영어학습사전 Home
   

사업장

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


closed shop 클로스드숍, 노동조합원만을 고용하는 사업장, 컴퓨터 사용 방법의 하나, 프로그램 작성 및 조작 등을 전문 담당자가 하는 방식

반면 5분위는 대규모 사업장 취업자 증가, 고액 국민연금 수급 증가 등으로 근로·이전소득이 상승하여 전체소득이 6.3% 늘었다.
On the other hand, the 5th quarter got its total income rose 6.3 percent due to an increase in the number of employed people at large workplaces and an increase in the supply and demand of high national pensions.

아무 문제가 없는 사업장일지라도 지역주택조합을 가입한다는 것은 자연스레 인고의 시간을 견뎌야 하는 일입니다.
Even if it is a business place with no problems, joining a local housing union naturally requires endurance.

특히, 재개발과 재건축 사업장은 사업추진 동력이 떨어져 장기적으로 주택 공급이 줄어들어 향후 주택 가격 상승을 불러올 수 있다.
In particular, redevelopment and reconstruction sites may lose power to drive projects, reducing housing supply in the long run, which could lead to a rise in housing prices in the future.

다만 신청자가 지원 규모를 초과할 경우에는 고용보험 가입 기간이 오래된 근로자나 사업장 매출액 기준으로 영세한 사업장을 우선 선정한다.
However, if the applicants exceed the size of the support, a small business will be selected first based on the sales of the workplace or workers with a long employment insurance subscription period.

지원을 받으려면 사업장 주소가 서울이면서 올해 2월 29일 기준 만 6개월 이상 해당 사업체를 운영해야 한다.
To receive support, the business address must be in Seoul and the business must be operated for more than 6 months as of Feb. 29th this year.

신청요건 및 지원자격은 신청일 기준 도내 거주중이거나 사업장을 둔 예비, 초기창업자 선정일 이후 전라북도로 사업장 이전, 지사 설립 등이 가능한 기업, 기타 선정평가위원회 또는 진흥원장이 필요하다고 인정하는 기업이다.
Application requirements and eligibility are companies that are residing in the province or have a place of business as of the date of application, companies that can relocate their businesses to Jeollabuk-do after the date of selection of early start-ups, companies that can establish branches, and others that the selection evaluation committees or heads of the promotion agency are deemed to be necessary.

또 사태가 확산되는 경우를 대비하기 위해 사업장 한 두 곳을 추가로 확보 중에 있다.
In addition, one or two additional workplaces are being secured to prepare for the spread of the situation.

김 연구원은 이어 "최근 주택도시보증공사(HUG)가 고분양가 사업장 심사 기준을 변경하면서 후분양 전환에 따른 분양 연기 우려가 나오지만 대림산업 현장은 관리 대상 지역을 벗어난 곳이 많아 영향이 덜한 점도 긍정적"이라고 평가했다.
Researcher Kim evaluated, "As HUG recently changed the criteria for screening high-priced businesses, there are concerns about delaying the sale due to the post-sale conversion, but it is also positive that the site of Daelim Industrial is less affected because there are many places outside the management area."

이재용 삼성전자 부회장이 26일 충남 아산의 삼성디스플레이 사업장을 찾았다.
Lee Jae-yong, vice chairman of Samsung Electronics, visited Samsung Display's business site in Asan, Chungnam on the 26th.

지난해 3월에는 삼성전자 평택 반도체 사업장에서도 정전사고가 발생해 500억원 수준의 피해를 봤다.
In March last year, a power outage occurred at Samsung Electronics' semiconductor plant in Pyeongtaek, causing damage worth 50 billion won.

이때 카드가 있는 사업장이라면 전년대비 매출 10% 하락을 쉽게 뽑아낼 수 있지만, 일반 전통시장은 그마저도 서류로 떼기 어려울 수 있습니다.
At this time, stores using cards can easily print out a 10% year-on-year drop in sales, but even that could be difficult for traditional markets in general to get those documents.

해외 사업장이 많은 삼성전자와 두 금융지주사, 주기적 지정제 대상 상장사 220곳 중 지난해 말 자산규모가 가장 컸던 삼성생명 등의 외부감사인에 대해 업계의 시선이 모인 상황이었다.
It was the situation in which the industry was paying keen attention to external auditors for Samsung Electronics Co. and two financial holding companies, which have a large number of overseas operations, and Samsung Life Insurance Co., which had the largest assets at the end of last year among 220 listed companies subject to the periodic designation system.

