영어학습사전 Home
   

살다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


abide 〔∂b´aid〕 머무르다, 살다, 지탱(지속)하다, 기다리다, 참다 abide by (약속, 결의 따위를)굳게 지키다, 따르다, 규칙을 엄수하다

apron string 앞치마의끈, be tied to one;s wife's apron strings 아내게게 쥐어 살다

bide 〔baid〕 기다리다, 참다, 살다, 멀물다

cabin 〔k´æbin〕 오두막집(hut)(영국 철도)신호소, 선실, 캐빈(상선의 1.2등 객실, 군함의 함장실.사관실), (비행기.우주선의)캐빈(승무원실.객실 등), (이동 주택차(trailer)거주 부분, 오두막집(좁은 곳)에서 살다, (좁은 곳에)가두다

chum 〔t∫∧m〕 친구, 동무, (학생의)한반(동창)친구, 동료, 이민, 낚시 밑밥, 밑밥을 뿌리고 낚시질하다, 사이 좋게 지내다, 친구가 되다, 한방에 살다

domiciliate 〔d`am∂s´ili`eit〕 =DOMICILE, 살다, 정주하다

dwell 〔dwel〕 살다, 거주하다, 곰곰이 생각하다, 길게 논하다, 천천히 발음하다

habit 〔h´æbit〕 입히다, ...에 살다

house 집에 들이다, 수용하다, 덮다, 안전한 곳에 들다, 묵다, 살다

indwell 〔`indw´el〕 안에 살다(dwell in)내재하다, 깃들다

inhabit 〔inh´æbit〕 ...에 살다, 거주(서식)하다, (비유적)..에 존재하다, ..에 깃들다, 살다

isle 〔ail〕 섬, 작은섬, (산문에서는 고유명사와 함께만 씀), 섬에 살다

kennel 〔k´enl〕 개집(에 넣다, 들어가다, 살다), 개의 사육장, 사냥개의 떼

live 〔liv〕 살(고 있)다, 살아 있다, 생존하다, 생활하다, 재미있게 살다, 존속하다, (기억에) 남다, ...을 상식으로 하다, 재미있게살다

outlive 〔`autl´v〕 ...보다 오래 살다

overlive 〔`ouv∂rl´iv〕 ...보다 오래 살다(outlive), 살아남다(survive)

populate 〔p´apj∂l´eit〕 주민을 거주시키다, 식민하다, ...에 살다

rusticate 〔r´∧stikeit〕 (익살)시골로 은퇴하다, 시골에서 살다, 시골로 보내다, 시골풍으로 하다, 정학처분하다, (벽면의 돌을)건목치다

shack 〔∫æk〕 (초라한)오두막, 살다, 머무르다, ~ up 동서하다, 숙박하다

survive 〔s∂rv´aiv〕 ...의 후까지 생존하다, 살아남다, 잔존하다, ...보다 오래 살다, ...에서 살아나다

tenant 빌다, 임차하다, ...에 살다

coexist 공존하다, 함께 살다

replenish 채우다, 다시 채우다, 사람이 살다, 보충하다

reside 거주하다, 살다

burrow 굴(구멍)에 살다; 굴을 파다.

get along 진척되다; 의좋게 살다.

hang out (장소를) 슬슬 거닐다, 하는 일 없이 지내다; 살다, 머물다; ~에 모이다, 자주 가다.

inhabit ~에 살다, 거주하다.

live on ~을 먹고 살다, 늘 먹다.

live out ~대로 살다; ~을 실현시키다.

outlive ~보다 더 오래 살다, 보다 오래 남다.

reside in ~에 살다, 거주하다.

straighten up 직립하다; 착실하게 살다; 좋아지다.

idle 게으름뱅이의,한가한,게으른 ,빈둥거리며 살다

outlast ...보다 오래가다, 오래 살다

rusticate 시골로 은퇴하다,시골에서 살다

오래 살다 보니 별일을 다 보네.
This isn't something you see[run across] every day.

(오래 살다 보니) 별소릴 다 듣겠군.
Now I've heard of everything.

Hand to mouth.
손에서 입으로(근근이 살다).

세상 오래 살다보니 별소릴 다 들겠군.
Now I've heard of anything.

