영어학습사전 Home
   

사용 시간

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


earth time 지구시(간)(천체 현상을 지구상에서 관측하는 데 사용, 지구 자전의 시간이 기준이 됨)

economization 〔ik`an∂miz´ei∫∂n〕 (금전, 시간, 노력 등의)절약, 경제적 사용

row 〔rou〕 (노를 써서)배를 젓다, (배가)저어지다, 보트레이스에 참가하다, (배를)젓다, (보트레이스에)참가하다, 저어나르다, (노를)사용하다, (노를)갖추다, 노젓기, 보트놀이, 젓는 거리(시간)

timetested 〔t´aimt`estid〕 시간의 시련을 겪은, 오랜 사용으로 보증이 된

public-access channel 공용으로 사용되는 채널 방송국 *케이블 TV 중에서 선착순, 무차별을 원칙으로 지역의 주민이나 그룹이 제공된 일정 시간대에 사용할 수 있는 채널을 가리킨다.

She used her spare time to learn a new language.
그녀는 여가 시간사용해서 새로운 언어를 배웠어요.

(6) 돈을 버는 데는 시간이 걸리지만 막상 쓴다고 하면 아차 하는 순간에 없어진다.
→ 「~하는 데 (긴), 시간이 걸리다」는 It takes a long time to부정사를 사용하든가, 또는 It를 사용하지 않고 뒤의 동사의 목적어가 되는 것을 주어의 위치에 두고 표현하면 된다.
→ It takes long time to부정사로 하지 말 것. It takes time to부정사는 옳은데 long이나 short를 넣으면 a가 필요.
→「아차 하는 순간에」 in a flash/ in a moment/ in no time
→ Time은 불가산 명사로 사용하는 경우와 가산 명사로 사용하는 경우가 있다. 불가산 명사 취급: take (some) time/spend (some) time/have enough [plenty of] time 가산 명사 취급: take a long time/spend a short time/have a good time
(ANS) Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.

(1) 비행기 여행은 목적지에 빨리 도착하기 때문에 도중에 재미가 적다. 날씨가 좋은 날이 아니면 대개 아무런 변화도 없는 구름 위로만 난다. 제트기로 구름 속을 짐짝처럼 운반되는 것은 정말 재미없는 일이다. 시간이 걸리더라도 기차나 배가 더 좋다.
→ 날씨가 좋은 날이 아니면: except on fine days (or when the weather is fine); unless the weather is beautiful
→ 주의: except for도 "예외"를 나타내는 전치사이지만 이것은 동사나 형용사의 내용을 의미상으로 제한할 때 쓰인다. 전치사구나 절 앞에서는 except를 쓴다.
→ 제트기로 짐짝처럼 운반되는 것: being transported by jet like a package
→ 정말 재미없는 일이다: 이 표현을 부정어로 사용하지 않고 표현하려면 anything but을 사용할 수 있다. 또 far from이 있다.
시간이 좀 걸리더라도: though it may take a longer time (또는 more time); however long it may take
(ANS) Planes take you to your destination much more quickly, but they don't afford you much pleasure on the way. Except on fine days they usually fly over monotonous clouds. Being transported by jet though the clouds like a package is anything but interesting. I prefer traveling by train or by ship, although it may take a longer time.

4. 미안하지만 2~3분 시간을 내주시지 않겠습니까? 부탁이 있습니다.
→「~해 주실 수 없습니까?」Could you ~? 는 정중하게 요청할 때 사용된다. Could you ~?만큼 정중하지는 않지만 Can you ~?라고 해도 상관없다.
→「A에 B를 쪼개다」spare+A+B(목적어를 두개 취하는 패턴)
→「A에게 부탁하다」ask a favor of A
(ANS) Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.

5. 그 빌딩 바로 앞에 간신히 주차장을 발견했다.
→ 「~할 수가 있었다」하는 경우 could를 사용하는 것에 주의할 것. See, hear 등의 지각 동사와 함께 사용하는 것은 좋지만 「(어느 한번뿐인 장면에서) ~되어진」이라는 경우에 could는 안됨. 부정의 couldn't 자유로이 사용해도 된다.
→ I (could) find a parking place는 잘못. Right before the building은 피하는 편이 좋다. Before는 「시간적으로 앞」을 말하는 경우에 사용하는 편이 좋다.
→ 「A 바로 앞에」 right in front of A
(ANS) I managed to find a parking place right in front of the building.

12. 모스크바에 도착하려면 앞으로 4일 걸리는 길입니다.
→ 「4일 걸리는 길」 a four-day journey또는 four days journey 이와 같은 경우, 「take+사람+시간+to-부정사」 또는 「take+시간+for+사람+to-부정사」를 사용하면 된다.
→ Will take you more four days는 잘못. Four more days 또는 another four days가 옳다.
(ANS) You've got another four days' journey before you reach Moscow.

1) 나는 급행열차 시간에 대도록 역으로 부지런히 갔다.
'시간에 대다'는 be in time for.
'부지런히 가다' hurry.
>> I hurried to the station so as to be in time for -
the express.
(주의) be in time (시간에 대다)처럼 무의지(無意志) 동사
앞에는 in order to 보다도 so as to 를 흔히 사용
합니다.
2) 나는 첫차를 타려고 다섯시에 일어았다.
'첫차' the first train. '타다'는 '잡다'로 생각해서 catch
로 하는 것이 좋습니다. 또한 '~하려고' 하는 목적을 뚜렷이
하기 위해서는 catch 앞에 in order to 를 붙입니다.
>> I got up at five in order to catch the first train.
(주의) in order to 는 흔히 catch (타다)와 같은 의지동사
앞에 씁니다.

* 등산 지침에 사용될수 있는 표현들
1. 정상까지 소요시간 왕복 2시간:
Approximate hiking time to the summit: 2 hours round trip
2. 정상등반은 안전상의 이유로 오후 1시이후에는 통제합니다.
Hikes to the summit are restricted after 1 P.M. for
safety reasons.
3. 정상까지 등반하는 경우 안전상의 이유로 오전 6시부터 오후 1시까
지만 가능합니다.
Hikes to the summit are allowed only from 6 A.M. to 1 P.M. for
safety reasons.
4. 야간 등반은 허락을 받아야 합니다.
Permits are required for an overnight trip.

- 곧 엽서로 통지하겠습니다.
이런 경우 '곧'이라는 것이 '집에 돌아가면 곧'또는 '연락은 받으면 당장
에'라는 의미라면 '시간을 낭비하지 않고'라는 뜻이니까 "I will waste
no time."또는 "I'll lose no time."을 사용한다. 만약 '지금 곧'이라는
뜻이라면 at once, right now가 좋겠다. '통지하다'는 let you know이다.
let를 다만 '-케 하다'라고만 알고 있으면 응용범위가 좁아진다. 이 let
you know등의 let는 '허락하다'의 의미로서 '당신이 아는 것을 허락하다'
라는 기분이 담겨 있는 것이다. 응용으로서 '가르쳐 주세요'의 Please
let me know가 있다.
...역례...I'll waste no time in letting you konw by card.
I'll let you know by card right away.

- 그는 약속시간에 오지 않을 거다
'약속 시간'은 그대로 역할 수 없다. an appointment에는 정한 시간에 누
군가와 어느 장소에서 만나는 약속이란 의미가 있기 때문에 이것을 사용
하다.
...역례...He never keeps an appointment.
He always breaks an appointment.
He is not punctual, you know.

How People Have Used Time
사람들은 시간을 어떻게 사용해 왔는가

T: Listen! What's that sound?
S1: Isn't that a cell phone ringing?
S2: It's not mine. Whew, I'm relieved!
T: What do you think about using cell phones in public?
S1: We should put them on vibration. All these cell phones and beepers seem like pollution.
S2: I don't agree. I think cell phones are useful.
We can use them whenever we want.
T: That's enough. Let's move on.
Please pay attention during class.
Now shall we start today's lesson?
교 사: 이게 무슨 소리지?
학생1: 휴대전화 소리다, 그렇지?
학생2: 내 것은 아니야. 휴, 안심이다!
교 사: 공공장소에서의 휴대전화 사용을 어떻게 생각하니?
학생1: 진동으로 해놓아야 합니다.
너무 많은 휴대전화, 호출기, 또 하나의 공해인 것 같아요.
학생2: 저는 그렇게 생각하지 않습니다.
언제나 사용할 수 있어서 유용합니다.
교 사: 그만 하세요. 그리고 수업시간에는 주의해야 되요.
자, 오늘 수업을 시작할까요?

