영어학습사전 Home
   

사용한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


aquanautics 〔`ækw∂n´o:tiks〕 (스쿠버를 사용한)수중 탐사

audiovisual 〔`o:diouv´iзu∂l〕 시청각의, 시청각 교재의(를 사용한)

Basic 〔b´eisik,미+-zik〕 Beginners All-purpose Symbolic Instruction Code, 베이식(간단한 언어를 사용한 컴퓨터 용어)

brownstone 〔br´aunst`oun〕 갈색의 사암(건축재료), 그것을 사용한 건물, 부유계급의(에 속하는)

caravel, -velle 캐러벨(16세기경 스페인 등에서 사용한 작은 범선)

circular measure 호도법(라디안을 사용한 각도의 측정)

cryptic 〔kr´iptik〕 , -tical 숨은, 비밀의, 신비적인, 암호를 사용한, 몸을 숨기는데 알맞은, -tically

dal 〔da:l〕 달(렌즈콩과 향료를 사용한 인도 요리)

electronic art 전자 예술(섬광, 움직이는 라이트 등을 사용한 예술 양식)

electronic learning 전자 학습(컴퓨터를 사용한 학습)

electropop 〔il´ektoup`ap〕 전자팝(전자음을 사용한 팝뮤직)

gas fired 가스 연료를 사용한

hoppedup 〔h´ap∂r〕 흥분한;흥분시키는, (자동차 등이)마력을 높인, 마약을 사용한

imbalance 〔imb´æl∂ns〕 불균형, 불안정, 언밸런스(between)(불안정)의 뜻으로 일반적으로 사용하는 말이다, unbalance 주로 정신적인 불안정의 뜻으로 사용한

keyline 〔k´i:l`ain〕 (교정쇄나 삽화등의 복사물을 사용한)인쇄 광고의 레이아웃

Newburg(h) 〔nj´u:b∂:rg,nj´u:-〕 뉴버그풍의(버터 포도주 생크림등을 사용한 요리)

nom de guerre 〔n´amd∂g´ε∂r〕 (원래 프랑스의 병사가 본명외에 사용한 이름)가명, 예명

Norman French 노르만 프랑스 말(노르만 사람이 사용한 프랑스말)

ogham 〔´ag∂m〕 오검 문자(고대 영국과 아일랜드에서 사용한 문자), 오검비명, 오검문자의

Rabbinic (Hebrew) (중세 랍비가 사용한)랍비 말, 후기 히브리 말

radio 라디오 방송, (라디오)방송사업, 라디오(수신기), 무선 전신(전화), 무전, 무선 전신기, 무선 장치, 무선의, 무전의, 라디오의(를 사용한), (통신을)무선으로 보내다, (남에게)무전으로 연락하다, 라디오로 방송하다, 무선으로 연락하다, 무전을 치다, 라디오 방송을 하

rapport 〔ræp´o∂r〕 (일치.조화를 특징으로 한)관계, (강령술에서 영매를 사용한)교신, 영교(communication)

real clothes 리얼 클로즈(본격적인 옷차림을 지향하는 것으로 꼼꼼한 바느질, 질 좋은 소재를 사용한 것)

real-valued 〔r´i:∂lv´ælju(:)d〕 실수치의, 실수를 사용한

reed organ 리드 오르간(파이프를 사용하지 않고 리드를 사용한 소형 오르간)

reheater 〔ri:h´i:t∂r〕 재가열기(한번 사용한 증기를 다시 사용하기 위해 가열하는 장치)

renogram 〔r´i:n∂gr`æm〕 리노그램(방사성 물질을 사용한 신장의 배설 상황기록)

Richard Roe 원래 토지(점유)회복 소송에서 피고의 이름이 분명치 않았을 때 사용한 가명, (일반적으로 거래.수속.소송의)한쪽 당사자의 가명

Roman 로마의, (고대)로마(사람)의, (고대)로마 사람식(기질)의, 천주교의, (로마)카톨릭교의, 콧날이 오똑한, (건축이)(고대)로마식의(아치나 둥근 천장을 즐겨 사용한), (아치가)반원형의, 로마자의, 로마 숫자의, 로만체의, (고대)로마사람, (로마)카톨릭교도, 천주교도,

Sanforized 〔s´ænf∂r`aizd〕 샌포라이즈 가공(제)품 (특허 방축법을 사용한 무명류)

scintigram 〔s´int∂gr`æm〕 시티그램(트레이서를 사용한 체내 방사능의 자동적 기록)

slick 〔slik〕 매끄러운, 번드르한, 말솜씨가 번지르르한, 교활한, 교묘한, 최상의, 매끄러운 곳, (광택지를 사용한)잡지, 매끄럽게, 교묘하게, 교활하게, 바로, 정면으로, run ~ into , ...과 정면 충돌하다

soundandlight 〔s´aundl´ait〕 소리와 빛(과 녹음)을 사용한(디스코)

spontoon 〔spant´u:n〕 단창(17-18세기, 영국 보병의 하급 장교가 사용한), (경관의)곤봉, 경찰봉

tabernacle 〔t´æb∂rn`æk∂l〕 가옥, 천막집, (이스라엘 사람이 방랑 중 성전으로 사용한)장망(tent), 유대성소, (비국교파의)예배소, (영혼의 임시 거처로서의)육체, 성궤, 성기상자

unused 〔∧nj´u:zd〕 쓰지 않는, 사용한 적이 없는, 익숙하지 않은(to)

used 〔ju:zd〕 ...에 익숙하여(to), 써서(사용하여) 낡은(up), 사용한(된)

windowbased 〔w´indoub´eist〕 윈도를 사용한 디스플레이를 채택하고 있는

xenic 〔z´i:nik〕 미확인의 유기물을 함유한 배양기의(를 사용한)

Yerkish 〔j´∂:rki∫〕 여키시 말(기하학적 도형을 사용한 사람과 침팬지와의 커뮤니케이션용 인공 언어)

zoomy 〔z´u:mi〕 줌렌즈에 의한(를 사용한)

zoster 〔z´oust∂r〕 띠(옛 그리스 남자가 사용한), 대상포진

Agent Orange 오렌지제(미군이 월남전에서 사용한 것으로 알려진 고엽제)

caravel 소형 범선, 캐러벨 *16세기경 스페인 등에서 사용한 작은 범선

contradiction in terms 명사 모순, 모순된 단어를 사용한 개념 표현

covered wagon (개척자들이 사용한) 포장마차

pun (동음이의어를 사용한) 말장난, 재담

soapbox 비누 출하용 나무 상자; (비누 출하용 나무 상자를 탁자로 사용한데서) 가두 연설

tomahawk 토마호크 *특히 북미 인디언이 무기(도구)로 사용한 도끼

She developed a rash after using a new skincare product. (새로운 스킨케어 제품을 사용한 후 발진이 생겼다.)

The poet uses metaphors to describe love. (시인은 사랑을 묘사하기 위해 은유를 사용한다.)

식사 후엔 바로 양치하고 치실도 사용한다.
I brush and floss my teeth right after each meal.

호텔 사용한 비용의 부담 - 비용은 제 방번호로 달아주세요
-
Charge it to my room,please.
You ordered Wine
Charge this to my account,please.
Charge it to the company account,please.
비용은 제방으로 달아주십시요
와인을 주문하셨지요
제 계정으로 넘겨주십시요.
회사비용으로 달아주십시요.

Fuel injection engines employ injectors instead of a carburetor to
spray fuel into the cylinders.
Fuel injection 엔진은 연료를 실린더에 분사하기 위해서, 카브레이터
대신에 injectors를 사용한다.

In pantomime actors use gestures in place of words to convey ideas.
판토마임에서 배우들은 의사를 전달하기 위해서 말 대신에 제스추어를 사용한다.

One of the most distinct dialects of North American English,
Gullah is spoken by many people in the South Caroline area.
북미 영어에서 가장 독특한 방언(사투리)들 중의 하나인 Gullah 는
South Carolina 지역에서 많은 사람들이 사용한다.

The first building to employ steel skeleton construction, Chicago,
Illinois, completed the Home Insurance Company Building in 1885.
철골 구조 건축법을 사용한 첫 번째 빌딩인, 일리노이주의 시카고에
있는 the Home Insurance Company Building 은 1885년에 완성되었다.

Electric lamps came into widespread use during the early 1900's and
have replaced other types of fat, gas, or oil lamps for almost every
purpose.
전기 램프는 1900연대 초에 널리 사용하게 되었고, 거의 모든 목적을 위해서,
다른 형태의 지방질이나 가스나 기름 등을 사용한 램프들을 대치해왔다.

The foot is used primarily for locomotion, but some primates,
notably the apes, also use their feet for grasping and picking up objects.
발은 주로 이동에 사용된다, 그러나 어떤 영장류들, 특히 유인원들은 물건을 쥐고
물건을 집는데도 그들의 발을 사용한다.

A conductor uses signals and gestures to let the musicians know when
to play various parts of a composition.
지휘자는 한 곡의 여러 부분을 언제 연주해야할 것인지 연주자들이 알 수 있도록
신호와 몸짓들을 사용한다.

Social groups use a wide range of techniques to encourage
approved behavior patterns and to discourage deviation.
사회단체들은, (사회적으로) 인정받는 행동양식을 장려하고 탈선을 막기 위해서
광범위한 기법들을 사용한다.

Do yourself a favor.: 너도 한 번 해봐.
→ 뭐든지 사용한 후 효과가 좋아서 상대방에게 권유할 만한 경우에 사용.

egghead: 머리 좋은 사람, 인텔리인 체 하는
→ 1971년초 CBS TV의 All in the Family에서 글로리라는 딸과 결혼한 마이크라는 남자가 대학을 졸업하고도 실직자로 살아가자 장인인 벙커 노인이 사위를 가리켜 인텔리를 약간 경멸하는 의미로 사용한데서 유래.(=doubledome: 반질거리는 머리가 두 개나 있으므로)

Rock'n Roll!: 움직여! 시작이다! 행동개시!
→ 영화에서 갱들이 사용한 데서 비롯.

