영어학습사전 Home
   

살아가

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bushcraft 〔b´u∫kr`æft〕 미개지에서 살아가는 지혜

exigent 〔´eks∂dз∂nt〕 긴급의, ~을 요하는, 살아가기 힘드는

handtomouth 〔h´ændt∂m´auθ〕 그날 그날 살아가는, 불안한, 앞일을 생각

pettigogging 〔p´etif´agiŋ〕 궤변으로 살아가는, 속임수의, 보잘 것 없는

scratch 긁(히)다, 우비어(구멍을) 파다, 지우다, 말살하다, 갈겨 쓰다, 근근히 살아가다, 소정의 규준에 달하다, 긁는 일(소리), 긁힌 상처, 찰과상, 어쩌다 맞기

walk 〔wo:k〕 ~ away(off)with..을 가지고도망하다, ~ in 들어가다, ~ into 때리다, 욕하다, ~off(노하여)가버리다, (죄인을) 끌고 가다, 걸어서 ...을 없애다, ~ through life 세상을 살아가

walk away from ~없이 살아가

exist 존재하다, 존속하다; 살아가다.

fare 1. 승차 요금; 식사, 음식; (오락 따위를 위해) 제공된 것 2. (사람이) 살아가다.

get along; (=make progress, manage) 진척되다, 살아가
He is getting along very well in his study of English.
We cannot get along without money.

get along (=make progress, manage) 진척되다, 살아가
We cannot get along without money. (우리는 돈없이 살 수 없다.)

사람마다 살아가는 스타일이 있죠.
Everybody has his own way.

The prisoners had to exist on bread and water only. 그 죄수들은 빵과 물만을 먹으며 살아가야 했다.

egghead: 머리 좋은 사람, 인텔리인 체 하는
→ 1971년초 CBS TV의 All in the Family에서 글로리라는 딸과 결혼한 마이크라는 남자가 대학을 졸업하고도 실직자로 살아가자 장인인 벙커 노인이 사위를 가리켜 인텔리를 약간 경멸하는 의미로 사용한데서 유래.(=doubledome: 반질거리는 머리가 두 개나 있으므로)

one foot in the grave: 항상 죽음의 문턱에서 서성이다
→한 발을 무덤에 넣고 살아가는 것을 연상.

단지 미소만으로 살아가기는 어려워요.
It's hard to GET BY just upon a smile.

* get along [on] 해나가다, 살아가다.
- We can't get along without money.
(돈이 없이는 살아갈 수 없다.)

This sum is enough to keep him in comfort
and allow him to indulge in quiet philanthropy.
그것은 그가 편안히 살아가면서 조용히 자선사업을
할 수 있을 만큼 충분한 금액이다.

The unhappy mother believed that her child had been eaten;
불행한 어머니는 그녀의 아기가 잡혀 먹혔다고 믿고 있다;
in her grief she shut herself up in a hermit's cell in the
Place de Greve, near the cathedral,
슬픔에 빠진 그녀는 대성당 근처 그레브 프라스의 암자에 칩거하며
and now lives there as a recluse dependent on public charity.
그곳에서 공공 구호금에 의지하는 은둔자로서 살아가고 있다.

What no one could foresee was that both Anna and Vronsky
would recover, and that Anna's deathbed reconciliation with her
husband could not stand the strain of daily living with him.
아무도 예측하지 못한 것은 안나와 브론스키가 다시 관계를 회복하고,
안나가 죽어가는 상태에서 남편과 한 화해도 그와 함께 매일 살아가
부담감을 견딜 수 없었다는 것이다.

≫ sail under false colors cf. color : 색
: ㉠ 국적을 위장하고 항해하다.(해적들이...) colors: 깃발
㉡ 세상을 속이고 살아가다.

* 'fat cat' 은 무엇인가?
-> '정치자금을 바치는 부자;지위가 높고 세력있는 사람;유명인'
의 의미로서 특히 선거운동시에 많은 자금을 기부한 사람을 나타
내는 표현. 이는 또한 자신의 노력에 의한 것보다 착취나 뒷거래
등을 통해 재산을 모았음에도 불구하고 자신을 과시하며 살아가
는 독선적인 특권 부유층의 사람들을 비꼬아 표현하는 것이다.
특히 fat cat은 정치인이나 사업가를 가리킨다.
이것은 제1차 세계대전시 큰 돈을 벌어 부자가 된 사람을 가리켜
사용된데서 유래한다.

누구나 단점과 장점을 갖고 있어요.
There is good and bad in everyone.
There is a good side and a bad side in everyone.
Everyone has a good half and a bad one.
Everyone has two sides to them, good and bad.
* 까망과 하양이 조화를 이루면서 살고 있습니다.
Ebony and Ivory live together in perfect harmony.
* 어디를 가든지 사람은 다 똑같아요.
People are the same wherever you go.
* 우리는 서로 나눌 때 살아가는 법을 배우죠.
We learn to live when we learn to give each other.

Fear not the future, weep not for the past.
미래를 두려워 하지 말고 과거를 한탄하지 말지어다.
항상 도전적으로 앞을 내다보면서 과거지향적이 아닌, 미래지향적으로
살아가자는 말입니다.

