못했다.
어미를 빼앗긴 새끼는 다른 어린 영장류와 같은 정상적인 과정을 거치지 못했다.
연구에서는 인간에게 있어 어린 시절의 충분하지 못한 접촉은 평생 이어질 수 있다.
접촉의 문화 속에서는 어른의 공격성이 낮으나, 접촉이 제한된 문화 속에서는 어른의 공격성이 높다는 것을 보여준다.
다양한 문화에 대한 연구는 아동기의 신체적인 애정을 받은 횟수가 많으면 성인기에 폭력 사용 빈도가 낮게 나타나 상호 관련성이 있음을 보여준다.

Overall good health is composed of five unique spheres of wellness:
the physical, the mental, the family and social, the spiritual, and the material.
Picture the Olympic symbol with five interlocking rings.
Like the Olympic rings, the five spheres of wellness overlap and interact.
Most of us have experienced the way the spheres affect another.
To live a happy life, you must have good health in all five spheres.
Knowing which areas need improvement and which are already healthy is the key to increasing your happiness.
총체적인 건강함은 다섯 가지의 독자적인 영역의 건강함으로 구성되는데,
신체적, 정신적, 가정·사회적, 영적, 물질적인 것을 일컫는다.
서로 맞물려 있는 다섯 개의 원으로 구성된 올림픽의 상징을 떠올려 보라.
올림픽의 상징에 있는 원들처럼, 건강함의 다섯 가지 영역은 서로 겹쳐서 상호 작용을 한다.
우리들 대부분은 그 영역들이 서로에게 영향을 준다는 것을 경험했다.
행복한 삶을 살기 위해서는 다섯 가지 영역 모두 건강해야 한다.
어느 분야가 개선을 필요로 하고 어느 분야가 이미 건강한지를 아는 것은 행복을 증진시키는 열쇠가 된다.

How do other people's reactions affect you?
In almost all cases, we are affected in some way by how others respond to us.
From the workplace, to home, to school we interact with others.
We respond to them and they to us.
If a little boy likes to play dolls with his sister,
his parents' responses to his play will affect his belief about what is appropriate male behavior.
His future reactions to dolls, even perhaps to real babies, will be affected by the responses of these important others in his life.
Thus, our behavior, our ideas and our emotions are shaped through such interactions with other people.
다른 사람의 반응은 어떻게 당신에게 영향을 미치는가?
대부분의 경우, 우리는 다른 사람의 반응에 어떻게든 영향을 받는다.
직장에서 가정, 학교에 이르기까지 우리는 타인과 상호작용을 한다.
우리는 그들에게 반응하고 그들은 우리에게 반응한다.
만약 남자 꼬마아이가 누이하고 인형놀이 하기를 좋아한다면,
그 놀이에 대해 부모가 보이는 반응이 ‘무엇이 적절한 남성적 행동'인가에 대한 자신의 신념에 영향을 미칠 것이다.
인형들에게, 심지어 실제 아기에 대해 미래에 그가 보일 반응은, 그의 인생에서 이러한 중요한 타인들로부터 그가 받을 반응에 의해 영향을 받게 될 것이다.
그러므로 우리의 행동, 사고, 정서는 타인들과의 그런 상호작용을 통하여 형성되는 것이다.

In the U.S. there is less interaction between bus riders.
In Korea, it is relatively common to see a younger person give up his seat for an elderly passenger.
In the U.S., that kind of thing happens, but not as a rule.
American youth don't immediately realize that they should offer their seat,
and American elderly persons, I believe, do not readily expect such a thing to be done for them.
미국에서는 버스 승객들 사이에 상호 교류가 아주 적다.
한국에서는 젊은 사람이 나이든 승객을 위해서 자기 자리를 양보하는 습관을 비교적 흔히 볼 수 있다.
미국에서는 그러한 일이 일어나기는 하지만, 그것이 상례는 아니다.
미국 젊은이들은 자기 자리를 양보해야겠다고 즉각 깨닫지 않으며,
미국노인들 또한 그런 양보가 자기에게 행해질 거라고 쉽게 기대하지 않는다.

Engineers ARE a different breed.
기술자들은 다른 데가 있다.
They are precise, logical, and great at problem solving, but they know very little about human interaction.
그들은 정확하고 논리적이며, 문제 해결에 뛰어나지만, 그들은 인간적 상호작용에 관해 거의 알지 못한다.
My engineer husband makes a fine living, but when it comes to expressing emotions, on a scale of 10, he's about a 4.
나의 기술자 남편은 생계를 잘 꾸리고 있지만 감정을 표현하는데 관한 한 10점 만점에 4점 정도밖에 되지 않는다.

The question which comes first―society or the individual―is like the question about the hen and the egg.
사회가 먼저인가 개인이 먼저인가 하는 문제는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제와 같다.
Whether you treat it as a logical or a historical question, you can make no statement about it, one way or the other, which does not have to be corrected by an opposite, and equally one-sided, statement.
그것을 논리적인 문제로 논하든, 아니면 역사적인 문제로 논하든 간에, 그것에 대해서 언급을 하게 되면 이렇게든 저렇게든 반대되면서 똑같이 일방적인 언급에 의해 수정할 수밖에 없는 것이다.
Society and the individual are inseparable; they are necessary and complementary to each other, not opposites.
사회와 개인은 불가분의 것이다.
이것들은 서로 필요하고 상호 보완하는 것이지 반대되는 것이 아니다.
'No man is an island, entire of itself,' in Donne's famous words: 'every man is a piece of the continent, a part of the main.'
단의 유명한 말이 있다.
'아무도 그 자체로 완전한 섬이 아니다.
모든 사람은 대륙의 일부이며 본토의 한 부분이다.'
That is an aspect of the truth.
이것은 진리의 일면이다.

A truly scientific social science will seek to understand the processes of social and individual interaction―the nature and dynamics of social relations―so it can reach a more valid prediction and control of social phenomena and, at the same time, conserve the dignity and integrity of individual personality.
정말로 과학적인 사회과학은 사회관계의 본질과 역학이라는 사회와 개인의 상호 작용 과정을 이해하려한다.
그래서 그것은 사회 현상을 더욱 타당하게 예측을 하고 통제를 할 수 있다.
그리고 동시에 개인적 개성의 존엄함과 고결함을 보전한다.

The markets of the world are flowing with goods and services produced by the interplay of sun and earth, air and water, and the inexhaustible imagination and energy of man.
세계의 시장은 태양과 지구, 공기와 물 그리고 인간의 무한한 상상력과 에너지의 상호작용으로 생산된 재화와 용역으로 넘쳐나고 있다.
Wherever you touch an object made or conveyed by man, you are touched by all the people who have reached their hands to make this possible for you.
사람들에 의해 만들어지고 또한 운반된 물건을 어디에서 만지든지 간에 당신은 이것을 당신에게 가능하게 하기 위해 그들의 손을 뻗었던 모든 사람들과 접촉하는 것이다.
Daily use is daily communion.
일상적인 사용이 곧 친교인 것이다.

Heraclitus pointed out that the world is characterized by opposites.
Heraclitus는 세상은 상반된 특징이 있다고 지적했다.
If we were never ill, we would not know what it was to be well.
If we never knew hunger, we would take no pleasure in being full.
우리가 결코 아프지 않는다면 우리는 건강한 것이 어떤 것인지 모르고 우리가 결코 굶주림을 모른다면 우리는 풍족함 속에서 즐거움을 갖지 못할 것이다.
If there were never any war, we would not appreciate peace.
전쟁이 없다면 평화를 모를 것이다.
And if there were no winter, we would never see the spring.
그리고 만약 겨울이 없다면 우리는 봄도 볼 수 없을 것이다.
Both good and bad have their inevitable place in the order of things, Heraclitus believed.
좋은 것이든 나쁜 것이든 사물의 질서속에서 그것들의 필연적 자리를 가지고 있다고 Heraclitus는 믿었다.
Without this constant interplay of opposites the world would cease to exist.
이러한 반대되는 것들의 끊임없는 상호작용이 없다면 세상은 존재할 수 없을 것이다.