I made a boo-boo!: 난 실수를 했어요.
→ boob은 ‘큰 실수’ 또는 ‘큰 실수를 저지르다’라는 뜻인데, 1950년대 유명한 코미디언인 Jerry Lewis가 자주 사용한 말.

(3) 아무리 자주 내가 그녀에게 말해도 그녀는 계속해서 똑같은 잘못을 한다.
→ 「아무리 (빈번하게)~해도」 However often~/ No matter how often~로 좋다. 다음에 may를 사용할 수도 있지만 없는 편이 좋다.
→ Even if I tell her often은 좋지 않다.
→ However often I say to her처럼 say의 목적어를 빠뜨리면 안 된다.
→ Commit an error는 부자연스럽다. Commit는 commit suicide(자살하다), commit a crime(범죄를 범하다)와 같은 경우에만 주로 사용한다.
→ 「같은 잘못을 하다」 make the same mistake [error]
ANS) No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.

(6) 우리들은 아슬아슬하게 마지막 기차에 맞출 수 있었다.
→ 「아슬아슬한 순간에」는 by a narrow margin/ by the skin of one's teeth/ (only) just in time 등으로 나타낸다.
→ Had a narrow escape는 안 된다. 이것은 무엇인가에서 벗어났을 때 사용한다.
→ 기타의 「아슬아슬한」의 표현 [예1] 그들은 아슬아슬하게 피했다. They
had a narrow escape. [예2] 이기기는 이겼는데 아슬아슬한 승부였다.
We won, but it was a very close game.
(ANS) We were only just in time for the last train.

(3) 외국어는 실제적으로 자주 사용하면 할수록, 실력 진보가 빨라진다. 실수하는 것을 두려워하지 말고 꾸준히 말하고 쓰고 읽을 것을 권한다.
→ 실제적으로 사용한다: make practical use of
→ ~하면 할수록, 그만큼 더…: the 비교급+the비교급…
→ ~을 두려워하지 말고: without being afraid of ~
(ANS) The more often you make practical use of a foreign language, the more rapid will be your progress. I advise you to go on speaking, writing and reading it constantly without being afraid of making mistakes.

(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 붙여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.

5. 반세기 전에는 영국에 가는데 배로 2개월 가까이 걸렸지만, 지금은 제트기로 20시간도 안 걸려 갈 수 있다.
→ 「반세기 전에는」 ― half a century ago; a half century ago; fifty years ago.
→ 「가까이」 ― nearly ~ 「영국에 가는데 2개월 가까이 걸렸다」에서는 it takes … to ~ 의 구문을 사용한다. 「20시간도 안 걸려」는 「20시간 이내에」라고 보고 within twenty hours; in less than twenty hours로 한다. 「갈 수 있다」의 주어는 we나 you를 사용한다. 「배로」는 by ship; by sea, 「제트기로」는 by jet plane으로, 이렇게 「by+교통수단」에는 관사가 안 붙지만, by 대신 in을 사용하면 in a ship, in a jet plane이라고 붙는다.
(ANS 1) It used to take nearly two months to go to Britain by ship half a century ago, but it now takes less than twenty hours to get there by jet plane.
(ANS 2) Half a century ago it took nearly two months to go to Britain by sea, but now you can get there within twenty hours in a jet plane.

4. 오랜만에 유럽에서 돌아와 한국을 다시 보고, 나는 아직도 서양에서 배울게 많이 있다는 것을 절실히 느끼지 않을 수가 없다.
→ 「오랜만에」는 after a long time(or interval; absence)등으로 표현한다.
→ 「~에서 돌아와 보고」는「~에서 돌아와 볼 때」라고 생각하면 표현하기 쉬워진다.「~에서 돌아와서」를 on returning from~ 이라고도 할 수 있다.「~을 보고」는「~을 다시 보고」로 생각하고 look at ~ again라고 표현한다.
→ 「배울게 많다」는「배워야 할 많은 것이 있다」 로 하고「~하지 않을 수 없다」는 cannot help ~ ing; cannot but + 원형동사 구문을 사용한다.
→ 「절실히 느끼다」-realize keenly가 좋다.
→ 「서양」은 the West,「동양」은 the East로 하되, 첫 글자가 대문자로 된다.
(ANS 1) When I return from Europe after a long time and look at Korea again. I cannot help realizing keenly that Korea still has much to learn from the West.
(ANS 2) When I look at Korea again on returning from Europe after a long absence, I cannot but feel keenly that there are still many things for Korea to learn from West.

11. 산으로 가는 길인데 우리와 함께 가지 않겠는가?
→「~ 하는 것 어떤가?/ ~ 하지 않겠는가?」 Why don't you+동사 원형~? (=Why not+ 동사 원형~?)은「제안」혹은「권유」등에 사용한다. 정해진 계획에서는 go 보다 come을 일반적으로 쓴다. Into the (mountain)으로 하지 말 것. Mountains처럼 복수형으로 해야 한다.
→ 어떤 특정한 산이 화제로 되어 있으면 the mountain으로 해도 상관없다. ex) We slept overnight up on the mountain. 그 산에서 하루 밤 잤다.
(ANS) We're going up into the mountains, so why don't you come with us?

8. 프랑스인들이 독특한 것은 주로 그들이 독특하다고 믿고 있다는 것이다.
→ 단순현재 시제를 사용하면 된다. 「믿고 있다」를 are believing으로 하는 것은 잘못.
→ Very unique는 좋지 않다. 국민전체를 가리킬 때 Korean 보다 the Korean을 사용하면 좋다. 일반적으로 말할 경우에는 Americans처럼 복수형이 있는 경우와 달라 the Chinese, the French, the English와 같이 the를 사용한다.
(ANS) What makes the French unique is primarily their belief that they are unique.

11. 2주 남짓하게 파리에 체재했다. 그리고 그 기간을 관광에 사용했다.
→ 「2주 남짓하게」 two weeks를 하나의 통합된 모양으로 다룬다고 하면 an extra two weeks로 하면 된다. 「여유 있는 주간」 (an extra week) 이 두개로 생각한다면 two extra weeks로 하면 된다.
→ For an extra two weeks, (when) we spent sightseeing로 하면 잘못, stay는 자동사이고, spend는 타동사이므로 목적어가 필요해서 when이 아니라 which가 필요. 또 spend two weeks (for) sightseeing의 for는 불필요하다.
→ 「관광을 하다」 see the sights/ go sightseeing
A busy three days로 말하면 three days가 하나의 덩어리로 다루어지고 있기 때문에 「바쁜 날이 3일 연속이다」에 사용한다.
(ANS) We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.

[比較] silent, noiseless, quiet, still
silent의 주체가 반드시 침착하거나 동작도 정지하고 있다는 뜻을 내포하지는 않는다.
a silent conversation(농아자끼리 손짓 등을 사용한 무성의 대화)
quiet는 「소리를 내지 않는」이란 뜻 이외에 「(소리가) 조용한」이란 뜻이 있고, 또한 불필요한 동작의 부재를 나타낸다.
a quiet street(북적거리지 않는 거리)
still은 그 주체의 상태가 평온하거나 동작이 정지되어 있음을 나타낸다.
It was so still that you could have heard a pin drop.
noiseless는 흔히 기계 등의 성능을 언급할 때 쓰인다.

[比較] legal, lawful, licit, legitimate
legal은 성문법이나 그 시행에 관계가 있는 것, 또는 그에 합치하는 것을 가리킨다.
ex) legal rights/ a legal marriage
lawful은 법률의 문장의 측면보다 그 실질적 원칙에 합치하는 것을 암시하고, 전반적으로 법률에 위반하지 않는 것을 모두 가리킨다. legal은 언제나 공식적인 법에 합치하는 것을 의미하나, lawful은 주로 도덕적·종교적 계율에 합치하는 것을 의미하는 데 사용한다.
ex) lawful heir/ a lawful but shady enterprise(합법적이기는 하나 미심쩍은 기업)/ That man was not Miss. Kim's lawful husband.
licit는 무역·상업·개인적 관계 등에 법률에 엄밀히 합치하는 것을 가리키지만, licit or illicit(합법적이거나 위법적이거나)라는 구로 사용되는 경우말고는 흔히 사용되지 않는다. 특히 어떤 일이 이행·실행되어야 할 방식·절차에 관한 법의 규정에 엄밀히 합치하는 것을 암시하고, 법으로서 규정된 것에 관해서 쓰인다. 이를테면, a licit marriage(합법적 결혼)는 교회법(canon law)에 따라서 거행하는 결혼식에 뒤따르는 모든 선행조건과 모든 필요조건을 갖춘 결혼이다.
legitimate는 근본적으로 법률상 결혼한 부모에게서 난 아이에게 적용되지만, 또한 왕위·상속·재산 같은 것에 대한 법적 권리를 가진 사람에 관해서도 사용된다.
ex) the legitimate monarch/ the legitimate heir of an estate
또한 법으로서 인정되는 것만이 아니고, 관습·전통·권위자로서 인정·용인되는 것 또는 논리적으로 허용되는 것을 가리킨다.
ex) A lie may be considered legitimate if a patient's restoration to health depends on it.

[比較] replace, supplant, supersede
replace는 지금은 잃어버린, 가버린, 깨뜨린, 낡은 물건(또는 사람)의 자리에 다른 물건(또는 사람)을 두는 것, 「~의 자리를 차지하다」(take the place of), 「~의 뒤를 잇다」(succeed)를 뜻한다.
Mr. Kim will replace Mr. Lee as president./ We replace defective tubes.
또한 「제자리에 돌리다, 돌려주다」(restore, return)를 말한다.
Please replace all divots.(모든 잔디를 제자리에 묻어 주십시오.)
supplant는 「대신 들어앉다」또는 폭력·음모·술책 따위로 남을 내쫓고 그 자리를 차지하는 것을 말한다.
The dictator supplanted the president.
supersede는 「대신하다」또는 대신 사용한 것이 개량된 것임을 암시한다. 우수한 것, 더 현대적인 것으로 대신하는 뜻을 품고 있다.
Buses are superseding streetcars.