오래 살다보니 별걸 다 보게 되는군.
Now I've been everything.

괜찮아, 살다 보면 그럴때도 있지.
That's okay. These things happen.

인생은 살다보면 기복이 있게 마련입니다.
Life is full of ups and downs.

reside in Seoul 서울에 살다

* 답례 인사를 하다.
I know you very well as an expert in semiconductors.
전 당신을 반도체의 전문가로 잘 알고 있습니다.
I know your company has a great reputation in the field of electronics.
전 당신의 회사가 전자 공학 분야에서 대단한 명성을 얻고 있다는 것을 알고 있습니다.
(*) reputation: 평판, 명성 live up to reputation: 명성에 맞게 살다
(*) electronics: (단수 취급) 전자 공학
I'm pleased to have a chance to talk with you.
당신과 상담할 기회를 갖게 되어 기쁩니다.
I feel honored that I was given time to meet you and talk.
당신을 만나 상담할 기회를 갖게 되어 영광입니다.
(*) feel honored: 영광스럽다, 명예롭다

live high on the hog: 풍요롭고 부유한 삶을 살다
→ hog는 질 좋은 고기를 얻을 목적으로 거세한 돼지를 말하며 그 돼지의 옆구리 위쪽(high) 부분은 먹기에 좋지만 비싸기에~.

keep one's head above water: 재정적인 위기를 모면하다, 빚지지 않고 살다
→ 머리가 물에 잠기는 상황을 재정적인 몰락에 비유해서 표현한 말.

high on the hog: 부유하고 풍요로운 삶을 살다
→ live high on the hog이라고 하는데 hog는 질 좋은 고기를 얻을 목적으로 거세한 돼지를 말함.

(1) 인간은 물 속에서 살 수 없지만 물 속에서 살 수 있으며 어느 물고기보다 더 멀리 여행할 수 있는 잠수함을 만들어냈습니다. 그러나 머리와 손을 써서 그를 태우고 바다를 횡단할 수 있는 배를 만들어냈습니다. 여러분 주위를 살펴보십시오. 신문을 읽고 텔레비전을 보십시오. 라디오를 들어보십시오. 그리고 이와 같이 인간이 이룩한 업적의 목록을 만들어 보십시오.
→ 물 속에서 살다: live under water
→ television 앞에는 관사가 붙지 않는 반면에, 라디오 또는 신문 앞에는 정관사가 붙는다. watch television/ listen to the radio/ read the newspaper
→ 인간이 이룩한 업적의 목록을 만들다: make a list of man's achievements
ANS) Man cannot live under water: but with his brain and hands, he has built a submarine in which he can live under water and travel farther than any fish. Man cannot swim across the ocean; but, with his brain and hands, he has built a ship to take himself across. Look around you; read the newspapers; watch television; listen to the radio; and try to make a list of man's achievements.

(3) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under one's circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of things; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things breakout to embarrass us
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and so on. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through, each under different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if everything went well the way we wished, but all too often in real life some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.

(2) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under the circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things break out to embarrass us.
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and what not. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.

- 분수에 맞게 [넘게] 살다 : live within [above] one's means

Now I've heard everything!
- 세상 오래 살다 보니 별소릴 다 듣겠군.
또 아주 희한한 일이나 해괴 망측한 일을 보고
Now I've seen everything. 즉 '세상 오래 살다보니 별걸 다 본다.'는
식으로 표현할 수 있다.

We live from hand to mouth 우린 그날 벌어 먹고 살기 바쁘다.
* 부모로 부터 재산을 물려받은 것은 inherit a fortune이라고 하거나
또는 born with a silver spoon in one's mouth 즉 '은숟가락을
입에 물고 태어난다'고 표현하기도 한다. 반대로 맨 손으로 열심히
일해서 자수성가하는 것은 make it on one's own이라 한다.
make it은 '성공(출세)한다'는 말이고, on one's own은 '혼자의
힘으로'라는 뜻이다. 부모로부터 물려받은 재산이 없는 사람들은
처음엔 live from hand to mouth 즉 '그날 벌어 그 날 쓰기
바쁘게 살다'가 나중에는 부자가 되기도 하는데 '그 날 벌어
그 날 쓴다'에 해당하는 말이다.
live from paycheck to paycheck
즉 '봉급에서 봉급으로 삶을 이어간다'는 표현도 많이 쓰인다.