Between historical events and the historian there is a constant interplay.
역사적 사건과 역사가 사이에는 끊임없는 상호작용이 있다.
The historian tries to impose on these events some kind of rational pattern: how they happened and even why they happened.
역사가들은 이러한 사건들에 어떤 규칙적 패턴을 부여하려한다: 그 사건들이 어떻게 일어났으며 왜 일어났는가? 어떤 역사가도 배심원들처럼 마음을 비운채 연구하지 않는다.
No historian starts with a blank mind as a jury is supposed to do.
그들은 아이와 같은 순수한 마음으로 문서를 보는 것이 아니다.
He does not go to documents with a childlike innocence of mind and wait patiently until they dictate conclusions to him.
또 어떤 결론이 날 때까지 끈기 있게 기다리지도 않는다.
Quite the contrary.
오히려 정반대다.

In other words we humans seek to outwit and control each other not just because of some tangible goal in the outside world that we're trying to achieve, but because of a lift we get psychologically.
다른 말로 하면, 우리 인간이 상호 관계 속에서 주도권을 잡거나 우위를 점하려는 이유는 단지 표면적으로 드러난 구체적인 어떤 목표를 달성하기 위해서가 아니라 심리적으로 고양되기 위해서입니다.

The consensus in my field is that this whole matter is now emerging into public consciousness.
우리 분야에서는 지금 아주 많은 사람들이 이 문제를 인식하기 시작했다는 일치된 결론을 내렸습니다.
We humans are realizing how much we manipulate each other and consequently we're reevaluating our motivations.
인간은 지금 서로 상대편을 조작한다는 사실을 인식하고 있습니다.
그 결과 인간은 자신의 여러 가지 동기를 다시 검토하고 있습니다.
We're looking for another way to interact.
그러면서 동시에 다른 방식의 상호 관계를 모색하고 있습니다.
I think this reevaluation will be part of the new world view.
나는 이같은 재검토가 고문서가 예언한 새로운 세계관의 일부가 될 거라 생각합니다.

In the arts, classification can be of immense help in understanding the
interrelations between arts and in drawing attention to characteristics of each that might
otherwise go unnoticed.
예술에 있어서, 분류는 예술 간의 상호관계를 이해하는 데에, 그리고 분류하지
않을 경우에 보지 못하고 지나갈 가능성이 있는 예술 하나하나의 특징에
주의를 환기시키는 데에 크게 도움이 될 수 있다.

Two basic and interrelated aims of Western civilization are to preserve
human life and to provide economic security. There is a concurrent striving for
health and for wealth.
서구문명의 두가지 근본적이며 상호관련되어있는 목표는 인간의 생명을
보존하는 것과 경제적인 안정을 제공하는 것이다. 서구문명은 건강과 부를
동시에 추구한다.
지난번 귀국 방문시 따뜻이 대접해 주신데 대해 감사드립니다. 그곳 본사에서
의 즐겁고 인상적이었던 오찬은 양사의 친밀한 관계를 새삼 실감케 해주었습니다.
이러한 우호관계가 더욱 발전하여 양사 상호간에 이익이 되었으면 합니다.
I am writing to thank you for the hospitality you extended on my
recent visit to your country. The delightful and memorable lunch at
your headquarters brought to mind again the close relationship between
our two companies. I look forward to developing that relationship to
the mutual benefit of our organizations.
-
I am writing to 서신의 목적을 나타낼 때 쓰인다.
thank you for 사의를 표하는 상투어.
hospitality you extended [귀하의 환대] 격식을 차려서 말할 때 사용.
The delightful and memorable lunch [즐겁고 기억에 남는 점심식사]
close relationship between~ [~간의 긴밀한 관계]
I look forward to 앞으로의 희망.
mutual benefit [상호간의 이익]

이와 같은 정기적인 회합은 상호이해를 깊게하고 우리의 사업을 탄탄히 다지는
데 유익하리라고 생각됩니다.
It is felt that regular meetings between us of this sort will work to
deepen mutual understanding and strengthen our entire operation.
It is felt~[~라고 생각되다]we feel과 같지만 앞문장이 we로 시작되었으므로
we가 중복되는 것을 피하고 있다.
regular[정기적인]
deepen mutual understanding[상호이해를 깊게 하다]
strengthen our entire operation[우리들의 사업 전체를 탄탄히 하다]

그러나 상호 성과있는 토의가 되도록 하기 위해, 귀측이 원하시는 토의사항을
사전에 상세히 알려주시면 도움이 되겠습니다.
However, in order to insure that the discussions will be
mutually rewarding, it would hel us to know in advance in more detail
what particular points you want to discuss here.
in order to insure that ... will be mutually rewarding [상호 성과있는 의
논이 되도록 하기위해] 상호이익을 고려하고 있다.
know in advance [사정에 알다]
in more detail [보다 상세히]

상호 이익이 되는 분야에 관해 의논할 기회를 가질 수 있다면 그는 매우 감사
히 여길 것입니다.
He would very much appreciate a chance to meet you to discuss areas of
mutual interest.

이후에도 상호 거래관계가 지속적으로 발전해 나가기를 기대합니다.
We look forward to a steady growth and expansion in our dealings.

상호공동 관심분야는 찾지 못했지만, 그들의 업무와 관련된 이곳회사에 그들
을 소개해 줄 수 있었습니다.
Though we did not find any areas of common interest, I was able to refer
them to a local firm involved in their line of work.

이 편지는 지금까지 있었던 상호 교섭의 결과를 요약한 것입니다.
The letter summarizes the results of our communications to date.

It is indeed unfortunate that the circumstances have developed
against our mutual intention. We sincerely hope further political
progress will provide us with another opportunity to move toward
realization of this project.
사태가 상호 의도와는 다른 방향으로 되어버려 정말 유감스럽습니다. 앞으로
정세가 호전되어 이 계획을 실현시킬 새로운 기회가 있기를 진심으로 기원합니다.
It is indeed very unfortunate [정말 유감이다]
provide us with another opportunity [다른 기회가 주어지다]일단은 보류하고
싶다는 뜻

상호 협력할 수 있는 분야를 찾기 위해 곧 귀사를 방문하려고 합니다
We will be calling on you soon to explore areas of possible
collaboration.

귀시장에서 상호간에 도움이 될 수 있기를 바랍니다.
We look forward to playing a mutually rewarding role in your market.

You are a member of your family, a player on the community baseball team,
and a student in your school. You are also a citizen of your country. In
short, you occupy several different positions in the complex structure of
society. This means you should play many roles in different situations.
Generally, you have little difficulty performing each of your roles
because you know what is expected of you. This knowledge guides you
through your daily interactions.
But sometimes you will get caught in a conflict. Each role of yours makes
demands on you, and you may be asked to play two or more roles at the
same time. When many roles make conflicting demands on you, you may feel
quite uncomfortable and at times frustrated. For example, your family is
going on a picnic this coming Sunday. But your best friend wants you to
join his or her birthday party on the same day. When such role conflicts
occur, you need to do more important things first. Thus, the ability to
decide what to do in what order is an essential skill to fulfill multiple
social roles.
여러분은 여러분 가족의 일원이며, 지역사회 야구 팀 소속의 선수이며,
학교에서는 학생이다. 여러분은 또한 국가의 한 국민이다. 간단하게 말해서,
여러분은 복잡한 사회 구조에서 몇 가지 다른 역할을 가지고 있다. 이것은
여러분이 여러 다른 상황에서 많은 역할을 해야만 한다는 것을 의미한다.
일반적으로, 여러분에게 기대되는 것이 무엇인지를 알기 때문에 여러분의
각각의 역할을 수행하는데 어려움이 거의 없다. 그렇게 아는 것이 여러분을
일상 생활에서의 상호작용을 하도록 인도해 준다.
그러나 때때로 여러분은 갈등에 휘말리게 된다. 여러분의 그 각각의 역할이
여러분에게 뭔가를 요구하고, 여러분은 동시에 2개 이상의 역할을 하도록
요구받을 수도 있다. 여러 가지 역할이 당신에게 상충되는 요구를 할 때,
여러분은 아주 불편하고 때때로 좌절감을 느낄 수도 있다. 예를 들면,
여러분의 가족이 오는 일요일에 피크닉을 가기로 했다. 그러나 여러분의 가장
절친한 친구가 같은 날에 자기 생일축하모임에 와주기를 원한다. 그런
역할적인 갈등이 일어날 때, 여러분은 더 중요한 일을 먼저 해야 할 것이다.
그래서, 어떤 순서로 무엇을 해야하는가를 결정할 수 있는 능력은 다양한
사회적 역할을 수행하는 필수적인 기술이다.