Many Americans enjoy saving time.
For this reason, home-shopping is a big business these days, and it's getting bigger.
In most cities, you can watch TV channels that advertise 24 hours a day.
The products they advertise can be ordered by calling a toll-free "800" telephone number and using a credit card.
The products are then sent directly to the customers home.
많은 미국인들은 시간을 절약하기를 즐긴다.
이러한 이유로 홈쇼핑은 요즘 큰 사업이 되었고 점점 더 커지고 있다.
대부분의 도시에서 하루 24시간 동안 광고를 하는 TV 채널들을 볼 수 있다.
그들이 광고하는 제품들은 무료 장거리 전화인 “800” 전화 번호로 전화를 걸고 신용 카드를 사용함으로써 주문을 할 수 있다.
그러면 이 제품들은 고객의 집으로 곧바로 발송된다.

Robert: Do you think e-mail is convenient to use?
Sophia: I'm afraid not. It can take time to check and clear my e-mail box.
And it is wasteful of my time. Sometimes, the lines are busy, and it's difficult to log on.
Sometimes, the system crashes and can't be used.
Robert: Have you made mistakes when you send an e-mail?
Sophia:Yes, of course. The other day I complained about my boss in an e-mail to another employee.
I pressed the wrong key to send it, and everyone in the office got the mail, including my boss.
Robert : 당신은 전자 우편이 사용하기에 편리하다고 생각하십니까?
Sophia : 아니라고 생각합니다. 전자 우편함을 점검하고 정리하는 데는 시간이 걸립니다.
그것은 시간 낭비입니다. 가끔 통신선이 사용 중이어서 접속하는 것도 어렵습니다.
가끔 시스템이 망가져서 사용하지 못할 때도 있습니다.
Robert : 전자 우편을 송신할 때 실수하신 적이 있습니까?
Sophia : 예, 물론입니다. 요전 날, 전자 우편으로 내 상사에 대해 다른 사원에게 불만을 털어놓았습니다.
메일을 송신하려고 하다가 잘못된 키를 눌렀습니다. 그래서 사무실에 있는 모든 사람에게 메일이 도착했습니다. 내 상사를 포함해서 말입니다.

Asians are spending more time at the computer.
According to a recent survey, 60 percent of Singaporeans now have computers in their homes.
But all that keyboard time shouldn't kill good penmanship.
Kids, in particular, should be encouraged to write by hand.
Here are a few ideas to help you and your family write right.
Keep stationary, paper and good quality pens around the house to make writing easier.
Write a letter by hand.
E-mail is fast and easy, but a written letter is more meaningful.
Taking time to write a letter shows you care.
아시아인들은 컴퓨터에 더 많은 시간을 보내고 있다.
최근의 정보 통계에 따르면, 오늘날 싱가폴 사람들의 60%가 그들의 집에 컴퓨터를 가지고 있다.
그러나 컴퓨터 자판에서 보내는 모든 시간으로 인해 좋은 필적을 잃지 말아야만 합니다.
특히, 어린이들은 손으로 글씨를 쓰도록 권장해야만 한다.
여기 당신과 당신의 가족들이 글씨를 잘 쓸 수 있는 몇 가지 아이디어가 있다.
종이, 좋은 펜과 연필 등의 문구류를 쉽게 사용할 수 있게 집 주변의 여기저기에 놓아두시오.
손으로 편지를 쓰시오.
전자우편은 빠르고 쉽지만 손으로 쓴 편지가 더욱 의미가 있다.
편지를 쓰느라고 시간을 투자하는 것은 당신이 신경을 쓰고 있다는 것을 보여준다.
* penmanship : 글쓰기, 필적

In Cairo, university students were given lower grades on papers if they used anything other than the proper British spelling of words.
Today many teachers and professors in Egypt who spent time studying in the United States allow either spelling for a word like “centre/center.”
Thailand has experienced a similar situation.
In schools and English newspapers in Thailand, British English is still considered the standard,
but many teachers and professors who were trained in the United States speak with an American accent.
Even in Europe, British and American English have begun to mix so much that linguists are now studying what they call “mid-Atlantic” English.
Cairo에서는 학생들이 올바른 영국식 철자 이외의 다른 철자를 사용하면 과제물에서 낮은 점수를 받았다.
오늘날 미국에서 공부하며 시간을 보낸 많은 이집트의 교사나 교수들은 “centre와 center”처럼 상충되는 철자를 가진 단어를 모두 허용한다.
태국도 비슷한 상황을 경험했다.
태국의 학교나 영자 신문에서는 영국 영어가 여전히 표준어이지만,
미국에서 훈련받은 많은 교사와 교수들은 미국식 어투로 이야기를 하고 있다.
유럽에서조차 영국 영어와 미국 영어가 너무 많이 혼용되기 시작하여 언어학자들은 이제 소위 “중부 대서양(mid-Atlantic)” 영어를 연구하고 있다.

Because of technological advances, now more than ever before, personal privacy is hard to achieve.
For example, if you use a credit card, every charge you make is on a database that police, among others, can check.
If you use an automatic bank teller, the bank records the time, date, and location of your transaction.
Those bank records can be checked by anyone who has your Social Security number.
If you browse the Web, you should also know that many sites record what you looked at and when you were surfing.
Some web sites have been known to share information about who’s been looking at what sites.
기술적인 진보 때문에 개인적인 프라이버시를 성취하는 것이 이제는 예전보다 더 힘들다.
예를 들어, 당신이 신용카드를 사용한다면 당신의 모든 거래는 여러 사람들, 특히 경찰이 조사해볼 수 있다.
은행의 자동화기기를 사용하면 당신이 거래한 시간, 날짜, 장소를 은행이 기록해 둔다.
그러한 은행의 기록들은 당신의 주민등록번호를 알고 있으면 확인해볼 수 있다.
인터넷을 검색한다면, 많은 사이트들은 당신이 무엇을 보았는지 그리고 언제 접속했는지를 기록해둔다.
일부 웹사이트들은 누가 어떤 사이트를 보고 있는지에 대한 정보를 공유하는 것으로 알려져 있다.

Sometimes I get mail from kids whom I have taught in my writing class.
They talk about their school, friends, family, and even dating and love!
I smile at their stories, replying to their mail.
One thing I notice in each piece of mail is that they all use strange language.
People say that it’s part of Internet culture and Internet users like to speak this colloquial language.
나는 종종 작문시간에 가르쳤던 아이들로부터 메일을 받는다.
그들은 학교나 친구, 가족, 그리고 심지어 데이트나 연애에 대해 이야기한다.
나는 그들의 이야기를 읽고 그들의 메일에 답장을 하면서 미소를 짓는다.
그 각각의 메일에서 내가 알게 된 것은 그들 모두가 이상한 언어를 사용한다는 점이다.
사람들은 그것이 인터넷 문화의 일부이며 인터넷 사용자들은 이런 구어체의 언어를 즐겨 사용한다고 말한다.

The combine relieved farmers of much of the burden of harvest.
It enabled farmers to rescue crops which otherwise might have been lost.
The combine was first developed for use in countries where the climate was suitable for grain production.
It was said that the climate in such countries as the British Isles was totally unsuitable for its use.
However, this was not true.
Combines work in quite damp conditions.
The use of a combine resulted in a big reduction in the time and labor required to harvest a given crop
because only one or, at the most, two men were needed to operate the machine.
Other labor required to transport the grain to storage was not excessive.
콤바인(복식 수확기, 농기계의 일종)은 농부들의 수확의 수고를 크게 덜어 주었다.
콤바인은 농부들이 그것이 없었다면 잃을 수도 있었던 수확을 가능케 하였다.
콤바인은 곡물 생산에 적당한 기후의 나라에서 사용될 용도로 먼저 개발되었다.
영국 같은 나라의 날씨들에서는 전적으로 콤바인의 사용이 맞지 않다고 말해졌다.
그러나 이것은 사실이 아니다.
콤바인은 매우 습기가 있는 작업 환경에서도 효과가 있다.
콤바인의 사용은 주어진 작물을 수확하는 데 요구되어지는 노동력과 시간을 크게 감소시켰다.
왜냐하면, 오직 한 명 기껏해야 두 명의 남자면 그 기계를 운용할 수 있었기 때문이다.
창고로 곡물을 운송하는데 요구되는 다른 노동력은 지나치게 많지는 않았다.