8년을 사용한 후에도 그녀의 차는 여전히 최상의 상태이다.
After having been used eight years, her car is in tip-top condition.
* tip-top : best, exellent.

현명한 결정이야 ! (잘 생각했어)
It's the right decision.
☞ 중요한 사안의 결정이 객관적인 입장에서 볼때 옳다고 판단되는 경우에 사용한다.

번복할수는 없습니다. (그것으로 끝이에요)
There's no going back.
☞ 어떤 일의 결정을 내리기 전에 상대방에게 의사결정을 번복하지 못하도록
다짐하는 경우에 사용한다.

Most electronic components use silicon chips.
대부분의 전자 부품들은 실리콘 칩을 사용한다.

We use wheat flour to make bread.
우리는 빵을 만들기 위해 밀가루를 사용한다.

Will you read it back to me, please?
- 그것을 나한테 도로 읽어 주시겠습니까?
* 이 쪽에서 불러준 것을 상대방이 정확하게 받아 썼는지
확인하고 싶을 때 사용한다.

Period!
* Period하면 우리는 문장 맨 마지막에 찍는 점 즉 마침표를
연상하게 될 것이다. 그런데 미국 사람들은 이 period를
일상회화에서 하나의 문장처럼 흔히 사용한다. 말다툼을
하면서 무슨 말 끝에 Period!라고 한마디 덧붙이면
'더 긴 말 할 필요 없다!' 는 뜻이 되고, 무엇을 보고
감탄할 때 Period!라고 한마디 덧붙이면
'더 이상 무슨 말이 필요해' 정도의 뜻이 된다.
mink coat를 사달라고 조르는 아내에게
We can't afford it. Period! 라고 했다면
' 우린 그걸 살 여유 없어. 더 이상 말하고 싶지 않아'가 된다.
좋은 뜻으로 사용하면 아주 흥미진진한 야구 경기를 구경하고
나서 This is what I call baseball. Period! 라고 하면
'이런게 바로 야구라는 거다. 더 이상 긴 말이 필요없어!'
정도의 뜻이 된다. 그리고 몸매가 멋진 아가씨를 보고
She is gorgeous. Period!라 했다면 '저 여자 끝내 주는데,
말이 필요 없군' 라는 말이 되고 Period! 와 같은 뜻으로
That's that! 또는 That's it!을 쓰기도 한다.

Sorry, it slipped my mind. 미안해, 깜박했어.
* 무엇을 잘 잊어버리는 것을 forgetful 또는 absent-minded라는
형용사로 표현하고 건망증은 absent-mindedness 또는 forgetfulness라
한다. 완전히 과거를 기억 못하는 '기억 상실증'은 amnesia라 한다.
'깜빡 잊어버렸다'는 물론 I forgot이지만 미국인들은
It slipped my mind를 자주 사용한다.

Your fly is open 당신 지퍼 열렸어요.
* '당신 바지 지퍼가 열렸어요'라고 할 때
Your pants zipper is open이라고 하면 되는데 미국사람들은
Your fly is open이라는 표현을 더 자주 사용한다.
그리고 등뒤에 지퍼가 달린 옷을 입은 여자가 그것이
반쯤 열려 있는 줄도 모르고 다닐 때는
The zipper is open your back라고 하면
그 여자는 Zip me up, please 또는
반대로 내려달라고 할 때는 Unzip me, please라고 한다.
또 남자들의 와이셔츠나 여자들의 블라우스 자락이
바지나 치마 밖으로 비어져 나와 있을 때 이럴 땐
Your shirt is untucked라고 하면 된다.
tuck는 '제자리에 얌전하게 들여 놓다'는 뜻이므로
Tuck your shirt in라고 해도 '와이셔츠 자락이
비어져 나와 있으니 집어 넣으라'는 말이 된다.

What does housing go for in this area?
- 이 지역의 집값은 얼마나 합니까?
* 위의 표현에서 '값'을 표현함에 있어 go를 사용한것에 유의하고
in this area대신에 around here를 써도 좋다.
그리고 going rate는 '현시세' 즉 '값의 추세'를 의미한다.

But if he wants to put up a fence and use it to annex Palestinian land, these things won't help. The conflict will continue, the fire will burn, terror will increase, nobody will benefit.
만약 그가 담장을 쌓고 그것을 팔레스타인 땅을 합병하는데 사용한다면, 이런 일들은
도움이 되지 않을 것이다. 충돌과 방화는 계속되고, 테러는 증가할 것이다. 누구에게도
이익이 되지 않는다.

A scandal involving a ruling party lawmaker's campaign expenses
is snowballing as the police launched a probe into allegations
that he spent money far beyond the legal ceiling.
선거비용제한액을 초과 사용한 혐의로 이명박 의원에 대한 경찰 수사
가 착수됨에 따라 그 파장이 점차 커지고 있다.

Should I give you more coffee? (X)
"커피 좀 더 드릴까요?" 우리는 '내가 ~해야 하나요?(Should I ~?)'라는 표현을
내 입장에서 '의무'라고 생각하기 쉽다.
하지만, 영어에서는 보통 받아들이는 상대의 입장에서 '~하는 게 어떠시겠어요?
(How about ~?, Would you like ~?, Would you care for ~?)'라고
상대의 의향이나 동의를 구하는 식으로 표현한다.
영어에서는 남이 관련된 상황에서 항상 상대의 의향을 묻고 존중하는 표현을 사용한다.
① Would you like more coffee?(커피 더 드시겠어요?)
② Would you care for another cup of coffee?(커피 한 잔 더 하실래요?)
③ What do you say to one more cup of coffee?(커피 한 잔 더 하시는 건 어때요?)
④ How about another cup of coffee?(커피 한 잔 더 드릴까요?)

Private Eyes and Government Files : 정부의 기밀을 민간인 손에
-
Checking the background and reliability of government workers
seeking security clearances is a sensitive job that can easily be
mishandled, as the White House abuse of F.B.I. files shows. But the way
to keep the system clean and efficient is not to turn it over to private
business. The potential for misuse of privileged information is too
great.
공무원들에대한 비밀 취급인가를 위해 그들의 신원을 조회하는 문제는,
백악관이 F.B.I. 서류를 다른 목적에 사용한데서 들어난 것처럼, 자칫 잘못
다뤄질 수도 있는 민감한 사안이다. 그러나 이 문제를 민간 업자에게 맡긴
다고 완벽하게 효율적으로 시행된다고 볼 수는 없다. 특정 정보를 잘못 사
용할 위험성이 너무 크기 때문이다
reliability : 신뢰성
security clearances : 비밀 정보의 사용 허가, 비밀 취급인가
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다

hon = honey ─┐ 세상이 급박해서
one sec = one second ├인지 "약어"를
kinda = kind of (본문에선 생략가능) │많이 사용한다고
gonna = going to ─┘하는군요.

. 미국 숙녀를 대할때 주의할 표현!
- virgin(숫 처녀)의 뜻이므로 이말을 주의 해서 사용한다.
ex) Are you virgin ? 성 경험 있어요? 라는 뜻으로 사용하면
불쾌하게 생각한다.
옳은 표현은 Are you married or single ? 로 하면 되죠.

Well, there is no layaway plan.
할부제는 없습니다.(흑인들에 대한 거부감,멸시하는 투)
layaway:(예약 할부제의) 유치상품/ layaway plan : 할부제
= cash only
미국은 거의 물품 구입시 credit card 를 사용한다.

≫ 요즘은 처음 만난 사이라도 대부분의 사람이 How do you do ? 대신
" How are you ? "를 더 많이 사용한답니다.

》 여성 잡지중 "skin-ship"이란 말이 있던데 의미는 ?

"살결을 맞대는 관계"의 뜻으로 1963년 WHO(세계 보건기구)에서 쎄미나
중에 미국의 한 여성이 처음 사용한 말입니다. 아직 사전에는 오르지
못한 말이죠. 어머니의 애정이 아기에게 전해지는데는 육체적인 접촉이
꼭 필요하다는 의미에서 쓰였다는군요. (서양에는 엄마와 아기가 각각
다른방에서 따로 자죠. 그래서 미국은 skin-ship이 더욱 절실히 필요하
다는 말이 높다고 합니다.

☞ watch ☜
[보다]라는 단어에는 see,look,watch 돛缺獵 이것을 구별해서
사용하는 것은 쉬운 일이 아니다. 한가지 기준은,see 는 [보다]의
가장 일반적인 단어로 [보인다]는 의미이고,look 에는 일부러 시선
을 돌린다는 느낌이 있다. 한편 watch는 사람아나 사물을 꾸준하게
추적하며 관찰한다는 기분이다. 그래서 Watch what you say.즉 [네
가 말하는 것을 관찰하라.][말투를 조심하라]는 뜻이다.
장소,사람에 관계없이 마구 욕하는 사람에게 곧잘 이말을 사용한
다. Watch your language. (말 조심하라) 가 있다.
Watch your step.은 넘어지지 않도록 발길을 조심하라는 뜻이다.