[위키] 강한 상호작용 Strong interaction

[위키] 약한 상호작용 Weak interaction

[위키] 기본 상호작용 Fundamental interaction

[위키] 인간-컴퓨터 상호작용 Human-computer interaction

[위키] 이차 상호 법칙 Quadratic reciprocity

[위키] 케토-엔올 상호변이성 Keto-enol tautomerism

[百] 상징적 상호작용 (象徵的相互作用) symbolic interaction

[百] 전자기적 상호작용 (電磁氣的相互作用) electromagnetic interaction

[百] 개방형 상호접속시스템 open systems interconnection

[百d] 기본 상호작용 [ 基本相互作用, fundamental interaction ]

reciprocal 서로간의, 상호

라우터(Router):근거리통신망(LAN)과 원거리 통신망(WAN) 등을 상호
연결하는 네트워크 장비. 여러 대의 PC들이 동시다발적으로 전송하는
데이터를 LAN과 WAN을 거쳐 목적지까지 안전하게 전달하는 역할을
한다.

In an interactive, text-based computer game designed to represent a world inspired by the television series Star Trek: The Next Generation, thousands of players spend up to eighty hours a week participating in intergalactic exploration and wars.
TV 시리즈 Star Trek: The Next Generation에 의해 영감을 얻은 세계를 나타내기 위하여 설계된 상호작용하며 텍스트 파일을 기반으로한 한 컴퓨터 게임에서 수
천명의 플레이어들이 은하계 우주 탐험과 전쟁에 참여하며 일주일에 80시간까지 보내고 있다.
Through typed descriptions and typed commands, they create characters who have casual and romantic sexual encounters, hold jobs and collect paychecks, attend rituals and celebrations, fall in love and get married.
자판으로 친 설명과 명령어를 통하여 그들은 순간적이고 낭만적인 성적 만남이 있는 캐릭터, 그리고 직업을 갖고 수표를 모으며, 의식과 축제에 참석하며 사랑에 빠져서 결혼하는 캐릭터 등을 만들어낸다.

To the participants, such goings-on can be gripping; "This is more real than my real life," says a character who turns out to be a man playing a woman who is pretending to be a man.
참가자들(네티즌)에게는 그러한 이상한 행위들이 흥미를 일으킬 수 있다.
“이곳은 나의 실제 삶보다 더 리얼하다”라고 남자인 체하는 여성의 역할을 하다가 남성임이 밝혀진 한 캐릭터는 말한다.
In this game the self is constructed and the rules of social interaction are built, not received.
이 게임 속에서의 그 자신은 만들어 졌으며, 사회적 상호작용의 규범들은 주어진 것이 아니라 만들어진 것이다.

What are a corporation's responsibilities in a foreign country when the government is going to protect its facilities with abusive security forces?
한 외국 정부가 과도한 보안력으로 자국 시설물을 보호하려고 할 때 기업은 그 국가에서 어떤 책임을 져야 하는가?
What are the obligations of a company when it enters a joint venture with a government that will use the revenue to fight an abusive war?
한 정부가 그 국가의 수입을 인권을 유린하는 전쟁을 치르는데 사용할 때 그 정부와 공동 투자 사업을 벌이는 회사는 어떻게 해야 하는가?
In the report, the New York-based group calls for the creation of an international institution with the resources and the power to enforce global labor standards.
보고서에서 이 인권 감시단은 전 세계적인 근로 기준을 이행할 자원과 힘을 지닌 국제적인 연구소의 신설을 요구하고 있다.
It argues that the United Nations is underfunded and mistrusted particularly by the United States―and that the World Trade Organization doesn't have the mandate to enforce the rules.
유엔은 자금이 부족하며 특히 미국의 불신을 받고 있으며, 또한 세계 무역 기구(WTO)는 그러한 원칙들을 이행할 권한이 없다고 보고서는 주장한다.
"The current system to regulate global commerce leaves little or no room for human rights and other social values," the report says, arguing that the new interconnected world "is generating human rights problems of global dimension."
보고서는 “세계 무역을 좌우하는 현행 제도는 인권과 다른 사회적 가치관을 거의 고려하지 않는다”고 밝히면서 상호 연관된 새로운 세계는 “세계적인 차원의 인권 문제들을 유발하고 있다”고 주장한다.

Generally, you have little difficulty performing each of your roles because you know what is expected of you.
일반적으로, 당신은 자신에게 기대되는 것이 무엇인지 알기 때문에 자신의 각각의 역할을 수행하는데 어려움을 거의 갖지 않는다.
This knowledge guides you through your daily interactions.
이러한 지식은 당신의 일상적인 상호 작용을 통해 당신을 유도한다.
But sometimes you will get caught in a conflict.
그러나 때때로 당신은 어떤 갈등에 휘말리게 된다.
Each role of yours makes demands on you, and you may be asked to play two or more roles at the same time.
당신의 각각의 역할은 당신에게 몇 가지 요구를 한다.
그리고 당신을 동시에 두 개나 그 이상의 역할을 하도록 요청 받을 수도 있다.

TCA is used as a solvent in many common products such as glue, paint, industrial degreasers, and aerosol sprays.
TCA는 접착제와, 페인트, 산업용 기름제거제, 에어로솔 스프레이와 같은 많은 흔한 제품에서 용제로 사용된다.
It can also be created in landfills and hazardous waste sites when substances decompose and their chemical components interact.
그것은 또한 쓰레기 매립지와 위험한 폐기물 단지에서 성분들이 분해되어 그들 화학성분들이 상호작용을 할 때 만들어질 수 있다.
The newly discovered bacteria remove chlorines from TCA to make chloroethane, a less toxic substance that can be more easily degraded by aerobic microbes in the soil, according to the researchers, who are based at Michigan State University's Center for Microbial Ecology.
Michigan State University's Center for Microbial Ecology에 근거를 둔 연구자들에 의하면, 그 새로 발견된 박테리아는 TCA에서 염소를 제거하여, 토양에 있는 호기성 미생물이 쉽게 분해할 수 있는 덜 유독한 성분인, 클로로에탄을 만든다.

Current understanding of the interaction between different plates
explains why these occur where they do. For example, the edge of the
Pacific Ocean has been called the "Ring of Fire" because so many
volcanic eruptions and earthquakes happen there. Before the 1960's,
geologists could not explain why active volcanoes and strong earthquakes
were concentrated in that region. The theory of plate tectonics gave
them an answer.
다른 지판들 사이의 상호작용에 관한 오늘날의 이해가, 왜 이런 현상들이
그들이 발생하는 바로 그곳에서 발생하는지를 설명한다. 예를 들면, 태평양의
가장자리는, 매우 많은 화산분출과 지진들이 거기에서 발생하기 때문에 "Ring
of Fire" 라고 불렸다. 1960년대 이전에 지질학자들은 왜 활동적인 화산과
강한 지진들이 그 지역에 집중되어있는지 설명할 수 없었다.
지판구조지질학의 이론이 그들에게 대답을 주었다.

The success of the Colorado beetle in infesting potatoes, for example,
seems to be correlated with its high tolerance to alkaloids that
normally repel potential pests. Other possible chemical defenses, while
not directly toxic to the parasite, may inhibit some essential step in
the establishment of a parasitic relationship. For example,
glycoproteins in plant cell walls may inactivate enzymes that degrade
cell walls. These enzymes are often produced by bacteria and fungi.
예를 들어, 감자에 횡행하는 콜로라도 풍뎅이의 성공은, 일반적으로 잠재적인
해충들을 퇴치시키는 알칼로이드에 대한 그 풍뎅이의 높은 내성(견뎌내는
성질)과 상호관련이 있는 것처럼 보인다. 비록 기생충들에게 직접적으로
유독하지는 않지만, 다른 가능한 화학적인 방어는 기생관계를 성립시키는데
있어서 어떤 필수적인 단계를 막아버릴 수도 있다. 예를 들어 식물세포벽의
당단백질(glycoprotein)은 세포벽을 깎아내는 효소들을 무력화시킨다. 이
효소들은 박테리아와 진균류에 의해서 흔히 생산된다.