It takes time and effort to change the way you think and act.
Consider the way you brush your teeth.
This is a simple habit pattern.
But a considerable amount of effort is required to change it.
Before beginning to brush, you would have to remind yourself about the new method you plan to use.
While brushing, your mind would wander and you would catch yourself returning to your old method.
After a second reminder you would start using the new method only to forget and have to catch yourself again.
And so it would go until enough time and energy had been spent to make the new method as automatic as the old method was.
당신이 생각하고 행동하는 양식을 바꾸려고 하면 시간과 노력이 필요하다.
이를 닦는 방법을 생각해 보라.
이것은 단순한 습관 유형이다.
그러나 그것을 바꾸려면 상당한 양의 노력이 필요하다.
이를 닦기 전에, 당신은 새로이 사용하려는 방법을 자신에게 상기시켜야 할 것이다.
이를 닦는 동안에, 당신의 마음은 이를 닦는 일에만 머무르지 않게 되고,
당신 자신은 자신이 옛 방식으로 되돌아가고 있음을 발견하게 될 것이다.
또 다시 생각을 한 후에도, 당신은 새로운 방법을 사용하기 시작하지만 잊어버리게 되고, 다시 자신을 다잡아야만 한다.
그래서 새로운 방식이 옛날 방식처럼 자동적으로 될 때까지는 충분한 시간과 노력을 쏟은 후에야 가능하다.

Quality time is time that is well spent.
This term has became more and more frequently used in recent years.
Our busy lives have given us an opportunity to learn that the amount of time we spend is often less important than the way we spend it.
In other words, the quality of the time is more important than the quantity.
People concerned with the quality of the time are also more likely to choose rewarding activities;
they have no reason to kill time.
Those who have not discovered the concept of quality time might miss out on something that makes life worth living.
quality time이란 제대로 보낸 시간이다.
최근 몇 년 동안 이 용어가 점점 더 자주 사용되게 되었다.
우리의 바쁜 삶으로 인해, 우리는 우리가 보내는 시간의 양보다 시간을 보내는 방식이 더 중요하다는 것을 배울 수 있는 기회를 갖게 되었다.
즉, 시간의 질이 양보다 더 중요하다는 것이다.
시간의 질에 관심을 두는 사람들은 또한 보람이 있는 활동을 선택할 가능성이 높다.
시간을 낭비할 이유가 없는 것이다.
quality time의 개념을 발견하지 못한 사람들은 인생을 살만한 가치가 있게 해주는 일을 놓칠 지도 모른다.

One major reason we change our clocks to Daylight Saving Time is that it saves energy.
Energy use and the demand for electricity for lighting our homes is directly connected to when we go to bed and when we get up.
Bedtime for most of us is late evening throughout the year.
When we go to bed, we turn off the lights and TV.
In the average home, 25 percent of all the electricity we use is for lighting and small appliances.
By moving the clock ahead one hour, we can cut the amount of electricity we consume each day.
시간을 DST(일광 절약 시간; 썸머타임)로 바꾸는 주된 이유는 에너지 절약을 위해서 이다.
에너지 사용과 가정에 불을 켜기 위한 전기수요는 잠자리에 드는 시간과 일어나는 시간에 직접 관련이 있다.
대부분의 사람들은 일년 내내 저녁 늦게 잠자리에 든다.
자러 갈 때 전등과 TV를 끈다.
보통 가정에서 사용하는 모든 전기의 25%는 전등이나 소형 가전제품을 사용하기 위해서이다.
시간을 한 시간 일찍 돌림으로써(시계를 한 시간 빠르게 조정함으로써), 매일 소비하는 전기 양을 절약할 수 있다.

Language never stands still.
Every language, until it ceases to be spoken at all, is in a state of continual change.
The English which we speak and write is not the same English that was spoken and written by our grandfathers.
Nor was their English precisely like that of Queen Elizabeth‘s time.
The farther back we go, the less familiar we find ourselves with the speech of our ancestors.
So finally we reach a kind of English that is quite strange to us, as if it were a foreign tongue.
언어는 결코 멈춰있는 법이 없다.
모든 언어는 그 언어가 더 이상 사용되지 않을 때까지 지속적인 변화의 상태에 있다.
우리가 지금 말하고 글로 쓰는 영어는 할아버지들이 말하거나 쓰던 영어가 아니다.
그들의 영어는 엘리자베스 여왕시절의 영어와도 분명히 다르다.
우리가 더 멀리 거슬러갈수록 우리가 쓰는 말이 조상들의 언어와 더 차이가 커질 것이다.
결국 우리가 지금 사용하는 영어는 시간이 흐를수록 마치 외국어처럼 생소해질 것이다.

Pen designers must be aware of hundreds of requirements.
Make the pen too thin, and it will not be strong enough to stand up to the hard use of schoolchildren.
Make the middle section too thick, and it can neither be grasped properly by the fingers nor controlled with enough precision.
However, people with arthritic hands may need a thick body because they can't close their fingers entirely.
And what of those who use the pen as a measuring device or as a mechanical instrument to poke, stab, and twist?
For example, the instructions for the clock in my automobile say to set it by pressing the recessed button with the tip of a ball-point pen.
펜을 디자인하는 사람들은 수많은 요구 사항들을 잘 알고 있어야 한다.
펜을 너무 가늘게 만들면 험하게 사용하는 학생들을 감당할 만큼 튼튼하지 못할 것이다.
중간 부분을 너무 두껍게 만들면 손가락으로 잘 잡을 수도 없고 세밀하게 다룰 수도 없다.
그러나 손가락에 관절염이 있는 사람들은 손가락을 완전히 오므릴 수 없기 때문에 두툼한 연필이 필요할지도 모른다.
그리고 펜을 측정 도구로 사용하거나, 쑤시고 찌르고 비트는 기구로 사용하는 사람들은 어찌할 것인가?
예를 들면, 내 차에 있는 시계의 사용 안내서에는 시간을 맞출 때 볼펜 끝으로 오목 단추를 누르라고 적혀 있다.

A group of researchers observed kindergarteners playing with crayons.
The kids seemed to enjoy it with great concentration and apparent pleasure for internal reasons.
Next, the researchers promised some of the children “Good Player Awards” for their drawing efforts with the crayons.
For one week, these children knew they would get a “prize” at the end of the week for their drawing behavior.
For the remaining children, no such promises were made.
There was a significant change in the crayon use among the kids promised external rewards.
Surprisingly, they spent much less time playing with crayons than before.
By contrast, the other children maintained their normal frequency and duration of use.
어느 연구원들은 유치원 아이들이 크레용을 가지고 노는 모습을 관찰했다.
그 아이들은 내적인 이유 때문에 열심히 집중하여 분명히 즐거워하면서 크레용을 가지고 노는 것 같았다.
다음으로 그 연구원들은 그 아이들 중 몇 명에게 크레용을 가지고 그림을 열심히 그리면, “열심히 그리는 어린이 상”을 주겠다고 약속했다.
일주일 동안, 이 아이들은 그림 그리는 행동 때문에 주말에 상을 받을 것이라는 것을 알고 있었다.
나머지 아이들에게는 그런 약속을 하지 않았다.
외적 보상을 약속 받은 아이들에게는 크레용 사용에서 상당한 변화가 있었다.
놀랍게도 그들은 이전보다 크레용을 가지고 노는 데 훨씬 더 적은 시간을 보냈다.
대조적으로 다른 아이들은 크레용을 사용하는 평소의 빈도와 지속성을 유지했다.

Computers are helpful in many ways.
They work information much more quickly than a person can.
Accordingly, it is important to know something about computers.
There are a number of ways to learn.
Some companies have computer classes at work.
Also, most universities offer day and night courses in computer science.
Another way is to learn from a book.
Or you can learn from a friend.
After a few hours of practice, you too work with computers.
컴퓨터는 여러 면에서 유용하다.
그것은 인간이 할 수 있는 것보다 훨씬 더 빠르게 정보를 처리한다.
따라서 컴퓨터에 대하여 아는 것은 중요하다.
배우는 방법은 많이 있다.
어떤 회사는 업무 중에 컴퓨터 수업을 한다.
또한 대부분의 대학들은 밤낮으로 컴퓨터 강좌를 제공한다.
또 다른 방법은 책이다.
아니면 친구에게서 배울 수도 있다.
시간 연습을 한 후 여러분도 컴퓨터를 사용할 수 있다.

