영어학습사전 Home
   

사실상

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


defacto 〔dif´æktou〕 사실상(의)

effective 〔if´ektiv〕 유효한, 효과적인, 인상적인, 사실상의, 실제의, 효력있는, 동원가능한, 병력, 눈에 띄는

ipso facto 〔´ipsouf´æktou〕 그 사실에 의하여, 사실상

moral defeat (이긴 듯이 보이나) 사실상의 (정신적인) 패배

substance 〔s´∧bst∂ns〕 물질, (어떤 종류의)물건, 실체, 본질, 요지, 실질, 재산, in ~ 대체로, 실질적으로, 사실상

virtually 〔v´∂:rt∫u∂li〕 사실상, 실질적으로는

de facto 실권자, 실질적인 권력자, 사실상

morally 도덕적으로, 도덕상으로, 사실상, 실제로

effectively 효과적으로; 사실상, 실제로

factual 사실에 근거한, 사실상

practically 실질적으로, 사실상; 거의, ~이나 마찬가지

virtual 실질적인, 사실상

as good as; (=practically, no better than, the same thing as) 사실상, ~과 같은
He is as good as dead.

as good as (=practically, no better than) : 사실상, ∼과 같은
He is as good as dead. (그는 죽은 거나 마찬가지이다.)

in fact (=really, as a matter of fact) : 사실
Great Britain is a republic in fact. (대영 제국은 사실상 공화국이다.)

in practice (=in fact, actually) : 사실상
It is not so easy in practice as in theory. (그것은 사실상 이론처럼 그렇게 쉽지는 않다.)

Unfortunately,our accounting department pointed out that
this would virtually wipe out our profit margin.
유감이지만, 당사 회계부에 의하면 귀사의 요청대로 응할 경우엔
당사의 이익은 사실상 거의 없다는 지적입니다.

Korea has virtually advanced to the finals. ( 한국은 사실상 본선에 진출했습니다. )

Nowadays, virtually every kind of organization throughout the
world conducts business with computers.
요즈음 전세계에 걸쳐서 사실상 모든 종류의 기관이 컴퓨터로 일을 행한다.

The swamp maple tree grows well in virtually all kinds of soil.
늪지 단풍나무는 사실상 모든 종류의 토양에서 잘 자란다.

Even though the graceful sea lily looks like a flower, it is, in fact, an
animal.
우아한 갯나리는 꽃처럼 생겼지만, 그것은 사실상 동물이다.

Until the 1840's, practically the only pioneers who had ventured to the
western Unites States were trappers and a few explorers.
1840년대까지, 미국 서부로 위험을 무릅쓰고 갔던 사실상 유일한 개척자들은
사냥꾼과 몇몇의 탐험가들이었다.

사실상 그는 세 대의 오토바이를 갖고 있지.
As a matter of fact, he has three motocycles.

The committee lost steam when the nation's top election
watchdog, the Central Election Management Commission, earlier
revealed the outcome of its own probes into suspected fraud
cases. The committee chairman was included among the cases.
사실상, 중앙선관위가 일찌감치 선거비리 감사 결과를 발표하면서부
터 특위 활동은 김이 빠진 상태였다. 선관위 감사 결과 중앙선관위원
장도 비리 인물 중에 끼어있는 것으로 나타났다.

Actually her crime is simply that she is a gypsy
and therefore suspected of witchcraft.
사실상 그녀의 죄는 그녀가 집시이며 따라서 마법의 혐의를 받게 된 것이다.

As a matter of fact, an indication that inter-party reconciliation was in
the offing came with President Kim's meeting with legislative and
political leaders at the National Assembly after the delivery of his
congratulatory speech at its inaugural session on Monday. His visit
with the Assembly was viewed as part of a plan for reconciliation with
the opposition parties to assuage the ill feeling generated by the
NKP's hasty attainment of a majority.
사실상, 여-야화해가 비쳐진 징후는 김대통령이 월요일 국회 개원 축사
연설을 마친 뒤 국회에서 입법부와 각당 지도부를 만난 자리에서 감지되었
다. 김대통령의 국회 방문 자체가 신한국당이 성급하게 원내 과반수를 차
지하면서 야기된 야당의 반감을 누그러뜨리고 화해하겠다는 복안의 전초로
보여졌다.
offing : 앞바다, 먼바다
congratulatory speech : 축사
inaugural : 취임의, 개시의; 취임연설
assuage : 누그러뜨리다, 완화시키다, 만족시키다