Some continental rocks are over 3,000 million years old, while those of
the ocean floor are less then 200 million years old. The crusts and the
top, solid part of the mantle, totaling about 70 to 100 kilometers in
thickness, at present appear to consist of about 15 rigid plates, 7 of
which are very large. These plates move over the semimolten lower mantle
to produce all of the major topographical features of the Earth. Active
zones where intense deformation occurs are confined to the narrow,
interconnecting boundaries of contact of the plates.
어떤 대륙의 바위는 30억 년 이상 되었고 반면에 바다바닥의 바위들은 2억 년
이하의 나이이다. 다 합쳐서 두께로 약 70 내지 100 km 되는, 지각과 맨틀의
단단하고 가벼운 상층부는 현재 약 15개의 단단한 지판으로 구성되는 것으로
보이는데, 그 중의 7 개는 매우 큰 것들이다. 이 지판들은 반쯤 녹아있는
하층부 맨틀의 위로 움직여 다니면서 지구의 모든 주요한 지형적인 특질들을
생성해낸다. 강력한 변형이 발생하는 활동적인 지역은, 좁으면서 상호결합된
지판들의 접촉 경계선부분에 국한된다.

But the Great Basin has not always been so arid. Many of its dry, closed
depressions were once filled with water. Owens Valley, Panamint Valley,
and Death Valley were once a string of interconnected lakes. The two
largest of the ancient lakes of the Great Basin were Lake Lahontan and
Lake Bonneville. The Great Salt Lake is all that remains of the latter,
and Pyramid Lake is one of the last briny remnants of the former.
그러나 대분지(the Great Basin)가 항상 그렇게 건조했던 것은 아니다.
그곳의 많은 건조하고 사방이 막힌 웅덩이들이 과거에는 물로 가득 차있었다.
Owens Valley, Panamint Valley, 그리고 Death Valley 는 전에 하나의 상호
연결된 호수 군이었다. 대분지(the Great Basin)의 고대 호수들 중에서 가장
큰 두 개는 Lake Lahontan 과 Lake Bonneville 이었다. Great Salt Lake 는
후자로부터 유일하게 남은 부분이고, Pyramid Lake 는 전자의
바닷물(소금물)로 된 마지막 남은 부분이다.

As it swims toward such large fish as groupers or moray eels, it is
recognized as a friend about to perform a useful function and is allowed
to come close.
참바리속의 식용 물고기나 모레이 뱀장어와 같은 큰 물고기를 향해서 헤엄쳐갈
적에, 이 물고기는 좋은 일을 해줄 친구로 인식되어 가까이 오도록 허락받는다.
The wrasse then begins to gorge itself on parasites that it picks from
the bodies of the large fish.
래스는 그리하여 큰 물고기들의 몸으로 부터 쪼아내는 기생충을 게걸스럽게
잡아먹기 시작한다.
The association for mutual benefit goes so far that when a wrasse nudges
at a grouper's gill covers, the grouper obliges by extending them to give
the picker access to the delicate breathing organs underneath.
이러한 상호간의 이득을 위한 결합은 너무도 심해서 래스가 참바리속의 물고기의
아가미 덮개를 살살 찌르면, 참바리속의 물고기는 밑에 있는 연약한 호흡기관에
래스가 접근할 수 있도록 아가미 덮개를 펼쳐주어서 호의를 베푼다.

A new pattern of close interdependence among industries demanded
centralization of business administration.
산업간의 새로운 유형의 상호의존이 기업경영의 집중화를 요구했다.

In birds, allelomimetic behavior is the rule rather than the exception, though
it may occasionally bee limited to particular seasons of the year as it is in
the redwing blackbird.
새들에 있어서, 상호모방적인 행동은 예외라기보다 일반적이다. 그러나 그것이
때로는 티티새의 경우처럼 일년 중 어느 특정한 계절에 제한되어있을 수 있다.

Among mammals, allelomimetic behavior is very rare in rodents, which almost
never move in flocks or herds.
포유동물 가운데서, 상호모방적인 행동은 설치류에 있어서는 매우 드문데, 그것은
이들 동물은 떼를 지어서 움직이는 경우가 거의 한번도 없기 때문이다.
Even when they are artificially crowded together, they do not conform in their
movements.
인위적으로 함께 모이게 만들어 놓을 때에도 행동의 일치는 보이지 않는다.

In the pack-hunting carnivores, allelomimetic behavior has another function,
that of cooperative hunting for large prey animals such as moose.
집단사냥을 하는 육식동물에 있어서, 상호모방적인 행동은 또 하나의 기능을
갖고있는데, 즉 그것은 북미산 큰 사슴과 같은 커다란 잡아먹히는 동물들을 위한
협동적인 사냥의 기능이다.

Finally, allelomimetic behavior is highly developed among most primate groups,
where it has the principal function of providing warning against predators,
though combined defensive behavior is also seen in troops of baboons.
마지막으로, 상호모방적인 행동은 대부분의 영장류 사이에서는 고도로 발달되어
있는데, 이들에게 있어서 이것은 적에 대해서 경고해주는 주여한 기능을 갖고있다,
비록 집단적인 방어행동이 또한 비비 떼에게 찾아볼 수 있지만.

allelomimetic: 상호모방적인

A true friendship develops only if there is a mutual interest and effort.
참된 우정은 상호간의 관심과 노력이 있을 때에만 생긴다.

It's, I mean, it's nothing, I'm fine.
It's my friends. They-they have a liking problem with you. In that, um, they don't.
뭐 별건 아냐. 그냥 내 친구들 때문에
당신에 대한 친구들의 감정에 문제가 있어. 당신을 좋아하지 않는데
Oh. They don't.
날 싫어해?
But they don't see all the wonderfulness that I see.
They don't see all the good stuff and all the sweet stuff. They just think you're a little
내가 아는 당신의 훌륭한 점을 친구들은 못보고 있어
당신이 낭만적이고 따뜻하다는 걸 몰라. 친구들은 당신이..
What?
뭐래?
Intense and creepy.
지독하고 소름끼친대
But I don't. Me, Phoebe.
하지만 난 아냐
Well, I'm not I'm not at all surprised they feel that way.
그 친구들 이해할 수 있어
You're not?
See, that's why you're so great!
그래? 이래서 당신이 멋지다는 거야!
Actually it's, it's quite, y'know, typical behaviour when you have this kind of dysfunctional group dynamic.
그건 기능장애가 있는 집단에서 나타나는 전형적인 행동이야
Y'know, this kind of co-dependant, emotionally stunted, sitting in your stupid coffee house with your stupid big cups which, I'm sorry, might as well have nipples on them, and you're like all 'Oh, define me!
Define me! Love me, I need love!'.
그런 집단은 상호의존적이고, 정서적으로 미성숙한데다가
멍청한 카페에 앉아 멍청하게 커다란 컵에 커피나 마시지
아예 이 컵에 꼭지까지 달지 그랬어?
그러면서 모두들 아우성이야 '난 왜 이러죠? 난 사랑에 굶주렸어요!'

in this regard/ in this connection: 이런 맥락에서 볼 때,
이를 고려할 때
판단의 근거를 나타냅니다. 앞에서 밝힌 사실을 근거로 말을 할
때 사용합니다. 앞에 outstanding, of significance 등 형용사
상당 어구가 따라와서 의미를 강조할 때도 있습니다.
Kim did well coming to the forefront to address the pressing
economic problems standing in the way of securing a three-way
cooperation among government, management and labor _
imperative for rescuing the nation from its economic woes. In
this regard, Kim earlier met with leaders of the two major
labor organizations and another round of meetings was held
later yesterday between the labor leaders and key post
holders of the ruling National Congress for New Politics.
김 당선자가 정부와 재계 그리고 노조의 상호 협조를 이루는데
걸림돌이 되고 있는 시급한 경제 문제 해결을 위해 전면에 나선
것은 잘한 일이다. 세 진영 간의 협조는 한국을 현재의 경제적
파탄에서 구해내기 위해서는 반드시 필요하기 때문이다. 이런
맥락에서 김 당선자는 두개 주요 노조 지도자들을 앞서 만났고
노조 지도자들과 여당인 국민회의의 주요 당직자들은 어제 다시
회동을 가졌다.
Of significance in this regard is his emphasis on the need
for a U.S. military presence in Korea even after the Koreas
are united.
이런 맥락에서 통일 후에도 주한 미군 주둔이 필요하다고 김
대통령이 강조한 것은 의미가 크다.
It is necessary in this connection that overseas diplomats be
adequately trained and supported by the government and by
related organizations in order to carry out their
responsibilities effectively.
이런 맥락에서 해외 공관장들이 맡은 바 책무를 효율적으로
실천할 수 있도록 정부와 관련 기관이 충분히 교육을 하고 지원을
해줄 필요가 있다.

