영어학습사전 Home
   

사유

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


allodial 〔∂l´oudi∂l〕 완전 사유지의, 자유 보유 토지의

allodium 〔∂l´oudi∂l〕 (봉건 시대의)완전 사유

confiscation 〔k`anfisk´ei∫∂n〕 몰수, 압수, 사유재산 몰수

discommon 〔d`isk´am∂n〕 (법)(공유지를)울로 막아 사유지로 하다, 불하하다, ...의 입회권을 빼앗다, (영)(Oxford Cambridge 대학에서)(상인에게)재학생과의 거래를 금하다

Enclosure Acts (영)공유지의 사유지화 법령(공유지를 사유지로 울막는 데 관한 법령)

extenuatory 〔ikst´enju∂t`o:ri〕 참작 사유가 되는 (사정 등)

mitigating circumstances 〔m´it∂g`eitiŋ-〕 (형기 등의) 경감 사유, 참작할 정상

peculium 〔pikj´u:li∂m〕 사유재산, 개인재산

private property 사유 재산

privatism 〔pr´aiv∂t`izm〕 사유(사적 자유의)의 존중, (남의 일에 무관심한) 개인주의

zamindar 〔z´æmind`a∂r〕 (인도)자민다르, 무슬림 지배하의 공조 징수 관리, 영국 정부에 지조를 바치고 토지 사유권을 확보한 대지주

privatization 민영화, 사유화, 독점

driveway 차도 *차고에서 공공 도로로 통하는 사유 도로

Boredom is not a ground for divorce. 권태가 이혼의 사유는 아니다.

a legitimate reason 정당한 사유

"Anna Karenina" is set in Russia during the 1870's, in Moscow,
in Saint Petersburg, and on the country estates of the nobility.
"안나 칼레니나"는 1870년대 모스크바, 세인트 피더스버그 그리고
귀족들의 전원 사유지들을 배경으로 삼고 있다.

Finally she and Vronsky retire to his country estate,
where he busies himself with building a hospital for
his tenants and making other improvements.
마침내 그녀와 브론스키는 그의 시골 사유지로 은퇴하고,
그곳에서 그는 소작인들을 위한 병원을 세우고,
다른 환경 개선을 위해 바쁜 생활을 한다.

Life on Vronsky's estate is luxurious, even extravagant, but
the atmosphere is poisoned by a vague and growing malaise.
브론스키의 사유지에서 보내는 생활은 넉넉하고 사치스럽기까지 하지만,
묘하게 커지는 불쾌감이 분위기를 병들게 한다.

Prince Andrey is the son of Prince Nikolai Bolkonsky, a retired
army commander who lives in seclusion with his daughter Marya
at his estate, Bleak Hills, near Smolensk.
안드레이 공작은, 니콜라이 볼콘스키 공작의 아들인데, 니콜라이 공작은 은퇴한
군 사령관으로 스모렌스크 근처에 있는 사유지 블릭 힐즈에서 그의 딸 마랴와 함께
은둔 생활을 하고 있다.

Andrey now leaves active military duty and spends most of his
time on his estates, brooding.
안드레이는 예비역이 되어 대부분의 시간을 사유지에서 보내며 생각에 잠긴다.

After the capture of Smolensk, Marya and her father evacuate
the estate at Bleak Hills.
스모렌스크가 함락된 후, 마랴와 그녀의 아버지는 불릭 힐즈에 있는
사유지에서 피난한다.

Under its influence he tries to introduce social reforms
such as the establishment of schools and hospitals on his own estates.
이런 영향을 받아 그는 자신의 사유지에 학교와 병원 설립과 같은 사회적 개혁을
도입하려고 애쓴다.

In the meantime, the lavish living goes on as usual:
이런 사이에도 호화로운 생활은 여전히 계속된다.
Tolstoi draws a memorable picture of life on the Rostovs' country estate,
with hunting parties, visits to the neighbors, and Christmas festivities.
톨스토이는 사냥 파티, 이웃 방문, 성탄절 축제 등 로스토브가 사유지에서의
생활을 인상깊게 묘사하고 있다.

This is private property.
여기는 사유지입니다.

His lawyers found a way around a California law that prohibits graves on
private land.
그의 변호사들은 사유지에 묘소를 금지하는 캘리포니아주의 법률을
피해 나갈 수 있는 하나의 방도를 찾아냈다.

