영어학습사전 Home
   

상상도

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


그가 그런 짓을 하다니 상상도 못할 일이다.
I cannot fancy his doing such a thing.

None of this had even a hope of any practical application in my life.
사실, 이 때만해도 이런 것이 제 인생에 어떤 도움이 될지는 상상도 못했습니다.
But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.
그러나 10년 후 우리가 매킨토시를 처음 구상할 때, 그것들은 고스란히 빛을 발했습니다.

^^There are many people who wonder why the government earlier took a
lenient attitude to a leftist student organization which it now labels as
an anti-state body benefiting the enemy. It virtually asked the illegal
organization to confront riot police, by failing to effectively control it
from the start. The students' response to the police action generated
scenes unimaginable in other countries. Some citizens have come out and
criticized the government, the national police and university
administrators as well for their inability to put the lid on the agitators
in a timely fashion.
많은 국민들은 왜 정부가 지금은 반정부 이적 단체로 규정지은 좌익운동
권학생들에 대해서 초반에 관대한 태도를 취했는지 의아해 하고 있다. 초기
부터 효과적인 통제를 못했기 때문에 그 불법단체가 실질적으로 전경과 대
치하게 만들었었던 것이다. 경찰 행동에 대항하는 학생들의 반응은 다른 나
라에서는 상상도 할 수 없는 일이다. 시민들 중에는 초반에 때맞추어 선동
세력들을 무력화시키지 못한 정부, 경찰, 그리고 대학 당국의 무능력을 질책
하고 있다.
lenient : 관대한, 자비로운, 인정많은
agitator : 선동가, 정치운동가

2. I'd never presume to do that.
저로서는 그렇게 하는건 상상도 못하겠습니다.

I never thought we'd win.
(저는 우리가 당첨될 거라고는 상상도 못했어요.)

당신은 이 사람들이 어떤지 상상도 못 할 겁니다.
You have no idea what these people are like.

Well, I cannot imagine how you can get bored with a job like that.
글쎄요, 전 이런 일을 하면서 어떻게 지루해질 수 있는지 상상도 안 가는데요.
Every single day you're dealing with different problems. Every single day you're learning.
그날그날 다른 문제를 다루고, 하루하루 새로운 걸 배우죠.
Every single day you're meeting the most interesting people.
매일같이 가장 흥미로운 사람들을 만납니다.
And you're having an impact on the state if you're doing a good job.
또 일을 잘 하면 곧바로 주에 영향을 미칠 수도 있고요.
And you're learning about reaching out and bringing people together and all this. So it is the most exciting thing.
그리고 사람들에게 다가가서 화합을 이끌어내는 방법, 이 모든 걸 배우게 됩니다. 그러니까 가장 재미있는 일이죠.
* have an impact on ...에 영향을 미치다
* reach out (사람들과) 접촉하려고 하다, 설득시키려고 노력하다
* bring people together 사람을 모으다, 사람들 사이에 합의를 이끌어내다

It was horrible. I couldn't imagine anything like it.
정말 끔찍했습니다. 전 이런 건 상상도 못 해봤어요.
Jake is talking about the tsunami that devastated South Asia two weeks ago.
제이크는 지금 2주 전 남아시아 지역을 쑥대밭으로 만든 지진 해일에 대해 말하고 있습니다.

죠니! 너를 여기서 만날 줄이야 상상도 못 했구나!
Johnny! Yours is the last face I would have expected to see!

죠니! 너를 여기서 만날줄이야 상상도 못했구나.
Johnny! You are the last person I would have expected to see here.

** 오랜만에 만난 사이의 인사 **
What have you been to lately?
최근까지 어떻게 지내셨습니까?
Where have you been fooling around?
자네는 어딜 그렇게 쏘다니고 있었나?
Yours is the last face I would have expected to see here!
너를 여기서 만날 줄이야 상상도 못 했구나!
Fancy meeting you here!
어머! 너를 이런데서 만나다니!
Hello, I haven't seen you for a long time.
안녕, 오래간만이야.
Hi, Jun. It's been a long time.
안녕, 준. 오랜만이다.
It's a long time since I saw you last.
꽤 오랜만에 다시 만나 뵙는군요.
I haven't seen you in years.
몇 년 만에 만나 뵙는군요.
I haven't seen you in ages.
오래간만입니다.
Hi, Long time no see.
안녕, 참 오랜만이네.
Hi, I'm glad I bumped into you.
안녕, 우연히 만나게 되어 반갑군.
What a pleasant surprise! I haven't seen you for a long time.
이렇게 기쁠 수가! 오랜만이군 그래.
You're just the man I wants to see.
그러지 않아도 너를 만나고 싶었어.
What happened to James? No news. But I bet he's O.K.
빌은 어떻게 됐습니까? 모르겠어요. 하지만 괜찮을 겁니다.
I haven't heard from hom in 10years.
10년 전부터 그와 소식이 끊겼어요.
How often do you hear from him?
얼마나 자주 그의 소식을 듣습니까?
How is he getting along? He's in the pink.
그는 어떻게 지내고 있나요? 그 사람은 건강하게 잘 지냅니다.
What has kept you so busy?
무엇 때문에 그렇게 바빴나요?
How's everybody at your house?
댁의 식구들은 잘 있습니까?
I hope your family is all well.
당신 가족들은 다 안녕하신지요?
Mr.Park sends his regards.
미스터 박이 안부 전하더군요.
It so happens that I met him on the train just yesterday.
실은 어제 그 사람을 기차에서 만났습니다.
I hardly know you.
몰라보겠는데.
Your name just doesn't come to me.
이름이 갑자기 생각이 안 나는군요.
I may have seen you somewhere, but I can't recognize you.
어디선가 당신을 본 것 같긴 한데 누군지는 잘 모르겠군요.
I remember seeing yousomewhere before.
전에 어디선가 당신을 본 기억이 나는군요.
How big you have grown, Changsu!
창수야, 너 참 많이 컸구나!
Are you still working on your doctoral degree?
아직도 박사학위 공부중이세요?