There are no outstanding problems.
미해결인 문제는 없습니다.
-
여기에서 사용되고 있는 outstanding 이라는 단어에는 2개의
의미가 있습니다. 하나는 better than others, easily seen, 또
다른 하나는 not yet done (paid) 로서 여기에서는 후자쪽의
의미가 더 적당합니다. There are no outstanding problems.
=There are no problems that have to be solved. 라는 것입니다.
Both parties는 「계약의 담당자 쌍방」을 의미하며 한쪽은 one
party입니다.
Dialogue
CONCLUSION OF A CONTRACT
Mr. Lee: I think we've finally reached the stage where we can
conclude a business agreement.
Mr. West: Right. There are no outstanding problems as far as
I can see.
Mr. Lee: All that remains is to sign the document.
Mr. West: Yes. I don't think any important items have been
left out.
Mr. Lee: I agree, but we can change minor details later, if
both parties agree to it.
Mr. West: Right. Now when do we sign it?
Mr. Lee: I'm sure you want to do it as soon as possible. But
we need a little ceremony, and my boss wants to attend the
signing. So shall we make it 10 tomorrow morning?
Mr. West: Fine. I know tomorrow is a lucky day according to
the old calendar.
계약을 맺다
이철수: 드디어 계약을 체결할 단계가 된 것 같습니다.
웨스트: 그렇군요. 제가 본 바로는 미해결된 문제는 없습니다.
이철수: 남은 것은 문서에 사인하는 것 뿐입니다.
웨스트: 예, 중요한 것은 빠뜨리지 않았다고 생각합니다.
이철수: 만일 양쪽이 동의한다면, 이후에 미세한 부분은 고칠 수
있습니다.
웨스트: 그러면, 언제 사인합니까?
이철수: 가능한 한 빨리 하고 싶은데, 간단한 기념식을 하려고
합니다. 부장도 참석한다고 했습니다. 내일 아침 10시가
어떨까요.
웨스트: 좋습니다. 한국의 음력으로도 내일은 길일이라고 알고
있습니다.
알아둘 일
계약의 체결은 경사로운 일이며, 관계자 사이에 간단한 축하연을
할 만한 일인데, 본래 계약은 상호신뢰의 마음으로 이것을
이행하고, 문제가 있을 때에는 성심 성의껏 우호적인 마음으로
해결을 꾀하는 것이 원칙이며, 장난 삼아 위반에 대한 penalties?
주는 것은 바람직하지 않습니다. 계약의 조인식은 확실하게
입회인도 정해서 행하고, 그 후에 party나 기념회 luncheon을
하는 것이 좋습니다. 그리고 상대에 Thank you for your support.
Thank for your consideration. 등의 치하하는 말을 하는 것도
잊어서는 안됩니다.

Needless to say, each country's leadership plays a critical
role in the greater activation and *facilitation of mutual
collaboration and understanding. The change of leadership in
Seoul last February, for example, led to the initiation of
some important changes in our foreign policies toward Tokyo.
Soon after President Kim Dae-jung took office, the government
announced its intention to open our entertainment market to
Japanese pop culture. Likewise, the nomination of Foreign
Minister Keizo Obuchi as Japan's new prime minister is
certainly a development that will have an important *bearing
on our relations with Japan.
▲ facilitation: making easy, lessen the difficulty: 쉽게 하다. 어려움을 덜다
▲ bearing: a supporting object, purpose, or point: 태도, 방위, 관계
말할 것도 없이, 양국 수뇌들은 상호 협력과 이해를 촉진시키고
활성화하는 등의 상당히 중요한 역할을 행사하고 있다. 예를 들어
지난 2월 한국 정부의 정권 교체로 일본에 대한 한국 외교정책에
몇 가지 중요한 변화가 시작되었다. 김대중 대통령 취임 직후,
정부는 우리의 연예시장을 일본 대중문화에 개방하겠다는 정부의
의도를 발표했었다. 마찬가지로 게이조 오부치 외상의 일본 신임
총리 지명은 분명 한일관계에 중대한 국면으로 발전할 것이다.

There are many pending diplomatic issues to be resolved
between Korea and Japan, among which are such sensitive
issues as the fisheries agreement, economic aid, the
lessening of Seoul's *trade deficit with Tokyo, and the
opening of our entertainment industries, to name just a few.
Seoul looks forward to Minister Obuchi's *contributions. The
scheduled summit between President Kim Dae-jung and Japan's
prime minister in October should be the occasion to test his
will and determination for the promotion of mutual
cooperation and collaboration into the 21st century.
▲ trade deficit: 무역적자
▲ contribution: a voluntary gift made to some worthwhile
cause: 기부금
한국과 일본 사이에는 해결되어야 할 많은 외교 문제가 미해결로
남아 있고, 그 중에는 어업협정과 경제원조, 한국의 대일
무역적자 감소 그리고 우리의 연예산업 개방 같은 민감한
사항들이 포함되어 있다. 한국은 오부치 총리의 기여를 기대하고
있다. 김대중 대통령과 오부치 총리의 10월로 예정된 정상회담은
21세기를 향한 상호 협조와 협력을 증진하기 위한 그의 의지와
결단력을 시험해 보는 계기가 되어야 한다.

To be sure, mutual contact, understanding and interactions
among countries are imperative for any international
cooperation and collaboration. For that reason, engagement
policies, be they described as disguised *appeasements,
*amateurism or carrot incentives, as often so criticized by
their critics are still by far a more viable policy paradigm
than the policies of containment, isolationism and punitive
*whipping rods as advanced by the Clinton critics.
▲ carrot: 미끼, 포상
확실히 국가간 상호접촉과 이해, 상호작용은 모든 국제 협력과
협조에 필수적이다. 이런 이유로 유화정책, 혹은 당근유인책의 또
다른 모습이라고 묘사하는 그리고 미국에서만큼 자주 비평가들의
평가의 대상이 되는 참여정책은 여전히 봉쇄나 고립주의,
채찍질보다 훨씬 생명력있는 정책 패러다임이다.

Bartlett interaction 바틀레 서로작용,바틀레 상호작용

bound interaction picture 얽매인 서로작용 묘사,속박 상호작용 묘사

dipole-dipole interaction 쌍극자 서로작용,쌍극자 상호작용

dipole interaction 쌍극자 서로작용,쌍극자 상호작용

Gamow-Teller interaction 가모프-텔러 서로작용,가모프-텔러 상호작용

Heisenberg interaction 하이젠베르크 상호작용

intermolecular interaction 분자사이 서로작용,분자간 상호작용

magnetic dipole interaction 자기쌍극<자> 서로작용,자기쌍극<자> 상호작용

Majorana interaction 마요라나 상호작용,마요라나 서로작용

nonbounded interaction 안 얽매인 서로작용,속박안된 상호작용

p-p interaction 피피 상호작용

residual interaction 남은 서로작용,잔류 상호작용

single body interaction 홑몸체 서로작용,단일체 상호작용

strong interaction 강한 상호작용

tensor interaction 텐서 서로작용,텐서 상호작용

three-phonon interaction 세소리알 서로작용,삼포논 상호작용

universal Fermi interaction 보편 페르미 상호작용

van der Waals' interaction 반데발스의 서로작용,반데발스의 상호작용

vibronic interaction 떨전자 서로작용,진동-전자 상호작용

wave-particle interaction 파동-알갱이 서로작용,파동-입자 상호작용

wave-wave interaction 파동-파동 상호작용

weak interaction 약한 상호작용

Wigner interaction 위그너 상호작용

coefficient of interdiffusion : 상호확산계수

configuration interaction : 배치 상호 작용

configuration interaction : 배치간 상호작용

configurational interaction : 배치간 상호작용

contact hyperfine interaction : 접속 초미세 상호작용

contact interaction : 접촉 상호작용

counter diffusion : 상대 확산, 상호확산

coupling : 연계, 짝짐, 결합, 상호작용

cross contamination : 상호오염

degenerate interconversion : 퇴화 상호변환

dipolar interaction : 1)이중극자간 상호작용 2)쌍극자간 상호작용

dipole interaction : 1)이중극자 상호작용 2)쌍극자 상호작용

dipole-dipole interaction : 쌍극자-쌍극자 상호작용, 쌍극자간 상호작용

exchange interaction : 교환 상호작용

frequency-time interconversion : 주파수[진동수]-시간 상호변환

hyperfine interaction : 초미세 상호작용

indirect hyperfine coupling : 간접 초미세 결합, 간접 초미세 상호작용

interacting capacity : 상호작용 용량

interacting control loop : 상호작용 제어 루프[고리]