다시는 또 다른 슬픔이란 없는 것 / 그대 곁에 있으면 /
우리사랑은 영원할 뿐이야.
There will never be another sadness in our love / if you stay
beside me / Our love will last forever and ever
너무나 아름다운 모습에 할말을 잃었나봐.
The vision of you was so beautiful, I guess it left me speechless.
나도 모르게 사랑을 느꼈어.
Unconsciously I began to love you.
예쁘게 세상을 살아가는 것처럼 행복한 건 없겠지.
For me to live in this world with a pure heart, what could
make me happier?

Her unfailing courtesy to others is not a mere adjunct of her personality; it reflects the essential values and standards by which she lives.
다른 사람들에 대한 그녀의 빈틈없는 예절은 단지 그녀 성격의 일부분이 아니라 그녀가 살아가는 기본적인 가치와 기준을 반영시켜 준다.

We all have impulses to violence, but if we are to live in a civilized society, we must learn to repress them.
우리 모두가 폭력의 충동을 갖고 있지만 문명사회에서 살아가자면 이것을 억제하기를 배워야 한다.

The ability to speak well and easily before a group is a real asset in life.
It is also a skill that you can get through practice.
You will find that it is a good idea to speak
whenever you can have an opportunity of speaking and to pay careful attention to the criticisms you receive.
The more speeches you make, the better you will be able to put your ideas into words and to face an audience.
사람들 앞에서 연설을 잘 그리고 쉽게 해낼 수 있는 능력은 살아가는데 있어 하나의 실질적 자산이다.
그것은 또한 연습을 통해서 얻을 수 있는 기능이기도 하다.
여러분은 말할 기회가 있을 때마다 연설을 해보고 당신이 받는 비판에 깊은 주의를 기울이는 것이
좋은 생각이라는 것을 발견하게 될 것이다.
연설을 많이 하면 할수록 당신의 생각을 말로 바꾸고 청중들을 더 잘 마주 대할 수 있게 될 것이다.

The most important lessons can’t be taught.
No one can teach us how to get along with others or how to have self-respect.
As we grow from children into teenagers, no one can teach us how to deal with peer pressure.
As we enter adult life, no one can teach us how to fall in love and get married.
As we enter into new stages in our lives, the advice of adults can be very helpful because they have already had similar experiences.
But experiencing our own triumphs and disasters is really the only way to learn how to deal with life.
가장 중요한 교훈들은 가르쳐질 수 없다.
사람들과 어울리는 법이나 자긍심을 갖는 법은 누구도 가르쳐 줄 수 없다.
어린이에서 십대로 커나갈 때, 아무도 우리에게 또래들의 압력을 해결하는 법을 가르쳐줄 수 없다.
어른이 되었을 때도, 사랑에 빠지고 결혼하는 방법을 누구도 가르쳐 줄 수 없다.
인생에서 새로운 단계로 들어설 때마다, 어른들의 충고는 큰 도움이 될 수 있다.
왜냐하면 그들은 이미 비슷한 경험을 해봤기 때문이다.
하지만 자신만의 희로애락을 직접 경험하는 것만이 삶을 살아가는 법을 배우는 실로 유일한 방법이다.

Personal qualities are personal characteristics of an individual.
They are what make up one's personality.
They help a person get along in a new situation.
For example, trust and patience are qualities that employers would like a good worker to have.
Other qualities employers value are:
honesty, flexibility, problem solving, friendliness, intelligence, leadership, enthusiasm, and a good sense of humor.
Most employers want people who are dependable and who get along with others.
Though skills are important, an employer will select new employees based on their personal qualities as well.
개인의 자질은 개인의 개별적인 특성이다.
그것은 사람의 성격을 구성하는 것이다.
그것이 사람이 새로운 상황에서 잘 살아가도록 도와준다.
예를 들어 신뢰와 인내심은 고용주가 훌륭한 직원에게 바라는 자질이다.
고용주가 중요하게 여기는 다른 자질로는
정직성, 융통성, 문제 해결력, 친절, 지적 능력, 리더십, 열정, 그리고 훌륭한 유머 감각 등이 있다.
대부분의 고용주들은 신뢰할 수 있고, 다른 사람들과 잘 어울릴 수 있는 사람을 원한다.
기능이 중요하기는 하지만, 고용주는 개인의 자질에 근거로 새로운 직원을 또한 뽑으려 할 것이다.

Lead poisoning is a serious problem in our daily lives.
Especially, young children are at the greatest risk of lead poisoning because their bodies are still developing.
Lead poisoning can cause learning disabilities and hearing loss.
It can also cause behavioral problems, at very high levels coma and even death.
Some of those problems may not show up until later in life.
납중독은 일상생활에서 심각한 문제이다.
어린이들은 신체가 아직 성장 중에 있기 때문에 특히 어린이들은 납중독의 위험성이 가장 크다.
납중독은 학습장애와 청력의 상실을 야기할 수 있다.
또한 행동문제를 일으키기도 하고 아주 높은 정도의 혼수상태 그리고 심지어는 죽음을 야기하기도 한다.
이러한 문제점들의 어떤 것들은 살아가는 과정에 뒤늦게 나타날 수도 있다.

"So you think all illness can ultimately be prevented or cured?"
"그럼 댁은 모든 병을 예방하거나 치료할 수 있다고 생각하나요?"
"Yes, I'm sure we will have longer or shorter life spans; that's probably up to the Creator, but we don't have to be sick, and we don't have to be the victim of so many accidents."
"예, 난 우리가 수명도 늘이거나 줄일 수 있을 거라 확신해요.
아마도 그걸 다룰 최종적인 권한이야 창조주에게 있겠지만, 그러나 우리는 병으로 고생할 필요가 없어요.
살아가다 무수히 만나는 우연한 사고의 희생자가 될 필요도 없고."