When the first explorers descended,
처음 탐사하러 내려갔을 때만 해도
no-one guessed at the sheer size of this cave.
그 누구도 이 동굴의 규모에 대해 상상할 수조차 없었습니다
But even that was not going to be the biggest surprise.
하지만 정말 놀라운 점은 그것 만이 아니었습니다
Little did they realise that Lechuguilla
그 누구도 이 동굴이 오래지않아
would soon be regarded by cavers the world over
전 세계의 동굴 탐험가들로부터 가장 아름다운 동굴로
as the most beautiful of all caves.
칭송받으리라고는 상상도 못했던 것입니다
They were about to discover some of the most exquisite formations ever seen underground.
그들은 지하 동굴에 존재하는 것중 가장 정교한 구조물을 발견했습니다
The walls were covered with the most delicate and fragile crystals.
벽은 온통 매우 섬세하고 연약한 결정으로 뒤덮여 있었지요
Many of these crystals were made of gypsum, a mineral that comes from limestone.
이 결정은 대부분 석회암에서 생성된 석고로 이루어져 있습니다
And there was mile after mile of them.
이런 결정들이 수 km에 걸쳐 펼쳐져 있습니다

Well, if you want, you can stay with Rachel and me tonight.
얼마나 시끄러웠는지, 너흰 상상도 못할껄

You left Texas and spent the last two years of high school
텍사스를 떠나 명문고 필립스 아카데미에서
at the prestigious Phillips Academy.
고등학교 마지막 2년을 다니셨죠
- And then onto Radcliffe.
그리고 래드클리프 대학에 입학했고요
- Yes.

Where you would meet the future vice president.
그곳에서 미래의 부통령을 만나셨죠
Back then, just a dashing law student.
그땐 그저 늠름한 법대생이었죠
I never dreamed he would become vice president, of course.
그가 부통령이 되리라곤 상상도 하지 못했어요

Excuse me.
실례하겠습니다
So, did I like, break the law by not reporting it?
그래 제가 그걸 신고 안한 것이 위법인가요?
But it's a good idea that when your house is robbed,
하지만 당신 집이 강도를 당했을 때
you report that your registered gun was stolen.
등록된 총기를 잃어버렸다고 신고하는 게 낫겠죠
Guy's story checks out.
저 남자 말이 맞는 것 같아
He was robbed. / Yeah, look!
강도를 당했더군 / 네, 보세요!
My wife. She's not real comfortable about having
제 아내는 애가 생기고 나서부터는
a gun in the house ever since we had our boy.
집에 총 두는 걸 싫어했어요
And I told her that I got rid of it, but I never did.
제가 없애겠다고 말만 하고 그러지 않았거든요
I mean, man, the last thing I ever expected was it'd be used in a murder.
전 그게 살인에 쓰일 거라고 상상도 못했어요
Well, we're going to keep your name on ice for a while.
한동안은 필요할 때마다 연락드리겠습니다
Thanks for your time.
시간 내주셔서 감사합니다
Hey thanks, right on.
감사합니다

Do you really expect me to believe that?
내가 그 말을 정말 믿을 거라 생각해요?
Yeah. Look! You gotta know about the affair.
그래야죠, 이보쇼 당신 남편 바람 피웠어요
Check his bank account.
댁의 남편 은행 계좌를 확인 해봐요
He paid out thirty-five.
35,000달러가 나갔을 겁니다
Want to counter?
복수하고 싶지 않소?
Amy Shepherd does the unthinkable. She doubles it.
그녀는 상상도 못했겠지요 그래서 그녀는 두 배를 줬어요
Why kill one, when you can take out both and collect over a hundred grand?
10만 달러 이상을 벌수 있는데 왜 한 명만 죽이겠어?
Makes financial sense.
수지맞는 장사군
And Justin secures the double-cross with an insurance policy
그리고 저스틴은 보험을 타내려고
...he eliminates the person who hired him.
그를 고용한 사람을 다 죽인 거지
Jessica wasn't stabbed by accident. She was a loose end.
제시카는 사고로 찔린 게 아냐
제시카가 당한 건 이유를 모르겠어