A cat has nine lives.라는 속담이 있습니다. 고양이는 목숨이 아홉 있다
즉 여간해서는 죽지 않는다는 의미입니다.
batmanⅡ의 cat woman의 목숨이 9개였던 거 기억나시죠?
-
Care killed the cat.
근심은 몸에 독이 된다.
Curiosity killed a cat.
호기심은 위험한 것이다.
고양이는 죽기 힘들기 때문에 고양이를 죽인다는 것은 그만큼 위험하다는 것이죠.
-
cat은 여자에 비유되기도 합니다. 특히 입이 거친 심술궂은 여자로. -_-;
to live under the cat's foot라고 하면 고양이 발 밑에서 사는 것이니까
엄처시하에서 살다.
I feel sorry for him. He's living under the cat's foot.
그 사람 불쌍해. 공처가신세잖아.
-
더 나아가 cat은 사람으로 비유되기도 하죠.
crazy cat은 미치광이 같은 사람이고
fat cat은 떼돈을 번 사람, 세력가, 유명인을 말합니다. 부정적인 표현이죠.
copy cat은 copy하는 cat이니까 흉내쟁이를 말합니다.
You're a copy cat.
넌 흉내쟁이로구나.
copy cat이라는 모방범죄를 다룬 영화도 있었죠?!
-
cat nap은 고양이 선잠을 말합니다.
He is always taking a cat nap.
그는 항상 선잠을 잔다.
-
enough to make a cat speak라고 하면
고양이를 말하게 할 만큼 맛있는 것을 말합니다.
This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있다.
-
to rain cats and dogs라고 하면 비가 억수로 오는 것입니다.
고양이와 개떼가 달려들 듯이 오는 것이죠.
It rains cats and dogs.
비가 억수같이 퍼붓는다.
to see how the cat jumps, to wait for the cat to jump라고 하면
형세를 관망하다, 기회를 엿보다입니다. 특히 정치가들이 하는 짓을 말하죠.
They are waiting for the cat to jump, before they wage campaign.
그들은 선거전을 시작하기 전에 기회를 엿보고 있다.

John :
우리도 아무개, 홍길동, 김서방이라고 하듯이 가장 흔한
이름하면 John.
I'm keeping up with Johneses. 라고 하면 keep up with는
'보조를 맞추다'이므로 남들과 보조를 맞춰서 그럭저럭
'남들 사는 대로 살다'는 의미죠.
-
John Doe '가상의 이름, 무명인사'입니다. Brad Pitt 주연의
Seven에서 살인마의 이름이 John Doe였죠?
남자는 John Doe, 그럼 여자는요? 그렇죠 Jane Doe죠.
-
Long John은 키 큰 사람이니까 '키다리'
-
Dear John letter는 그 남자에게 쓰는 편지, 그래서 '절교장'
그럼 그 여자에게 쓴 절교 편지는? Dear Jane letter.
She sent me a Dear-John-letter. 그녀가 내게 절교 편지를 보내왔어.
-
John Hancock는 '서명'
John Hancock은 미국의 Massachusetts 주지사로 미 독립선언문
(the Declaration of Indepedence)에 맨 처음 게다가 대문짝만하게
서명하신 분이랍니다.
Put your John Hancock on my guest book. 방명록에 이름 남겨 주세요.
-
Johnny-on-the-spot
필요한 그 곳(spot)에 있어야 하는 사람이니까 '급할 때 필요한 사람'이죠.
-
참, john이 화장실이란 의미로 쓰이기도 합니다.
남북전쟁(Civil War)이 일어날 무렵 백인 한 사람이 John이라는
노예를 거느리고 있었고, 이 백인은 화장실을 갈 때면 John과
같이 가서 John이 뒷처리까지 다 해주었다고 해요.
Where is the john? 뒷간이 어디죠?
남자 화장실이 john이라면 여자 화장실은? jane.

