영어학습사전 Home
   

산림

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


arboretum 〔`a:rb∂r`i:t∂m〕 수목원, 산림공원

deforestation 〔di:f´o:rist´ei∫∂n〕 산림 벌채(개척)

deforest 〔di:f´o:rist〕 개척하다, 산림을 베어내다

forestage 〔f´o:ristidз〕 산림세, 삼림 거주민의 부역, 입목 벌채권

forester 〔f´o:rist∂r〕 삼림관, 산림 감독관, 산림지 거주자, 산림 노동자, 숲의 동물, (특히 숫놈의) 대형 캥거루, 알락나방의 일종

forestry 〔f´o:ristri〕 임학, 조림학, 임업, 산림 관리, 삼림지

ranger 〔r´eindз∂r〕 돌아다니는 사람, 방랑자(wanderer), 산림경비대(감시원), 왕실림 관리인, 기마 경찰대원, (제 2차세계대전 중의)특별 유격대원, 레인저 부대원, (밀림지대에의)게릴라전 훈련을 받은 병사, 레인저(월면 탐사선), 레인저(Girls Guides의 16세

silva 〔s´ilv∂〕 (특정 지역의)산림, 산림의 수목, 수림지(어떤 지방의 수목에 관한 기술)

silviculture 〔s´ilvik´∧lt∫∂r〕 산림 육성, 식림법

verderer 〔v´∂:rd∂r∂r〕 왕실 산림 관리관

ranger 범위, 영역; 사격장, 실험장; (어느 지역을 방위하는) 유격병; (미군) 레인저 부대; (공원이나 산림의) 보호자, 경비원

: Smokey the bear 가 산림감시원, 산림감시원 복장을 한 곰 이라는데 ?
-- 미국에서는 산불방지용 켐페인에 사용되는 사람모습의 진흔 회색의 곰
을 일컷는 말입니다. 미국 농무성 산하 "US FOREST SERVICE" 의 마스코트
입니다. 청바지의 모자를 쓴 모습이고, Only you can prevent forest fire
라는 표어로 유명합니다..
그리고 연방경찰을 지칭하는 속어이기도 합니다..

도로횡단 표지판의 종류
crossing = Xing 건널목
Deer Xing: 산림지대나 자연공원에서 흔히 볼 수 있는 것으로 사슴이
도로로 뛰어들지 모르니 주위를 잘 살피면서 운전하라는
뜻. 미국이나 영국등지에선 공원이나 숲이 우거진 야외도로
를 달리는 운전자들이 자동차의 불빛을 보고 뛰어드는 사슴
을 피하려다가 교통사고를 일으키는 횟수가 빈번하다.
표지판에 사슴이나 동물이 그려져 있다
★ Ped(=Pedestrian) Xing: 보행자들이 건너는 길, 즉 횡단보도.
★ Blind Xing: 시각장애자용 횡단보도.
★ R-R Xing= Railroad Xing: 철도 건널목이 있는 횡단보도.
★ Handicap Xing: wheelchair에 앉아있는 모습을 한 표지판
★ Bike Xing: 자전거용 건널목. 표지판에 자전거가 그려져 있다.
★ School Xing: 학교앞에 설치되어 있는 횡단보도. 어른과 아이가 손을
잡고 걸어가는 형태를 한 표지판.

A tropical rainforest is made up of three layers of life: the forest floor, the under layer, and the treetop layer.
열대 우림은 세 개의 생명층, 즉 산림층, 기층, 그리고 나무 꼭대기층으로 구성되어 있습니다.

The forest floor is the bottom layer of the rainforest.
산림층은 열대 우림의 바닥층입니다.