Our relation to the books we come across in our lives is a mysterious one.
우리가 살아가면서 만나는 책들에 대한 우리의 관계는 신비스럽다.
Some we fall in love with because they said the right things at the right time; others are lost to us forever because we were not ready for them when they crossed our paths and chance does not bring us into contact with them a second time.
우리는 어떤 책을 사랑하게 된다. 왜냐하면 적절한 때에 적합한 것을 말해주었기에.
또 어떤 책은 영원히 잊혀진다. 이들이 우리 길에 나타났을 때 우리가 준비가 되지 않았고, 두 번째로 우리가 접할 기회가 없어서.

"May this new couple who enter the holy estate of marriage, keeping this blessed circumstance in their hearts, be lastingly true to their vows, love and respect each other, help each other in stress and woe, keep themselves pure both in body and mind, and encourage each other in the promotion of all virtues.
신성한 결혼 생활에 발을 내딛는 이 새로운 부부가 이 축복 받은 상황을 가슴에 품고서 서로의 맹세에 영원히 진실하고 서로는 사랑하고 존경하며, 고통과 비애에 빠질 때 서로 돕고, 육체적 정신적으로 스스로를 순수하게 유지하고, 모든 덕을 행함에 있어서 서로를 격려하기를 기원합니다.
These are the essentials to a happy wedded life and the true way of living in accordance with the teaching of the Buddha."
이것들이 행복한 결혼 생활의 본질이며 부처님의 가르침에 따라 살아가는 진실한 방법이다.

Every language is the outgrowth of the way a particular group of people live.
모든 언어는 어떤 특정한 집단의 사람들이 살아가는 방식의 부산물이다.
Every language contains word symbols for ideas its users need to express.
모든 언어는 그 사용자가 어떤 생각을 표현하는데 필요한 낱말을 포함한다.
It does not, however, contain words for unfamiliar ideas, ideas that have no meaning in that culture.
하지만 그들 문화속에서 의미가 없는 친숙하지 않은 관념에 대한 낱말은 없다.
For example, English contains only a limited number of words for ideas related to a camel.
Camels are just not important to English culture.
예를 들어, 영어 문화권에는 낙타가 그다지 중요하지 않기 때문에, 영어에는 낙타와 관련된 낱말은 많지 않다.
To Arabs, on the other hand, camels are important.
반면에 아라비아인들에게는 낙타는 중요하다.
They are so important that Arabic contains numerous words for the camel and the equipment that is used with it.
이들은 너무 중요해서 아라비아어에는 낙타와 낙타에 사용되는 장구와 관련된 단어가 엄청나게 많이 있다.

They use carbon dioxide (CO2) and produce oxygen.
녹색식물은 이산화탄소를 흡수하고 산소를 방출한다.
All human beings and animals need oxygen to live.
모든 인간과 동물은 살아가는 데 산소가 필요하다.

Some people are so changed by their life's experience that in old age they behave in completely unexpected ways.
어떤 사람들은 살아가면서 너무 많이 변해서 나이가 들어서 전혀 예측할 수 없는 행동을 한다.
Many of us know elderly men and women who no longer act as we have come to expect them to act.
우리는 노인들이 우리의 예상대로 더 이상 행동하지 않는 것을 안다.
I am not talking here about victims of senile dementia.
나는 치매증 환자에 대하여 이야기 하는 것은 아니다.
In the examples I am thinking of the person continues to behave in what most people would agree is a normal manner, but one so remote from his old self that he appears, to those who know him, to be someone else entirely.
대부분 사람들이 동의하는 정상적인 방식으로 행동을 계속하지만, 예전의 자신과 너무 멀어져서 그를 아는 사람들에게 완전히 다른 사람처럼 보이는 경우에 대해서 나는 이야기하고 있는 것이다.

In the final analysis, none of us goes through life debt-free.
모든 것을 고려해볼 적에, 우리들 중에 남에게 신세를 지지 않고 인생을 살아가는 사람은 아무도 없다.

Darwin, after going round the world, spent the whole of the rest of his life in his
own house. Marx, after stirring up a few revolutions, decided to spend the remainder
of his days in the British Museum. Altogether it will be found that a quiet life is
characteristic of great men and that their pleasures have not been of the sort that would
look exciting to the outward eye.
다윈은, 세계를 한 바퀴 돈 뒤에, 자신의 여생 전부를 자기 집에서
보냈다. 막스는, 몇몇 혁명을 불러 일으킨 뒤에, 자신의 여생을
대영박물관에서 보내기로 작정했다. 대체로 조용하게 살아가는 것이 위대한
사람들의 특징이며, 이들의 즐거움은 외향적인 눈으로 보아 신나게 보일
그런 종류에 속하는 것이 아니었다는 것을 알 수 있을 것이다.

As individuals, we find that our development depends upon the people whom we
meet in the course of our lives. (These people include the authors whose books we
read, and characters in works of fiction and history.)
개인으로서 우리가 보기에 우리의 발전은 우리가 살아가는 과정에서
만나는 사람들에게 달려있다. (이런 사람들 안에는 우리가 읽는 책의 저자와
소설과 역사적인 저술에 나오는 인물들이 포함된다.)

*get along 지내다; 살아가다 manage:
우리는 돈 없이 살 수 없다.
We can't get along without money.