interacting population : 상호작용 개체군[집단]

interacting tank : 상호작용 탱크

interaction diagram : 상호작용 [그림,도표]

interaction dipole : 1)이중극자 상호작용 2)쌍극자 상호작용

interaction factor : 상호작용 인자

interaction index : 상호작용 지수

interconversion : 상호변환, 상호전환

intercting loop : 상호작용 루프[고리]

intermolecular interaction : 분자간 상호작용

interpenetrating polymer : 상호침투 고분자

isotropic hyperfine interaction : 등방성 초미세 상호작용

lateral interaction : 측 방향 상호 작용, 측면 상호작용

metathesis : 상호교환,복분해

metathetical reaction : 상호교환반응

nonbonded interaction : 비결합 상호작용

normal interaction : 정상 상호 작용, 수직 상호 작용

pairwise interaction : 짝 상호작용

resonance interaction : 공명 상호작용

spin-orbit coupling : 스핀 궤도 상호작용

spin-orbit interaction : 스핀 궤도 상호작용

spin-rotation coupling : 스핀-회전 상호작용

spin-spin coupling : 스핀-스핀 상호작용

spin-spin interaction : 스핀-스핀 상호작용

through-bond interaction : 결합통과 상호작용

through-space interaction : 공간 통과 상호작용

transannular interaction : 고리횡단 상호작용

vibronic coupling : 진동-전자 상호작용

vibronic interaction : 진동-전자 상호작용

HS2805
알칼리금속ㆍ알칼리토류금속, 희토류(稀土類)금속, 스칸듐과 이트륨(상호 혼합된 것인지 또는 상호 합금된 것인지에 상관없다), 수은
Alkali or alkaline-earth metals; rare-earth metals, scandium and yttrium, whether or not intermixed or interalloyed; mercury.

HS280530
희토류(稀土類)금속, 스칸듐과 이트륨(상호 혼합된 것인지 또는 상호 합금된 것인지에 상관없다)
Rare-earth metals, scandium and yttrium, whether or not intermixed or interalloyed

HS2936
프로비타민과 비타민(천연의 것과 이와 동일한 구조를 가지는 합성의 것으로 한정하며, 천연의 프로비타민 농축물과 비타민 농축물을 포함한다), 이들의 유도체로서 주로 비타민으로 사용하는 것과 이들의 상호 혼합물(용매에 용해하였는지에 상관없다)
Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent.

HS847141
적어도 동일 하우징 속에 중앙처리장치와 입출력장치를 내장한 것(이들이 상호 결합한 것인지에 상관없다)
Comprising in the same housing at least a central processing unit and an input and output unit, whether or not combined

nonlinear interaction 비선형 상호작용

공정거래법은 상호출자제한 기업집단 소속 금융·보험사가 계열사 주식에 대한 의결권 행사를 원칙적으로 금지하고 있다.
The Fair Trade Act prohibits financial and insurance companies belonging to business groups restricted from cross-shareholding from exercising their voting rights on shares of affiliates in principle.

금융위는 이번 조치로 상호금융·보험·카드·캐피털 이용자 총 94만 명의 신용점수가 평균 33점 상승할 것으로 예상했다.
The Financial Services Commission predicted that the credit score of a total of 940,000 mutual finance, insurance, card, and capital users will increase by 33 points on average.

이번 조사는 지난해 12월부터 올해 2월까지 지방세 체납자 28만9824명이 도내 상호금융조합에 보유한 출자금과 예·적금 등 금융자산을 대상으로 이뤄졌다.
The survey was conducted on financial assets such as investments, deposits, and installment savings held by 289,824 local tax defaulters in mutual financial cooperatives in the province from December last year to February this year.

은 후보자는 앞서 국회에 제출한 서면답변을 통해 "금융정책은 금융위가 담당하지만 금융감독 집행은 금감원이 담당하고 있는 만큼 법에서 규정한 양 기관의 권한과 기능을 존중하면서, 상호신뢰를 바탕으로 조화롭게 협업해 나가겠다"고 했다.
In a written response previously submitted to the National Assembly, Candidate Eun said, "As the Financial Services Commission is in charge of financial policy, but the Financial Supervisory Service is in charge of the execution of financial supervision, so we will work together in harmony based on mutual trust while respecting the authority and functions of the two institutions stipulated by the law."

비은행권 중에서도 상호금융 대출이 4조4000억원 줄었고, 저축은행과 여신전문사는 각각 1조원, 8000억원 늘었지만 과거 대비 증가세가 낮은 수준이다.
Among non-banking institutions, mutual financial loans fell by 4.4 trillion won, while savings banks and credit professionals increased by 1 trillion won and 800 billion won, respectively, but the growth rate is low compared to the past.

A위원은 "경제주체들의 심리위축으로 실물경제와 금융시장 간에 악순환적 연계가 상호작용하면서 향후 글로벌 금융위기 당시와 같이 금융시스템의 안정까지 저해되는 극단적 가능성도 완전히 배제할 수 없다"고 강조했다.
"As the real economy and financial market interact through a vicious cycle due to the shrinking confidence of economic entities, we cannot completely rule out the extreme future possibility of hindering the stability of the financial system, as we experienced in the global financial crisis," said member A of the board.

이를 통해 중소기업이 함께 참여하는 상호 신뢰 기반의 제도 개선과 기술 협력을 해 성과를 낼 방침이다.
Through this, they mean to produce results by improving mutual trust-based systems and cooperating in technology with small-and-medium-sized companies' participation.

금소법은 2008년 외환파생상품 키코(KIKO) 사태, 2011년 상호저축은행 영업정지 사태 등으로 법제정 필요성이 제기됐지만, 번번이 국회 문턱을 넘지 못했다.
The Financial Consumer Protection Act raised the need for legislation due to the 2008 KIKO crisis and the 2011 suspension of mutual savings banks, but failed to cross the threshold of the National Assembly.

다만 "피고인은 범행을 인정하고 처벌 전력이 전혀 없다"며 "범행으로 상호출자제한 기업집단 지정이 왜곡되진 않은 것으로 보이는 점 등도 고려했다"고 벌금형 선고 이유를 설명했다.
However, he explained the reason for the fine, saying, "The defendant admitted the crime and had no history of punishment," adding, "We also considered the fact that the designation of a business group restricted from mutual investment was not distorted by the crime and such."

이 법에 따르면 상호금융사에서 받은 배당금엔 '배당소득세'가 면제된다.
Under the law, dividends received from mutual financial firms will be exempted from 'dividend income taxes.'

앞으로는 단순히 상호금융과 보험, 카드사 등 2금융권에서 대출을 받았다는 이유로 은행에서 대출받았을 때보다 신용등급과 점수가 대폭 떨어지는 일이 줄어든다.
In the future, the situation in which credit ratings and scores significantly get lower than when they were borrowed from banks simply because they took out loans from secondary financial institutions such as mutual finance, insurance, and credit card companies will happen less frequently.

이번 협약으로 카사코리아는 향후 블록체인 기반의 스마트 컨트랙트 기술을 활용해 신탁회사가 발행한 부동산신탁 수익증권을 전자증서 형태로 유통하고, 이 전자증서를 활용해 투자자간 상호 거래가 가능한 유통플랫폼을 제공할 예정이다.
Under this agreement, Kasa Korea will distribute revenue securities of real estate trust issued by trust companies in the form of electronic certificates using the technology of blockchain-based smart contract in the future, and utilize this electronic certificate to provide a distribution platform for mutual transactions between investors.