It is clear, therefore, that the destruction of the Amazon rain forest must stop.
따라서 아마존 열대 우림의 훼손은 중단되어야 하는 것은 명백하다.
The harm that this destruction is causing is far greater than any benefits it might bring.
이러한 훼손이 가져오는 손해는 그것이 가져오는 어떠한 이익보다도 훨씬 더 크다.
All the nations of the world must become involved in this problem, for the entire planet depends on the Amazon forest to a great extent.
세계의 모든 국가들이 이 문제에 참여해야한다.
왜냐하면 지구 전체가 상당히 아마존 산림에 의존하고 있기 때문에.
This involvement must not be one-sided.
이러한 참여는 일방적이어서는 안된다.
We must not expect Brazil alone to bear the responsibility or pay the cost.
우리는 Brazil혼자서 책임을 지고 비용을 지불할 것을 기대해서는 안된다.
Ecology is an issue that has no national boundaries.
생태환경은 국경이 없는 문제다.
We shall all have to make sacrifices, including contributions of money, work, and time.
Only by making such a commitment to our planet can we guarantee a safe and healthful environment for our children.
우리는 모두 희생을 감수해야 한다―돈, 노력, 시간의 기여를 포함하여.
단지 우리의 지구에 그러한 의무를 다할 때만이 우리는 우리의 자녀들에게 안전하고 건강한 환경을 보장할 수 있는 것이다.

In parts of Africa the farmers cut down trees and bushes so that they can till the land.
아프리카에서 농부들은 나무를 자르고 숲을 쳐서 땅을 경작한다.
When the soil is exhausted they move on.
땅의 기력이 소진되면 그들은 이주한다.
Most old fields can be re-cultivated after a period of rest.
대부분 오래된 들판에서 일정한 휴식기간이 지난 후에 재경작 될 수 있다.
Early farmers in Europe did the same.
유럽의 초창기 농부들은 똑같은 방법을 사용했다.
When there was not enough unused woodland left they used a third of their fields for pasture, letting the animal manure fertilize the soil before the next tilling.
그리고 사용되지 않고 남겨둔 산림지가 충분하지 않을 때.
그들은 경지의 ⅓은 목초지로 사용하고 거름을 뿌려서 다음 경작시기 까지 땅을 비옥하게 하였다.
Then it was discovered that plants like clover and beans enrich the soil, so that they can be used every year.
그후 크로버나 콩과 같은 식물이 땅의 기력을 회복시킨다는 것이 발견되어서 그들은 매년 땅을 이용할 수 있었다.
Later, minerals were added to the soil to replace those used up by the crops.
후에 새 무기질이 더하여져서 곡식에의해 소모된 무기질을 보충했다.
Modern farming uses many chemicals, which must, however, be tested to see that they do not affect human and animal health.
현대 농업은 많은 화학 비료를 쓴다.
그러나 그것들은 인간이나 동물의 건강에 해를 미치지 않는지 시험되어져야 한다.

Robots are entering into all kinds of activities.
로봇은 모든 종류의 활동에 도입되고 있다.
They've even taken up hunting in some places.
이들은 심지어 어떤 곳에서는 사냥하는 것을 체포한다.
Most states of the United States have very strict laws to limit the hunting of deer.
미국의 대부분의 주에서는 사슴사냥을 제한하는 엄격한 법이 있다.
Some hunters, however, do not obey the laws and try to kill too many deer.
그러나 일부 사냥꾼들은 그 법을 따르지 않고 매우 많은 사슴을 잡으려 한다.
So, the forest services have developed a robot that looks and acts just like a deer.
그래서 산림기관은 사슴과 똑같이 행동하고 똑같은 모습의 로봇을 개발했다.
This robot-deer is left in the woods near a road where people will see it.
이 사슴 로봇은 사람들이 볼 수 있는 길 근처 숲으로 간다.
It looks and acts just like a real deer.
로봇은 실제로 사슴과 똑같이 행동하고 보인다.
But if a hunter tries to shoot it, the police come out from the woods and check his hunting license.
그러나 사냥군이 로봇을 쏘려고 시도하면 경찰이 숲에서 나타나서 그의 사냥 면허증을 확인한다.
The hunter may have wanted to get a deer, but, instead the deer has gotten the hunter.
사냥군은 사슴을 잡으려 했지만 대신 사슴이 사냥꾼을 잡았다.