2) 나는 그날 그날 벌어 먹고 사는 형편이라,
차를 장만 할 여유는 없다.
' 그날 그날 벌어 먹고 살다 ' live a hand-to-mouth life.
☞ I cannot afford to have a car,
as I live a hand-to-mouth life.

살다 보니 별 일도 다 있네요.
I've seen everything.
= I've seen all there is to see.

rusticate 시골로 은퇴하다; 시골에서 살다 (banish to the country; dwell in the
country)
I like city life so much that I can never understand how people can rusticate
in the suburbs.

Sometimes I miss the rock 'n' roll side of it, like living on the edge,
가끔 로큰롤 같은 면이 그립긴 해요. 아슬아슬하게 사는 거 말이죠.
not really knowing what's going on, it's raining, are we going to do the show, not do show...
무슨 일이 일어날지 전혀 알 수 없고, 비라도 내리면 쇼를 하는지 안 하는지 모르는 그런 상황 말이에요.
What city (are) we in?
지금 어느 도시에 있는지도 모르고요.
But since we... Yeah, oh, yeah. But since we have the baby, this is the love of our lives,
네, 바로 그거예요. 하지만 저희한테 아이가 생긴 후부턴, 저희 부부에겐 축복이죠,
I don't want to stress about where are we? We are home.
우리가 어디에 있는지를 몰라서 받는 그런 스트레스는 받고 싶지 않아요. 저희는 집에 있는 거예요.
* rock 'n' roll side 로큰롤 같은 측면: 공연으로 정신 없는 측면을 로큰롤 음악에 비유해 표현한 말
* live on the edge 아슬아슬하게 살다, 위태롭게 살다

I love singing and I love acting, and I want to live a normal life.
저는 노래와 연기를 사랑하지만 평범하게 인생을 살고 싶은 사람이죠.
And that's why I'm actually sending my kids to school and doing what all the parents did.
그래서 아이들을 학교에 보내고 모든 부모들이 하는 것은 저도 하고 있죠.
If I have to say one thing, that's I couldn't be as normal as everyone.
한 가지 덧붙이자면 다른 사람들처럼 평범하게 살 수 없었습니다.
So privacy would be...
그렇다면 사생활이...
I'm ready to give up some of my own privacy, but not my family.
제 사생활의 일부를 포기해도 되지만, 가족은 포기 못하죠.
That's the bottom line.
그게 제가 말하고자 하는 핵심입니다.
* live a normal life 평범한 삶을 살다
* bottom line ((구어)) 요점, 핵심, 중요한 것; 최종 결과, 결론

I think that we all have our own mission and duty and fate in life
우리 모두의 인생에는 각자의 소명, 의무, 운명이 있다고 생각해요.
so for me somehow I think I am always walking on the edge of life and take risks.
어떻게 보면 저는 언제나 아슬아슬한 삶 속에서 위험도 기꺼이 감수하며 살아왔다고 생각해요
And I was so afraid when I first, basically I had a problem.
사실 제가 처음 문제에 봉착했을 때 너무 두려웠어요.
But now I enjoy it and I think I am lucky
그러나 지금은 오히려 즐기죠. 그러고 전 운이 좋다고 생각해요.
because you're walking on the edge of life, feel you're alive so it's exciting.
아슬아슬한 삶을 살다보면 살아 있다는 느낌이 들고 흥미진진하니까요.
* walk on the edge of life 인생의 가장자리를 걷다, 즉 위태롭게, 아슬아슬하게 살다

Oil is usually called petroleum.
It is very complex, but is made up of only two elements: carbon and hydrogen.
Both carbon and hydrogen are called hydrocarbons.
They are the remains of ancient plants and animals.
These plants and animals lived and died millions of years ago.
When they died, they were covered by mud, and bacteria broke down the organic remains.
The weight of the upper layers and the heat from the pressure eventually changed the mud into solid rock.
It changed the organic material into oil and natural gas.
기름은 흔히 석유라고 부른다.
그것은 매우 복잡하지만 단지 두 개의(탄소와 수소) 요소로만 구성되어있다.
탄소와 수소는 탄화수소라고 부른다.
탄화수소는 오래된 식물과 동물의 화석이다.
이 식물과 동물은 수백만 년 전 살다 죽은 것이다.
그것이 죽었을 때 진흙으로 덮여지고 박테리아가 그 유기 화석을 분해 시켰다.
상부 단층의 무게와 압력에서 생긴 열이 결국 진흙을 단단한 바위로 변화시켰다.
이렇게 해서 유기물질이 기름과 천연가스로 변화되었다.