If you had all the money in the world, you couldn't buy an extra hour.
이 세상의 모든 부를 가지고 있어도 단 한시간의 추가시간을 살 수 없다.
What will you do with this priceless treasure?
이 귀중한 보물을 당신은 어떻게 할 겁니까?
Remember, you must use it, as it is given only once.
명심해야할 것은, 시간을 단 한 번 주어지는 것처럼 사용해야 한다.
Once wasted you cannot get it back.
일단 허비하고 나면 다시는 되돌려 받을 수가 없는 것이다.

I didn't know how to deal with this.
나는 이 문제를 어떻게 다루어야할지 몰랐다.
The students with computers had a big advantage over their classmates.
컴퓨터를 가진 학생들은 그들의 동급생보다 큰 이점을 가졌다.
On the other hand, they had taken the time to become computer-literate.
반면에 그들은 컴퓨터를 사용할 수 있는 능력을 가지기 위한 시간을 투자했다.
It was impossible to compare a painstakingly handwritten essay with spelling errors to the sanitized computer version.
손으로 성실하게 썼지만 철자 오류가 있는 수필을 컴퓨터로 깨끗이 검토한 것과 비교한다는 것은 불가능한 것이다.

Archaeologists use radioactive carbon to discover the age of ancient plants.
고고학자들은 고대 식물의 나이를 알아내기 위하여 탄소의 방사성 동위원소를 사용한다.
C-14 comes from the sun and is found in all living things.
C-14는 태양으로부터 왔고 모든 생물에서 찾을 수 있다.
Archaeologists can calculate the age of plants that lived in the past because radioisotopes decay at the same time rate.
고고학자들은 방사성동위원소가 같은 시간 비율로 붕괴하기 때문에 과거에 살았던 식물의 나이를 계산할 수 있다.
The rate of decay is called the half-life.
붕괴의 속도를 반감기라 부른다.
The half-life is the time necessary for half of the atoms to decay.
반감기는 방사성 동위원소의 반이 붕괴되는데 필요한 시간이다.
Radioactive carbon (C-14) has a half-life of 5,730 years.
탄소의 방사성 동위원소는 5,730년의 반감기를 가지고 있다.
That means that after 5,730 years, half of the radiocarbon atoms remain; one half of the radioactive atoms are still in the sample.
그것은 곧 5,730년 후에는 탄소의 방사성 동위원소의 반이 남게 된다는 것이다; 즉 탄소의 방사성 원소의 ½은 여전히 표본에 남아 있다.
After 11,460 years, one-fourth of the atoms are still in the sample.
11,460년 후에는 ¼의 탄소의 방사성 동위원소가 표본에 남게 된다.
Archaeologists can measure the number of radioactive atoms and discover the age of ancient plant material.
고고학자들은 방사성 동위원소의 수를 측정할 수 있고 그래서 고대 식물 물질의 나이를 알아낸다.

Once upon a time, the animals organized a school.
옛날에 동물들이 학교를 세웠다.
They adopted a curriculum consisting of running, climbing, swimming and flying.
그들은 달리기, 오르기, 수영, 날기로 이루어진 학습 과정을 채택했다.
All animals took all the subjects.
모든 동물은 그 모든 수업을 받았다.
The duck was excellent in swimming, better in fact than his instructor, and made excellent grades in flying, but he was very poor in running.
오리는 수영에 뛰어났다. 사실 교관보다도 나았다. 그리고 날기에서 뛰어난 점수를 받았다. 그러나 달리기에서는 형편없었다.
Since he was low in running he had to stay after school and also drop swimming to practice running.
오리는 달리기에서 쳐졌기 때문에 방과후에도 남아서 수영을 생략한 채 달리기 연습을 해야만 했다.
This was kept up until his feet were badly worn and he was only average in swimming.
이것은 그의 발이 닳아서 수영에서도 보통이 될 때까지도 계속되었다.
But average was acceptable in school, so nobody worried about that except the duck.
그러나 보통은 학교에서 받아들일 수 있었고, 오리를 제외한 아무도 그것에 대해 걱정하지 않았다.
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustrations in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the tree-top down.
다람쥐는 그의 선생이 나무 위에서가 아니라 땅에서 출발하게 한 날기 수업 시간에 좌절에 이를 때까지는 오르기에서는 뛰어났다.
He also developed charley horses from over-exertion and he got poor grades in climbing and running.
그는 또한 과한 노력으로 쥐(근육 경련)를 일으켰고 그는 오르기와 달리기에서 형편없는 점수를 받았다.
*charley horse: 손발의 근육 경직
The eagle was a problem child.
독수리는 문제아였다.
In climbing class he beat all the others to the top of the tree, but insisted on using his own way of getting there.
오르기 수업에서 그는 나무 꼭대기에 오르는 데에 다른 모두를 이겼지만 거기에 도착하는 데 자기 나름의 방식을 사용하겠다고 주장했다.
He had to be disciplined severely.
그는 혹독하게 훈련을 받아야만 했다.
The rabbit started at the top of the class in running, but had a nervous breakdown because of so much time spent in making up for his poor performance in swimming and flying.
토끼는 달리기 수업에서 1등으로 시작했다.
그러나 수영과 날기에서의 형편없는 성취를 보충하는 데 보낸 너무 많은 시간 때문에 신경 쇠약에 걸렸다.
So he dropped out of school and started his own private school for running and hopping.
그래서 그는 학교를 그만두고 달리기와 뛰기의 자기 개인 학교를 시작했다.

My husband and I were flower children of the '60s, and we used LSD extensively.
나는 내 남편과 나는 히피족이었다.
우리는 LSD를 과도하게 사용했다.
We heard horror stories about LSD, but we didn't believe them.
우리는 LSD에 관한 끔찍한 이야기를 들었다.
그러나 우리는 그것들을 믿지 않았다.
All we knew was that we were having a wonderful time "expanding our minds" and seeing psychedelic marvels.
우리가 아는 것이라고는 환각에 의한 경이를 보고 우리의 마음을 넓히면서 훌륭한 시간을 보대고 있다라는 것 뿐이었다.
We are paying a big price for our foolishness.
우리는 지금 우리의 바보짓에 대한 대가를 지불하고 있다.
Our three children all have congenital problems not attributed to family history.
우리의 세아이는 모두 우리가계에서 유발되지 않는 선천적 문제를 가지고 있다.
The guilt and financial cost over the years have been astronomical.
수년동안 재정적 지출은 천문학적 수치이다.
We are ― Former LSD Lover.
우리가 이전에 LSD를 남용했기 때문이다.

Bernard Bereson, the art historian, loved life. When he was almost 90,
he said, "I would willingly stand at street corners, hat in hand, asking passersby to
drop their unused minutes into it.
버나드 버렌슨은 미술사가였는데, 인생을 사랑했다. 거의 90세였을
적에 그는 이렇게 말했다. "나는 기꺼이 거리 구석에 서서, 손에 모자를
들고, 지나가는 사람들에게 자기들이 사용하지 않은 시간을 그 모자 안에
떨어뜨려 달라고 부탁하고 싶다."