And as woodpeckers (tap out) their staccato counterpoint, Perschel hears
the ominous sound of less benign critters.
그리고 딱다구리들이 스타카토식 대위법 멜러디를 딱딱 찍어 낼 적에 퍼쉘은 산림
해를 끼치는 동물들의 불길한 소리를 듣는다.

"It's eerie to actually hear insects devouring the forest," he says.
"곤충들이 산림을 잡아먹는 소리를 실제로 듣게 되면 무시무시하다"고 그는 말한다.

In 1980 the insects munched their devastating way through 5.1 million acres
in a dozen states from Maine to Maryland.
1980년에 이 곤충은 메인 주로부터 메릴런드에 이르기까지 12개주에서 511만
에이커의 산림을 갉아 먹었다.

Scientists feel certain that most forests can bounce back from even the worst infestations.
과학자들은 대부분들의 산림은 최악의 피해로부터 까지도 회복할 수 있다고 확신하고 있다.
That, of course, is little comfort to gardeners watching the insects reduce their
maples' greenery to paupers' rags.
이것은 물론, 곤충들이 자기 정원에 있는 단풍나무의 파란 잎들을 가난뱅이의 누더기처럼
만들어 놓는 것을 지켜보는 사람들에게는 거의 위안이 되지 않는다.

By the year 2000, the area of the earth's forests is expected to
diminish by a fifth. Most of the loss will be in tropical forests in
developing countries and will be permanent. For developed countries, the
decline will mean price rises for wood products, but for developing
countries the impact will be more severe. Nine-tenths of the wood
consumed in the Third World is used for cooking and heating. Shortages
will mean that a larger portion of cash will be used to pay for this
basic fuel.
2000년대까지는 지구의 산림 지역이 1/5로 감소될 것으로 예상된다. 그
손실의 대부분은 개발 도상국의 열대림에서 생길 것이고 영구적일 것이다.
선진국으로서는 산림의 감소가 임산물의 가격 상승을 의미할 것이다. 그러나
개발도상국으로서는 그 영향이 더욱 심각할 것이다. 제 3세계에서 소비되는
목재의 9/10가 요리하거나 난방하는 데 사용되고 있다. 산림의 부족은 보다
많은 양의 현금이 이러한 기초 연료비를 지불하는 데 사용된다는 것을 의미할
것이다.

[百] 돌로이수바 산림보호구 Colo-i-Suva Forest Reserve

[百d] 보헤미아 산림지대 [ ―― 山林地帶, Bohemian Forest, 뵈머발트,슈마바 ]

[百d] 벨로베주스카야푸슈차 [ Belovezhskaya Pushcha, 비아우오비에자 산림지대 ]

verderer 왕실 산림의 관리관

verderor 왕실 산림의 관리관

In recent decades we have become more aware of all the problems that
humans have created for the earth. Acid rain, ozone depletion, the
greenhouse effect, and deforestation are only some of the human problems
that were unknown three decades ago.
최근 몇 십 년간 우리는 인간들이 지구에서 일으킨 모든 문제들을 보다 잘
알게 되었다. 산성비, 오존 고갈, 온실 효과, 산림 벌채 등은 30년 전엔
알려지지 않았던 인간의 문제들 가운데 일부일 뿐이다.