However, as you know, our warranty covers clutch failur only in the
case of manufacturer's defect. Failure due to wear from operating
conditions is not covered. Very possibly, the reasons for the failure
of your clutch were not made completely clear to you.
그러나 아시다시피 불량 클러치에 관한 보증은 제조자측에 원인이 있을 경우에
만 한합니다. 운전상 발생한 마멸로 인한 불량에는 적용되지 않습니다.
아마 클러치 불량의 사유에 대해 확실히 설명을 해드리지 않은 것이 아닌가 생
각합니다.
only in the case of~ [~의 경우에만]
~is not covered [~는 포함되어 있지 않다] 보증범위를 나타낸다.
Very possibly [아마 ~라고 생각된다]
were not made completely clear [충분히 설명이 되어 있지 않다]

Consequently, we have forwarded a copy of your letter to them and
asked them to clearly explain the reasons for the warranty decision made.
따라서 당사에서는 Carke Motors사에 귀하의 서신 사본을 보내 보증판례에
해당되는 사유를 확실히 설명해 드리도록 지시했습니다.
forward [전송하다, 보내다]

보증부 선적송장
첨부한 목록에 기재한 품목들을 아래와 같이 선적하였습니다.
1. 사유:
2. 선적일:
3. 항공편 No./선명:
4. 하역항:
5. 항공화물 운송장 No.:
6. 송장 No.:
주:항목 3~6은 화물수송의 경우에만 해당되며, 우편물과 우편소포의 경우에는
해당되지 않는다.
화물수송의 경우 송장과 항공화물 운송장, 그리고 선하증권 등의 선적서류는
별도로 항공편으로 우송한다.
Shipping Notice of Products Under Warranty
Products on the attached list have been shipped to you as follows:
1. Reason:
2. Shipping Date:
3. Flight No./Vessel Name:
4. Port of Discharge:
5. AWB No.:
6. Invoice No.:
Note : Items 3,4,5 and 6 are pertinent to cargo only and will not be
included for mail and parcel post delivery. Shipping documents for
cargo, such as invoices, air way bills and bills of lading, will be
air-mailed separately.
-
the attached list [첨부한 목록]
have been shipped to~ [~앞으로 선적했다] ship은 배편에 한한다.
as follows:[아래와 같이]
Reason [이유]
Shipping Date [선적일]
Flight No./Vessel Name [항공편 번호 또는 배의 이름]
Port of Discharge [하역항]
AWB No.[항공화물 운송장 번호]
AWB=air way bill
Invoice No.[송장번호]
Note [주]
pertinent to~ only [~에만 해당되는]
cargo [화물수송]
parcel post [우편소포]
separately [별도로] under separate cover는 장황한 느낌이 든다.

여기는 사유지입니다.
This is private property.

그녀는 교묘하게 국가 재산을 사유화했다.
She privatized state property skillfully.

그녀는 국가재산을 훔치고 그것을 자발적인 사유화라고 부른다.
She stole state property and calls it "spontaneous privatization".
그녀는 공무원에게 뇌물을 주어서 밀을 매점할 허가증을 받았다.
She got a license to corner wheat by bribing an official.

[위키] 미치시게 사유 Sayumi Michishige

[위키] 요시나가 사유 Sayuri Yoshinaga

demesne 영역, 사유

Good idea or bad idea on the fire department?
소방서는 좋은 생각인가요? 아닌가요?
Or should it be a private fire department
아니면 소방서를 사유화해서
that only comes to your burning house
매달 돈을 지불하는 사람 집에만
if you paid your monthly fire bill?
불을 꺼주는 걸로 할까요?
I am more than happy to pay for a fire department.
소방서에 세금을 쓰는건 저도 찬성입니다
I am not happy to pay for a painting
단지 내가 보기도, 읽기도 싫은
that I don't wanna look at, poetry I don't wanna read.
예술 작품에 세금을 쓰는게 싫다구요
You can't skip right to the NEA!
미국교육협회 문제를 꺼내시는 건가요?
And you cannot skip right to the army.
당신이 군대이야기를 꺼냈잖아요

다만 유효기간 내 분식이나 훼손 등 사유는 기존과 동일한 유효기간으로 재발급이 가능하다.
However, it can be reissued with the same validity period if it is reissued for reasons such as loss or damage within the validity period.

이번에 '손해사정사 선임 동의 기준 및 절차 등에 대한 모범규준'을 제정, 보험사는 고객이 요청한 손해사정사 선임을 거부할 때 그 사유를 명확하게 설명해야 한다.
This time, the Standard Models for the Criteria and Procedures for Agreeing to Appoint a Damage Adjuster should be enacted, and the insurer should clearly explain the reason when refusing to appoint a damage adjuster requested by the customer.

또 기준 토지대장에 존재하는 토지와 개별공시지가가 산정된 토지를 비교한 결과 사유지 43만여 필지의 개별공시지가가 누락된 것으로 확인됐다.
In addition, after comparing the land existing in the standard land register with the land calculated for which the individual public land price has been calculated, it was confirmed that 430,000 private land lots were omitted.

다만 해당 사유가 반기나 연말에도 해소되지 않으면 상장폐지로 이어질 수 있다.
However, if the reason is not resolved at the interim period or at the end of the year, it could lead to delisting.

금감원이 중징계 근거로 제시한 내부통제 미비 및 무리한 경영압박 사유를 납득할 수 없다는 게 이유다.
This is because it cannot accept grounds of the heavy disciplinary action that the Financial Supervisory Service posed, such as a lack of internal control and excessive pressure on management.