Like the infant whose birth they symbolize, stars, by living and dying, enable whole
new worlds to be born.
어린이와 마찬가지로(그런데 어린이의 출생을 별이 상징해 주는데),
별은, 살다가 죽어감으로써, 완전한 새로운 세계가 태어나는 것을 가능하게
만들어준다.

*livelihood 생활수단 means of living; way in which one earns money:
정직하게 벌어먹고 살다 earn an honest livelihood

[그리스신화] 【에우리노메】 크로누스 이전에 오피온과 함께 거인족을 다스린
신. 뜻은 "좋은 이름을 가진 자". 태초에 만물을 낳은 여신. 물뱀 오피온
과 관계하여 온갖 생물을 낳았다. 오피온과 올림포스에서 살다가 발꿈치
로 오피온의 머리를 짓밟아 죽인다.

live on -을 먹고 살다

live on -을 먹고 살다

오래 살다 보니 별일을 다 보네. This isn't something you see[run across] every day.

The entire population of these cave angel fish
이 동굴 엔젤 피쉬는 겨우 작은 동굴 2개에서만
seems to be restricted to just two small caves.
살고 있는 것으로 파악되고 있습니다
It's the same story with other troglodytes.
다른 혈거생물들도 마찬가지입니다
There may well be less than a hundred Texas cave salamanders in the wild.
텍사스 동굴 도룡뇽은 세계적으로 백 마리도 채 안된다고 합니다
And the Belizean white crab is another creature that is unique to just one cave system.
벨리즈 흰게도 단 하나의 동굴에만 서식하고 있는 종입니다
Living in perpetual darkness
이 녀석은 영원한 암흑 속에서 살다보니
they have all not only lost the pigment in their skin, but also their eyes.
피부의 색소만 없어진 것이 아니라 눈도 없어져 버렸습니다
It takes thousands of generations for eyes to be lost,
진화적으로 눈이 사라지려면 수천 세대가 지나야 하므로
so these species must have been isolated for a very long time.
이 녀석들은 아주 오랜동안 고립되어 있었을 것입니다
But the blind salamander has other highly developed sensory organs.
하지만 장님 도룡뇽은 다른 감각기관이 매우 발달되어 있습니다
Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey.
피부에 있는 감각기관은 먹이감의 아주 작은 움직임도 감지할 수 있습니다

The inhabitants of this great wilderness
이 거대한 황무지에 사는 동물들은
may live and die without ever having contact with humanity.
한번도 인간과 마주치는 일없이 살다가 죽어갈 수 있습니다
Long may it be that way.
앞으로도 그럴 것입니다

Captain. / Yeah.
경감님 / 그래
The girl's parents are here with her attorney.
그녀의 부모가 변호사와 함께 왔는데요
Well, this oughtta be interesting.
재미있어지겠는데
Melissa.
멜리사
Lady, I'm sorry, but I don't know who you are.
부인, 미안하지만 당신이 누군지 모르겠어요
I'm not Melissa. I'm Tammy. Tammy Felton.
저는 멜리사가 아니라 태미예요, 태미 펠튼이라고요
Tammy, my name is Randy Painter. I'm a defense attorney.
태미, 난 랜디 페인터란다 변호사지
The Marlowes have hired me to defend you.
말로우 부부가 너를 변호해 달라고 나를 고용했단다
I didn't kill my father.
난 아버지를 죽이지 않았어요
Melissa, I don't know what you've been told.
멜리사, 네가 무슨 말을 들었는진 모르겠지만
You're our daughter.
넌 우리의 딸이야
You were taken from us. We've spent the last 21 years looking for you.
넌 우리와 살다 납치당했어 널 찾는 데 21년이 걸렸단다
My father was Joseph.
내 아버지는 조셉이에요
My mother was Mara.
엄마는 마라고요
And they're both dead.
그리고 두 분 다 돌아가셨어요