The elderly who have been left destitute are supposed to be in the
government's care but these people who made great sacrifices to give
the nation the prosperity and economic development it now enjoys, are
in fact deserted by their own children and the government. At present
merely 1.5 percent of those over 65 receive a national pension.
궁핍하게 된 노인들은 정부가 지원을 해주어야 하지만, 현재 우리가 누리
고 있는 번영과 경제발전을 이루기 위해 큰 희생을 치렀던 이들 노인 세대
사실상 자식들과 정부로부터 외면 당하고 있다. 현재 65세 이상의 노인
중 국가 연금을 받고 있는 사람은 겨우 1.5%에 불과하다.
destitute : 빈곤한, 결핍한
prosperity : 번영
desert : 떠나다, 버리다; 사막; 후식(디저트)
pension : 연금, 복지

In fact, most people cannot afford to courageously bring charges
against gangsters themselves because they are afraid of retaliation. This
results in the unyielding rampage of evil elements across the country,
in spite of the government's repeated declarations of an anti-crime war
aimed at eliminating organized crime.
사실상, 대부분의 시민들이 폭력배들에게 용감하게 맞선다는 것은 보복이
두려워서라도 엄두를 내지 못하는 일이다. 이번 사건은, 정부가 조직 범죄
를 근절시키기 위해 되풀이해 왔던 범죄와의 전쟁 선언에도 불구하고, 아직
도 전국에 악한 무리들의 준동이 줄어들지 않고 있는 결과에서 비롯된 것이
다.
courageously : 용기 있게, 대담하게
unyielding : 굽히지 않는, 단호한, 고집이 센, 단단한
rampage : 성나다, 미쳐 날뛰다; (성나서)날뛰기
eliminate : 제거하다, 배제하다, 몰아내다

The amendment is also designed to promote savings and facilitate
adequate redistribution of wealth, they said. However, it is hard to
expect it to do much in achieving these two important tasks. In fact, the
rich will enjoy much reduced tax burdens under the proposed revision.
이 개정안은 또한 저축을 늘리고 부의 적절한 재분배를 촉진하기 위한 목
적도 있다고 재경원은 말하고 있다. 그러나, 이번의 세법 개정으로 이상의
두 가지 중요한 과제를 달성하기는 어려울 것으로 예상된다. 사실상, 부유층
은 이번 개정안으로 훨씬 많은 세금 감면의 혜택을 보게 될 것이다.

In the meantime, Central and South America at the far end of the
globe were virtually excluded from Korean diplomatic efforts despite the
fact that many Koreans had emigrated to the region since the 1960s.
With a population of 450 million, the region has great potential for
economic development, abounding in mineral, fishery and forestry
resources.
한편, 우리와 지구 반대편 끝에 있는 중남미 국가는 1960년대 이후 많은
한국인이 이주해 갔음에도 불구하고 한국의 외교 노력에서 사실상 제외되어
왔다. 인구 4억5천만의 이 지역은 광물, 수산물, 임산자원 등이 풍부한 경제
성장의 커다란 잠재력을 지니고 있다.
emigrate : 타국으로 이주하다, 이사하다

당신과 난 손발이 안맞아요.
We are not effective in working together.
= We are not compatible.
= Working with you is like pulling tooth.
① effective : ⓐ 유효한, 효과적인, 사실상의 (actual), 유능한
② compatible : ⓐ 양립하는, 적합한, 조회되는, 용이한, 융화성의

But when it comes to the gadget giggles, Hollywood's actually begun ridiculing small phones.
하지만 전화기의 경우에는, 사실상 할리우드에서도 소형 전화기를 웃음거리로 만들기 시작했습니다.
And phones packed with high-performance chips are now competing against much simpler devices with just one or two functions.
그리고, 고성능 칩을 장착한 전화기가 한두 가지 기능만 있는 정말 단순한 전화기와 경쟁을 하고 있는 형국입니다.
* gadget giggles 전화기: 전화벨 소리를 빗댄 표현 cf. (1) gadget 그럴듯한 장치[기계] (2) giggle 킬킬거리는 웃음
* ridicule 조롱하다, 놀리다; 비웃음, 조소
* pack A with B A에 B를 가득 채워넣다, 꾸리다
* high-performance 고성능의
* compete against ...와 겨루다, 경쟁하다