당시는 삼성전자가 자체 운용하는 사업장 내부 변전소에 이상이 생겨 정전이 28분간 이어졌다.
At that time, a power outage lasted for 28 minutes due to an abnormality in the substation inside the workplace operated by Samsung Electronics.

지원대상은 지난해 3월이나 4월대비 올해 3월이나 4월 매출액이 20% 이상 감소하고, 지난해 연매출액이 2억원 이하인 사업장으로, 40만원이 지급된다.
The target for the support is businesses with sales falling more than 20% in March or April this year compared to March or April last year, and annual sales of less than 200 million won last year, and 400,000 won will be paid.

이 지점은 이 사장이 지난달 6일 대출 상담을 신청하자마자 바로 다음날 사업장을 방문했다.
The branch visited the site the next day as soon as President Lee applied for a loan consultation on the 6th of last month.

이번 대출 규제의 대상인지 아닌지는 사업장의 입주자 모집공고 시점에 따라 달라진다.
Whether it is subject to the loan regulation or not depends on the time of the recruitment notice of the workplace.

하지만, 사업장이 대부분 수도권에 집중해 있어 지역기업의 역외유출 방지와 기업 경영환경 개선 대책 마련이 시급하다.
However, as most of the workplaces are concentrated in the Seoul metropolitan area, it is urgent to prepare measures to prevent the offshore outflow of local companies and improve the business environment.

김덕례 주택산업연구원 주택정책연구실장은 "재개발·재건축 추진 사업장은 혼란이 올 수밖에 없고 후분양을 검토하던 단지들도 원점에서 다시 검토할 수밖에 없을 것"이라고 했다.
Kim Deok-rye, head of the Housing Policy Research Division at the Korea Housing Industry Institute, said, "The sites for redevelopment and reconstruction will inevitably be confused, and the complexes that were considering post-distribution will have to be reviewed again from the ground up."

이날 행사에는 호반그룹 김상열 회장, 호반그룹 임직원들, 협력사 관계자 등 500여 명이 참석했고, 현장과 사업장에서는 중계방송을 시청하며 전 임직원들이 함께했다.
About 500 people attended the event, including Hoban Group Chairman Kim Sang-yeol, Hoban Group executives and employees, and officials from partner companies, while all executives and employees watched the broadcast at the site and the site.

현대차 노사는 사업장 내 신종 코로나바이러스 감염증 차단과 지역사회 위기극복 지원을 위한 특별합의를 실시했다고 26일 밝혔다.
Hyundai Motor's labor and management announced on the 26th that they have held a special agreement to block COVID-19 in the workplace and support local communities to overcome the crisis.

안동시는 추가 환자를 집에 격리하고 이동 경로로 드러난 사업장을 방역한 뒤 일시 폐쇄하기로 했다.
Andong-si decided to quarantine additional patients at home, disinfect and temporarily shut down the workplace that was revealed to be the routes of movement.

말레이시아고무장갑제조업협회는 이번 주 의료용 장갑 업체들을 필수 사업장으로 분류해 줄 것을 말레이시아 정부에 요구하고 있으나, 그나마도 코로나19 확산을 우려해 공장의 절반만 가동하는 조건을 제시했다.
The Malaysian Rubber Glove Manufacturers Association this week is asking the Malaysian government to classify medical glove companies as essential workplaces, but at the same time, it has proposed conditions to operate only half of the factories in fear of the spread of COVID-19.

지난해 노사분규 발생 현황을 보면 노사분규가 발생한 141개 사업장 중 1,000인 이상 사업장은 46개소로 2018년 26개소에 비해 76.9%가 증가했다.
According to the current status of labor disputes last year, out of 141 workplaces where labor disputes occurred, 46 have more than 1,000 employees, up 76.9% from 26 in 2018.

시는 소규모 집단 감염 가능성이 있다고 보고 12일부터 27일까지 2주간을 고위험 사업장 집중관리기간으로 정했다.
The city believed that there was a possibility of a small group infection, and set two weeks from the 12th to the 27th as the intensive management period for high-risk workplaces.