한은은 "상대적으로 고금리인 대출, 그러니까 상호저축은행의 가계대출과 새마을금고의 신용대출 취급 비중이 확대돼 금리가 상승했다"고 설명했다.
BOK explained, "Interest rates have risen due to the increased portion of high-interest loans, that is, household loans by mutual savings banks and credit loans handled by Saemaul Vault."

이 밖에 3개월 미만 단기 연체자에 대해 연체 이자를 깎아주고 이자율을 인하하는 '프리워크아웃'제도가 상호금융권 전반에 도입되는 등 채무조정제도도 보강된다.
Also, the debt restructuring system will be supplemented, with a "pre-workout" system that cuts overdue interest and cuts interest rates for short-term delinquents under three months being introduced across the mutual financial sector.

또 "제도권 은행 명칭과 유사한 상호를 발신인으로 한 '정책자금 지원 서민대출' '서민대출 규제 대폭 완화' 등의 문자메시지는 불법업체 대출광고이므로 특별한 주의가 필요하다"고 역설했다.
He also stressed, "Special attention is needed because text messages such as "policy fund support loans for working-class people" and "drastic easing of regulations on loans for working-class people" sent by the similar names as commercial banks are illegal company loan advertisements."

오는 7월부터 신용협동조합 등 상호금융조합의 부동산 담보신탁 대출 수수료가 약 7분의 1로 낮아진다.
Starting in July, real estate collateral trust loan fees for mutual financial cooperatives, including credit cooperatives, will be lowered to about a seventh.

윤 연구위원은 "최근 들어 인구 고령화가 심화함에 따라 고령화와 아파트 가격 간 상호 영향이 본격화된 것으로 보인다"고 말했다.
Researcher Yoon said, "As the population aging has intensified in recent years, the mutual impact between the aging population and apartment prices seems to have begun in earnest."

금융위는 상호금융과 보험·카드·캐피탈 대출 이용자 총 94만명의 신용점수가 평균 33점 오르고, 이 중 46만명은 신용등급이 1등급 이상 상승할 것으로 추정했다.
The Financial Services Commission estimated that the credit scores of a total of 940,000 users of mutual finance, insurance, credit card, and capital loans will rise by 33 points on average, of which 460,000 people assume that their credit ratings will rise by more than the first grade.

최대주주인 케이엔케이드림파트너스가 2013년 경영권을 인수하면서 기동호 대표이사가 취임하면서 현재 상호로 변경했다.
When KNK Dream Partners, the largest shareholder, took over management rights in 2013, CEO Ki Dong-ho took office and changed it to the current name.

우선 상호금융권 출자금·배당금 지급체계를 연말까지 구축해 조합원이 일괄 조회하고 이체할 수 있도록 할 예정이다.
First of all, the mutual financial sector's investment and dividend payment system will be established by the end of the year so that union members can make an inquire and transfer collectively.

이는 아마존·알리바바·골드만삭스 등 해외에서는 금융회사와 핀테크 등의 상호출자 관련 서비스 개발이 빠르게 이뤄지고 있지만 우리는 상대적으로 움직임이 더딘 데 따른 것으로 풀이된다.
This is interpreted that the relatively slow movement of Korea, although the development of cross-investment-related services such as financial companies and Fintech is rapidly taking place overseas, for example, Amazon, Alibaba, and Goldman Sachs.

금융당국은 12일 금리인하요구권의 법적근거를 명확히 하는 내용의 은행법, 보험업법, 상호저축은행법, 여신전문금융법 등이 이날부터 시행된다고 밝혔다.
The financial authorities said on the 12th that the Banking Act, the Insurance Business Act, the Mutual Savings Bank Act, and the Specialized Credit Finance Act, which clarify the legal basis for the rights to ask for a rate cut, will be enforced on the same day.

대출심사 및 승인업무시스템의 심사조직·영업조직간 역할이 불분명해 상호저축은행중앙회 표준규정 제98조의2를 위반했다는 이유다.
The reason is that Article 98-2 of the standard regulations of the Korea Federation of Savings Banks was violated, as the role was unclear in between the organization for reviews and the organization for sales in the approval business system and the loan screening.

최근 미국 아이폰 소비자들이 애플을 상대로 제기한 집단소송에서 애플은 1심에서 소비자와 합의를 통해 상호 적정한 배상금액을 확정하기도 했다.
In a recent class-action suit filed by U.S. iPhone consumers against Apple, Apple also confirmed a mutually appropriate amount of compensation through an agreement with consumers in the first trial.

저축은행업계엔 올해부터 은행이나 농·수협 등 상호금융조합처럼 예대율 규제가 새로 도입됐다.
Starting this year, regulations on the loan-to-deposit ratio have been introduced in the savings banking industry like mutual financial cooperatives such as banks, agricultural and fisheries cooperatives.

그간 일부 자금력이 있는 음식점주들이 자신의 상호가 있는 지역 인근에 여러 개의 울트라콜을 등록하는 이른바 '깃발꽂기' 문제가 있었다.
In the meantime, there has been a so-called "flag stand" problem in which some restaurant owners with deep pockets register several Ultracalls near the area where their names are located.

또 기존에 쓰던 항암제와 동물용 구충제를 같이 복용하면 둘 사이의 상호작용으로 예상치 못한 부작용이 나올 수도 있다.
In addition, if you take an existing anticancer drug and an animal repellent at the same time, unexpected side effects may occur due to the interaction between the two.

세계보건기구(WHO)는 건강을 정의함에 있어 육체적 건강과 정신적, 사회적, 영적 건강의 상호의존성을 강조한다.
The World Health Organization (WHO) emphasizes the interdependence of physical and mental, social and spiritual health in defining health.

협약에 따라 대경영상의학과는 해외 환자 유치와 의료봉사에 적극지원하고 의료관광진흥원은 이에 정책적 공조를 협의해 상호 협조하기로 했다.
Under the agreement, the Department of Business Administration will actively support overseas patient attraction and medical services. At the same time, the Korea Medical Tourism Promotion Agency will consult policy coordination to cooperate.

대한예방의학회와 한국역학회가 10일 신종 코로나바이러스 감염증 대응과 관련, 중앙·지방정부와 교육청 등에 상호 협의와 정보공유 등을 통한 혼선 방지를 촉구했다.
On the 10th, the Korean Society for Preventive Medicine and the Korean Society of Epidemiology urged central and local governments and the Office of Education to prevent confusion through mutual consultation and information sharing regarding the response to COVID-19.

그러나 그 상호작용을 신중하게 관찰하고 이면을 직시할 필요가 있다.
However, it is necessary to carefully observe the interaction and look behind it.

국민의 건강보장을 책임지는 국민건강보험과 실손의료보험 간에 상호협력과 역할관계 정립이 그 어느 때보다도 요구되는 시점이다.
This is the time when mutual cooperation and the establishment of role relations between the National Health Insurance and the health insurance for actual loss and damage, which are responsible for ensuring the health of the people, are more demanded than ever.

도쿄종양내과는 아베종양내과에서 상호를 변경했으며, 이 병원은 일본 후생성으로부터 허가된 면역치료 전문병원으로 2002년부터 면역세포치료를 진행해 왔다.
Tokyo Oncology Clinic which is an immunotherapy specialty hospital licensed by the Japanese Ministry of Health and Welfare has changed its name from Abe Oncology Clinic and has been conducting immune cell therapy since 2002.

봄, 여름이 돼서 기온 습도 올라가면 바이러스 유행에 부분적으로 영향을 줄 순 있어도 여전히 바이러스와 숙주인 사람과 상호관계는 존재한다.
Although increasing temperature and humidity in spring and summer may partially affect the viral epidemic, there is still a correlation between the virus and the host.

또한 지난 5일은 포항시니어클럽와 치매극복 협력 협약을 체결하고 독거노인 치매관리에 상호 적극 협조키로 했다.
In addition, on the 5th, the Pohang Senior Club signed an agreement to overcome dementia and actively cooperated in the management of dementia for the elderly living alone.