They own dozens of companies and industries
꽤 많은 자회사가 있는데
including oil and gas, refining and chemicals,
석유, 가스, 정유, 화학
minerals, fertilizer, forestry, polymers and fibers and ranching.
광물, 비료, 산림, 섬유, 목장 등 다양하죠
You two both attended the Texas Defending the American Dream Summit
두분다 독립기념일에 "미국의 꿈을 지키는 텍사스 회의"
over the July 4th weekend?
행사에 참여하셨죠?
It was a Tea Party event.
그게 "티파티" 행사였어요

o 업종카테고리 o
Agriculture 농업
- Agriculture & By-product Agents 농업 에이전트
- Agriculture Products Processing/ 농산품 가공/
- Agriculture Product Stocks 농산품 재고
- Agriculture Projects/ 농업 프로젝트/
- Animal Extract 동물추출물
- Animal Fodders 가축사료
- Animal Husbandry 축산
- Aquatic Products/ 수산물/
- Bamboo & Rattan Products 죽&등제품
- Beans 콩
- Charcoal 목탄
- Cigarette & Tobacco 담배
- Dried Fruits/ 건과류/
- Eggs 달걀
- Farm Machines & Tools 농업기계&농기구
- Fertilizer 비료
- Fishery Machinery 어업용 기계
- Flowers & Plant 화훼&식물
- Fodder Additives/ 사료첨가제/
- Forest Machinery 산림용 기계
- Fruit 과일
- Grain 곡물
- Horticulture 원예
- Mushroom & Truffle 버섯
- Nuts & Kernels 견과류
- Pesticides 농약
- Plant & Animal Oil 식물성&동물성유
- Plant Extract 식물추출물
- Plant Seed 종자
- Poultry & Livestock 축산
- Tea 차
- Vegetable 채소
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Industrial Supplies 산업용품
- Abrasives 연마제
- Air-Compressing & Air-Separation 공기압축기
- Animal Husbandry/ 축산/
- Bearings 베어링
- Boilers 보일러
- Cast & Forged/ 주단조품/
- Chains 체인
- Chemical Machinery/ 화학기계/
- Construction Machinery/ 건축기계/
- Conveyor Belt 컨베이어벨트
- Daily Products Machinery/ 생활용품 기계/
- Draught Fan 환풍기
- Electronic Data Systems/ 전자데이터시스템/
- Electronic Instrument/ 전자기기/
- Energy Saving 에너지 절약제품
- Farm Machines & Tools/ 농업기계&농기구/
- Fasteners 패스너
- Filters 필터
- Fishery Machinery/ 어업용 기계/
- Food Processing Machinery/ 식품가공기계/
- Forest Machinery/ 산림용 기계/
- Gears 기어
- Hardware & Tools 하드웨어&기기
- Industrial Batteries/ 산업용 배터리/
- Industrial Lighting/ 산업용 조명/
- Industrial Supplies Agents 산업용품 에이전트
- Industrial Supplies Projects/ 산업용품 프로젝트/
- Industrial Supplies Stocks 산업용품 재고
- Machinery Designing & Processing/ 기계디자인&가공/
- Materials Handling 자재관리
- Measurement & Meter/ 측정기기/
- Metallic Processing Machinery 금속가공기계
- Metallurgy Machinery/ 야금기계/
- Mining Machinery/ 광산기계/
- Mould 몰드
- Packaging Related Machinery/ 포장관련기계/
- Paper Machinery/ 제지기계/
- Pharmaceutic Machinery/ 제약설비/
- Piping & Tubing/ 배관/
- Printing Machinery/ 인쇄기계/
- Pumps & Vacuum Equipment 펌프&진공기
- Refrigeration & Heat Exchange 냉각&열교환기
- Sewing Machinery/ 재봉기/
- Textile Machinery & Parts/ 섬유기계&부품/
- Used Machinery 중고기계
- Valves 밸브
- Welding & Solders 용접
- Woodworking 목공
- Others 기타
- Internal-Combustion Engine 내연기관

또한 정부가 새로이 제공하는 휴양림통합결제사이트 숲나들e 이용 혜택과 산림조합이 운영하는 나무시장과 임산물직거래장터, 인터넷 푸른장터, 숲 카페 티숨 등 산림조합 관련 매장 이용시 추가 할인 혜택을 제공받을 수 있다.
In addition, the government will receive additional discounts on the use of Forest Nadeul e, a newly provided recreational forest integrated payment site, and on the use of forest cooperatives-related stores such as tree markets operated by forest cooperatives, forest product direct trading markets, Internet green marketplaces and forest cafe Tisum.