더불어 구미 하나은행 LG디스플레이출장소 직원 한 명도 확진 판정을 받아 사업장 일부와 공장 일부동이 임시폐쇄됐다.
Moreover, an employee of the Hana Bank Gumi LG Display branch was confirmed, and part of the business site and part of the factory were temporarily closed.

이번에 시행된 인정기준으로 인해 소음노출 기준에 약간 미달하거나 소음 사업장에서 퇴직한 지 오래된 고령의 나이에 노인성 난청을 진단 받은 노동자도 산재 보상을 받을 길이 열린 것입니다.
The accreditation standards enforced this time open the way to compensation for industrial accidents for those who are slightly below the standards for noise exposure or those who have been diagnosed with senile hearing loss at the old age after retiring from the noise workplace.

고용노동부가 사업장에 전달한 '사업장 신종 코로나바이러스 감염증 대응지침'에도 임신부들의 재택근무 권고 사항은 포함되지 않았다.
The Ministry of Employment and Labor's guidelines for responding to COVID-19 at workplaces also did not include recommendations for pregnant employees to work from home.

고용주의 동의가 없는 상황에서 외국인 노동자가 무단으로 사업장을 이탈했을 경우 외국인 노동자가 이탈한 원인을 입증해야 하기 때문이다.
This is because if a foreign worker leaves the workplace without the consent of the employer, the cause of the foreign worker's departure must be proved.

삶이 얼마 남지 않은 어르신들에게 복음을 전하는 사업장이 되길 기도하고 있습니다.
We are praying to become a workplace that spreads the Gospel to the elderly who have little to no life left.

이어 고용노동부에 "과로사가 1명이라도 발생한 사업장에 대해서는 의무적으로 근로감독을 실시하고, 노동자들에 대한 건강 진단 및 근로시간 개선 작업을 실시해 과로사 재발을 막는 데 노력해야 한다"고 주문했다.
He then ordered the Ministry of Employment and Labor, "It is compulsory to supervise workplaces with even one death caused by overwork and make efforts to prevent recurrence of deaths from overworks by conducting medical examinations and improving working hours for workers."

산재 사망자 수는 건설업 등 대부분 업종에서 감소했으나, 영세·사외하청이 많은 제조업 50인 미만 사업장의 경우 사망자 수가 늘었다.
The number of deaths from industrial accidents declined in most industries, such as the construction industry, but the number of deaths increased in the case of businesses with fewer than 50 workers in the manufacturing industry with many small and outsourced subcontractors.

안병선 시 건강정책과장은 이날 열린 코로나19 현황 브리핑에서 "감염경로가 사업장이라고 특정하기가 어렵다"며 "겹치는 동선 등을 확인하려고 GPS 추적을 요청했다"고 설명했다.
Ahn Byung-seon, head of the city's Health Policy Division, said in a briefing on the status of COVID-19 held that day, "It is difficult to specify the infection route as a workplace," adding, "We requested GPS tracking to check the overlapping routes."

정부는 밀폐된 공간에서 사람들이 밀집해 일하기 때문에 집단감염 우려가 높은 고위험 사업장에 대한 집단감염 방지 집중관리 방안도 내놨다.
The government has also come up with ways to prevent mass infection in high-risk workplaces where people work closely in the confined space.

사업장에서 일어날 수 있는 응급상황에 효과적으로 대처하고, 의료진이 주축이 돼 사업장 건강증진 사업을 추진할 수 있기 때문에 효과적인 만성질환 관리가 가능해진다.
Since it effectively responds to emergencies that may occur at the workplace, and promotes the health promotion projects at the workplace with medical staff as the lead, it is now possible to effectively manage the chronic diseases.

이태원 클럽발 확진세는 아직 그에 미치지 못하지만, 콜센터와 같이 특정지역과 사업장에 국한된 전파가 아니라는 점에서 현저한 차이가 있다.
Although the confirmation from the Itaewon club has yet to reach that level, there is a noticeable difference in that it is not a transmission limited to specific areas and workplaces like the call center.

첫째로, 각 사업장, 기관, 학교 등은 '아파도 나온다'라는 문화를 '아프면 쉰다'로 바뀔 수 있도록 근무형태나 근무여건을 개선해야 한다고 강조했다.
First, each business establishment, institution, and school stressed the need to improve working patterns and working conditions so that the culture of "work even when you are sick" can be changed to "take a rest if you are sick."