금융권 관계자는 "특정법률 위반을 대주주의 결격 사유로 삼는 사례는 전 세계적으로 찾아볼 수 없는 만큼 이를 개선하기 위해 국회에 계류돼 있는 인터넷은행특례법 개정안이 통과돼야 한다"고 말했다.
An official from the financial sector said, "Since there are no cases around the world that use violations of certain laws as reasons for disqualification of major shareholders, the revision of the Act on Special Cases Concerning Online Banking pending in the National Assembly should be passed to improve it."

매입·전세임대주택에 거주 중인 청년이 군입대, 대학소재 변경과 같은 불가피한 사유로 입주 1년 이내에 퇴거후 재계약하는 경우 재계약 횟수에서 미차감해 안정적 거주를 지원한다.
If a young person living in a purchase or lease housing renews his or her contract after an eviction within one year of moving in due to unavoidable reasons such as military enlistment or change of universities, he or she will not have their number of renewals be deducted to support stable residence.

또 FI는 영광열병합발전에 기한이익상실 사유 등이 발생하면 보유 주식에 대한 유상감자를 청구할 수 있다.
In addition, FI can claim a capital reduction with a refund for its stock holdings if there is a reason for the loss of the benefit of time in Yeonggwang Cogeneration.

불성실공시법인으로 지정된 상장사의 누적 벌점이 15점 이상 되면 상장 적격성 실질심사 사유다.
If the company, which has been designated as unfaithful disclosure corporations, exceeds accumulated penalty points 15 points, this is the reason for the real screening of eligibility for listing.

국회 정무위원회 관계자는 "미회부 사유가 너무 폭넓게 규정돼 있고, 대부분의 사건이 금감원 실무자 선에서 종결된다"고 지적했다.
An official at the National Policy Committee of the National Assembly pointed out that "the reasons for the nonsubmission are too broad, and most cases end at the level of working-level officials at the Financial Supervisory Service."

보험사가 손해사정 선임을 거부할 경우에는 그 사유를 명확하게 설명해야 한다.
Where an insurance company refuses to appoint a damage assessment, it shall clearly explain the reasons for it.

매입·전세임대주택에 거주 중인 청년이 군입대나 대학소재 변경 등 불가피한 사유로 입주 1년 안에 퇴거후 재계약하는 경우엔 현행 최대 2회, 최장 6년 거주로 돼있는 재계약 횟수에서 차감하지 않기로 했다.
If a young man living in a purchased or lease rental house renews his contract within 1 year of moving in due to unavoidable reasons such as military enlistment or change of university materials, it will not be deducted from the number of renewal contracts that are currently up to 2 times and up to 6 years of residence.

숨은공제금이란 지급 사유가 발생해 지급 금액이 확정됐으나 고객이 청구하지 않아 지급되지 않은 공제금을 말한다.
A hidden deduction refers to a deduction that is not paid because the payment amount is confirmed as a reason for payment is given, but the customer does not claim it.

이에 따라 앞으로는 핀테크 투자도 고의가 아닌 경우 감경·면제 사유로 적극 활용해 금융사가 제재가 두려워 몸을 사리는 것을 막기로 했다.
As a result, in the future, FinTech Investment will be actively used as a reason for reduction or exemption if it is not intentional to prevent financial companies from being wary of sanctions.

외국인이 지분을 50% 이상 보유하거나 '사실상 지배'하는 법인은 항공사를 보유할 수 없으며 즉각 면허 취소 사유가 된다.
A corporation in which foreigners hold more than 50% of its shares or "de facto owning" cannot own an airline and be subjected to immediate cancellation of the license.

라임자산운용은 "7월 이후 코스닥 약세로 관련 기업 주가가 하락해 전환을 통한 유동화가 어려워졌다"고 환매 중단 사유를 밝혔다.
Lime Asset Management explained the reason for the suspension of redemption, saying, "Since July, the weak KOSDAQ has made it difficult for related companies to liquidate through conversion."

입사 이후 줄곧 주거래 은행과 집중적인 거래를 한 조씨는 신용등급이 자연스럽게 올랐고, 이를 금리 인하 사유로 인정받아 대출 3000만원에 대한 금리 4.96%를 4.00%로 떨어뜨렸다.
Cho, who has been engaged in intensive transactions with main banks since joining the company, saw his credit rating rise naturally, which was recognized as the reason for the rate cut and dropped 4.96 percent of the interest rate on 30 million won in loans to 4.00 percent.

금융당국 관계자는 "명백한 사유가 없는 한 일선 창구에서 대출이 거절되는 일은 거의 없을 것"이라고 내다봤다.
"Unless there is a clear reason, loans will rarely be rejected at front-line windows," a financial authority official said.

반면 정부의 지원 사업을 활용하지 않은 소상공인은 61.4%나 됐는데 미활용 사유로는 '지원책이 있다는 사실을 알지 못함'이라는 응답이 가장 많았다.
On the other hand, 61.4% of small business owners did not use the government's support projects, and the most common reason for the unused project was that "they did not know there was a support plan".