One group is composed of artists. As admirers of the Mexican culture,
they want to be close to the subjects they are writing about or painting.
Another group consists of retirees who also need to live on reduced
incomes. They like the unhurried way of life with its long afternoon nap
and they enjoy the temperate climate. The third group is attracted by the
resort with its colorful night life. In Acapulco, they can play all
night, and swim in the warm ocean water.
어떤 한 집단은 예술가들로 구성되어 있다. 멕시코 문화에 찬사를 보내는
사람으로서 그들은 그들이 글을 쓰고 그리는 그 대상에 가까이 있기를 원한다.
또 다른 집단은 감소된 수입으로 살아가야 하는 퇴직자들로 구성되어 있다.
그들은 긴 오후의 낮잠으로 느슨한 생활 방식을 좋아하며 온화한 기후를
즐기고 있다. 3번째 집단은 다채로운 밤의 유흥이 있는 휴양지에 매료되고
있다. 아카풀코에서 그들은 밤을 새며 즐기고, 따뜻한 해수에서 수영을 한다.

- NEW YORK STATE OF MIND ( BILLY JOEL )
>다른 사람들은 뉴욕을 벗어나서 살길 원하지만
나는 뉴욕적인 마음을 갖고 있고
뉴욕에 사는 것이 정말 좋더라...라는 내용입니다.
>Somefolks like to get away
take a holiday from the neighborhood
몇몇 사람들은 그들이 살던 동네에서
벗어나서 휴가를 즐기기를 좋아합니다
(?) flight to Miami-Beach or to Hollywood
그래서 비행기를 타고 마이애미 해변가나
할리우드로 날아 가기도 합니다
But I'm taking a Grayhound on the Hudson-river line
하지만 나는 허드슨강 줄기를 따라서 다니는
그래이하운드 버스를 타렵니다.
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요
I've seen all the movie stars
in their fancy cars and their limousines
나는 영화배우들이 세련된 자가용이나
리무진을 타고 가는 것을 많이 보아왔읍니다
I've been high in the Rockies under the evergreens
나는 항상 푸르름을 간직하고 있는 높은 록키 산에도
올라가 보았읍니다
But I know what I am needing
하지만 나는 지금 무엇이 필요한지
잘 알고 있읍니다
And I don't wanna waste more time
그래서 나는 더이상 시간을 낭비하고 싶지 않습니다
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요
Itwas so easy living day by day
out of touch with the rhythm and blues
리듬 & 부루스음악을 듣지 않고 살아가는 것은
그다지 어렵지 않습니다
But now I need a little give and take
the New York Times the Daily News
하지만 이제 나는 뉴욕타임즈나 데일리뉴스같은 것을 통해
서로간에 소식을 주고 받음이 필요합니다
It comes down to reallity
이것은 현실적인 문제입니다
And it's find with me 'cause I let it slide
하지만 나는 현제의 문제는 제껴놓았으므로
괜찮습니다
Don't care if it'sChina Town or on riverside
내가 차이나 차운에 있건 강가에 있건
그다지 중요하지 않습니다
I don't have any reasons
걱정할 이유가 없거든요
I've left them all behind
나는 모든 걱정거리를 제껴 놓았읍니다
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요

4) Let It Grow ( Eric Claption ) 오늘의 팝송
그것이 성장하게 만드세요. => 사랑을 키워 가요~~
-
우리가 이 세상을 살아가며 진정으로 해야 할 일은
사랑이라는 씨앗을 뿌리고 그것을 더욱더 키워 나가야만
한다.
-
Standing at the cross roads
갈림길에 서서
Trying to read the signs to tell me which way
I should go to find the answer
해답을 찾으려면 어디로 가야 하는지를 알려주는 표지판을
읽으려고 애를 써 봅니다
And all the time I know
그리고 저는그 해답을 항상 잘 알고 있습니다
Plant your love and let it grow
사랑의 씨를 뿌려 잘 가꾸십시요
Let it grow, let it grow
사랑이 커가게 하십시요
Let it blossom, let it flow
In the sun, in the snow
여름의 빗줄기 속에서도 겨울의 눈더미 속에서도
봉우리를 트이게 하여 주십시요
Love is lovely, let it grow
사랑은 아름답기에 그대로 키워 가십시요
Looking for a reason to check out on my mind
내 생각이 맞는지에 대한 근거를 찾아 보았지만
It's hard to get a friend that I can count on
내가 의지 할 만한 친구를 찾는다는 것은 정말
어려웠습니다
There's nothing left to show
이제 보여 줄 것이 아무것도 없군요
Time is getting shorter but there's much for you to do
시간은 촉박하게 다가오지만 그대가 할 일은 너무나
많습니다
Only asking what do I need to do
The rest is up to you
내가 무엇을 해야 하는지만 물어 보세요
나머지는 그대 손에 달려 있어요

Ebony and Ivory
Paul McCartney & Stevie Wonder
Ebony and Ivory
까망과 하양
Leave together in perfect harmony
그 둘은 완벽한 화음 속에서 함께 살아갑니다.
Side by side on my piano keyboard
내 피아노 건반위에 나란히 붙어서 말입니다.
All road(?) Why don't we
아.. 그런데 우리는 왜 그렇지 못할까요?
We all know that people (?) same where ever we go
우리가 어디를 가든간에 사람들은 결국 똑같다는 것을 잘 알고 있죠.
There is good and bad in everyone
모든 사람들에겐 좋은 면도 있고 나쁜 면도 있기 마련입니다.
When we learn to leave
우리가 살아가는 방법을 배울 때
We learn to give each other were we need to service(?)
살아가기 위해 필요한 것을 서로 주는 방법도 배워야 합니다.
Together alive
우리가 함께 살아갈 수 있으려면 말입니다.
* Ebony and Ivory : 피아노 건반의 흑과 백을 이야기하는 것으로 그 건
반의 흑과 백이 조화 롭게 사는데 우리는 그렇지 못함을 나타냄...