In its typical feeding position, a sea otter swims along on its back as
it uses a rock to crack the shellfish on which it feeds. Then, tucking the
rock into a pocketlike fold of skin under its arm(in which it also often
keeps a supply of extra food),it will turn and dive to the bottom for more
shellfish. Otters have been seen playing with rocks and shells, throwing
them from one paw to another for hours at a time.
mother otters usually shelter their young on their chests. If they have to
leave the pups for any length of time, mother otters may wrap them in the
strand of a kelp plant to keep them from drifting away. Although an otter
is large at birth-five to six pounds-it receives maternal care until it is
three or four years old, by which time, like its parents, it can dive to
depths of 100 feet or more.
전형적으로 먹이를 잡아먹을 때에, 해달은 등을 물에 대고 헤엄쳐
가면서 돌을 사용해서 자기 먹이가 되는 조개를 깨뜨려 먹는다. 그리고 나서,
그 돌을 팔 밑에 있는 호주머니처럼 생긴 주머니에 넣고 (여기에는 또한 흔히
여분의 먹이를 보관한다), 몸을 뒤집어 조개를 더 잡기 위해 밑바닥으로
잠수한다. 해달이 돌과 조개를 갖고, 그것을 한쪽 발로부터 다른 쪽 발로
던지면서 한 번에 수 시간 동안 노는 것을 사람들은 보아 왔다. 어미 해달은
대개 새끼를 가슴에 안고 보호한다. 만일 어미가 새끼를 잠시라도 떠나야 하는
경우에는, 어미는 새끼를 해초 가닥 속에 싸서 떠내려가지 않게 하기도 한다.
비록 해달은 출생시에 크지만 - 몸무게가 5또는 6파운드 - 3또는 4세가 될
때까지 어미의 보호를 받는데, 이 때에 이르면, 어버이와 마찬가지로, 100피트
이상의 깊은 곳까지 잠수할 수 있다.

*consume 모두 사용하다 use up:
많은 시간을 요하는 과정
a time-consuming process

CONSUMER INFORMATION
COLDAID
DAYTIME COLDS MEDICINE
Purpose of Product :
To provide hours of relief from the nasal congestion, coughing, achess and pains, and cough-irritated throat of a cold or flu without drowsy side effects.
Benefits from Product :
* helps clear stuffy nose, congested sinus openings
* calms, quiets coughing
* eases headache pain and the ache-all-over feeling
* soothes cough-irritated throat
* No drowsy side effects
* Relieves these cold symptoms to let you get your day off to a good start.
Directions for Use :
ADULTS ; 12 and over - one fluid ounce in medicine cup provided (2 tablespoonfuls)
CHILDREN ; 6~12 - one-half fluid ounce in medicine cup provided (1 tablespoonful)
May be repeated every three hours as needed. Maximum 4 doses per day.
소비자 정보
제품명 : COLDAID
주간용 감기약
제품의 목적 :
졸음이 오는 부작용 없이 감기나 독감으로 인한 코막힘, 기침, 쑤시고 아픈 증상, 기침으로 인한 목의 염증을 장시간 덜어 줌.
제품의 효능 :
막힌 코와 꽉 막힌 사이너스를 뚫어 줌.
기침을 가라앉히고 진정시켜 줌.
두통과 온몸이 쑤시는 느낌을 덜어 줌.
기침으로 인한 목의 염증을 완화시킴.
졸음이 오는 부작용이 없음.
이러한 감기 증상을 완화시킴으로써 하루를 기분 좋게 시작할 수 있게 해 줌.
사용법 :
성인 ; 12세 이상 - 제공된 약용 컵으로 1액량 온스(2 테이블스푼)
소아 ; 6세~12세까지 - 제공된 약용 컵으로 1/2액량 온스(1 테이블스푼)
필요할 경우에 3시간마다 복용할 것. 하루 최대 복용량은 4회.

This product named as Observe is designed for biologists who are monitoring populations through time and is highly user-configurable.
Observe 라 이름 붙여진 이 제품은 시간 내내 인구를 관찰하는 생물학자들을 위해서 만들어 졌고, 고도의 사용자 중심의 제품이다.

A:What do you do inyour spare time?
당신은 여가 시간에 무엇을 하십니까?
B:Oh, nothing special. I read, watch TV, or go to the movies.
뭐 특별한 것은 없습니다. 책을 읽거나, TV를 보거나 영화를
봅니다.
**
여가시간을 영어로 spare time, leisure time, free time 또는 extra time
등으로 다양하게 말할 수 있다. nothing special 대신에 no particular
thing으로 말할 수도 있다.
[영화 보러 간다]는 go to the movies 나 go to a movie 혹은 go to the theater
모두 사용해도 좋다.

A:Shall we take a taxi or a bus to the meeting?
모임에 가는데 택시를 타고 갈까요, 버스를 타고 갈까요?
B:We'd better take a bus. It's almost impossible to find a taxi during
rush hour.
버스를 타는 것이 좋겠어. 출퇴근 시간에 택시잡기란 거의
불가능해.
**
Shall we...?=Do you think we should(=can)...? [우리... 할까요?]의 뜻으로
상대방의 의지를 물을때 사용한다. Take a taxi or a bus...? taxi는 높이고
bus는 약간 낮게 발음한다.
We'd better...=We had better... [앉는게 좋겠다]는 We'd better sit down.
혹은
We may as well sit down. 으로 표현한다.

작년의 총 매출고가 어빙사를 앞지른 것에 대해 특별히 축하해 주셔서 감사합니다.
Thank you very much for taking the time to congratulate us on our
overtaking IRVING in total sales last year.
Thank you very much for 감사를 나타낼 때 사용하는 문구. 극히 일반적인 문구.
take the time to~ [시간을 내서 ~하다. 일부러 ~하다]
congratulate A on B [A에게 B에 대해 축하하다]
overtake ~in total sales [총 매출고에서 ~을 앞지르다] 판매 경쟁에서 이겼다는 뜻.

저희 호텔에 머무르시는 동안 만족스러우셨다니 대단히 기쁘게 생각합니다.
그리고 일부러 시간을 내서 저희 앙케이트에 응해주신 것에 대해 개인적으로
감사를 드립니다.
It is indeed gratifying to know that you enjoyed your stay at our
hotel and I wish to express my personal thanks to you for taking the
time to fill our our guest questionnaire.
It is indeed gratifying to know that~ [~라는 것을 알게 되어 정말 기쁘게
생각합니다] 사무적이 아닌, 정중한 감사표현.
I wish to express my personal thanks [개인적으로 감사를 드리고자 합니다]
personal을 사용하여 정감있게 느껴진다.
take the time to~ [~하기 위해 시간을 내다]
fill out our questionnaire [설문지에 기입하다]

4월 1일 만나뵈었을 때 귀연구소에서 강연을 하도록 초청해 주신 데 대해 감사
드립니다.
아래에 명기한 내용은 5월 17일과 5월 24일, 양일에 있을 2회의 강연에서 다루
고자 하는 대략적인 내용입니다.
강연 1
목적:기술논문 작성상의 구성에 관한 문제점을 다룬다.
다룰 주요내용:
·개요와 머리말
·요약을 쓰는 데 있어서의 문제
·서론을 쓰는 데 있어서의 문제
·본론을 쓰는 데 있어서의 문제
·결론을 쓰는 데 있어서의 문제
·단락을 쓰는 데 있어서의 문제
·문장을 쓰는 데 있어서의 문제
·논리전개에 관한 문제(단, 시간이 허용될 경우)
강연 2
목적:한국인 기술논문 작성자 특유의 문법과 문체에 관한 문제점을 다룬다.
다룰 주요내용:
·복수형의 문제
·A와 AN에 관한 문제
·시제일치에 관한 문제
·관사사용에 관한 문제
·ALMOST에 관한 문제
·시제에 있어서의 어려움(시간이 허용될 경우의 추가내용)
강연은 가능한 한 많은 생생한 실례를 사용해서 효과를 높이도록 최선을 다하
겠습니다. 이 강연을 통해 참석자들은 이러한 문제점들에 관해 어느 정도는 파
악할 수 있으리라 봅니다. 물론 실제로 응용할 수 있게 되기까지는 훨씬 더 많
은 더 많은 시간과 자세한 커리큘럼이 필요하겠지만 일입니다.
이 강연내용의 개요가 사전준비를 하시는 데 도움이 되었으면 합니다.
-
Thank you for your invitation to lecture at your laboratory which you
extended during our meeting of April 1. Appearing below is very roughly
what I hope to cover during the course of the two lectures to be
delivered on May 17 and May 24.
-
Lecture I
Objective:Dealing with problems involving the organizational aspects of
technical report writing
-
Point to be covered:
·General outline and preparatory remarks
·Problems in writing an abstract
·Problems in writing an introduction
·Problems in writing a body
·Problems in writing conclusions.
·Problems in writing paragraphs
·Problems involving logic
-
(If time permits)
Mr. Joon-yong Kim 2 April 7, 19...
-
Lecture II
-
Objective: Dealing with grammatical and style problems peculiar to
Korean technical writers
-
Points to be covered :
·Problems with plurals
·Problems involving A/AN
·Problems with "OF" usage
·Sequence related problems
·Problems with article usage
·Problems with "ALMOST"
·Problems with "THEN"
·Tense difficulties
-
(Additional points as time permits)
-
I will do my best to reinforce the lecture with as many live examples
as possible. The lectures should give the people attending at least an
idea of the problems concerned, though, of course, application would
require a far more elaborate curriculum as well as time.
-
I hope this outline is enough for you to proceed with preliminary
matters.