김경수 경남지사와 오거돈 부산시장, 송철호 울산시장은 이날 공동합의문을 내고 확진 환자의 상황에 대해 공유하고 역학 조사에 협력하는 등 상호간 핫라인을 구축하기로 했다.
Gyeongsangnam-do Governor Kim Kyeong-soo, Busan Mayor Oh Geo-don and Ulsan Mayor Song Cheol-ho issued a joint agreement on the same day to establish a mutual hotline by sharing the situation of confirmed patients and cooperating with epidemiological investigations.

연구팀은 IF1과 에스트로겐, 에스트로겐 수용체 간 상호작용이 존재함을 추정할 수 있는데, 정확한 기전에 관해 후속 연구를 진행 중이라고 밝혔다.
The research team said interaction between IF1 and estrogen and estrogen receptors and that follow-up studies had been underway on the exact mechanism.

학회는 "확진환자 방문지역에 대한 추가 조치 등은 질병관리본부와 보건복지부, 교육부, 행정안전부, 국방부 등이 상호 협의해 기본원칙과 지침을 마련해서 불필요한 혼선을 피할 수 있게 해달라"고 정부에 요청했다.
The society requested the government to "avoid unnecessary confusion by preparing basic principles and guidelines in consultation with the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Education, the Ministry of Public Administration and Security, and the Ministry of National Defense for additional measures in the area visited by confirmed patients."

본 협정서는 양 기관의 상호협력을 통하여 질병의 진단 및 치료연구에 필요한 관련 분야의 협력 및 교류를 목적으로 한다.
This agreement aims to cooperate and exchange in related fields necessary for disease diagnosis and treatment research through mutual cooperation between the two organizations.

심뇌혈관질환은 다른 만성질환들과 마찬가지로 유전적 요인과 환경적 요인 등의 상호 복합적인 작용에 의하여 발병 여부가 결정되는 것으로 알려져 있다.
Cardiovascular disease, like other chronic diseases, is known to be determined by a combination of genetic and environmental factors.

아울러, 출연(연), 대학 등으로 구성된 "연구개발지원협의체"를 통해 과학기술적 애로사항 해결방안 모색 등에 대해 상호 협력할 예정이다.
In addition, the R&D Support Council, which consists of government-funded research institutes and universities, will cooperate with each other in finding solutions to scientific and technological difficulties.

양 기관은 협력분야에 대한 전문적인 지식과 경험을 바탕으로 다음 각 호의 분야에서 공동연구, 교육훈련 및 학술교류 등의 방법으로 협력하며, 구체적인 방법과 내용은 상호협의하여 결정한다.
The two organizations cooperate in the fields of following subparagraphs based on their expertise and experience in the fields of cooperation by joint research, education and training, and academic exchange, and the others, and specific methods and contents are decided through mutual consultation.

이번 협약은 청소년이 건강한 사회 구성원으로 성장할 수 있도록 양 기관이 지역사회 소외 청소년 통합지원체계로 상호 협력 체계를 구축하기 위해 추진됐다.
This agreement was promoted to establish a mutual cooperation system as an integrated support system for underprivileged youth in the local community to help them grow into healthy members of society.

감염병 검사 분야 권역별 협력체계 구축은 지역사회에서 발생하는 감염병에 대한 효율적 대응을 목적으로 감염병 검사업무에 대한 상호 협력을 위해 추진되었다.
The establishment of a regional cooperative system in the field of infectious disease inspection was promoted for mutual cooperation in the inspection of infectious diseases with the aim of efficiently responding to infectious diseases occurring in the community.

유전적 요인과 다양한 환경적 요인의 상호작용에 의해 장내 세균총의 불균형이 발생하게 되고, 이에 비정상적인 면역 반응이 지속되면서 발생하는 것으로 알려져 있습니다.
It is known that the interaction of genetic factors with various environmental factors results in an imbalance of intestinal bacterial flora, which causes the continuation of abnormal immune responses to bring the condition.

이와 같이 공동의 목적을 추구하는 과정에서, 정부와 민간 학술단체는 상호협력을 통해 지역주민의 건강증진과 지역 간 건강격차 해소를 위한 지역보건사업 활성화를 보다 촉진할 수 있음에 합의하였다.
In the course of pursuing such a common purpose, the government and private academic organizations agreed that mutual cooperation could further promote the promotion of the health of local residents and the revitalization of local health projects to narrow the health gap between regions.

질병관리본부와 소방청은 중증환자의 구급서비스 품질 향상과 질병 조사·연구를 위해 상호 협력의 필요성을 인식하고 다음과 같이 협약을 체결한다.
The KCDC and the National Fire Agency recognize the need for mutual cooperation to improve the quality of first aid services for severe patients and to investigate and research diseases and conclude an agreement as follows.

본 양해각서의 해석이나 적용에 관한 분쟁은 본부와 의학회의 상호협의에 의하며, 협의가 성립되지 않을 경우 제반 법령에 근거하여 해결한다.
Disputes concerning the interpretation or application of this Memorandum of Understanding shall be settled by mutual consultation between the headquarters and the Medical Council, and if no consultation is reached, they shall be settled on the basis of all statutes.

이번 협정 체결을 계기로 양 기관은 줄기세포 연구 자원 교류에 상호 협력함으로써 양국 정부차원의 긴밀한 줄기세포·재생의료 연구 협력체계를 구축하는 데 기여할 것으로 기대한다.
With the signing of this agreement, the two organizations are expected to contribute to the establishment of a close cooperation system of two governments for stem cell and regenerative medicine research by mutual cooperation in the exchange of stem cell research resources.

이어 "이 남성이 얻게 될 13.9㎏의 체중은 대부분 오늘날의 건강하지 못한 생활 방식 때문이기도 하지만, 지방 유전자가 환경과 어떻게 상호작용하는가에 따라서도 영향을 받는다"고 덧붙였다.
"The 13.9kg weight this man will gain is mostly due to today's unhealthy lifestyle, but it is also affected by how the fat genes interact with the environment," he added.

영국 글래스고대 바이러스 연구소의 세마 니크바키시 박사 연구팀은 A형 독감 바이러스와 감기를 일으키는 라이노바이러스가 서로 억제하는 상호작용이 강하다는 연구결과를 지난달 미국 국립과학원 회보에 발표했다.
Dr. Sema Nickbakhsh's research team at the University of Glasgow Centre for Virus Research published a study in the Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America last month showing that influenza A and rhinovirus, which causes colds, have a strong interaction to diminish each other.

정기석 질병관리본부장은 4월 15일(금) 오후 국제백신연구소를 방문하여 지카바이러스 백신 개발 등에 대한 상호 협력의사를 확인하고, 신종 감염병 등으로부터의 위기 대응을 위한 협력방안을 논의한다.
On the afternoon of April 15 (Fri.), the head of KDCA Jeong Ki-seok visits the International Vaccine Research Institute to confirm the intention to cooperate mutually on the development of Zika virus vaccines and discuss cooperative measures to cope with crises from new infectious diseases.

협의체는 상호주의 원칙에 의거하여 다음의 사항에 대하여 서로 협력한다.
The consultative body cooperates with each other on the following matters in accordance with the principle of reciprocity.

김 교수는 "많은 의료기관이 공유하는 정밀의료 클라우드 플랫폼을 통해 자연스럽게 의료정보 표준화나 상호 운용성 문제도 해결할 수 있다"면서 "유전체 연구에서 앞선 서울대병원의 노하우를 토대로 표준화를 주도할 것"이라고 말했다.
Professor Kim said, "Through the precision medical cloud platform shared by many medical institutions, we can naturally solve the problem of standardization of medical information or interoperability. We will lead the standardization based on the know-how of Seoul National University Hospital, which has advanced in genome research."

협의체는 상호 교류를 통하여 취득한 상대 기관의 비밀사항을 제3자에게 제공하거나 공개할 수 없다.
The consultative body shall not provide or disclose to third parties any confidential information of the other agency acquired through mutual exchange.

질병관리본부는 향후 우리 국민의 보호와 건강을 위해 다른 통신사(LGU+, SKT)와도 상호 정보교류 협약을 체결하여 보다 강화된 정보제공 체계를 구축하기로 밝혔다.
KDCA said it will establish a stronger information service system by signing mutual information exchange agreements with other telecommunications companies (LGU+, SKT) for the protection and health of the Korean people in the future.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 286 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)