Electric Youth - Debbie Gibson(오늘의 팝송)
짜릿한 젊음
-
Zappin' heap to you
그대에게 짜릿한 전율을 안기며
The pressure's everywhere
강한 압력이 주위를 감쌉니다.
Going right through you the fever's in the air
그대를 꿰뚫는 열기는 공기속에 가득 녹아있습니다
Oh yeah it's there
아 그래요 분명히 있습니다
Don't underestimate the power of lifetime ahead
이제부터 다가올 삶의 열정을 무시하지 마십시오
Electric youth
짜릿한 젊음
Feel the power you see the energy
그힘을 한 번 느껴봐요. 활기를 볼 수 있을 겁니다
Coming up coming on strong
힘이 솟아오르고 있어요 강해지고 있습니다
The future only belongs to future itself
미래는 오직 미래의 것입니다
The future is electric youth
그리고 그미래는 바로 짜릿한 젊음이지요
It's true you can't fight with it
정말이지 그대는 그힘에 대항할 수 없어요
Live by it
그힘으로 살아가야하는것이지요
The next generation
다음 세대는
It's electric
그것은 바로 전기의 짜릿짜릿한 것과같은 열정이죠

Wild world
Mr.Big
Now that I lost everything to you
You say you want to start something new
And it's breaking my heart you're leaving
Baby I'm grieving
-
But if you wanna leave take good care
Hope you have a lot of nice things to wear
But then a lot of things turn bad out there
Oh baby baby it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it's a wild world
I'll always remember you like a child girl
You know I've seen a lot of what the world can do
And it's breaking my heart in two
Cause I never wanna see you sad girl
Don't be a bad girl
-
But if you wanna leave take good care
Hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there's a lot of bad and beware
Oh baby baby it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it's a wild world
I'll always remember you like a child girl
-
Baby I love you, but if you wanna leave take good care
Hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there's a lot of bad and beware
Oh baby baby it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it's a wild world
I'll always remember you like a child girl
Oh baby baby it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it's a wild world
I'll always remember you like a child girl
-
당신은 나의 모든 것을 앗아가 버리고는
새로운 길을 가야한다고 말합니다.
당신과 헤어져야 하다니 가슴이 미어집니다.
내 사랑아! 목놓아 울고 싶습니다.
-
하지만 굳이 떠나시겠다면, 부디 행복하세요.
좋은 일만 생기길
두손 모아 기원합니다.
하지만 세상에서는 수많은 행복이 불행으로
탈바꿈해 버립니다.
-
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
단지 미소로만 살아가기는 힘이 들 겁니다.
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
언제까지나 당신을 어린 소녀로 기억할 것입니다.
-
제가 세상의 이치에
밝다는 것을 알고 계시죠.
제 마음은 둘로 쪼개지고 있습니다.
당신의 슬픈 모습을 보고 싶지 않기 때문입니다.
타락한 소녀는 되지 마세요.
-
하지만 굳이 떠나시겠다면, 부디 행복하세요.
험난한 세상에서
좋은 벗들을 많이 사귀길 기원합니다.
하지만 세상이 험하다는 것만은
부디 명심하세요.
-
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
단지 미소로만 살아가기는 힘이 들 겁니다.
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
언제까지나 당신을 어린 소녀로 기억할 것입니다.
-
내 사랑아! 당신을 사랑합니다.
하지만 굳이 떠나시겠다면, 부디 행복하세요.
험난한 세상에서
좋은 벗들을 많이 사귀길 기원합니다.
하지만 세상이 험하다는 것만은
부디 명심하세요.
-
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
단지 미소로만 살아가기는 힘이 들 겁니다.
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
언제까지나 당신을 어린 소녀로 기억할 것입니다.

Nothing gonna change
my love for you
Glenn Medeirosard
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seen so long
And you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
**
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you
***
Nothing's gonna change my love for you
You ought a know by now
How much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought a know by now
How much I love you
You'll only change my whole life through
But NOTHING'S GONNA CHANGE MY LOVE FOR YOU
-
If the road ahead is not so easy
Our love will lead away for us
Like a guiding star
I'll be there for you if you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I'll help you see forever, too
-
** repeat
*** repeat twice
-
그대를 곁에 두지 못하고 살아가야 한다면
낮은 온통 비어버리고
밤은 길게만 느껴졌겠죠
이제 그대를 영원히 그리고 분명하게 볼 수 있어요
예전에도 사랑에 빠져 보았지만
이처럼 강한 느낌은 아니었어요
우리 둘 다 알고 있듯이 우리의 꿈은 이제 피어납니다.
그 꿈들이 우리 가고 싶어 하는 곳으로 데려다 줄 거예요.
-
**
지금 나를 안아주어요, 지금 나를 어루만져요
그대 없이는 살고 싶지 않답니다.
-
***
그대 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없어요
나 그대를 얼마나 사랑하는지
지금 그대는 알아야 해요
그대는 내 인생을 완전히 바꿀수 있겠지만
그대를 향한 내 사랑은 완전히 바꿀 수 없답니다.
-
우리 앞에 놓인 길이 편안치 않더라도
우리의 사랑은 밤하늘의 별처럼
우리의 길을 밝혀주겠지요
그대가 필요하다면 나는 그대 곁에 있으렵니다.
아무것도 바꾸려 하지 말아요
나는 지금 그대로의 당신을 사랑하고 있어요
이리와서 이 광경을 함께 지켜보아요
그대 우리의 영원한 모습을 볼 수 있도록 도와 줄께요.