Thank you for your letter which I received way back in April. Fall
has finally arrived in Seoul, giving us a welcome break from the hot
summer sun. From all reports, you New Yorkers also suffered through a
truly unbearable summer.
지난 4월에 받아 본 자네 편지 고마웠네. 이곳 서울엔 마침내 가을이 찾아와
무더웠던 여름으로부터 벗어나게 되어 기쁘다네. 보도에 의하면 뉴욕 시민들도
심한 더위로 고생했다더군.
way back [훨씬 이전의] way는 시간의 경과를 나타낸다.
finally [마침내] 기후를 화제로 할 때 흔히 사용된다.
from all reports [여러 가지 들은 바에 의하면]

The vehicle in question, our Tipo 200, was originally designed for city
driving. Its features are its reasonable price, maneuverability and
economy, which also make it ideal for use as a second car in certain
sophisticated overseas markets like yours.
문제의 Tipo 200형은 원래 시내 주행용으로 설계된 차입니다. 그 차의 특징은
적절한 가격, 기동성 및 경제성으로, 귀국과 같이 복잡한 해외시장에서 second
car로 사용하기에 이상적입니다.
originally designed for~ [애초에 ~용으로 고안되었다]
ideal for~ [~에 가장 적당한] 용도를 나타낸다.
-
These same features also make the car less than ideal for excessively
long rides since it is light and may be considered noisy if compared
with heavier, more expensive models. On the other hand, don't forget it
is economical.
동시에 경량이기 때문에 이러한 특징들로 인하여 과도한 장시간 주행에는 부적
합하며, 중량이 있는 고가의 모델에 비해 소음이 심하다고 느끼실 수도 있습니
다. 그렇지만 이 차의 경제성을 부디 유념해 주십시오.
these same features 장점이 결점도 될 수 있다는 논리.
less than ideal for [부적합하다]의 완곡한 표현.
may be considered~ [~라고 생각될 수도 있다] 단정을 피한 애매한 표현.
don't forget~ [~라는 점을 잊지 말라]

Aside from this, I hope you can find the time to pursue the matter of
our getting together with Mr.Harper.
이 문제와도 별도로, Harper씨와 자리를 함께 할 수 있는 시간을 내주셨으면
합니다.
Aside from this [이와는 별도로] 화제를 바꿀때 사용하는 표현.
get together with [만나다, 만나서 교제하다] see보다 친근한 관계라는 뉘앙
스.

Thank you very much for taking the trouble to call and to send us
your resume. We are definitely interested in pursuing the possibility
of your joining us at some mutually convenient time in the near future.
수고스럽게도 전화를 해주시고 이력서를 보내주신 것에 대해 진심으로 감사 드
립니다. 조만간 서로의 상황이 좋을 때 저희와 함께 일할 가능성에 대해 꼭 알
아보고 싶습니다.
Thank you very much for taking the trouble to~[수고스럽게도 ~해 주셔서 감
사합니다]
be definitely interested in~ [~에 대단한 흥미가 있다] definitely를 사용
여 강한 관심을 나타낸다.
pursue the possibility of~[~의 가능성을 검토하다] 강한 흥미가 있다해도 검
토의 여지를 남겨둔다.
mutually convenient time[서로 편한 시간에]
in the near future[가까운 시일내에] near를 붙임으로써 이야기가 구체적으로 된다.

I am very pleased to accept your kind invitation to the opening
ceremony of your service center to be held on December 21, 19... It
will indeed be an honor to be part of this historical moment.
19--년 12월 21일에 개최되는 서비스 센터 개소 기념식 초대장을 감사히 받았
습니다.
이 역사적인 순간에 참석할 수 있다는 것이 제게는 굉장한 영광입니다.
be very pleased to~[기쁘게도 ~하다]그 외에 be happy to, be honored to 등
사용할 수 있지만, 뒤에 be an honor to가 있으므로 피했음.
kind invitation [친절한 초대]
ceremony of ~[~ 기념식]
be held on(날짜) 개회식 날짜를 구체적으로 적는다. 시간을 알리고 싶으면
from two to four (2시부터 4시까지)와 같이 쓰면 된다.
It will be an honor to [영광이다]

What about motion that is too slow to be seen by the human eye? That
problem has been solved by the use of the time-lapse camera. In this one,
the shutter is geared to take only one shot per second, or one per
minutes, or even per hour depending upon the kind of movement that is
being photographed. When the time-lapse film is projected at the normal
speed of twenty-four pictures per second, it is possible to see a bean
sprout growing up out of the ground. Time-lapse films are useful in the
study of many types of motion too slow to be observed by the unaided,
human eye.
너무 느려서 인간의 눈으로 볼 수 없는 동작은 어떤가요? 그 문제는 저속
촬영 카메라의 사용으로 해결되었습니다. 이 카메라에는 피사체의 동작의
종류에 따라 셔터가 일 초에 한 장 또는 몇 분당 한 장, 심지어 한 시간당 한
장 씩 찍을 수 있도록 조정되었습니다. 저속 촬영 필름이 시간당 24장 사진의
정상적인 속도로 투사될 때, 콩나물이 땅 밖으로 자라나는 것을 보는 것이
가능합니다. 저속 촬영 필름들은 너무 느려서 도움이 없는 상태로 사람의
육안으로 관찰할 수 없는 많은 종류의 동작을 연구하는데 유용하다.
time-lapse camera 저속 촬영 카메라/ take one shot 사진 한 장을 찍다.
shot 사진(찍기)/ depending on -에 따라/ unaided 장비없는(도움없는)

More frequent use of computers will create a serious danger to our
health. First of all, more people will have to wear glasses, because
always staring at computer screens is likely to damage our eyes. Sitting
at computer desks for hours can also cause damage to our backs.
Nevertheless, we won't get enough exercise, for we will often be forced
to spend a long period of time at the computers.
잦은 컴퓨터 사용이 우리 건강에 심각한 위험을 초래할 수 있다. 우선, 항상
컴퓨터 화면을 쳐다보는 것이 눈에 해를 끼치는 경향이 있어, 점점 더 많은
사람들이 안경을 착용하고 있다. 몇 시간 컴퓨터 책상에 앉아 있는 건 등에
해를 줄 수도 있다. 게다가, 컴퓨터 앞에서 장시간을 보내야 하기 때문에
충분히 운동을 할 수도 없다

Some writers think that to impress their readers, they have to use a lot
of long words and try to sound "intellectual." This is not so. Most
readers prefer to read something that is clear, that they don't have to
struggle with. They want the writer to do the work. If they have to spend
time figuring out what the writer means, they will get impatient.
몇몇 작가들은 그들의 독자들을 감명시키기 위해서는 많은 긴 단어들을
사용해야 하고 지적으로 들리도록 애써야 한다고 생각한다. 대부분의
독자들은 명확한 것, 그들이 이해하기 위해 많이 애쓰지 않아도 되는 것을
읽고 싶어한다. 그들은 작가가 그런 일을 해주기를 원한다. 그들이 작가가
의미하는 것을 이해하는데 시간을 보내야 한다면, 그들은 조급하게 느껴질
것이다.

I am not a mountaineer, but I love to hike and be outdoors. It was hot
that day, so climbing the mountain was much more difficult than I had
imagined. It took about six hours to reach the top. But the sweeping
beautiful view made the hard climb worthwhile. That night we cooked out,
and then shared a small cabin with other climbers. We awoke the next
morning to a magical sunrise, which made me understand why Korea is often
called "Land of the Mrning Calm."
나는 등반가는 아니지만, 산행과 야외 활동을 좋아한다. 그 날은 날씨가
무더워서 산에 오르는 것이 내가 생각했던 것보다 훨씬 더 힘들었다. 정상에
오르는 데 약 여섯 시간이 걸렸다. 하지만 아름다운 광경을 둘러보는 것이 그
힘든 산행을 가치 있게 만들었다. 그 날 밤 우리는 야외에서 요리를 하고,
다른 등반가들과 자그만 오두막집을 함께 사용했다. 다음 날 아침에 일어나
멋진 일출을 보면서, 나는 왜 한국이 흔히 "조용한 아침의 나라" 라고
불리는지 이해하게 되었다.