동일 위기 사유로는 2년 이내에 재 지원할 수 없던 것을 지원 가능하도록 개선하고, 통상 3개월까지 지원하던 것을 개별 가구의 생계 곤란이 지속되는 경우 긴급지원심의위원회 심의를 통해 연장 지원이 가능하도록 완화했다.
It improved the application that could not be re-applied within two years due to the same crisis and eased the support that was usually supported for up to three months through deliberation by the Emergency Support Review Committee if the livelihood difficulties of individual households persist.

업계 관계자는 "다른 지점 고객을 조회한 전산기록은 다음날 목록으로 전부 뜬다"며 "직원이 불가피한 사유를 입력하고 부서장 결재까지 받아야 한다"고 설명했다.
An industry official said, "The computer records all inquiries made for customers from other branches and the record appears on the list the next day," and explained, "Employees must enter inevitable reasons for the inquiry and even get an approval from the head of the department."

ETF 상장 규정에 따르면 추종지수와 펀드 순자산의 상관계수가 0.9 이하로 3개월 이상 지속되면 상장폐지 사유가 된다.
According to the ETF listing regulations, if the correlation coefficient between the follow-up index and the fund's net assets is below 0.9 for more than three months, it can be the reason for delisting.

그러면서도 "피고인이 범행을 인정하고, 잘못을 반성하는 점, 범행 이후 포탈한 조세 대부분을 납부한 점, 차명계좌로 인해 개인적 이득을 취한 것은 없는 점 등을 유리한 양형 사유로 반영했다"고 덧붙였다.
He added, "The defendant admitted to the crime, regretted his wrongdoing, paid most of the taxes he evaded after the crime and did not make any personal gains from borrowed-name accounts, which were all reflected in the reasons for advantageous assessment of the case."

와이오엠의 경우처럼 올해 관리종목으로 최초 지정되거나 사유가 변경된 곳들을 들여다보면 재무구조가 부실하거나 실적이 하락한 곳이 상당수를 차지했다.
As in the case of YOM, looking through the companies that were first designated as issues for administrations or changed causes this year, many of them had poor financial structure or poor performance.

인사검증과 신원조회를 거쳐 특별한 결격 사유가 없는 한 추석 이후 정식 임명 절차를 진행한다.
After personnel verification and background checks, the formal appointment process will be carried out after Chuseok unless there is a specific reason for disqualification.

LCR이란 향후 1개월간 예상되는 순현금 유출액 대비 고유동성 자산 비율로, 급격한 경제 여건의 변화 또는 국민생활 안정 목적으로 불가피한 사유가 있는 경우 LCR규제 비율을 조정할 수 있다.
LCR is the ratio of highly liquid assets to net cash outflows expected for the next month, and the ratio of LCR regulations can be adjusted if there is an inevitable reason for a sharp change in economic conditions or for the purpose of stabilizing people's lives.

보험사가 청구권자가 제안한 손해사정사 선임을 거부할 경우에는 그 사유를 명확하게 해야 한다.
Where an insurer refuses to appoint a damage adjuster proposed by the claimant, he shall clarify the grounds for the refusal.

현재는 의뢰서 없이도 응급환자, 분만, 치과, 장애인 등의 재활치료, 가정의학과, 해당기관 근무자, 혈우병환자 등 7가지 사유에 따라 일반적인 경증환자까지 상급종합병원을 쉽게 이용할 수 있는 구조다.
It is currently a structure that allows easy access to a senior general hospital for ordinary mild patients according to seven reasons, including emergency patients, childbirth, dentistry, rehabilitation treatment for the disabled and others, family medicine, and workers at the institution concerned, hemophilia patients.

또 장애, 고령으로 거동이 불편한 경우에도 이·미용실을 쉽게 이용할 수 있게 출장 이·미용 허용 사유를 확대했다.
In addition, the reasons for allowing barber and beauty treatment on business trips have been expanded so that people with disabilities and old age can easily use barbershop and beauty parlor.

보조견 표지를 붙인 장애인 보조견 동반 장애인이 대중교통수단, 공공장소, 식품접객 업소에 출입 시 정당한 사유 없이 거부할 수 없다.
Public transportations, public areas, or food and service businesses cannot refuse an assistance dog who is accompanying a disabled person with an assistance dog sign without justifiable grounds.

이에 신 명예회장 측은 건강 상태 등을 사유로 형 집행을 정지해달라는 내용의 신청서를 서울중앙지검에 제출했다.
Accordingly, Honorary Chairman Shin submitted an application to the Seoul Central District Prosecutors' Office requesting that the execution of the sentence be suspended for reasons such as medical conditions.

신 부장판사는 "범죄혐의의 소명 정도, 수사진행 경과 등을 고려하면 현재까지 제출된 자료만으로는 구속의 필요성과 상당성이 충분히 소명됐다고 볼 수 없다"고 기각 사유를 밝혔다.
Deputy Judge Shin stated the reasons for dismissal, saying, "Considering the degree of clarification of the crime charges and the progress of the investigation, the necessity and substantiality of the arrests have not been sufficiently clarified from the data submitted so far."