Lean on me
Bill Withers
Sometimes in our lives
We all have pain we all have sorrow
But, if we are wise
We know that there's always tomorrow
**
Lean on me when you're not strong
And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
Till I'm gonna need somebody to lean on
Please swallow your pride
If I have things you need to borrow
For no one can feel
Those of your needs that you won't let show
***
You just call on me brother
When you need a hand,
We all need somebody to lean me
I just might have a problem that you'll understand
We all need somebody to lean me
** repeat
*** repeat
If there is a load you have to bear
That you can't carry
I'm ride up the road
I'll share your load
If you just call me
Call me
If you need a friend
Call me Call me...
나에게 기대세요.
때로는 우리 살아가면거
고통도 슬픔도 겪게 되지요
하지만 우리가 현명하다면
우리에게 언제나 내일이 있음을 깨달을 꺼예요
**
내게 기대세요, 그대 약하다고 생각될때
그러면 나 그대의 친구가 될께요
그대가 극복하도록 도와드릴께요
멀지않아 나에게도 의지할 친구가
필요할테니까요
그대가 쓰고 싶은 걸 내가 갖고 있다면
자존심은 접어두어요
무엇이 필요한지 말해주지 않는다면
아무도 알 수 없지 않아요
***
그대여, 도움이 필요하거든
나를 찾아오세요
우리는 모두 의지할 친구가 필요하잖아요
내가 가진 고민 거리를 그대가 이해할 수도 있겠지요
우리는 모두 의지할 친구가 필요합니다.
** 반복
*** 반복
그대에게 짊어지기 힘든 짐이 주어진다면
그대 가는 길을 따라 올라가
그대의 짐을 함께 나누겠어요
내게 찾아오기만 한다면 말예요
나를 찾아요
친구가 필요하거든
내게 다가오세요, 나를 찾아오세요

Lean on me
Bill Withers
Sometimes in our lives
We all have pain we all have sorrow
But,if we are wise
We know that there's always tomorrow
-
**
Lean on me when you're not strong
And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
Till I'm gonna need somebody to lean on
-
Please swallow your pride
If I have things you need to borrow
For no one can feel
Those of your needs that you won't let show
-
***
You just call on me brother
When you need a hand,
We all need somebody to lean me
I just might have a problem that you'll understand
We all need somebody to lean me
-
** repeat
*** repeat
-
If there is a load you have to bear
That you can't carry
I'm ride up the road
I'll share your load
If you just call me
Call me
If you need a friend
Call me Call me...
-
나에게 기대세요.
-
때로는 우리 살아가면서
고통도 슬픔도 겪게 되지요
하지만 우리가 현명하다면
우리에게 언제나 내일이 있음을 깨달을 꺼예요
-
**
내게 기대세요, 그대 약하다고 생각될 때
그러면 나 그대의 친구가 될께요
그대가 극복하도록 도와드릴께요
멀지않아 나에게도 의지할 친구가
필요할테니까요
-
그대가 쓰고 싶은 걸 내가 갖고 있다면
자존심은 접어두어요
무엇이 필요한지 말해주지 않는다면
아무도 알 수 없지 않아요
-
***
그대여, 도움이 필요하거든
나를 찾아오세요
우리는 모두 의지할 친구가 필요하잖아요
내가 가진 고민 거리를 그대가 이해할 수도 있겠지요
우리는 모두 의지할 친구가 필요합니다.
-
** 반복
*** 반복
-
그대에게 짊어지기 힘든 짐이 주어진다면
그대 가는 길을 따라 올라가
그대의 짐을 함께 나누겠어요
내게 찾아오기만 한다면 말예요
나를 찾아요
친구가 필요하거든
내게 다가오세요, 나를 찾아오세요