금감원은 수협과 산림조합의 실적이 악화된 것과 관련해 대손충당금 증가와 함께 대출 부진, 경제사업 손실 증가 등을 들었다.
The Financial Supervisory Service cited increased loan-loss reserves, sluggish loans, and increased losses in economic projects in connection with the worsening performance of the National Federation of Fisheries Cooperatives and the National Forest Cooperative Federation.

박종호 산림청장은 "협약으로 임업인들의 소득 증대와 경쟁력 강화에 도움이 되길 바란다"며 "앞으로도 중소벤처기업진흥공단과 지속적으로 협력해 산림분야 중소벤처기업이 성장할 수 있도록 적극 노력할 것"이라고 말했다.
Park Jong-ho, head of the Korea Forest Service said, "We hope the agreement will help forestry workers increase their income and strengthen their competitiveness," adding, "We will continue to work with the Korea SMEs and Startups Agency to make active efforts to help small and medium-sized venture companies grow in the forest sector."

산림조합상조 상품은 전국망을 갖춘 142개 산림조합을 통해 가입할 수 있으며, 상조 홈페이지의 전자인증·고객센터에서도 가입이 가능하다.
Forest cooperative products can be subscribed through 142 forest cooperatives with a national network, and can also be subscribed at electronic certification and customer centers on the mutual aid website.

산림청은 숲을 활용한 국민건강 증진 가능성에 주목해 지난 2009년부터 산림치유 정책을 펼쳐왔다.
The Korea Forest Service has been implementing a forest healing policy since 2009, paying attention to the possibility of improving public health using forests.

올해로 8회째를 맞는 이 시험은 산림청이 주최하고 한국산림복지진흥원이 주관하며, 1급 411명과 2급 674명 등 총 1,085명이 접수했다.
The test, which marks its eighth anniversary this year, was hosted by the Korea Forest Service and organized by the Korea Forest Welfare Promotion Agency, and received a total of 1,085 people, including 411 first-class students and 674 second-class students.

군집생태학적 현황 분석을 통한 산림시업 방안 : 강원도 정선군 “미래경제림단지”를 중심으로
Proposal of Silvicultural Prescription Based on the Analysis of Community Ecological Attributes

국립공원의 산림이용에 있어서 이해주체들의 갈등해결에 관한 연구
A Study on the Solution of Conflict among the Stakeholders over the Forest Utilization of National

치악산국립공원 산림유역 특성에 관한 연구
A Study on Characteristics of Forest Watersheds in Chiaksan National Park

광주광역시 산림조합 특질에 관한 연구
A Study on the Characteristics of Gwangju Forestry Cooperative

woods bathing: 산림

ranger station 공원순찰소, 산림감시단 캠프

ranger station 공원순찰소, 산림감시단 캠프

When people chop down a forest, many things change.
사람들이 벌목을 하면 많은 것이 변한다.
Many plants and animals that live in the forest will die.
숲 속에 살고 있는 많은 동식물들은 죽어버릴 것이다.
The rains will begin to wash away the soil, and even the weather may begin to change.
비는 흙을 쓸어 내리기 시작할 것이고 기후까지도 변하기 시작할지도 모른다.
A desert may be created.
그러면 사막이 만들어질 것이다.
In addition, since trees make oxygen, the air will change.
게다가 나무들이 산소를 만들기 때문에 공기도 변하게 될 것이다.
This can affect people living miles away.
이것은 멀리 떨어져 살고 있는 사람들에게 영향을 미치게 될 것이다.
When a large forest burns in Indonesia, the air in Seoul is affected.
인도네시아에서 큰 산림이 불타면 서울의 공기도 영향을 받게 된다.


검색결과는 46 건이고 총 268 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)