영어학습사전 Home
   

상쇄하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


antagonize 〔ænt´æg∂n`aiz〕 적대하다, 대항하다, 적으로돌리다, 반작용하다, 상쇄하다, (어떤이 약이 딴 약을)중화하다

cancel 〔k´ænsl〕 (줄을 그어)지워 버리다, 말소하다, (계약.주문 등을)취소하다, 무효로 하다, (계획.예정 등을) 중지하다, 약분하다, 소인을 찍다, (차표등을) 펀치로 찍다, 중화하다, 상쇄하다, 삭제하다, 솽쇄되다, 약분되다, 말소, 취소, (계약의) 해제, 삭제(부

counterbalance 〔k`aunt∂rb´æl∂ns〕 대등하게 하다, 평형시키다, 효과를 상쇄하다, 견제하다, 부족을 보충하다, 벌충하다, 평형추, 평형력, (딴 것과)균형을 취하는 힘(세력)

countervail 〔k`aunt∂`rv´eil〕 대항하다, 상쇄하다, 보상하다, 대항하다, 대항력이 있다

* 자본의 회수 전망에 대하여.
Making a simple calculation, we will be able to recover the money within one or two years.
간단히 계산해 볼 때 1--2년 이내에 자금을 회수할 수 있게 될 것입니다.
I believe that such a cost will be offset by the profits from the new market here.
그러한 비용들은 여기에 있는 새시장에서 나오는 이익금으로 보충할 수 있으리라고 믿습니다.
(*) offset by: --을--으로 상쇄하다, 보충하다
We have no doubt that the new plant will bring us considerable profits within a few years.
몇 년 이내에 새 공장이 우리에게 상당한 이익을 안겨다 주리라는 것은 의심치 않습니다.

3. Four units in our May shipment, in which all units should have
been discounted ₩150,000 each, were mistakenly listed at the
undiscounted price on the documents presented to the bank. Therefore,
we would like to offset the ₩600,000 total by discounting four June
production units to make up for those not discounted in May. The
details are as follows:
3. 5월 출하분 전 세트에 대해 각 150,000원의 가격할인을 적용해야 했는데,
착오로 은행에 제출한 서류에는 4세트의 가격이 할인 전의 가격으로 기재되었
습니다. 따라서 6월분 중 4세트에 대해 총액 600,000원의 가격할인을 실시하여
할인되지 않았던 5월분과 상쇄하는 것이 어떨까 합니다.
자세한 내용은 다음과 같습니다.
mistakenly [잘못해서]
the documents presented to the bank [은행에 제출한 서류]
Therefore [따라서]
we would like to offset [상쇄하고 싶다]offset은 비스니스 용어로 pay back
의 완곡한 표현.
make up for∼[∼를 보상하다]
The details are as follows:[자세한 것은 아래와 같다]

equivalent(등량의, 등가의) 같은 값을 갖는, 서로 중화되는, 상쇄하는.

reciprocation (대향성) 2개의 다른 일 혹은 사건이 상보적으로 서로 작용하는 것. 치과에서
는 부분 의치의 경우와 같이 장착물의 일부가 다른 부위의 효과를 상쇄하는 것과 같은 방법
을 말한다.

U.S. AD and CVD trade remedies are designed to offset the amount of unfair
competitive advantage attributable to foreign price discrimination or subsidization.
These actions are in full accordance with the internationally agreed upon rules and
principles which are embodied in the Antidumping and Subsidies Agreements. These
Agreements were developed during the Uruguay Round of Multilateral Trade
Negotiations under the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). These
Agreements are intended to ensure that the AD and CVD laws of member countries
are implemented in a fair, transparent, and expeditious manner.
미국의 AD 및 CVD를 통한 산업피해구제제도는 외국의 가격차별이나
보조금에 기인하는 불공정한 경쟁의 이점을 상쇄하기 위해 마련되었다.
이러한 조치는 반덤핑 및 보조금협정에 서술된 국제적으로 합의된
규칙에 원칙과 완전히 부합된 것이다. 이러한 협정은 GATT하에서 다자
간 무역협상인 우루과이라운드중에 발전되었으며, 회원국의 AD, CVD
제도가 공정하고 투명하며 신속하게 시행되도록 구상되었다.

counterbalance: 상쇄하

cross checking: 교차체크
cross entry: 대체기입, 대체분개
cross foot: (가로로) 합계내다 (cf. foot)
cross footing: 두 방향(가로와 세로)에서의 합계액 검증
cross frontiers: 국경을 넘다
cross reference: 상호대조, 앞뒤참조
cross slip: 대체전표
cross-errors: 착오를 상쇄하는 다른 착오
crossed check: 횡선수표


검색결과는 11 건이고 총 58 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)