The term "law," as used in the phrases "a human law" and "a law of
nature," has two different meanings. Human laws had been considered
unchangeable in primitive times, but the Greek democracies made the
discovery that a community could consciously make new laws or change old
ones. This means that a human law is a set of rules that are valid only
for a certain number of people over a certain period of time. The term
"law" has a different meaning, however, when used to describe the
regularities of nature.
"인간의 법"이나 "자연법"이라는 어구에서 사용된, "법"이라는 용어는 다른
두 의미를 갖고 있다. 인간의 법은 원시 시대에는 불변하는 것으로
여겨졌으나, 그리스 민주주의는 사회가 의식적으로 새 법을 만들거나 구법을
바꿀 수 있다는 사실을 알게 ‰榮 이것은 인간의 문법이 일정 시간
걸쳐있는 일정 수의 사람에게만 유효한 규칙의 집합이라는 걸 의미한다.
그러나, 자연의 규칙성을 설명하는데 사용될 때 "법"이라는 용어는 다른
의미를 가진다.

티저(Teaser . 약오르게 하는 사람이나 사물)광고:정식제품출시일 이전까지는
제품의 일부분만을 제공해 소비자들의 호기심과 기대감을 높여 최종
광고효과를 극대화하는 것이다. 주로 자동차 대형전자제품 출판
금융서비스제품들처럼 시간여유를 갖고 각종 정보를 종합해 신중하게
선택해야 하는 제품(고관여제품) 그리고 생산자입장에서도 출시와 함께
상당량의 잠재수요를 확보해 이것이 출시이후 바로 판매붐으로 이어지도록
해야하는 경우에 주로 사용된다.

== 공항에서의 회화 ==
1. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen,
our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen,
the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는,
산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure,
oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen,
your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration
and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석벨트 표시등을 끌 때까지
자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full
and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you
that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.

== 쇼핑할 때의 회화 ==
1. 쇼핑 계획과 상점을 찾을 때
오늘 쇼핑하러 갈 겁니까?
Are you going shopping today?
오늘 오후에 쇼핑하러 갈 겁니다.
I'm going shopping this afternoon.
윈도 쇼핑을 하고 있습니다.
We are just window shopping.
사고 싶은 게 좀 있습니다.
I want to buy something.
백화점이 있습니까?
Is there a department store?
이 거리에는 상점이 어디쯤 있습니까?
Where is the shopping district in this town?
이 거리의 특산품은 무엇입니까?
What are some special products of this town?
이 근처에 좋은 레코들 가게를 알고 있습니까?
Do you know a good record shop near here?
그건 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy that?
이 도시에서 가장 큰 백화점은 어디입니까?
Which is the biggest department store in this city?
면세품 상점이 있습니까?
Is there a tax-free shop?
영업시간은 몇 시부터 몇 시까지입니까?
What are the store's hours?
몇 시에 문을 닫습니까?
What time do you close?
난 식료품 좀 사야 합니다.
I need to get some groceries.
무얼 사려는데요?
What do you buy?
이 백화점은 몇 층으로 되어 있지?
How many floors does this department store have?
가전제품 매장은 어디 있나요?
Where is Home Appliances located?
스포츠 용품 매장이 어디인지 말씀해 주시겠어요?
Can you tell me where Sporting Goods is?
남성복 매장이 어디인지 가리켜 주시겠어요?
Could you direct me to the Men's Wear department?
사용품 매장이 어디인가요?
Where's the Household Goods department?
이 백화점 내에 식당이 있어?
Is there a restaurant in this department store?
여기 신발매장에서 슬리퍼도 팔까?
Do they sell slippers in the Shoe department?
우리 먼저 화장품매장으로 가자.
Let's go to the beauty counter.
내려가는 에리베이터를 찾을 수가 없군요.
I can't find the down escalator.

== 컴퓨터와 인터넷에 관련된 회화 ==
2. 인터넷
인터넷에 접속되어 있어요?
Are you connected to the Internet?
어떻게 하면 접속을 할 수 있죠?
How can I get on line?
인터넷 서비스 제공회사에 알아보셔야 해요.
You need to contact an Internet service provider.
당신 컴퓨터로 자료가 내려 오려면 시간이 오래 걸린다고 들었어요.
I've heard that it takes a long time for data to download to your computer.
고속 모뎀을 사용하지 않으면 그래요.
It does unless you have a high speed modem.
난 그냥 인터넷을 훑어보고 있는 중이야.
Just surfing the Net.
인터넷 이용자의 수가 엄청나게 증가하고 있죠. 그렇지 않은가요?
The number if Internet users is really growing, isn't it?
내 여동생은 인터넷에서 쳇 사이트에 연결하기를 아주 좋아해.
My sister loves to connect to chat sites on the Internet.
우리 형은 추리소설을 써서 그걸 인터넷에 올리죠.
My brother writes a mystery story and posts it on the Internet.
많은 사업체들이 웹 사이트를 설치하고 있어요.
A lot of businesses are setting up web sites.
내 친구들 중 몇몇은 자신들의 웹 페이지를 가지고 있어요.
Some friends of mine have their own web page.
며칠전 내 친구가 일본에서 나한테 전자우편을 보냈어.
My friend sent me an e-mail from Japan the other day.

**시간관련 표현 - 주의**
1. # "a.m."이나 "p.m."을 써서 나타내는 방법
- 언제나 숫자와 함께 쓰인다.
그 전차는 오후 5시에 출발한다.
The train leaves at 5 p.m.
학교는 아침 8시에 시작된다.
School starts at 8 a.m.
우리들의 점심시간은 12시부터 1시까지이다.
Our lunch break is from 12 noon to 1 p.m.
# 숫자를 쓰지 않는 경우는 "a.m."이나 "p.m."을 쓰지 않는다.
오늘 아침 this morning 내일 오후 tomorrow afternoon
2. "o'clock"을 써서 나타내는 방법시간과 분을 표현하려면 이런 형이 된다.
5시반 half past five o'clock
forty-thirty o'clock이라고는 하지 않는다.
3. "a.m."이나 "p.m."이나 "o'clock"을 쓰지 않을 때의 표기법
# "in the morning, in the afternoon, in the evening, at night"과 함께
"a.m."과 "p.m."을 쓰지 않는다.
오후 8시 at 8 p.m./ at eight in the evening
밤 11시 11 o'clock at night/ eleven o'clock at night
4. "noon"과 "midnight"의 사용
"noon"정오과 "midnight"한밤중은 그 단어만으로 나타낸다.
그러나 동일문장 안에서 다른 시간이 숫자로서 표시되어 있을 때에는
"12 noon"이나 "12 midnight" 등의 형태를 취한다.
두번째 교대는 한밤중에 끝납니다.
The second shift ends at midnight.
두번째 교대는 4시부터 한밤중인 12시까지입니다.
The second shift runs from 4 p.m. to 12 midnight.

Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose
general pattern varies little from one setting to the next. Throughout a
country, children arrive at school at approximately the same time, take
assigned seats, are taught by an adult, use similar textbooks, do
homework, take exams, and so on. The slices of reality that are to be
learned, whether they are the alphabet or an understanding of the
workings of government, have usually been limited by the boundaries of
the subject being taught. For example, high school students know that
they are not likely to find out in their classes the truth about
political problems in their communities or what the newest filmmakers
are experimenting with. There are definite conditions surrounding the
formalized process of schooling.
반면에, "학교 공부"는 구체적이고 공식화된 과정인데, 그것의 일반적 양상은
하나의 환경에서 다른 환경으로 감에 따라 별로 큰 차이가 없다. 한 나라
전체에 걸쳐서 아이들은 거의 같은 시간에 학교에 도착하고, 지정된 자리에
앉고, 어른에 의해서 교육받고, 비슷한 교과서를 사용하고, 숙제하고,
시험보고 ...등등을 한다. 학습되어야할 현실의 조각들은, 그것이 알파벳이건
정부 운영에 관한 이해이건, 교육되는 과목의 범위에 의해서 일반적으로
한정된다. 예를 들어, 고등학교 학생들은 그들이 학교공부에서, 지역사회에서
일어나는 정치 문제들의 진실이나 최신 영화제작자들이 무엇을 가지고
실험하고있는지 등을 알게될 가능성이 별로 없다는 것을 알고 있다. 학교
공부의 공식화된 과정을 둘러싸는 한정된 조건들이 있는 것이다.