지역 감염 우려가 계속 제기됐음에도 물류센터 같은 취약 사업장의 방역수칙 이행 여부를 제대로 점검했는지 차후에라도 분명히 책임 소재를 따져야 한다.
Despite concerns about local infections being raised, we must clearly take responsibility for whether or not we have properly checked the implementation of quarantine measures at vulnerable workplaces such as distribution centers.

주요 사업장 내 직장 어린이집을 운영하고, 일정 시각이 지나면 컴퓨터가 꺼지는 'PC오프제'도 시행하고 있다.
It also operates a workplace daycare center in major workplaces and implements a "PC Off System" in which computers are turned off after a certain time.

중앙방역대책본부는 이러한 내용을 골자로 한 고위험 사업장 감염관리 가이드라인을 제작·배포할 예정이며, 각 사업장 소관 부처 및 지방자치단체를 통해 세부 유형별 감염관리 지침도 마련하여 배포하도록 할 계획이다.
The Central Disease Control Headquarters will produce and distribute guidelines for infection control at high-risk workplaces, and plans to prepare and distribute detailed infection control guidelines for each type through ministries and local governments in charge of each workplace.

사람이 죽어나가는 사업장인데 숙소만 그럴 듯하면 외국인근로자를 우선 배정받는 셈이다.
If it is a place where people are dying, and the only thing that is reasonable is the accommodation, this means that foreign workers will be assigned first.

서울 구로구 콜센터에서 집단감염 사례가 나타나면서 수도권 코로나19 확산 우려가 커진 가운데 정부가 집단감염이 발생하기 쉬운 특성을 가진 사업장·시설 등을 선정해 집중 관리하기로 했다.
Amid growing concerns about the spread of COVID-19 in the metropolitan area as a case of group infection appeared at the call center in Guro-gu District, Seoul, the government decided to select and intensively manage workplaces and facilities with characteristics that are prone to group infection.

Julia has taken his life in his hands to fine-tune an electronic travel
mate that gives information like directions and the locations of nearby
businesses by projecting images onto a car's windshield.
쥬리아는 자동차의 앞유리창위에 진행방향이나 사업장 위치 등의 정보를
이미지화해서 쏘아주는 전자 여행동반자(travel mate) 개발에 주력하고 있다.

유기화합물을 취급하는 사업장에서 유기물의 노출실태에 관한 연구
A Study on Exposure Conditions of Organics in Working Area Handling with Organic Compounds

close a business: 폐업하다
close a case: (사건을) 종결짓다
close a contract: 계약을 체결하다
close bank accounts: 은행 구좌를 폐쇄하다
close down a business place: 사업장을 폐쇄하다
close examination: 면밀한 조사
close of books: 장부마감
close of business: 폐업
close off: 계정 등을 없애다
close out: 처분하다
close scrutiny: 정밀검사
close the book: (장부를) 마감하다
close the ledger: 원장을 마감하다
close the loophole: 허점을 봉쇄하다
close(closed) corporation: 비공개법인
close-down: 폐업

establishment expenses: 사업소 경비
establishment of corporation: 법인의 설립
establishment of hypothec: 저당권의 설정
establishment of tax liability: 납세의무의 확정
establishment: 사업장, 설립

major place of business: 주된 사업장

minor enterprise: 중소기업
minor government official: 하급관료
minor place of business: 종된 사업장
minor: 미성년자

office or other fixed place of business: 사무소 기타 일정한 사업장

place for filing returns: 신고장소
place for tax payment: 납세지
place in service: 사용에 공하다
place obstacles in the way of an examiner: (세무조사를) 방해하다
place of abode: 거소, 거주지
place of business, establishment: 사업장, 영업장
place of delivery: 인도장소
place of incorporation: 설립지
place of taxation: 과세지
place to file: 접수처, 신고장소
place to the debit of one's account: 차변에 기입하다

principal and interest: 원리금
principal books: 주요(장)부
principal office, main office: 주 사무소
principal owner: 주 소유자
principal payables of matured debentures: 미지불 채권원금
principal place of abode: 주된 거주지
principal place of business: 주 사업장
principal production order: 주제조지도서
principal products: 주제품
principal residence: 주 거주지
principal statements: 주요 재무제표
principal tax: 본세
principal-agent relationship: 본인 대리인 관계
principal: 피 대리인, 원본(元本↔이자)


검색결과는 51 건이고 총 142 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)