- Easy does it, Will. - No, we're gonna do this thing.
- 천천히 해, 윌 - 싫어, 이렇게 할거야
That this is the equivalent,
다들 비슷하다고 알고계시지만
that being black and being gay is the same is simply not true.
흑인인 것과 게이인 것은 전혀 같지가 않아요
There are all sorts of studies out there
이미 다양한 연구 결과들이 나왔습니다
that suggest just the contrary,
오히려 반대결과죠
and there are people who were gay and lived a gay lifestyle
게이로 살다가 게이 생활을 했지만
and aren't anymore. I don't know if that's the similar situation.
지금은 변한 사람도 있어요 두 가지가 같은 상황이 아닙니다

You should live up to your parents' expectation.
(부모님의 기대에 맞게 살아야 한다.)
live up to: --에 맞게 살다. --에 따라 행동하다.

live it up: 쾌락을 추구하다, 쉽게 살다.
Ted says he had a terrific time when he visited his cousin in
Canada. They did nothing but live it up for three weeks.
(테드가 캐나다에 있는 사촌을 방문했을 때 끔찍한 시간을
보냈다고 해. 그 애들은 삼 주 동안 빈둥거리기만 했어.)

DEAR NO NAME: The symphony, concert, ballet and golfing? Your
guests appear to be *accustomed to the best. The financial
*arrangements for these activities should be discussed with
your invited guests before they arrive and before the
*reservations are made. If you are purchasing tickets *in
advance, you can easily ask for their *seating *preferences
― and which credit card number you should give the *box
office. Also, if the visitors play golf, with or without you,
they should *pay their own way.
▲ accustomed: make used: 익숙한, 길든
▲ arrangement: the thing arranged or agreed: 합의
▲ reservation: something arranged for in advance: 예약,
단서, 제한, 유보
▲ in advance: beforehand; ahead of time: 미리, 사전에
▲ seating: all the seats in a theater, cinema etc: 좌석.
좌석 배치.
▲ reference: a special liking for one thing over another:
선호함
▲ box office: 매표소.
▲ pay one's own way: 응분의 부담을 지다. 빚 안 지고 살다.
교향악이나, 음악회, 발레, 골프 요금 같은 것 말인가요? 무척
귀한 손님인 것 같군요. 그런 것에 대한 비용 분담은 그들이
도착하거나 예약을 하기 전에 그들과 함께 이야기를 해보세요.
만일 당신이 먼저 예매를 해야 하는 경우에는, 그들이 선호하는
좌석이 어딘지 물어봐야겠지요 ― 그리고 매표소에 신용카드
번호를 알려주면 되겠지요. 또한, 손님들이 골프를 친다면,
당신과 함께 치든 안 치든, 비용은 그분들이 부담하는 것입니다.

Asian Students Struggling for U.S. College
아시아 학생들 미국 대학 학비 마련에 안간힘
LAWRENCE, Kansas (AP) _ Chinleng Teh is barely hanging on,
and she's one of the lucky ones.
The 22-year-old's family spent years scrimping to send her to
an American coll ge. She enrolled at the University of Kansas
and was half way to an undergraduate degree in religious
studies last winter when the bottom fell out of southeast
Asia's financial markets.
▲ scrimp: 씀씀이를 줄이다, 허리띠를 바짝 졸라매고 살다
로렌스, 캔자스 (AP) ― 친렝 테는 간신히 버티고 있다. 그래도
그녀는 운이 좋은 편이다.
올해 22살인 친렝의 가족은 그녀의 미국 유학 비용을 보내느라 몇
년을 허리띠를 졸라매며 살았다. 그녀가 캔자스 대학에 등록하여
종교학 학사 과정을 중간쯤 마쳤을 무렵인 지난 겨울 동남아 금융
시장이 바닥에 곤두박질쳤다.

beam of electron 전자 살다

commensurate flux phase 이맞는 살다발 상

relativistic beam 상대론 살다

감염 위험을 무릅쓰고 24시간 병원에 살다시피 하며 5명의 중증 환자를 치료했고, 그 중 4명이 완치돼 병원을 떠났습니다.
At the risk of infection, they basically lived in a hospital 24 hours a day and treated five serious cases, four of whom were cured and left the hospital.