Abrasion due to daily wear alters the surface features of beads, and if
they are buried for long, the effects of corrosion can further changed
their appearance. Thus, interest is imparted to the bead both by use and
the effects of time.
매일 착용하기 때문에 발생되는 마모는 구슬표면의 특징을 변형시키고 만약
그들이 오랫동안 묻혀있으면 부식의 효과가 그들의 외모를 더욱 변화시킬 수
있다, 그래서, 사용에 의해서 그리고 시간의 효과에 의해서 구슬에는 흥미가
덧붙여진다.

By comparison with these familiar yardsticks, the distances to the
galaxies are incomprehensibly large, but they too are made more
manageable by using a time calibration, in this case the distance that
light travels in one year. On such a scale the nearest giant spiral
galaxy, the Andromeda galaxy, is two million light years away. The most
distant luminous objects seen by telescopes are probably ten thousand
million light years away. Their light was already halfway here before
the Earth even formed. The light from the nearby Virgo galaxy set out
when reptiles still dominated the animal world.
이렇게 우리가 익숙한 척도와 비교할 때 은하계들까지의 거리는 이해할 수
없을 정도로 크다. 그러나 그들도 시간 척도를 사용함으로써 더 다루기
쉬워지는데, 이 경우에는 빛이 일년 동안 여행하는 거리를 말한다. 그러한
척도에서 가장 가까운 나선형 은하계인 안드로메다 은하계는 200만 광년
떨어져있다. 망원경으로 볼 수 있는 가장 먼 발광체들은 아마도 100억 광년
정도 멀리 있다고 여겨진다. 그들의 빛은 지구가 형성되기도 전에 이미 반쯤
와있었다. 가까운 처녀자리 은하계로부터 나온 빛은 아직도 파충류가 동물의
세계를 지배하던 시절에 출발한 것이다.

The new x-ray microscopes considerably improve on the resolution
provided by optical microscopes. They can also be used to map the
distribution of certain chemical elements. Some can form pictures in
extremely short times ; others hold the promise of special capabilities
such as three-dimensional imaging. Unlike conventional electron
microscopy, x-ray microscopy enables specimens to be kept in air and in
water, which means that biological samples can be studied under
conditions similar to their natural state.
그 새로운 x-ray 현미경들은 광학현미경에 의해서 제공되는 해상도를 대단히
향상시킨다. 그들은 어떤 화학 원소들의 분포를 도표로 만드는데도 역시
사용된다. 어떤 것들은 극히 짧은 시간에 사진을 만들어낼 수도 있고 ; 또
어떤 것들은 3차원영상과 같은 특별한 능력에 대해 강한 가능성을 가지고
있다. 종래의 전자현미경과는 달리, x-ray 현미경은 표본을 공중에 또는 물
속에 그대로 유지될 수 있도록 해주는데, 그것은 생물학적 샘플들이 그들이
자연 상태와 비슷한 조건하에서 연구될 수 있다는 것을 의미한다.

E-mail (electronic mail) uses computers for communication. It has
several important advantages over phones and regular mail. The main
advantage of e-mail is that it takes very little time to send and
receive message. From your computer, you can contact someone far away
(or in the next office). Seconds later, they have your message. If they
are at their computer, you can get a response instantly, too. Another
reason people like to use e-mail is that for just a few cents you can
send a message to someone in another part of the world. You don't have
to worry about the time difference or slow mail delivery. Your message
is sent immediately, and your friends or colleagues can send a response
at their convenience. Lastly, e-mail allows you to send a single message
to many people at the same time.
전자 우편은 의사소통을 위해 컴퓨터를 사용한다. 전자우편은 전화와
보통우편에 비해 몇 가지 이점이 있다. 전자우편의 주된 장점은 메시지를
보내고 받는데 거의 시간이 걸리지 않는다는 것이다. 당신의 컴퓨터로 당신은
먼 곳(혹은 옆 사무실)에 있는 사람과 연락을 취할 수 있다. 잠시 뒤에
그들은 당신의 메시지를 받게된다. 만일 그들이 컴퓨터 앞에 있다면, 당신
역시 응답을 즉시 받을 수 있다. 사람들이 전자우편을 좋아하는 또 다른
이유는 단지 몇 센트로 메시지를 세계의 다른 지역에 있는 사람에게 보낼 수
있다는 것이다. 당신은 시차나 느린 우편배달에 대해 염려할 필요가 없다.
당신의 메시지는 즉시 보내어지며 당신의 친구나 동료들은 편리한 때에
응답을 보낼 수 있다. 마지막으로 전자우편은 당신으로 하여금 단 하나의
메시지를 동시에 여러 사람에게 보낼 수 있게 해 준다.

Many predators spend much of their time cruising the open ocean
육식 물고기는 대부분의 시간을 대양을 떠다니는데 사용합니다
endlessly searching.
끊임없이 탐색하는 것이죠
Plankton feeding rays do so, gliding with minimum effort.
플랑크톤을 먹는 가오리도 힘을 최대로 빼고 먹이를 찾아다닙니다
The oceanic whitetip shark
흰반점상어입니다
another energy efficient traveler.
이들도 효율적으로 이동하죠
It specializes in locating prey in the emptiest areas of the open ocean
흰반점상어는 텅 빈 대양에서 수심 100m 이내의 영역을 순찰하며
patrolling the top one hundred meters of water.
먹이감을 아주 잘 찾아냅니다
Taste in water, is the equivalent of smell in the air.
물 맛을 보는 것은 냄새를 맡는 것과 동일합니다
An oceanic whitetip is able to detect even the faintest trace.
흰반점상어는 극히 희미한 흔적도 감지할 수 있습니다

In our busy lives, there are several ways to save time.
우리의 바쁜 생활 중에, 시간을 절약할 수 있는 몇 가지 방법이 있다.
First, we use modern inventions that help us do more in less time.
첫째, 우리는 더 짧은 시간 내에 많은 일을 할 수 있도록 해주는 현대의 발명품을 이용한다.
We use a microwave oven, for instance, to cook a potato at least ten times faster than it was once possible.
예를 들어, 예전에 할 수 있던 것보다 최소한 10배는 더 빨리 감자를 요리할 전자레인지를 사용한다.

Robert: Do you think e-mail is convenient to use?
Robert: 당신은 전자 우편이 사용하기에 편리하다고 생각하십니까?
Sophia: I’m afraid not.
Sophia: 아니라고 생각합니다.
It can take time to check and clear my e-mail box.
전자 우편함을 점검하고 정리하는 데는 시간이 걸립니다.
And it is wasteful of my time.
그것은 시간 낭비입니다.
Sometimes, the lines are busy, and it’s difficult to log on.
가끔 통신선이 사용 중이어서 접속하는 것도 어렵습니다.
Sometimes, the system crashes and can’t be used.
가끔 시스템이 망가져서 사용하지 못할 때도 있습니다.

Using computer software,
컴퓨터 소프트웨어를 사용합니다
Teri can age Melissa's picture so that we can determine what Melissa looks like today, at 25.
테리가 멜리사의 사진에 나이를 입력하면 멜리사의 25살 현재 모습을 알 수 있어요
Then, we'll send it off to every law enforcement agency in the state.
그 사진을 네바다 주 내 모든 법집행 기관에 보내는 겁니다
It's been so long. Tell us the truth: what are our chances?
너무 오랜 시간이 흘렀습니다 진실을 말해주세요. 가망은 있나요?
Well, twenty-one years ago, you were told she was dead.
글쎄요, 21년 전에 따님이 죽었다고 들으셨으니
Now we're moving in the right direction.
지금은 제대로 가고 있는 셈이죠

"Gather ye rosebuds." You know what that means?
"장미를 모아라" 무슨 소린지 알아?
It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick.
로버트 핸드릭 시의 첫번째 줄이죠
What's the second half?
두번째는?
"While ye may."
"할 수 있을때"
"Gather ye rosebuds while ye may."
"장미를 모아라, 할수 있을때 "
I'm gonna.
나도 해보죠


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 71 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)