You took your daughter to the carnival 'cause
"카니발에서는 아이들이 다치기 쉽다"고 하니까
"kids get hurt there all the time".
딸을 카니발에 데려갔던 거야
You thought the blame would leave town with the ride.
당신에게 쏟아질 비난도 카니발이 떠나면 함께 사라질 거라 믿었겠지
Well, you should have planned better.
그럴 거면 좀 더 치밀하게 계획했어야지
What did you actually think?
진짜 계획은 뭐야?
That you and your boyfriend would run off like newlyweds?
남자친구랑 같이 신혼여행이라도 떠나려고 했어?
No kid? No cares?
아이도 없고 신경 쓸 일도 없이?
I never thought anything like that.
전 그런 일은 상상도 못해봤어요
She did.
이 여잔 그랬어요
Didn't you?
아닌가요?
I'm going to need a new lawyer.
변호사를 새로 구해야겠군요
Bag the evidence. Arrest her, Jim.
증거물 챙겨 연행하세요, 경감님

An oil well exploded in the Gulf of Mexico.
멕시코만에서 유정이 폭발했어요
The Coast Guard's searching for missing crew members.
해안경비대에서 실종자 수색중이고
- I'll fill you in at the 6:00 rundown. - There's more.
- 6시 뉴스에서 설명드릴께요 - 더있어요
- He doesn't need to hear this right now. - Let's go outside.
- 더 들을 것도 없어 - 나가서 이야기해
No, if Don doesn't want me to hear it, I'd like to hear it.
아니, 돈이 들을 필요가 없다고 하니까 갑자기 궁금해지는 군
- Oh, blow me. - I want you to not use that language in front of women
- 날 잡아잡숴 - 여성분 앞에서 말 조심해
and to forever not suggest that image to me.
난 그런 상상도 하기 싫으니까

Obviously there are always wild cards you can't predict.
우리가 상상도 못하는 일들이 한번씩 벌어지지만
Hey, little buddy.
이봐 친구들
- Oh, boy. - Are you all right?
- 하느님 - 괜찮으세요?
- Yeah. - Mac's been worried.
- 응 - 맥이 걱정하던데
We got stuck in some traffic, so I ran here.
차가 밀려서 , 달려왔어
We've been calling.
전화했어요
I thought it would be better to keep running than answer the phone.
전화 받는 것보다는 달리는게 나을 것 같아서

Kaylee.
케일리
I need to be able to count on your discretion.
자네의 입을 믿을 수 있겠지?
You can't imagine how important this night is.
오늘이 얼마나 중요한지 아마 상상도 못할거야
You're gonna be great.
잘 하실거에요
Just keep drinking water.
계속 물을 드세요
All right.
알았어

You guys can't begin to imagine
도대체 그게 얼마나 안믿기는지
how unconvincing that was.
너희들은 상상도 못할걸
Is it all right if I stay for the president's address?
대통령 연설 좀 보고가도 괜찮지?
Yes.
그래

그러나 하나님의 명령에 순종하면서 수고한 뒤 흘리는 땀은 우리가 상상도 할 수 없고 알 수도 없는 놀라운 신비로움을 품고 있다.
However, the sweat we shed after hard work obeying God's commands bears an amazing mystery that we cannot imagine or know.

Goodwin : Sandra, YOU HAVE NO IDEA WHAT THESE PEOPLE ARE LIKE.
(샌드라, 당신은 이사람들이 어떤지 상상도 못할거예요.)
It's all Thurber and Trilling and Bunny Wilson.
(모든 게 더버와 트릴링, 버니 윌슨에 관한 얘기 뿐이지.)
Sandra : Bunny?
(버니요?)
Goodwin : Yeah, Edmund Wilson.
(그래, (작가) 에드먼스 윌슨.)
That's what they call him.
(그들은 그를 그렇게 부르거든.)
Sandra : Well, THAT DOESN'T MEAN YOU HAVE TO.
(글쎄, 그렇다고 당신까지 그럴 필요는 없죠.)
Goodwin : Look !!!~ my point is, why would a guy like that
jeopardize everything he has?
(봐!! 내 말의 요지는.. 무엇 때문에 그런 남자가 자기가
가진 모든 것을 위험에 처하게 하겠쇼?)
Sandra : Which is what?
(-그가 가진- 모든게 뭔데요?)
Goodwin : Sandra, the man is on the cover of Time magazine!!!
(샌드라, 그사람은 타임지 앞표지에 나온 사람이잖소!!)
Sandra : Well, he's not going to be on the cover of Time as
Mark Van Doren's son, Dick.
(글쎄, 그사람은 마크 반도렌의 아들로서 타임지 앞표지
에 나오지는 않을 거잖아요, 디크.)

죠니! 너를 여기서 만날 줄이야 상상도 못 했구나!
Johnny! Yours is the last face I would have expected to see here.


검색결과는 24 건이고 총 293 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)