>>> Kissing A Fool <<< by George Michael
**
You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death
And from my heart
-
Strange that you were strong enough
To even make a start
But you'll never find peace of mind
Till you listen to your heart
***
People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them steal your heart from you
-
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have showm them all
We should have seen love through
-
Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies
So bye
But please don't take my heart
-
You are far
I'm never gonna be your star
I'll pick up the pieces
And mend my heart
Maybe I'll be strong enough
I don't know where to start
But I'll never find peace of mind
While I listen to my heart
*** repeat
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
-
But remember this
Every other kiss
That you ever give as long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you like I always do
There's something there
That can't compare with any other
** repeat
Strange that I was wrong enough
To think you'd love me too
I guess you were kissing a fool
You must have been kissing a fool
>>> 바보에게 한 입맞춤 <<< 죠지 마이클
**
그대는 멀리에 있군요
나 그대의 별이 될 수 있었을 때
그대는 사람들의 말에 귀기울였고
너무나 겁에 질려
내 마음에서 멀어져 갔지요
-
나를 떠날 생각을 할 만큼
그대가 그렇게 강했었다니 이상하군요
하지만 그대 안의 소리를 들을 때까진
마음의 평온을 찾을 수 없을 거예요
***
사람들
사람들의 생각을 바꿀 순 없어요
그들이 하려는 대로 놔 두어요
사람들이 그대 마음을 앗아버리게 그냥 놔두면
그들은 어떻게든 그렇게 할테니까
-
사람들은
사랑하는 사람을 바보처럼 느끼게 한답니다
그댄 내가 그대를 사랑한다는 걸 알고 있었죠
그들 모두에게 보여줄 수 있었는데...
완성된 사랑의 모습을 보았어야 했는데...
-
그대는 두 눈에 가득 고인 눈물로 나를 놀렸어요
입맞춤과 거짓말로 나를 속였어요
그러니 잘 가세요
하지만 내 마음만은 앗아가지 말아 주세요
-
그대는 멀리 있네요
이제 나는 그대의 별이 될 수 없겠죠
조각조각 깨어진 마음을 모아
이 가슴의 아픔을 달래 보렵니다
어쩌면 난 그렇게 강해질 수 있을 것 같아요
어디서부터 시작해야 할 지 모르겠군요
하지만 내 맘의 소리가 귓가에 울려퍼진다면
마음의 평온은 절대 찾지 못할 거예요
*** 반복
사람들은
사랑하는 사람을 바보처럼 느껴지게 한답니다
그댄 내가 그대를 사랑한다는 걸 알고 있었죠
그들 모두에게 보여줄 수 있었는데...
-
그러나 이것만은 기억하세요
우리 앞으로 살아가는 동안 입맞춤을 하면서도
다른 이의 손길이 필요할 때
진정으로 모든 것을 바치고픈 이가 필요할 때면
언제나 그랬듯 나 그대를 기다릴께요
무엇과도 비교할 수 없는
특별한 느낌이 감돌아요
** 반복
그대도 나를 사랑할 거라고
잘못 생각한 것이 정말 이상하군요
그대는 바보에게 입을 맞춘 거예요
그대는 틀림없이 바보에게 입을 맞춘 거예요

New York State of Mind
Billy Joel
Some folks like to get away
Take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood
But I'm takeing a Greyhound on the Hudson River Line
I'm in a New York state of mind
-
I've seen all the movie stars
In their fancy cars and their limousines
Been high in the Rockies under the evergreens
But I know what I'm needing
And I don't wanna waste more time
I'm in a New York state of mind
**
It was so easy living day by day
Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take
The New York Times.The Daily News
**
It's comes down to reality
And that's fine with me cause I've let it side
Don't care if it's Chinatown or on the Riverside
I don't have any reasons
I've left them all behind
I'm in a New York state of mind
** repeat
** repeat
-
I'm just taking a Greyhound
On the Hudson River Line
Cause I'm in a New York
I'm in a New York state of mind
-
뉴욕에 머무는 마음
빌리 조엘
-
어떤 이들은 일상의 굴레를 벗어나
편안한 휴식으로 마음을 달래려
마이애미 해변이나 헐리우드로 날아가지
하지만 나는 허드슨 강변을 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
-
멋진 자동차나 리무진을 타고 다니는
영화배우들을 많이도 보았었고
초록의 장관을 펼치며 우뚝 서 있는
록키산맥 그 높은 곳에도 가 보았지만
내게 필요한 게 무엇인지 너무도 잘 알기에
더 이상 시간은 낭비하고 싶지 않아
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
**
블루스 음악은 듣지 않아도
하루하루를 살아가기가 별로 어렵진 않았지만
이제는 주고 받을 무언가가 있어야 할 것 같다
뉴욕타임즈나 데일리 뉴스 같은...
**
결국 모든 건 현실의 문제일 뿐
하지만 그런 문제들은 다 제쳐놓았기에 난 괜찮아
차이나타운에 살든 리버사이드에 살든 걱정할 게 없지
그럴 이유가 없으니까
그런 이유는 내게 아무런 상관이 없어
네 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
** 반복
** 반복
나는 허드슨 강줄기를 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나
내 마음은 언제나 뉴욕,뉴욕에 자리하기에

「The Boxer」 ― Simon and Garfunkel
「권투 선수」
I am just a poor boy
나는 가난한 소년
Though my story's seldom told
사람들은 내 이야기를 잘 모르지
I have squandered my resistance
내 힘을 마구 낭비해 버렸던 거야
For a pocketful of mumbles
입안 가득 웅얼거리던 그의 말을 믿고
Such are promises
하지만 약속이라던
All lies and jest
그 모두는 거짓이었고 허풍이었어
Still a man hears what he wants to hear
그런데도 인간이란 원하는 말만 들으려 하고
And disregards the rest
다른 것에 대해선 고개돌려 버리지
When I left my home and my family
고향과 가족을 떠났을 때
I was no more than a boy
나는 그저 작은 소년에 불과했었어
In the company of strangers
낯선 군중들
In the quiet of a railway station
기차역의 적막 속에서
Running scared
겁에 질려 달음질 치기도 했고
Laying low
길바닥에 움츠려 눕곤 했었어
Seeking out the poorer quarters
빈민가를 찾아 헤매다
Where the ragged people go
누더기를 걸친 이들이 살아가
Looking for the places
그런 곳을 전전하다
Only they would know
오직 그들만이 알고 있는
Lie―la―lie .....
라랄라이 .....
Asking only workman's wages
겨우 막노동의 댓가 정도만 바라며
I come looking for a job
일자리를 찾아 다녔지만
But I get no offers
아무도 일을 주진 않았지
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
오직 7번가의 창녀들이 이리 오라 유혹하는 소리뿐...
I do declare
그래, 다 말해 버리자
There were times when I was so lonesome
너무나 외로웠을 때는
I took some comfort there
그런 곳에서 평안을 구한 적도 있었으니까
Lie-la-lie .....
라랄라이 .....
Then I'm laying out my winter clothes
그러다 겨울 옷가지를 정리하면서
And wishing I was gone
떠날 수 있기만을 소망하게 되지
Going home
집으로 돌아 갈 수만 있다면...
Where the New York City winters aren't bleeding me
뉴욕시의 겨울바람에 살갗이 터지지 않는 그곳
Leading me going home
그곳 고향으로 데려가 주요
In the clearing stands a boxer
빈 사각의 링 위에 한 선수가 서있다
And a fighter by his trade
권투의 댓가로 돈을 버는 파이터
And he carries the reminders
수많은 선수들을 떠올린다네
Of every glove that laid him down or cut him
자신을 무너뜨리고 내리쳤던
till he cried out
그 얼굴에 실린 상처는 고통으로 소리지를 때까지
In his anger and his shame
그는 분노와 치욕 속에서 되뇌인다
I am leaving, I am leaving
떠나야지, 떠나야지
But the fighter still remains
하지만 파이터는 여전히 남아있을 뿐
Lie-la-lie .....
라랄라이 .....