# I got a surprise for you.( We usually say a surprise for
a gift or a present or a person he's come to a visit but
we haven't seen for a while.)
= I have a surprise for you.
= I've got a surprise for you.
= There is a surprise for you.
* Surprise party : 주로 birthday party에서 사용한다.
(for any age person, they just invite people over, 주인
공이 나타날때까지 숨어있다가 주인공이 나타나면 튀어나
와서 "Surprise!"라고 소리치며 그 생일을 위해 통고도 받
지않은 상태에서 준비했음을 알린다)

# Job's tears tea가 왜 '율무차'라는 뜻이 되나?
=> 벼과의 일년생 식물로서 열대 아시아가 원산.열매는 약용,식
용으로 쓰이고 불교에서 염주를 만드는데 사용한다.
Job은 구약의 욥기에 나오는 인물로 7자녀를 두고 수많은 가
축을 거느렸으나 한꺼번에 잃는 시련을 겪으나 믿음을 가져
이를 극복하고 하느님께 돌아간 신심이 두터운 의로운 사람
이다.
이 염주열매는 욥이 흘린 눈물방울과 비슷하다 해서 붙여진
이름이다.
Job's tears는 엄격히 말하면 염주열매를 가리키지만 율무와
비슷하여 별 구분없이 쓰이게 된다.
따라서 율무차를 위와 같이 부르게 되었다고 한다.

>> How much do I owe you ? : 제가 얼마를 드려야 하죠 ?
( = How much is it ? )
(주의; How much is it ?보다 이 표현이 더 세련된것 같아
이 표현을 사용한다면 그것은 잘못입니다. 우리말의
문자를 쓰는 것과 같은 것이죠. 그러니까 '쉬운표현
짧은표현으로 회화를 하는것이 좋습니다. )

2) 놀라움의 반응표현
----------------------------------------------------------
Is that so ? / Is that right ? / How interesting ! /
Really ? / That's news to me. / I didn't know that./
What ? / No kidding ! / You must be kidding ! /
You don't say. / Come on ! / Give me a break ! /
----------------------------------------------------------
뜻밖이라는 의미로 가벼운 놀람을 나타낼 때, 흔히 우리는
" 그래요 ? "라고 합니다. 이러한 경우에, 영.미국인들은
" Is that so ? "/ " Is that right ? "/ " How interesting! "
등을 쓰는데, 특히 " How interesting ! "을 많이 사용합니다.
이 외에도 상대방의 말에 의외(意外)라는 뜻을 가볍게 전달할
때에는, " Oh, are you ? " / " Oh, doesn't he ? "등을 쓰기도
합니다. 이 반응 표현은 상대방이 말한 문장의 주어와 동사를
그대로 반복 사용하며, 긍정.부정.시세까지도 똑같이 사용한
는 특징이 있습니다. 예를 들어, " I am worn out. "(몹시 피곤
해) "라고 말했을 경우에는 그 반응 표현으로 " Oh,are you ? "
를 쓸 수 있다는 것이며,"He doesn't know the ABC of English."
(그 사람은 영어의 영자도 몰라.)"라는 말에 " Oh,doesn't he ?"
정도로 반응을 보일 수 있다는 말입니다. 이런 식의 반응을 보이
기 위해서는 상대가 말하는 문장의 주어와 동사를 정확히 알아
들어야만 되기 때문에 특별한 주의력이 필요하며, 대화 도중 의
식적으로 이런 반응표현들을 사용하면 듣기 훈련에도 좋은 도움
이 될 것입니다.
그 밖의 놀라는 반응표현 중에 " Really ? "가 있습니다. 이것
은 끝을 어떻게 올리는냐에 따라 강한 놀라움과 약한 놀라움이
결정 됩니다. 그리고 놀라움의 정도가 심할 때 쓰는 반응표현으
로 " That's news to me. " / " I didn't know that. "
" What ? " / " No kidding. "
등을 들 수가 있습니다.
미국인이 많이 쓰는 표현 중에 " Give me a break ! "를 주목할
필요가 있는데, 이것은 여간해서는 해석하기가 쉽지 않은 표현입
니다. 이 표현은 정상적으로 봐서는 이래야 되는데 그렇지 못하
다거나, 예상외로 정도가 심한 결과가 발생했다거나, 터무니 없
는 농담으로 사람을 당황하게 만든다거나, 기본적인 이해력이나
습관에서 발생하는 일반적인 행동으로부터 벗어난 상태를 접할
때, 쓰입니다. " 무슨 소리야. 농담하지 말고 똑바로 얘기해 봐."
또는 " 너무 그러지 마시고, 사정 좀 봐 주세요. " 정도로 해석
하면 됩니다.

2) 화났을 때 쓰이는 감탄사
----------------------------------------------------------
Jesus (Christ) ! / (God) Damn it ! / Darn ! /
(Holy) Shit ! / Shoot ! / Ooops ! /
----------------------------------------------------------
" Jesus (Christ)! " / " (God) Damn it ! " / Darn ! " /
" (Holy) Shit ! " 등은 원래 " 죽일 놈 "이라는 기분을 나타낼
때 쓰는 감탄사입니다.
" Jesus(Christ)! "의 경우에는 " 뭐라고 ! "라는 의미로 놀라움
을 나타내는 감탄사로 쓰이기도 합니다.
" Shoot ! "는 " 쳇 ! "정도의 감탄사로 사용됩니다.
" Ooops ! "는 쓰이는 상황이 조금 다른데, 이것은 물건을 떨어
뜨렸거나 뭔가 실수를 했을 때 나오는 감탄사입니다.
우리가 이런 감탄사들은 직접 사용했을 경우에 상대방에게 좋
은 인상을 주지 못하므로, 사용한다는 차원 보다는 남이 하는 말
을 정확히 이해하기 위하여 알아두는 것이 좋습니다.

2) Quickly, come with me.
: 어서요, 저하고 함께 가 봐요.
* (주의) 영어의 come은 우리말과는 달리 '오다'의 뜻과
'가다'의 뜻도 있습니다. 본문에서도 그 지점(영화관
안)을 향해서 가는거니까 그 지점에서 봤을때는 오는
것이죠. 그래서 go 대신 come 을 사용한 것입니다.

A:How do you like the snow?
B:Oh, it reminds me of home.
A:어때, 이 눈이?
B:눈을 보고 있으면 고향 생각이 난다구.
* How do you like - ?는 - 은 어떤가요? 라고 상대의 감상을 물을
때에 사용한다. A reminds B of C는 A를 접하면 B는 C를 생각해
낸다.

Most couples hammer out a collusive pretrial agreement in which
one consents to accept the fault.
(어구) hammer out - 보통 문제를 '풀다', '해결하다'의 뜻으로 work
out를 사용한다. 본문에서 망치(hammer)로 두들겨 패서라도 억지춘향
격으로 어떤 타결점을 얻는다는 뜻이 된다.
(번역) 대부분의 부부는 어떻게 해서라도 재판 전에 서로 결탁, 한쪽
이 자신의 과오를 인정하기로 합의를 본다.

- 넥타이의 색이 양복에 맞지 않는 걸
'맞다'는 곧 '조화하다'의 의미이니까 go with를 사용한다. match를 써도
된다.
취미 따위가 맞지 않는다고 할 때에는 go against를 써서 "This color go
es against my taste."'이 색은 나의 취향에 맞지 않는다'라고 말할 수
있다.
...역례...The color of the necktie does not go with the suit.
The color of the tie does not match the suit.

- 자네는 일을 너무 많이 하네
한국어가 되어 있는 말에 '오버워크' over work라는 것이 있는데, 이것을
사용하면 좋겠지만 overwork oneself라는 용어를 모르면 올바른 사용은
못 한다. 여기서는 go를 사용한 구어적인 표현으로 on the go라는 것을
익혀 주기 바란다. 이것은 '틀림없이 활동하고 있는' 또는 '일을 하다'
라는 의미의 idiom으로서 분주하게 뛰어다니며잠시도 앉아 있지 않는 모
습을 연상케 한다.
...역례...You are on the go too much.
You work too hard.
You overwork yourself.
You have been overworking.

- 저기 있는 그 책을 보여 주세요
'보여 주오'는 '보고 싶다'하는 요구를 부드럽게 상대방에게 전하는 것이
니까 Let me나 May I를 사용한다. '보다'는 see나 have a look at 또는
take a look at등이면 된다.
...역례...Let me see that book over there.
May I take a look at that book over there?

- 곧 엽서로 통지하겠습니다.
이런 경우 '곧'이라는 것이 '집에 돌아가면 곧'또는 '연락은 받으면 당장
에'라는 의미라면 '시간을 낭비하지 않고'라는 뜻이니까 "I will waste
no time."또는 "I'll lose no time."을 사용한다. 만약 '지금 곧'이라는
뜻이라면 at once, right now가 좋겠다. '통지하다'는 let you know이다.
let를 다만 '-케 하다'라고만 알고 있으면 응용범위가 좁아진다. 이 let
you know등의 let는 '허락하다'의 의미로서 '당신이 아는 것을 허락하다'
라는 기분이 담겨 있는 것이다. 응용으로서 '가르쳐 주세요'의 Please
let me know가 있다.
...역례...I'll waste no time in letting you konw by card.
I'll let you know by card right away.

- 이것은 달콤한 와인이지
'달콤한'은 '마셔서 달콤한'의 의미로서 sweet를 사용한다. 설탕이 가미
된 와인을 말한다. 그렇지 않은 것을 dry wine이라고 한다.
...역례...This is sweet wine.
It isn't dry wine.

- 가지 맙시다
'갑시다'는 "Let's go."이다. Let's 는 가벼운 명령형이다. 다소 강한
invitation이라고 생각해도 좋다. 즉 자신도 포함해서 모두 '-하지 않겠
는가'하고 제안할 때는 Let's를 사용한다고 생각하면 좋다. 그리고 자신
을 '-하고 싶다'라는 요구를 완곡하게 표현할 때는 Let me가 된다. 따라
서 Let me는 용법으로서 "May I-?"의 경우와 거의 다름이 없다. Let's를
좀 더 부드럽게 하자면 "Shail we-?"가 된다.
...역례...Let's not go.