줄곧 부산에서 살다 위암 판정을 받은 둘째 아들 홍효원씨와 지난 2002년 청도로 이사했다.
Hong Hyo-won, who had been living in Busan and was diagnosed with stomach cancer, moved to Cheongdo in 2002.

왜 우울한 얼굴을 하고 있지?
-
미국회사에 근무하는 L양이 하루는 출근하자마자 상사한테
꾸지람을 듣고 우울한 얼굴을 하고 앉아있는데, 뒤늦게
출근한 옆자리 미국인 동료가 Why the long face?라고 했다.
L양은 더욱 화가 났다. 왜냐하면 그녀는 얼굴이 좀길어서
평소 컴플렉스를 가지고 있었기 때문이다.
그러나 미국인이 한말은 "너 왜 얼굴이 기냐?"는 뜻이 아니라
"왜 그렇게 우울한 표정이냐?는 뜻이었다.
기분이 나쁘면 입이 밑으로 쳐져 얼굴이 평소보다 좀길어보이기
때문에 이런 표현이 나온 것이다.
그러니까 미국인의 말뜻은 Why are you in a gloomy mood?였다.
같은 뜻으로 쓰이는 다른 말은 Why so blue?
Why the knitted brow?(찡그린 이마) 또는 Why in a funk?
또는 Why so depressed?등 많다.
-
A:Why the long face,John?
B:I got a ticket on my way to work.
A:What for?
B:Speeding.
A:Don't take it too hard. Traffic tickets are a fact of life,
you know.
-
A:존, 왜 그렇게 우울한 표정이지?
B:출근 길에 교통 위반 딱지를 받았어.
B:뭣 때문에?
A:과속.
B:너무 상심하지마. 교통 위반 딱지 받는 건 살다보면 흔히
겪는 일 아닌가..

[slang] have it made (쉬운 삶을 살다)

the only way into the room 방으로 들어가는 단 하나의 통로
the way of the just 정의의 길
the parting of the ways 도로의 분기점; (비유) 견해가 갈라지는 곳
fall into evil ways 나쁜 길로 빠지다
live across the way 길 건너편에 살다
ask[show] the way to the post office 우체국으로 가는 길을 묻다[가리켜 주다]
lose ones way in the woods 숲 속에서 길을 잃다
There is no way through the forest 숲을 빠져 나가는 길은 없다
There are many ways to personal happiness 사람이 행복해지는 데는 여러 길이 있다

이제 그만해! "I've had it", "Enough's enough!"
-
사람이란 살다보면 breaking point(파열점)에 이를때가 종종 있게 마련입니다.
breaking point란 참을 수 있는데까지 참았으나 이젠 더이상 못참는 상태를 가리킵니다.
이런 상태에 이르면 그야말로 몸이 부러지거나(?)정신적으로
감내해 할 수 없는 녹초가 되어버립니다.
이럴때 저절로 나오는 말이 "I've had it"또는"Enough's enough!"인 것입니다.
이같은 상황은 일상생활중에 곧잘 발생하게 됩니다.
아버지가 식탁에 앉아있습니다. 밥상머리에서 자녀들이 사소한 일로 다투고 있는데 점점 언성이 높아집니다.참다못해 아버지는 주먹으로 식탁을 치면서 하는말,
I've had it. Enough's enough.
남자친구가 매번 데이트 할 때마다 30분에서 한시간 늦게 나오는 것을 봐주어 오던 여자친구,
오늘도 당연한 듯이 45분 늦게 나타나는 그를보고 쏘아붙인다.
I've had it. Enough's enough.If you're late on one more date, it will be our last date.
(난 이제 지쳤어, 넌더리가 나. 한번만 더 늦게 나오면 그땐 끝장이라구!)
I've had it. 다음에 'with+목적어'를 쓰면 '~이라면 넌더리가 난다'는 뜻이 됩니다.
I've had it with him. I've had it with my boyfriend.
이와 비슷한 표현들은 다음과 같습니다.
I can't stand him anymore. I'm fed up with him. This is too much

shack up 함께 살다. 동거하다


검색결과는 87 건이고 총 449 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)