The maneuvering means the Kremlin has effectively re-nationalized more than a tenth of Russia's entire oil production.
러시아 정부는 이번 유코스 자회사의 전략적인 매입 과정을 통해 사실상 국내 총 석유 생산량의 10% 이상을 다시 국유화한 것입니다.
* maneuvering 전략적 행동; 교묘한 수, 책략
* the Kremlin 러시아 정부 (당국); 크레믈린 궁전
* re-nationalize 재국유[국영]화하다
* entire oil production 총 석유 생산(량)

Under the deal, by the time talks start in October next year,
이번 합의에 따라, 2005년 10월 가입 협상이 시작되기 전까지,
Turkey will have to sign a customs union agreement that would effectively recognize Cyprus.
터키는 사실상 키프로스를 승인하는 관세 동맹 협정에 서명해야 합니다.
* under the deal 본 합의에 따라 cf. deal 협정; 거래
* customs union agreement 관세 동맹 협정: 여기서는 터키가 EU의 전신인 유럽경제공동체(EEC)와 맺은 관세 동맹 협정을 말한다.
* effectively 사실상

That book has an interesting plot, but the author has practically smothered it in endless pages of unnecessary verbiage.
그 소설은 흥미로운 줄거리를 가지고 있었으나 작가가 그것을 무수히 많은 페이지의 불필요한 군말 속에서 사실상 질식시켜 버렸다.

In recent years, we've been dreaming very different dreams.
The stuff of these dreams is fantasy―swords and wizards, knights and ladies.
The business of fantasy has become a multibillion-dollar reality, and science fiction is starting to feel old-fashioned.
Our fascination with science fiction reflected a deep faith that technology would lead us to a cyber utopia, with robot servants serving food.
But in fact, a dark, pessimistic attitude toward technology and the future is attracting more and more people.
And the evidence is the world's new concern with a nostalgic, magical vision of the past: swords, not lasers; magic, not electricity; villages, not cities; the past, not the future.
최근 몇 년 동안 우리는 아주 다른 상상을 해 왔다.
이 상상은 검과 마법사, 기사와 여인들과 같은 판타지에 대한 내용이다.
판타지와 관련된 사업은 수십억 달러의 수익을 가져오는 현실이 되었고, 공상 과학은 구식이라는 느낌을 주기 시작하고 있다.
우리가 공상 과학에 매료된 것은, 로봇이 음식을 대접하는 사이버 유토피아를 기술이 가져올 것이라는 우리의 깊은 믿음을 반영했다.
그러나 기술과 미래에 대한 어둡고 비관적인 태도는 사실상 점점 더 많은 사람들을 매료시키고 있다.
레이저가 아닌 칼, 전기가 아닌 마술, 도시가 아닌 마을, 미래가 아닌 과거 등 과거에 가졌던 신비로운 환상에 세상 사람들이 새롭게 관심을 보이고 있다는 것이 그 증거이다.

Some researchers believe that many instances in which body and personality go together are due to stereotyping;
that is, we expect a certain type of person to have certain traits, so we see those traits whether they are there or not.
For example, muscular people are believed to be dominant and forceful, so we treat them as leaders.
But sometimes they are actually shy and timid.
Fat people are supposed to be happy and warmhearted, but in reality they can just as easily be depressed or mean.
일부 연구자들은 정형화 때문에 신체와 성격이 서로 연관되어 있다고 믿는다.
즉, 우리는 어떤 형태의 사람이 어떤 특성을 가질 거라고 기대하기 때문에 그런 특성이 있든 없든 간에 그것을 보게 된다.
예를 들어 근육질의 사람들은 지배적이고 강압적일 거라고 기대하므로 그들을 지도자로 대한다.
그러나 그런 사람들이 실제로는 부끄러움을 타거나 소심할 수도 있다.
뚱뚱한 사람들은 행복하고 남에게 친절할 거라고 기대한다.
그러나 사실상 그들은 단지 쉽게 의기소침해지거나 속이 좁을 수도 있다.

For more than a year, the Kremlin had made it clear that it would not
indefinitely tolerate the development of a union movement that could
challenge a Communist government as directly as Solidarrity had - a
movement that was calling, in effect, for government by consent of the
governed.
일년 이상 동안, 소련은 분명히 밝혀왔었다-소련은 무한정으로 폴란드
자유노조가 해온 것처럼 직접적으로 공산주의 정부에 도전할 수 있는 노조운동을
용납하지 않겠다는 것을-왜냐하면 이 운동은 사실상 피지배자의 동의에 의한
정치 (즉, 민주정치)를 요구하는 거나 다름이 없었으니까.

in effect: actually; virtually
사실상 ...나 다름없이.