We use a thermometer to measure temperature. The liquid in t
he thermometer goes up when the air gets warm. The liquid go
es down when the air gets cold.
우리는 온도를 재는데 온도계를 사용한다. 따뜻하면 속의 액체가
올라가고 차가우면 내려간다.

blow up
2~3년 전 뉴스위크에서 "Honey I Blew Up the Kid"(애가 커졌어요)란 영화
의 평을 실은 적이 있다. 뉴스위크는 보통 개봉 전에 예고 기사를 싣기 때문
에 기사 중에 줄거리를 파악할 수 있는 내용이 나오지 않는다면 제목의 번
역이 아주 곤혹스럽다. 당시에도 (여보 애를 날려버렸어요)라고 번역하
는 웃지 못할 실수를 저지를 뻔했는데 blow up에 (폭파시키다)는 뜻 외에
도 (풍선 등을부풀리다), (사진을 확대시키다)라는 의미도 있음을 몰랐던 데
서 비롯된 에피소드였다. (지방[脂肪]을 다룬 12월 7일자 뉴스위크 커버 스
토리 기사 중에도 (식사량이 늘어나다)는 뜻으로 blow up을 사용한 문장이
있었다.
"In the '80s and '90s, portion sizes blew up, and that's
when people blew up, too," says Young.
[ 80년대와 90년대 1회 식사량이 늘어나면서 사람들이 비대해지기
시작했다]고 영은 말한다.

shibboleth : (어떤 잡지에서만 통하는) 암호. 원래 '강'이라는 뜻
에브라암 사람과 구별하기 위해 길르앗 사람이 사용한 말 (사사기 12장 4-6절
)에브라암 사람은 '쉐'발음이 안나고 '스'발음을 했기 때문.

이것은 마약을 사용한 결과라고 할 수 있어요.
This can be the result of drug use.

He said, "On this tape are three short recordings made by three people who came to me for help.Listen to the recordings of these three people and pick out the two-word phrase that each of them uses."
그는 말했다. "이 테이프는 나에게 도움을 청하러 온 세 사람이 말한 짤막한 내용이 들어 있네. 이 세 사람이 하는 말을 듣고, 그들 모두가 사용한 두 단어로 이루어진 말을 한번 찾아보게나."

She uses logic to make decisions.
그녀는 결정을 할 때에 논리를 사용한다.

The difference is that Alice usually uses the left side of her brain when thinking, whereas John uses the right side.
다른 점이라면 Alice는 생각을 할 때 주로 뇌의 왼쪽을 사용하는 반면에 John은 오른쪽을 사용한다는 것이다.

If you use the right brain, you should understand that most school subjects require left-brain thinking.
만약에 오른쪽 뇌를 사용한다면 당신은 대부분의 학과목이 왼쪽 뇌의 사고를 요구한다는 것을 이해해야 한다.

The artists use anything that will help them express their message.
예술가들은 그들의 메시지를 표현하는 데 도움이 된다면 그 어떠한 것이라도 사용한다.

Critics of the CCTV building, a Rem Koolhaas brainchild,
cite its steep price tag of at least $600 million.
렘 쿨하스의 작품인 CCTV 빌딩에 대해 비판적인 사람들은
최소 6억 달러에 달하는 엄청난 건축 비용을 문제시했습니다.
Its space-age look, they say, clashes with Beijing's traditional appearance.
이들은 이 건물의 최첨단 외관이 베이징의 전통적인 도시 외관과 상치된다고 말합니다.
* Rem Koolhaas 렘 쿨하스
: 네덜란드의 저명한 건축가로서 자유와 휴머니즘을 주제로 도시 건축의 새로운 장을 연 포스트 모더니즘 건축 미학의 선두 주자. 인천국제 공항 내부설계와 LA 박물관을 비롯한 세계 유수 미술관의 설계를 맡았음
* brainchild 두뇌의 산물, 독창적인 계획[생각]
* cite 인용하다, 예로 들다; 입에 올리다
* steep (가격, 요구 따위가) 터무니없는, 당치않은, 엄청난
* space-age 최신 기술을 사용한, 시대의 첨단을 가는

You use the instrument that your God gave you?
신이 주신 악기를 사용한다는 건가요?
Yes. I'm trying to use it the best I can.
네. 제가 할 수 있는 한 잘 사용하려고 노력합니다.

Min-ho, could you collect the books we've been using?
(민호야, 우리가 사용한 책을 걷어주겠니?)
Will you check to see if all the library books have been returned?
(도서관 책을 다 냈는지 살펴주겠어요?)

In the washroom, the toilet in the middle stall is leaking.
(화장실 중간 변기에서 물이 새고 있다.)
The washroom is flooded.
(화장실에 물난리 났다.)
Did you tell the maintenance crew that the ceiling in Room 1-4(one-four) is leaking?
(당직실 아저씨에게 1학년 4반 교실 천장이 샌다고 말씀드렸니?)
Two light bulbs are out in the stairway between the 2nd and 3rd floor.
(2층과 3층 사이의 계단에 전구가 2개 나갔다.)
The hot and cold water dispenser is not working.
(냉온수기가 고장났다.)
The washrooms stink. We need to place some air-fresheners in there, especially in the summer time.
(화장실에서 냄새가 많이 난다. 특히 여름에는 방향제가 필요하다.)
Be sure to flush the toilet after each use.
(변기를 사용한 후에는 반드시 물을 내리세요.)

Because they are bordered by so many countries, the Swiss people are multilingual.
스위스는 여러 나라의 국경을 접하고 있어 스위스 국민들은 수개 국어를 사용한다.

In his disquisition, he outlined the steps he had taken in reaching his conclusions.
그는 논문에 결론을 추론하는 데 사용한 단계들의 개요를 작성했다.

When we think of money, we usually think of currency, or metal coins and paper bills.
In the modern world, almost every person uses money to exchange for other objects of value.
The sizes and shapes of coins are different in various countries, and the size and color of paper money vary.
In the United states, for example, all paper money is the same size and the same color;
only the printing on the bills is different.
우리가 돈을 생각할 때, 우리는 보통 화폐, 즉 동전이나 지폐를 생각한다.
현대 세계에서, 거의 모든 사람이 다른 물건이나 가치를 교환하기 위해서 돈을 사용한다.
동전의 크기와 모양은 나라마다 다르다.
그리고 종이의 크기와 색깔도 다양하다.
예를 들어 미국에서는 모든 지폐가 같은 크기이고 같은 색깔이다.
단지 지폐에 인쇄된 것만 다를 뿐이다.

Chopsticks are handy eating tools that have been around for a very long time.
The Chinese invented them over 2500 years ago.
Chopsticks are still used widely today, even though many people in Japan and China are using knives and forks
because they want to learn more about Western ways of eating.
While interest in using knives and forks is growing throughout Asia,
more and more Americans are learning to use chopsticks.
They use them mainly when they eat in Asian restaurants.
Waiters in most Japanese, Korean and Chinese restaurants in America will give you chopsticks if you ask for them.
젓가락은 매우 오랫동안 있어온 편리한 식사 도구이다.
중국 사람들은 2500여년 전 그것들을 발명했다.
비록 일본과 중국의 많은 사람들이 서구적인 식사 방법에 대해 보다 많은 것을 배우기 원하기 때문에
나이프와 포크들을 사용하고 있지만 젓가락들은 오늘날 여전히 널리 이용되고 있다.
아시아에서 나이프와 포크를 이용하는 데 흥미가 커져가는 반면에,
점점 더 많은 미국 사람들이 젓가락 사용법을 배우고 있다.
그들은 주로 아시아 식당에서 식사할 때 그것들을 사용한다.
미국에서 대부분의 일본, 한국, 중국 식당에서, 당신이 요청한다면, 웨이터들은 젓가락을 가져다 줄 것이다.

Americans make no distinction between gesturings for silence to an adult or to a child.
An American will put one finger to the lips for both,
while an Ethiopian will use only one finger to a child and four fingers for an adult.
To use only one finger for an adult is disrespectful.
On the other hand, Ethiopians make no distinction in gesturing to indicate emphatic negation.
They shake their index finger from side to side to an adult as well as to a child,
while this gesture is used only for children by Americans.
Thus, if visitors are not conscious of the meaning of such behavior,
they not only will offend their hosts but they will be offended by them.
미국인들은 어른이나 어린이에게 조용히 하라는 제스처에 구별을 두지 않는다.
미국인은 어른과 어린이 모두에게 한손가락을 입술에 댈 것이다.
반면에 에티오피아인은 어린이에겐 한 손가락을 어른에겐 네 손가락을 사용할 것이다.
어른에게 한손가락을 사용하는 것은 불경스러운 것이다.
이와는 반대로, 에티오피아인은 단호한 부정을 나타내는 제스처에 구별을 하지 않는다.
그들은 아이뿐만 아니라 어른에게도 검지를 옆으로 흔든다.
반면에 이러한 제스처는 미국인들은 아이에게만 사용한다.
따라서 만일 방문객들이 이러한 행동의 의미를 의식하지 않는다면,
그들은 그 나라 사람들의 감정을 상하게 할 뿐만 아니라 그들의 감정도 상하게 될 것이다.
* emphatic negation : 단호한 부정

Suppose you put some bean seeds in water overnight and let other bean seeds stay dry.
You will find that only the seeds in water will swell and get soft, and the covering of these seeds will split open.
What can happen to these seeds now?
Once a seed absorbs water, the tiny plant inside it can start to grow.
It uses food stored in the seed to grow.
Suppose you remove the stored food, which is found in the bean, from a very young bean plant.
It stops growing.
It seems that seeds need food and water to grow.
하룻밤 동안 얼마간의 콩 씨앗을 물 속에 넣고, 또 다른 콩 씨앗을 건조한 곳에 두었다고 상상해 보자.
오직 물 속에 들어 있던 씨앗만이 부풀고 부드러워져서, 이 씨앗의 껍질이 갈라져 벗겨진다는 것을 당신은 발견할 것이다.
이 씨앗들에게 어떤 일이 발생할 수 있을까?
일단 씨앗이 물을 흡수하면, 그 안에 있는 작은 식물은 자라기 시작할 수 있다.그것은 성장하는 데 씨 속에 저장된 영양물을 사용한다.
아주 어린 콩 식물에서, 그 콩 속에서 발견된, 저장된 영양분을 제거한다고 생각해 보자.
그것은 성장을 멈춘다.
씨앗은 자라는 데 영양분과 물이 필요한 것 같다.