** Shower Me With Your Love -- Surface
-
My heart is filled with so much love
내 마음은 한없는 사랑으로 가득차 있습니다.
and I need someone I can call my own
나만의 사람이라고 부를수 있는 누군가가 필요합니다.
to fall in love that's what everyone's dreaming of
모두들 사랑에 빠지기를 꿈꾸지요
I know this feeling oh so strong
이 감정은 너무나 강렬합니다.
life is too short to live alone without someone to call my own
나의 사랑이라 부를 이도 없이 혼자 살아가기엔 삶은 너무 짧아요
I will care for you, you will care for me
나 그대를 아끼고 그대는 날 아껴요
our love will live forever
우리 사랑은 영원할 꺼예요
-
* *
Shower me with your love
그대의 사랑을 쏟아 주어요
Shower me with the love that I long for
나 이렇게 갈망하는 그대의 사랑을 쏟아 주어요
(**long for:~~을 그리워하다, 갈망하다)
Shower me with your love
그대의 사랑으로 쏟아 주어요
Shower me with your love I've been waiting for
나 이렇게 기다리는 그대의 사랑을 쏟아 주어요
-
I close my eyes and pray all my wishes come true
every night I go to sleep
나는 매일밤 잠자리에서 눈을 감고 소망이 이루어지도록 기도합니다
(** come true:실현되다)
until you're mine, I'll wait for you endlessly
그대 나의 연인이 될때까지 나는 끝없이 기다릴께요
can't you see fairy tales they do sometimes come true
동화를 보아요 가끔은 그렇게 꿈같은 이야기도 실현되잖아요
If you believe it could happen to you
그대가 믿는다면 그대앞에도 일어날 수 있을 거예요
like the stars that shine way up in the sky
저 하늘 높이 반짝이는 수많은 별처럼
our love will live forever
우리 사랑도 영원한 생명을 누릴 거예요
-
* * repeat
-
like the stars that shine way up in the sky
저 하늘 높이 반짝이는 수많은 별처럼
our love will live forever
우리 사랑도 영원한 생명을
will live forever
영원한 생명을 누릴꺼에요
-
* * repeat
-
Shower me with your love
그대의 사랑을 쏟아주세요
Shower me with the love I've been waiting for
나 이렇게 기다리는 그대의 사랑을 퍼부어 주세요

< You gotta be > Des'ree
이 노래는 삶에 대한 적극적인 태도와 확신을 대담하게 풀
이하고 도입부에서 경쾌한 코러스로 이어지는 그 리듬감도
상당히 기분좋게 와닿는 노래. Des'ree 노래가 대부분 인생
에 대한 회고와 인간성 존중에 대한 철학이 깔려있음.
-
Listen as your day unfolds
그대의 인생이 펼쳐지는 것에 귀를 기울이십시요
Challenge what the future wholes
미래가 거머쥔 두 주먹에 도전을 합시시요
Trying to keep your head up to the sky
하늘을 향해 그대의 머리를 곧추세우면서 노력하면서 말입니다
--> 미래를 향해 도전하고 하늘을 향해 굳굳하게 살아가
Lovers, they may cause tears
연인들은 당신들의 눈물을 자아낼지도 모릅니다
Go head release your fear
어서 당신의 두려움을 떨쳐버리세요
Stand up and be counted
똑바로 일어서서 인정을 받는겁니다
Don't be shame to cry you gotta be
울기를 부끄러워 하지않는 사람이 될 수 있고
때에 따라서는 용감하기도 해야 되고
You gotta be wiser you gotta be hard
좀 더 현명해야 되고 굳건해져야만 됩니다
You gotta be tough
강해져야만 되고
You gotta be stranger
좀 더 힘이 있어야 합니다
You gotta be cool
멋있어야 되고
You gotta be calm
침착해야만 됩니다
You gotta stay together
함께 있어야만 합니다
All Iknowlove will save the day
내가 알고 있는 모든 것은 사랑이 오늘 하루를 구원해 줄 것이다

Graduation Tears - sung by Chelsia Chan
And now it's time to say goodbye to the books and the people
who have guided me along


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 56 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)