'자신에게 책임이 없는 사유로 혼인 관계를 유지할 수 없는 경우'에 해당하지 않는다고 본 것이다.
It was considered that this does not correspond to "the case where the marriage relationship cannot be maintained due to reasons for which the person is not responsible".

단 자녀 출산 등 인도적인 사유가 있는 경우에는 신청이 가능하다.
However, when there are humane reasons such as childbirth, etc., application is possible.

어린이보험 장애특약의 약관을 살펴보면 보험금을 지급하지 않는 사유로 '피보험자의 선천적 기형, 선천적 질환, 정신질환 및 이에 근거한 병상은 제외한다'라고 규정됐습니다.
If you look at the terms and conditions of the Specialty for Children's Insurance Disability, it is stipulated that the reason for not paying the insurance money is "excluding the insured's congenital deformities, congenital diseases, mental disorders and the underlying sicknesses."

앞서 박 전 대통령의 변호인은 형집행정지를 신청했으나 서울중앙지검이 지난 9일 '박 전 대통령의 건강상태가 형집행정지 결정 사유에 해당하지 않는다'는 이유로 불허했다.
Earlier, former President Park's lawyer applied for suspension of sentence execution, but the Seoul Central District Prosecutor's Office refused to disapprove it on the 9th for the reasons that "Park's health status did not correspond to the decision to suspend the sentence."

이에 대해 식약처는 "각 의료기관에 확인한 결과 환자의 장기추적조사 참여 거부, 연락 두절, 의료기관 비협조 등의 사유로 약물역학 웹기반 조사 시스템에 등록되지 않은 것으로 파악됐다"고 답했다.
In response, the Ministry of Food and Drug Safety said, "After checking with each medical institution, it was found that patients were not registered in the pharmacoepidemiology web-based investigation system due to their refusal to participate in long-term follow-up investigations, loss of contact, and non-cooperation with medical institutions."

신 총괄회장 측은 형사소송법상 형집행정지 요건 중 '건강을 현저히 해하거나 생명을 보전할 수 없을 염려가 있는 경우'와 '70세 이상 고령일 때'의 사유에 해당한다는 입장이다.
President Shin's position is that among the requirements for suspension of execution under the Criminal Procedure Act, it falls under the reasons of "when there is a risk of seriously harming health or being unable to preserve life," adding, "when a person is 70 years of age or older."

그러다 2017년 6월 4급 판정 기준치가 되자 신장과 체중이 변경됐다는 사유로 병역처분변경원을 제출했다.
Then, in June 2017, when it reached the level 4 criteria, he submitted a change in military service disposition on the grounds that his height and weight had changed.

면허 취소 사유가 없어지거나 개전의 정이 뚜렷하다고 인정되면 다시 교부받을 가능성이 있다.
If the reason for revocation of the license is removed or the sincere repentance is showed clearly, there is a possibility that the license will be reissued.

주요 증가 사유는 '부양의무자 기준 및 제도 완화'인 것으로 분석됐다.
It was analyzed that the main reason for the increase was "relaxation of standards and systems for obligated providers".

도는 실제로 선별진료 의료기관에서 정당한 사유 없이 진료거부 행위가 있었던 것으로 확인되면 법적 처분하는 등 강력 대응할 방침이다.
The province plans to respond strongly, such as legal disposition, if it is confirmed that there was an act of refuse of medical care without a justifiable reason at a screening medical center.

반면 대법원은 "원고의 기왕증을 책임제한 사유로만 참작할 것이 아니라 치료비에 관해서도 기왕증이 기여한 정도를 심리한 다음 나머지를 손해로 인정했어야 한다"고 보고 원심 판결을 파기했다.
On the other hand, the Supreme Court overturned the original ruling, believing, "not only should the plaintiff's anamnesis be taken into consideration as the reason for his limitation on liability, but also the amount remaining after the treatment costs had to be recognised as loss."

질병관리본부장, 시·도지사 또는 시장·군수·구청장이 제1항에 따른 역학조사를 하는 경우에는 누구든지 정당한 사유 없이 조사를 거부 또는 방해하거나 회피하여서는 아니 된다.
Where the Head of the KDCA, the Mayor/Do Governor, or the Head of a Si/Gun/Gu conducts an epidemiological investigation under paragraph (1), no person shall refuse, obstruct or evade the investigation without justifiable grounds.

서울중앙지법 영장전담 신종열 부장판사는 31일 "행위의 위험성이 큰 사안으로 도망 염려 등 구속 사유가 인정된다"며 조모씨에게 청구된 구속영장을 발부했다.
On the 31st, deputy judge Shin Jong-yol in charge of warrants of the Seoul Central District Court issued a warrant for arrest requested to Mr. Jo on the 31st, saying, "The reason for arrest such as concern of fleeing is acknowledged as a matter with a high risk of the act."