E-commerce, using information technology, is a quickly growing way to do business.
In this approach to business, a company or a person develops a Website on the Internet to sell or buy a product or service.
They advertise their product through links to other sites.
They also develop and use safe ways on the Internet for people to buy things, usually using credit cards.
People anywhere in the world can find the Website and decide if they want to buy the product or service.
정보기술을 이용하는 전자상거래는 빠르게 성장하고 있는 비즈니스의 한 방법이다.
비즈니스에 대한 이러한 접근 방법의 일환으로, 제품이나 서비스를 팔고 사기 위해 사업체나 개인은 인터넷에 웹 사이트를 만든다.
그들은 연결된 다른 사이트를 통해 자신들의 제품을 알린다.
또한 그들은 보통 신용카드를 이용하여 사람들이 인터넷을 통해 물건을 살 수 있는 안전한 방법을 개발하여 사용한다.
세계 어느 곳에 있는 사람이라도 그 웹 사이트를 찾아 그 제품이나 서비스를 살 것인지 결정할 수 있다.

As well as talking with our voices we can also talk with our bodies.
This may seem surprising at first.
But if you watch two people having a conversation you will see that it is true.
People often move their hands to emphasize what they are saying and to show the person listening to them that they are saying something important.
Listeners use gestures, too.
They may nod their heads to show that they have understood or shake them to indicate disagreement.
우리는 목소리로 이야기를 나눌 뿐만 아니라 몸으로도 이야기를 할 수 있다.
이것은 처음에는 놀랍게 여겨질지도 모른다.
그러나 만일 당신이 두 사람이 대화를 하는 것을 지켜본다면 그것이 사실임을 알 수 있을 것이다.
사람들은 자기가 말하는 내용을 강조하고 자기가 중요한 것을 말하고 있다는 점을 경청자 들에게 보여 주기 위하여 손을 자주 움직인다.
경청자도 또한 제스처를 사용한다.
그들은 자기들이 이해하고 있다는 것을 보여주려고 고개를 끄덕이거나 동의하지 않는다는 것을 나타내기 위하여 고개를 가로젓는다.

Most people are afraid of sharks, but they usually do not know very much about them.
Sharks do not have ears.
However, they hear sounds and movements in the water.
Any sound or movement makes the water vibrate.
Sharks can feel these vibrations, and they help the sharks find food.
Sharks use their large eyes to find food, too.
Scientists want to learn more about sharks for several reasons.
For example, cancer is very common in many animals, including people.
However, it is rare in sharks.
Scientists want to find out why sharks almost never get cancer.
Maybe this information can help people prevent cancer, too.
대부분의 사람들은 상어를 두려워하지만 보통 상어에 대해 그다지 많이 알고 있지는 못하다.
상어는 귀가 없지만 물 속에서 소리와 움직임은 “듣는다.”
어떤 소리나 움직임도 물을 진동시킨다.
상어는 이 진동을 느낄 수 있고 그 진동은 먹이를 찾는데 도움을 준다.
상어는 또한 먹이를 찾는데 커다란 눈을 사용한다.
과학자들은 몇 가지 이유로 상어에 관해 좀더 알고 싶어 한다.
예를 들어 암은 인간을 포함한 많은 동물들에게 매우 흔하지만 상어에게는 드물다.
과학자들은 상어가 암에 거의 걸리지 않는 이유를 알고 싶어 한다.
아마도 이러한 정보는 사람들이 암을 예방하는데도 도움이 될 수 있다.

When we hear about wetlands such as swamps and bogs, we are often reminded of unpleasant experiences:
we get swamped with homework and bogged down in math problems.
This makes it hard to realize the importance of wetlands.
Wetlands are important to many kinds of animals and plants that live there.
Some birds nest in wetlands and others use them for rest stops during flights.
Wetlands are important to people, too.
People visit wetlands to fish, take pictures and just listen to the sounds and enjoy being outdoors.
Wetlands also help us in other ways.
They control flooding by soaking up water like a sponge and then letting it out later on.
늪, 수렁과 같은 습지에 관한 이야기를 들을 때, 우리는 종종 불쾌한 경험을 떠올린다.
우리는 숙제에 몰려 정신을 못 차리고 수학 문제로 난항에 빠진다.
이것은 습지의 중요성을 깨닫는 것을 어렵게 만든다.
습지는 그 곳에 사는 많은 종류의 동물과 식물에게 중요하다.
몇몇 새들은 습지에 둥지를 틀고, 또 다른 새들은 습지를 나는 동안 쉼터로 사용한다.
습지는 사람들에게도 중요하다.
사람들은 물고기를 잡거나, 사진을 찍거나, 단지 소리를 들으면서 야외에 있는 것을 즐기기 위해서 습지를 찾는다.
또한, 습지는 우리를 여러 가지 면에서 돕는다.
습지는 스펀지처럼 물을 흡수했다가 나중에 내 보냄으로써 홍수를 조절한다.

Because of technological advances, now more than ever before, personal privacy is hard to achieve.
For example, if you use a credit card, every charge you make is on a database that police, among others, can check.
If you use an automatic bank teller, the bank records the time, date, and location of your transaction.
Those bank records can be checked by anyone who has your Social Security number.
If you browse the Web, you should also know that many sites record what you looked at and when you were surfing.
Some web sites have been known to share information about who’s been looking at what sites.
기술적인 진보 때문에 개인적인 프라이버시를 성취하는 것이 이제는 예전보다 더 힘들다.
예를 들어, 당신이 신용카드를 사용한다면 당신의 모든 거래는 여러 사람들, 특히 경찰이 조사해볼 수 있다.
은행의 자동화기기를 사용하면 당신이 거래한 시간, 날짜, 장소를 은행이 기록해 둔다.
그러한 은행의 기록들은 당신의 주민등록번호를 알고 있으면 확인해볼 수 있다.
인터넷을 검색한다면, 많은 사이트들은 당신이 무엇을 보았는지 그리고 언제 접속했는지를 기록해둔다.
일부 웹사이트들은 누가 어떤 사이트를 보고 있는지에 대한 정보를 공유하는 것으로 알려져 있다.

Sometimes I get mail from kids whom I have taught in my writing class.
They talk about their school, friends, family, and even dating and love!
I smile at their stories, replying to their mail.
One thing I notice in each piece of mail is that they all use strange language.
People say that it’s part of Internet culture and Internet users like to speak this colloquial language.
나는 종종 작문시간에 가르쳤던 아이들로부터 메일을 받는다.
그들은 학교나 친구, 가족, 그리고 심지어 데이트나 연애에 대해 이야기한다.
나는 그들의 이야기를 읽고 그들의 메일에 답장을 하면서 미소를 짓는다.
그 각각의 메일에서 내가 알게 된 것은 그들 모두가 이상한 언어를 사용한다는 점이다.
사람들은 그것이 인터넷 문화의 일부이며 인터넷 사용자들은 이런 구어체의 언어를 즐겨 사용한다고 말한다.

Like animals, people also use different languages.
Each culture has its own words and symbols that are used by people within that culture to communicate with others in the same culture.
For example, a person living in Japan will use the Japanese language to communicate with other Japanese.
Unlike animals though, some cultures use more than one language.
People within these cultures are said to be either bilingual or multilingual.
One such place is Canada.
It is very likely that a person living in Canada may speak both French and English.
Likewise, a person living in Switzerland may speak Italian, German and French.
동물처럼 사람도 서로 다른 언어를 사용한다.
각각의 문화는 고유의 말과 상징이 있다.
그것들은 동일 문화권내에서 의사소통을 하기 위해 쓰이는 것이다.
예를 들면, 일본에 사는 사람은 다른 사람과 의사소통하기 위해 일본어를 사용한다.
그렇지만 동물과는 달리, 어떤 문화에서는 한 가지 언어 이상을 사용한다.
이러한 문화권에 있는 사람들을 2중 언어 사용자 혹은 다중언어 사용자라고 한다.
캐나다가 그런 나라중 하나이다.
캐나다에 사는 사람은 프랑스어와 영어 둘 다를 사용할 가능성이 높다.
이와 같이, 스위스에 사는 사람이 이탈리아어, 독일어, 그리고 프랑스어를 할 수도 있다.

The seeds of most plants are very durable.
They often travel long distances and survive harsh weather before they finally take root in soil.
Grape seeds are one good example.
If left on the vine, grapes will dry up and become raisins.
The raisins will eventually drop off the vine, and some of the seeds will be driven into the soil by rain or by animals walking over them.
Many grapes are grown for wine, so they are picked from the vine when ripe.
They are then boiled or crushed to extract their juice.
The farmers then use whatever remains of the grapes as fertilizer.
Amazingly, many grape seeds survive the crushing and boiling.
When they are inside the soil, the grape seeds take root and grow.
대부분의 식물의 씨앗은 매우 오래 견딘다.
그것들은 흔히 장거리를 여행하고 혹독한 날씨에 살아남아 마침내 땅속에 뿌리를 내린다.
포도 씨는 좋은 예이다.
포도열매는 포도덩굴에 남게 되면 말라서 건포도가 된다.
건포도는 결국 나무에서 떨어지고 그 씨 중 일부가 벼나 그 위를 밟고 지나가는 동물들에 의해 땅 속으로 들어가게 된다.
많은 포도가 포도주를 생산하기 위해 재배되므로 다 익으면 그것들을 나무에서 딴다.
그런 다음 즙을 짜기 위해 그것들을 삶거나 으깬다.
그리고 농부들은 포도의 나머지 모든 부분들을 거름으로 사용한다.
놀랍게도 많은 포도 씨들이 그러한 분쇄나 가열에서 살아남는다.
포도 씨는 땅속에 들어가면 뿌리를 내리고 자라는 것이다.