출입국관리법 시행령의 '책임 없는 사유'를 '상대방에게 전적으로 책임이 인정된 경우'로 좁게 해석한 것이다.
This is a narrow interpretation of the "reasons for not being responsible" in the Enforcement Decree of the Immigration Control Act as "when the other party is fully responsible".

이에 "일반인들에게 인슐린 펌프 치료법만이 효과적이라는 오인이나 혼동을 불러일으킬 염려가 있는 건강·의학 정보를 제공한 것이니 처분 사유가 인정된다"고 판시했다.
In response, the court ruled that "the reason for disposal is recognized because it provided health and medical information that may cause confusion or misunderstanding that only insulin pump treatment is effective to the general public."

질병 사유인 경우 진단서나 소견서 등을 제출해야 하는데, 수능 응시가 가능한 수준의 가벼운 질병이라면 환불이 안 될 수도 있다.
In the case of illness, a medical certificate or note must be submitted, but if it is a mild illness that can take the College Scholastic Ability Test, a refund may not be provided.

앞서 메르스 사태 때에도 법원은 병원 치료 등 특별한 사유가 인정되지 않는 자가격리위반자에 대해 벌금형을 선고한 바 있다.
Earlier, even in the MERS outbreak, the court sentenced a fine for self-isolation violators whose special reasons, such as outpatient treatment, were not recognized.

현행 의료법과 감염병 예방법은 의료진에게 거짓으로 진술하는 환자와 정당한 사유 없이 지역만을 이유로 진료를 거부하는 병원 모두 처벌하도록 하고 있어 사후에 불법이 확인되면 처벌하겠다는 원칙만 강조할 뿐이다.
The current medical law and the infectious disease prevention method require punishment for both patients who falsely state to medical staff and hospitals that refuse treatment only because of local reasons without justifiable reason.

정세균 국무총리는 이에 대해 "자가격리 위반 시 정당한 사유가 없으면 고발하고, 외국인의 경우 강제출국시킬 것"이라고 했다.
Prime Minister Chung Sye-kyun said, "We will prosecute those with no justifiable reason for violating self-quarantine, and if they are foreigners, we will force them to leave the country."

집도의를 만나지 못하거나 수술 후 직원 불친절이 불만족 사유로 꼽혔다.
Failure to meet the surgeon or unkindness of the staff after surgery were cited as reasons for dissatisfaction.

이 경우 요청을 받은 기관·단체는 정당한 사유가 없으면 이에 따라야 한다.
In such cases, the agency or organization in receipt of the request shall comply therewith, except in extenuating circumstances.

채무조정자 부채발생 사유는 주거·의료·교육비 등의 지출로 발생한 생활비 마련이 가장 많았다.
The most common reason for the debt adjustment of people who were adjusted for debt was the provision of living expenses incurred by spending on housing, medical care, and education.

의료법에 의사 면허 재교부에 대해 '면허 취소 원인이 된 사유가 없어지거나 개전의 정이 뚜렷하다고 인정되면 면허를 재교부할 수 있다'고 명시돼 있다.
The medical law stipulates about the re-issuance of a doctor's license that "if the reason for the revocation of the license disappears or it is recognized that the doctor's repentance is clear, it can be reissued."

입사비 2회 체납 시 강제퇴사 처분은 체납 사유가 불가피한 경우 납부 유예 또는 분할 납부할 수 있도록 했다.
If they fail to pay the employment fee twice, the dismissal of forced resignation is made so that if the reason for the arrears was unavoidable, the payment can be delayed or can be paid in installments.

또한 이러한 높은 접종률 유지를 위해서 "저소득층, 다문화 가족 등 취약계층의 접종현황과 백신거부, 지연자 등 미접종 사유조사 등을 통한 현황조사와 그에 따른 관리체계를 강화할 예정이다" 라고 밝혔다.
In order to maintain such a high vaccination rate, the government will also strengthen its current status survey and management system through non-injection surveys such as vaccination denials and delayed people, among vulnerable groups such as low-income families and multicultural families, it said.

보건사회연구원 설문조사 결과도 '자살을 생각해 본 적이 있다'고 답한 사람들이 주된 사유로 꼽은 것이 '경제적 문제'였다.
According to the survey conducted by the Korea Institute for Health and Social Affairs, people who answered 'I have thought about suicide' chose 'economic problem' as the main reason.

고객 사유 망 정보 Customer Proprietary Network Information, CPNI

Petitioners than have an opportunity to reconsider product coverage and the
Department can amend the scope of the investigation if warranted.
제소자는 물품의 범위에 대하여 재검토할 기회를 가지게 되고,
상무부는 정당한 사유가 있는 경우 조사의 범위를 수정할 수 있다.