Thoreau taught, "How can we remember our ignorance, which our growth requires, when we are using our knowledge all the time?"
소로우는 다음과 같이 가르쳤다.
"만일 우리가 항상 자신이 가진 지식을 사용한다면 성장하기 위해서 필요한 우리의 무지를 어떻게 생각해 낼 수 있겠는가?"

Most humans who acquire language utilize speech sounds to express meanings, but such sounds are not a necessary aspect of language, as evidenced by the sign language of the deaf.
언어를 배우는 대부분의 사람들은 의미를 표현하기 위해서 음성을 사용한다.
그러나 그러한 소리는 반드시 필요한 언어의 특징은 아니다.
귀머거리들의 수화에 의해서 증명되듯이.
The use of speech sounds is therefore not a basic part of what we call language.
따라서, 음성의 사용은 소위 언어의 기본적인 부분이 아니다.

The number of residents whose native language is not English has risen 34% in the last ten years to approximately 32 million, according to a recent Census Bureau report.
최근의 인구조사국의 보도에 따르면, 모국어가 영어가 아닌 주민의 수가 지난 10년 동안 34%증가하여 약 3천 2백만 명에 이른다.
Now one in every seven U.S. residents, or about 14% of the total U.S. population, speaks a language other than English at home.
현재 7명중 1명 꼴로, 즉 미국 총 인구의 약 14%가 집에서는 영어 이외의 언어를 사용하고 있다.
According to the Census Bureau report, there are 329 different languages spoken in U.S. homes.
인구조사국에 따르면, 각종 329개의 언어가 집에서 쓰이고 있다.
The most common language other than English is Spanish.
영어 외의 가장 일반적인 언어는 스페인어다.
More than half of all the residents who speak a language other than English, speak Spanish.
영어 이외의 언어로 쓰는 주민의 절반이상이 스페인어를 사용한다.
That is ten times as many as speak French, the second most common language, used by 5.3% of those who don't use English at home.
이것은 집에서 영어를 사용하지 않는 사람들의 5.3%가 사용하는 2번째로 많이 쓰이는 언어인 프랑스어를 사용하는 사람들의 10배다.

Plants are necessary for life on earth.
식물은 지구상의 생명체에 반드시 필요하다.
In the process of photosynthesis, roots, stems, and leaves of green plants work together to make sugar from sunlight.
광합성 과정에서 식물의 뿌리, 줄기, 잎은 햇빛으로부터 당분을 얻기 위해 함께 작용한다.
During the process of photosynthesis, plants use sunlight, chlorophyll, carbon dioxide (CO2), and water to make food.
광합성 과정 중에 식물을 햇빛, 엽록소, 이산화탄소, 물을 사용하여 양분을 만든다.
In this way, green plants use the sun's energy to make food for the plant and other living things.
이러한 방식으로 녹색식물은 그들과 다른 생물을 위한 양분을 만들기 위해 태양 에너지를 사용한다.

The typical American carries small change for vending machines, but for shopping or eating out, he uses his credit cards or writes a check.
전형적인 미국인들은 자판기를 위해 잔돈을 들고 다니지만, 쇼핑이나 외식을 할 때는 신용카드나 수표을 사용한다.

Archaeologists use radioactive carbon to discover the age of ancient plants.
고고학자들은 고대 식물의 나이를 알아내기 위하여 탄소의 방사성 동위원소를 사용한다.
C-14 comes from the sun and is found in all living things.
C-14는 태양으로부터 왔고 모든 생물에서 찾을 수 있다.
Archaeologists can calculate the age of plants that lived in the past because radioisotopes decay at the same time rate.
고고학자들은 방사성동위원소가 같은 시간 비율로 붕괴하기 때문에 과거에 살았던 식물의 나이를 계산할 수 있다.
The rate of decay is called the half-life.
붕괴의 속도를 반감기라 부른다.
The half-life is the time necessary for half of the atoms to decay.
반감기는 방사성 동위원소의 반이 붕괴되는데 필요한 시간이다.
Radioactive carbon (C-14) has a half-life of 5,730 years.
탄소의 방사성 동위원소는 5,730년의 반감기를 가지고 있다.
That means that after 5,730 years, half of the radiocarbon atoms remain; one half of the radioactive atoms are still in the sample.
그것은 곧 5,730년 후에는 탄소의 방사성 동위원소의 반이 남게 된다는 것이다; 즉 탄소의 방사성 원소의 ½은 여전히 표본에 남아 있다.
After 11,460 years, one-fourth of the atoms are still in the sample.
11,460년 후에는 ¼의 탄소의 방사성 동위원소가 표본에 남게 된다.
Archaeologists can measure the number of radioactive atoms and discover the age of ancient plant material.
고고학자들은 방사성 동위원소의 수를 측정할 수 있고 그래서 고대 식물 물질의 나이를 알아낸다.

A deep mistrust of science and technology is expressed by many in our society
today. Were it to prevail, this sense of suspicion and frustration could result not only
in our failure to solve our present crises, some of them the result of past misuses of
technology, but also in our future inability to deal with problems we may not even be in
a position to predict.
과학과 과학기술에 대한 깊은 불신을 오늘날 우리 사회의 많은
사람들이 나타내고있다. 만일 널리 퍼진다면, 이러한 의혹과 좌절감 때문에
우리는 현재 우리의 위기-이 가운데 일부는 과거에 과학기술을 잘못 사용한
데서 빚어진 결과인데-를 해결할 수 없을 뿐 만 아니라, 또한 장래에 우리가
현재로서는 예상조차 할 수 없는 문제들을 해결할 수 없게 될지도 모른다.

When forester Robert Perschel walks through the Connecticut woods these
days, the leaves look as if marksmen had used them for target practice.
산림원 로“퍼셀이 커†뗬섟記숲속을 요사이 거닐때에 나뭇잎들은
마치 사격수가 그것을 과녁연습으로 사용한 것 같아 보인다.

A:How is your steak?
스테이크 맛이 어떤가요?
B:Delicious. How is yours?
맛이 좋아요. 당신의 것은 어때요?
A:Wonderful. Would you pass the salt, please?
대단히 좋아요. 소금 좀 넘겨주시겠어요?
B:Here you are. How about some dessert?
자 받으세요. 디저트 좀 드시겠습니까?
*
음식 맛이 좋을 때는 delicious이외에도 좀 과장된 표현으로 super,
wonderful이나 beautiful, great와 같은 형용사를 사용한다. 음식 맛이 나쁠
때는 bad나 not good을 쓴다. pass the salt 는 소금을 상대방이 먼저 사용한
후 넘겨 달라는 표현이다. How about some dessert?를 더욱
정중하게 Would you like some dessert?라고 말한다.

A:Excuse me. How much is this wallet?
실례합니다. 이지갑은 얼마입니까.
B:It's $25.99 plus tax. Cash or card?
25달러99센트와 세금을 내시면 됩니다. 현금입니까. 카드입니까?
A:Check. Will you accept a fifty-dollar traveler's check?
수표입니다. 50달러짜리 여행자 수표를 받으시겠습니까?
B:Fine. That comes to $27.55.
좋습니다. 25달러55센트가 되겠습니다.
*
상대방에게 말을 걸때에는 Excuse me.나 Pardon me.라고 시작한다.
wallet는 남.녀 모두가 현금과 credit card를 넣어다니는 지갑이다.
일반적으로, 남자들이 사용하는 지갑을 billfolds라고 말하고, 여자들은
wallet보다는 좀 더 큰 지갑으로 화장품이나 열쇠등을 넣는
purse를 사용한다. cash or card외에 cash or charge를 쓰기도 한다. That
comes to~는 모두 합해서의 뜻이다. 이 작은 선물을 받아 주십시오는
please accept this small gift라고 말한다.

A:How can I get to the city hall?
시청에 어떻게 가면 되나요?
B:Go east one block and tum left at the traffic light.
동쪽으로 한 구간가서 신호등에서 왼쪽으로 돌아가십시오.
A:Excuse me, where is the bank?
실례지만 은행이 어디에 있나요?
B:I'm sorry I don't know. I'm a stranger here, too.
죄송하지만 모릅니다. 나도 이곳에 처음 왔습니다.
**
how는 수단.방법을 물을때 사용한다. [도착하다]의 뜻으로 get to 대신에
go to, reach, 혹은 arrive at를 사용할 수 있다. I don't know 보다는 I'm
sorry I
don't know라고 하면 더욱 예의바르다.
I am a stranger here는 I came here for the first time보다 더욱
영어다운표현이다.
[동쪽으로 가세요]는 Go east와 Go to the east 두가지로 말할 수 있다.

A:Shall we take a taxi or a bus to the meeting?
모임에 가는데 택시를 타고 갈까요, 버스를 타고 갈까요?
B:We'd better take a bus. It's almost impossible to find a taxi during
rush hour.
버스를 타는 것이 좋겠어. 출퇴근 시간에 택시잡기란 거의
불가능해.
**
Shall we...?=Do you think we should(=can)...? [우리... 할까요?]의 뜻으로
상대방의 의지를 물을때 사용한다. Take a taxi or a bus...? taxi는 높이고
bus는 약간 낮게 발음한다.
We'd better...=We had better... [앉는게 좋겠다]는 We'd better sit down.
혹은
We may as well sit down. 으로 표현한다.

A:It must be the wind that makes it so cold. I'm freezing!
이렇게 추운 것은 바람 탓일 거야! 난 얼어 죽겠어.
B:Me, too. Let's go inside. It's no fun standing out here, even if the
sun is shining.
나도 그래. 안으로 들어가자. 밖에서 있는것 재미없어. 햇빛은
비치지만.
**
[It must be the wind-]에서 must는 강한 추측을 나타낸다. [탐은 배고픔에
틀림이 없다]는 [Tom must be hungry]라고 말한다. 이 문장에서 the wind는
It- that- 강조구문에서 강조되고 있다.
[이렇게 더운 것은 습기 때문이다]는 [It must be the humidity that makes it
so
hot]이라고 한다. [Let's go inside]의 반대로 [Let's go outside]이다. [even
if-]는 [even though]와 같은 뜻으로 양보의 의미를 강조할때 사용한다.

고인에게 베풀어주신 오랫동안의 우의와 소중한 후원에 진심으로 감사드립니다.
I would like to extend to you my sincere thanks for your longstanding
friendship and the invaluable support you afforded my husband.
I would like to extend to you my sincere thanks [진심으로 감사드립니다]
extend를 사용한 정식의 인사말.
your longstanding friendship [오랜 세월 동안의 우정]
the invaluable support [값으로 매길 수 없는 소중한 후원]

끝맺음 (complimentary close)에서, 미국식의 비즈니스 서신을 다소 격식을 차
릴 경우엔 Truly yours, Very truly yours, 가장 일반적으로는 Sincerely
yours, 친밀감을 나타내는 경우는 Cordially yours, 경의를 나타낼 경우에는
Respectfully yours를 사용한다. 또 일반적으로 Yours truly와 같이 Yours를
앞에 오게 하면 Truly yours보다 형식적이며, 영국에서 잘 사용되는 방식이다.

Their flight schedule is as follows:[비행예정은 아래와 같습니다]비행예정
외에 더욱 상세한 여정을 넣을 경우는 itinerary를 사용한다.

그분이 마침 6월 초에 그곳에 갈 예정인데, 그가 약속을 정하기 위해 곧 서신
을 띄울 것입니다.
He is scheduled to be in your area in early June and will be writing
you shortly to arrange an appointment.
be scheduled to be~ [~에 갈 예정이다]
in your area [그곳으로]
early June [6월 초순]날짜를 분명히 말하지 말고 대략적인 기간을 써서 융통
성있게 하는 것이 좋다.
중순은 mid-, 하순은 late을 사용한다.
write you shortly 구체적인 연락방법을 나타낸다.

[일류의]라는 뜻의 형용사를 쓸 경우, 기업, 회사에 대해서는 leading, 식당,
호텔 등에는 first-class를 사용한다.

Let me Begin thanking you for the opportunity to lecture at
your laboratory. It was also gratifying to hear from you that things
went reasonably well.
먼저, 귀연구소에서 강연할 기회를 주신 데 대해 감사드립니다. 또한 상당한
성과를 거두었다는 말씀을 전해 듣고 기뻤습니다.
Let me begin by~ [우선 ~부터 시작하겠다]
the opportunity to~ [~할 기회] 겸손한 자세.
It was also gratifying to~ [또한 ~하니 기뻤다] 감사의 말을 2번 이상 할 경
우 생략하지 않고 별도의 문장으로 쓰되, 다른 표현을 사용한다.
reasonably [꽤, 상당히]

We are authorized exporters for one of the largest and fastest growing
discount houses in our country, Best Products, Led. We are sending
under separate cover one of their catalogs with our order blanks as
well as the terms and conditions of sale.
당사는 한국에서 가장 크게 급성장을 하고 있는 할인상사 중의 하나인 Best
Products사의 공인된 수출 대리점입니다. 당사의 주문용지, 거래조건과 함께
Best Products사의 상품목록을 별첨해서 보내드립니다.
authorized [공인된]
largest and fastest growing [기장 빠른 속도록 성장하고 있는] 취급품목을
공급하고 있는 회사를 선전하는 말, 자기회사의 P.R.에 최상급을 쓰면 지나친
느낌이 든다.
under separate cover [별첨으로]
order blanks [주문용지]
under separate cover는 [별첨]이라는 의미인데, 너무 자주 사용되어 왔기 때
문에 좀 진부하게 들리는 표현이다. 간결성이 요구되는 근대 상업영어에서는
separately를 많이 사용한다.

Enclosed is a cashier's cheque for $46.50 to cover the cost of the
four reels plus postage. Please be sure to include a receipt made out
to "Koryo Electronics Co., Ltd."
릴 테잎 4개의 대금과 송료를 포함한 금액 46달러 50센트의 은행수표를 동봉
합니다. 반드시 고려전기회사 앞으로 된 영수증을 동봉해 주십시오.
Enclosed is~ [~을 동봉하다]
cashier's cheque for [(금액)의 은행수표] personal cheque(=check)과는 달
리 보증이 되어있기 때문에 현금화가 빠르다.
Please be sure to include [반드시 동봉해 주십시오]
[~달러 수표]와 같이 금액을 나타낼 때는 전치사 for를 사용한다. in the
amount of $ ~ 도 사용할 수 있지만 간결성이 요구되는 상업서신에는 부적당
하다.

We understand delivery will be made within 60 days of your receipt of
this firm order and that payment is due within 30 days of delivery as
described in your quotation. Payment will be made by bank transfer.
Please confirm receipt of this order by return.
견적서에 쓰여진 대로, 이 정식주문의 수령 후 60일 이내에 인도가 되고, 인
도 후 30일 이내에 지불을 하는 것으로 알고 있습니다. 지불은 은행송금으로
하겠습니다. 이 주문을 받은 즉시 연락해 주시기 바랍니다.
We understand delivery will… 인도를 확인.
within 60 days of~ [~후 60일 이내에]
this firm order [이 정식주문] 이 편지가 법적효력이 있는 정식주문이라는
것을 알린다.
payment is due 지불기일을 확인한다.
as described in~ [~에 쓰여있는 것과 같이]
by bank transfer [은행송금으로]
confirm~ by return [즉시 확인연락을 해주십시오]
흔히 [~이내]라고 말할 경우 전치사 in을 혼동하여 잘못 사용하는 경우가 많
은데, in은 [~후, ~지나서]의 뜻이며 [~이내]라고 말할 경우엔 반드시 within
사용한다.

While we have already advised you by telex, this is again to confirm
our firm intention to introduce the Model TB-41 in C.K.D. condition
subject to the availability of appropriate FEALS from the Kenyan
Government.
저희가 이미 텔렉스로 전해 드렸지만, 케냐 정부로부터 적절한 외화사용이 인
정되는 대로 TB-41형을 CKD형태로 수출할 확실한 의사가 있음을 거듭 확인합니다.
this is again to confirm [거듭 확인하기 위함이다]
our firm intention [폐사의 확고한 의향]
introduce[도입하다, 수출(수입)하다] 어떤 제품을 처음으로 시장에 수출(수
입)할 때 사용한다.
in C.K.D condition[완전 분해 형태로] C.K.D=completely knocked down
subject to~[~를 조건으로]
availability of appropriate FEALS[적절한 외화사용인가 취득 여부] FEALS =
foreign exchange allocation system

Re Association Approval
Myung-sun Kim, his wire and family are aware that they may not reside
in 110C West Passage during 19... Occupancy thereafter will be subject
to approval of the West Passage Condominium Association.
협회 인가의 건
김명선과 그 부인 및 가족은 19--년에는 West Passage 110C에 거주할 수 없음
을 인정한다. 그 이후의 입주에 대해서는 West passage Condominium협회의 인
가를 받은 것으로 한다.
are aware that~[~을 알고 있다]
they may not reside[살 수 없다] 이러한 계약서에는, 자신이 서술할 때도 3인
칭을 사용한다. reside는 live의 격식을 차린 표현.
Occupancy [(토지, 가옥 등에)거주]
thereafter [그 이후]
be subject to approval of ~[~의 허가를 받는 것으로 하다]

[수표]를 영역할 경우, business계의 사람에 대해서는 draft를, 일반인에 대
해서는 check을 사용한다. draft는 business 전문용어이기 때문이다.

Conference에 이어지는 being held는 현재 개최중이거나 앞으로 개최될 예정인
것에 대해 사용한다. 예정이 확실한 경우에는 to be held를 사용하며, 과거의
일인 경우에는 held만 사용한다.

any inconvenience와 the inconvenience의 차이 : 실제로 폐를 끼치고 있다고
생각할 경우엔 the를 사용하고, 폐를 끼치고 있는 것 같은 기분이 들 때는 any
사용한다.

inform me나 inform us는 겸손한 어법이지만 inform you는 극히 격식을 차린
경우를 제외하고는 상대를 낮추어 보는 말투가 되므로 let you know를 사용한다.

예를 들어 일본은 2개 국어를 사용한다.
Japan, for example has two languages.

In some Asian countries water is often taken from a well using a hand
pump. The water is usually clean and safe to drink. In some villages
people use earthen jars that help keep the water cool. On the other hand,
the water for the fields is taken from a number of small ponds or
streams. This water is carried into the fields through a long waterway.
몇몇 아시아 국가에는 물은 종종 손펌프를 사용해서 우물에서 퍼온다. 물은
대체로 마시기에 깨끗하고 안전하다. 몇몇 마을에서는 사람들이 물을 시원하게
유지하게 도와주는 흙으로 만든 항아리를 사용한다. 반면에, 농수는 수많은
작은 연못이나 개울에서 퍼온다. 이 물은 길다란 수로를 통해 논으로
운반되어진다.

The idea of achieving security through an arms race is a false belief.
It rose out of the fact that America first produced and used an atomic
bomb to win World WarⅡ. Some people still believe that they can achieve
security by showing force. But military build-up is costly, and often
leads to greater destruction. What is the use of security if everything
is destroyed? Therefore, instead of seeking security through means of
mass destruction, we should achieve it through global understanding and
cooperation before it is too late.
군비 경쟁을 통해서 안전을 확보한다는 생각은 잘못된 믿음이다. 그것은
미국이 2차세계대전의 승리를 위해 원자탄을 처음으로 개발하여 사용한
사실로부터 기인한다. 어떤 사람들은 아직도 무력을 과시함으로써 안전을 이룰
수 있다고 믿는다. 그러나 군비 증강은 비용이 많이 들며, 종종 더 큰 파괴로


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 169 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)