The DOC is also required to make a like product determination as part of its analysis of a
petition. Section 771(10) of the Act defines a domestic like product as "a product that is
like, or in the absence of like, most similar in characteristics and uses with, the article
subject to an investigation." Thus, the reference point from which a like product analysis
begins is "the article subject to an investigation," i.e., the class or kind of merchandise to
be investigated, which normally will be the scope as defined by the petition. In Initiation
of Antidumping Duty Investigation: Collated Roofing Nails from the People's Republic
of China, 61 FR 67306 (December 20, 1996) (Nails from the PRC), the DOC found no
reason to find the petitioner's definition of the product "clearly inaccurate."
상무부 또한 신청서 분석의 일부로 동종물품을 판정할 필요가 있다.
법 제771조(10)는 국내동종물품을 "조사대상물품과 동일하거나 동일한 물
품이 없는 경우 특성이나 용도 등에서 가장 비슷한 물품"으로 정의하고
있다. 따라서 동종물품분석이 시작되는 기준점은 "조사대상품목" 즉 조사
될 물품의 등급이나 종류인데, 이는 통상적으로 신청서에서 정의된 범위
가 된다. 중국산 못의 조사개시결정 사건(61 FR 67306-96,12,20)에서
상무부는 제소자의 물품정의가 "명백히 부정확"하였다는 사유를 발견
하지 못하였다.

For example:
- memorandum listing reasons for rejecting a submission as deficient
- memorandum listing reasons for denying an adjustment because the
respondent failed to prove entitlement
- memorandum stating where the analyst derived the numbers used in
calculations and explaining why numbers were changed from those
submitted by a respondent
- memorandum explaining why "facts otherwise available" was used
and the source of that information.
예를 들면,
. 흠결있는 제출서류의 반려 이유를 열거한 메모
. 답변자가 정당성을 입증하지 못하여 조정내용을 인정받지 못하는
이유를 열거한 메모
. 분석관이 계산시 사용한 숫자의 출처 및 답변자가 제출한 숫자를
정정한 사유를 설명한 메모
. 달리 이용 가능한 자료를 사용한 이유와 해당정보의 출처를 설명
한 메모

객관적 사유 형식으로서 이데올로기 : 『자본론』의 물신주의 개념분석을 통한 연구
Ideologie als objektive Gedankenformen : eine Untersuchung des begriffs Fetischismus in Das Kapital

⑤신체장애자 및 질병·노령 기타의 사유로 생활능력이 없는 국민은 법률이 정하는 바에 의하여 국가의 보호를 받는다.
(5) Citizens who are incapable of earning a livelihood due to a physical disability, disease, old age or other reasons shall be protected by the State under the conditions as prescribed by Act.

제68조 ①대통령의 임기가 만료되는 때에는 임기만료 70일 내지 40일전에 후임자를 선거한다.
Article 68
(1) The successor to the incumbent President shall be elected seventy to forty days before his/her term expires.
②대통령이 궐위된 때 또는 대통령 당선자가 사망하거나 판결 기타의 사유로 그 자격을 상실한 때에는 60일이내에 후임자를 선거한다.
(2) In case a vacancy occurs in the office of the President or the President-elect dies, or is disqualified by a court ruling or for any other reason, a successor shall be elected within sixty days.

제76조 ①대통령은 내우·외환·천재·지변 또는 중대한 재정·경제상의 위기에 있어서 국가의 안전보장 또는 공공의 안녕질서를 유지하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회를 기다릴 여유가 없을 때에 한하여 최소한으로 필요한 재정 ·경제상의 처분을 하거나 이에 관하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
Article 76
(1) In case of internal turmoil, external menace, natural calamity or a grave financial or economic crisis, the President may take minimum necessary financial and economic actions or issue, in this regard, orders having the effect of Act, only when it is required to take urgent measures for maintenance of national security or public peace and order, and there is no time to await convening of the National Assembly.
②대통령은 국가의 안위에 관계되는 중대한 교전상태에 있어서 국가를 보위하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회가 불가능한 때에 한하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
(2) In case of grave state of hostilities affecting national security, the President may issue orders having the effect of Act, only when it is required to preserve the integrity of the nation, and it is impossible to convene the National Assembly.
③대통령은 제1항과 제2항의 처분 또는 명령을 한 때에는 지체없이 국회에 보고하여 그 승인을 얻어야 한다.
(3) If the President has taken any action or issues any order pursuant to paragraphs (1) and (2), he/she shall promptly notify it to the National Assembly and obtain its approval.
④제3항의 승인을 얻지 못한 때에는 그 처분 또는 명령은 그때부터 효력을 상실한다. 이 경우 그 명령에 의하여 개정 또는 폐지되었던 법률은 그 명령이 승인을 얻지 못한 때부터 당연히 효력을 회복한다.
(4) If the President failed to obtain the approval as referred to in paragraph (3), the action or the order shall lose effect forthwith. In such case, the Acts which were amended or abolished by the order in question shall automatically regain their original effect at the moment the order failed to obtain approval.
⑤대통령은 제3항과 제4항의 사유를 지체없이 공포하여야 한다.
(5) The President shall, without delay, put the developments under paragraphs (3) and (4) on public notice.

Neither party shall be liable to the other party for nonperformance
or delay in performance of any of its obligations under the
Agreement due to war, revolution, riot, strike or other labor
dispute, fire, flood, acts of government or any other causes
reasonably beyond its control. Upon the occurrence of such
a force majeure condition, the affected party shall immediately
notify the other party of any further developments.
Immediately after such conditions are removed, the affected
party shall perform all obligations with due speed.
계약 쌍방은 전쟁, 혁명, 폭동, 파업, 기타노동분쟁, 화재, 홍수 및
정부의 제한조치 등 불가항력으로 인한 계약 불이행에 대해서는
책임을 지지 않는다. 다만 이러한 일이 발생 될 때에는 즉시 위
사실을 상대방에게 통지 해야 한다. 이러한 불가항력의 원인이
제거되자 마자 그러한 사유로 영향을 받은 당사자는 즉시 모든
의무를 이행하여야 한다.

Without limiting the foregoing and except for payment obligations, neither party shall have any liability for any failure or delay resulting from any condition beyond the reasonable control of such party, including but not limited to governmental action or acts of terrorism, earthquake or other acts of God, labor conditions, and power failures.
전술한 내용을 제한하지 않으면서 또한 금전지급채무의 경우를 제외하고, 쌍방은 자신의 합리적인 통제를 벗어나는 사유 ( 정부조치, 테러행위, 지진 또는 천재지변, 노동조건 및 정전을 포함하지만, 이에 한정되지는 않음 ) 로 인하여 발생하는 불이행 또는 지연에 대하여 책임지지 않습니다 .

Abc may change its pricing and/or payment structure at any time.
Abc는 정당한 사유가 있다면 언제든지 가격 및 / 또는 지불 구조를 변경할 수 있습니다.

good and collectable: (수표 등의) 회수 확실한
good consideration, valuable consideration: 적정한 대가
good debt: 회수 확실한 대여금
good faith: 신의성실
good reason: 정당한 사유

justifiable reason to apply: 적용하는 정당한 사유

privatization: 사유

statement affairs: 자산부채표
statement analysis: 재무제표 분석
statement form: 보고식, 설명식(=reporting, form)
statement of account-current: 상호계산서
statement of account: 계정서, 청산서, 결산보고
statement of affairs: 파산자의 대차대조표
statement of application of funds: 자금운용표
statement of assets and liabilities: 대차대조표의 별명
statement of bank reconciliation: 은행계정조정표
statement of capital surplus: 자본잉여금 계산서
statement of cash flow: 현금수지보고서
statement of changes in financial position: 재무상태변동표
statement of condition: 재정상태 계산서, 대차대조표
statement of deficit: 결손금 계산서
statement of earned surplus: 이익잉여금 계산서
statement of facts: 합의사실 기재서
statement of financial condition: 대차대조표의 별명
statement of financial position: 재정상태 보고서
statement of funds flow: 자금운용표
statement of income and expense: 수지계산서
statement of income and retained earnings: 손익·잉여금 결합계산서, 잉여금 결합계산서
statement of items: 내역서
statement of liabilities: 채무 명세서
statement of liquidation: 파산청산서, 청산보고서
statement of loss disposition: 결손금 처리 계산서
statement of operating earnings: 경상 이익계산서
statement of operating results: 영업성적계산서, 손익계산서
statement of position: 의견서, 견해
statement of position: 의견서, 견해기술서
statement of production cost: 제조원가 보고서
statement of profit and loss: 손익계산서
statement of realization and liquidation: 처분·청산 계산서
statement of reason: 사유
statement of receipts and disbursements: 수지계산서
statement of resources and liabilities: 대차대조표의 별명
statement of retained earnings: 이익잉여금 계산서
statement of revenues and expenses: 수지계산서
statement of sources and applications of fund: 자금운용표
statement of sources and assets of fund: 자금운용표
statement of stockholder's equity: 주주지분 명세표
statement of stockholder's investment: 주주지분 계산서
statement of stockholder's net worth: 주주지분 계산서
statement of surplus: 잉여금 계산서
statement of tax reconciliation: 세무조정계산서
statement of the cost manufactured goods: 제조원가 보고서
statement: 계산서

unless reasonable cause can be established: 정당한 사유가 없는 한

value-free : 몰가치성
설명 : 경험과학으로서의 사회과학은 실천적 내지 윤리적 가치판단을 배제하지 않으면 안 된다는 M. Weber의 주장을 말한다.
사회과학의 임무는 경험적 사실을 확정하고 그것을 사유에 의해 정서(整序)함으로써 보편타당한 진리를 추구하는데 있다고
주장하는 그는 존재(Sein)를 넘어 당위(Sollen)를 논하는 것은 과학의 영역이 아니기에 사회 과학 연구에 있어 가치판단을
배제할 것을 주창하였다.


검색결과는 110 건이고 총 397 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)