Walter Heller, President Kennedy's chief economic adviser, concludes
that the U.S. is "virtually guaranteed a lull in inflation for most of the year."
케네디 대통령의 수석 경제고문이었던 월터 헬러씨의 결론에 의하면, 미국은 "금년 대부분의 기간
동안 인플레이션의 감소를 사실상 보장받은 거나 다름없다"고 한다.

Egypt's problems defy easy solution. The per capita income is a meager $469 per
year. Its middle class is beset by an acute lack of affordable housing. Industry
is virtually stagnant, and productive foreign investment is anemic.
The country now imports half of its food.
이집트가 당면한 문제들은 쉬운 해결이 불가능하다. 개인당 국민소득은
겨우 일년에 $469다. 이 나라의 중산층은 감당할 수 있는 주택이 극도로
부족해서 고통을 받고있다. 산업은 사실상 침체상태에 놓여있고, 생산적인
외국인의 투자는 빈혈상태에 있다. 이집트는 현재 식량의 반을 수입한다.

Hart would try to change military thinking by rewarding and advancing officers
who are expert in tactics and innovation, not program managers. "We've got to
outsmart the enemy," says the Senator, who was shocked to discover that the
academies have virtually squeezed out the required study of military history and
tactics in favor of the social and political sciences.
하트씨는 사업을 관리하는 장교가 아니라 전술과 혁신에 능한 장교들에게
보상을 주고 그들을 진급시킴으로써 군사적인 생각을 바꾸어 놓으려고 한다.
"우리는 적보다 머리를 더 써서 적을 물리쳐야 한다"고 이 상원의원은 주장하는데,
그는 군사관학교들이 사실상 필수과목인 군사역사와 전술학을 몰아내고
사회과학 및 정치학을 가르치고 있다는 사실을 알고 충격을 받았다.

*in effect 사실상 in fact; really:
너의 대답은 사실상 용서를 비는 거다.
Your reply is, in effect, an apology.

They say it is lucky to find a four-leafed clover, but I rarely heard of
anybody finding one by actually looking for it.
Your chances of coming across one are slightly improved if you happen to
be an observant person, and you can become observant by training your
own faculties.
But however observant you may become, your hopes of finding a four-leafed
clover are still slim. It is an odd fact that many of the greatest
discoveries have been, in effect, stumbled upon―but usually by people
whose minds were in a condition to perceive them, who by training and
inclination were looking in the right direction.
However, the moment of revelation has seldom been coldly
calculated―in art, never.
네 잎 클로버를 찾으면 행운이 온다고 하는데 그것을 찾으려고 애쓰다가
발견했다는 사람의 이야기는 거의 듣지 못했다.
관찰력이 좋은 사람이라면 그것을 발견할 가능성이 약간 높을 것이고, 훈련을
통해 관찰력을 높일 수 있다.
그러나 아무리 관찰력이 좋아지더라도 네 잎 클로버를 발견할 가능성은 여전히
희박하다. 묘하게도 위대한 발견들은 사실상 우연히 이루어졌다. 그러나
그것을 발견한 사람들은 항상 마음의 준비가 되어 있었고 훈련과 취향을 통해
올바른 방향을 잡고 있었다.
그러나 발견의 순간이 냉정하게 계산된 경우는 드물며 예술의 경우는 전혀 없다.

Virtually all of these new drugs cost less than the existing standard treatment.
이 모든 새로운 약들은 사실상 현행 표준 치료비보다 값이 덜 든다.

[그리스신화] 【탈로스(Talos)】 거인의 이름. 탈로스는 헤이파스토스가 크레타섬
의 수호를 위해 미노스 왕으로 청동으로 만든 것이라고 한다. 탈로스는
크레타섬을 하루 3차례 순찰하라는 명령을 받았다. 따라서 배가 섬에
접근하면 탈로스는 가까이 있는 커다란 바위를 들어올려 배를 부숴버린
다고 한다. 탈로스는 전신이 청동으로 되어 있으므로 사실상 불사신이지
만 약점이 한 가지 있다. 영웅 아킬레스의 건이 유일한 약점인 것처럼
탈로스의 발뒤꿈치는 혈관이 얇은 막으로 덮여 있을 뿐이다. 크레타섬에
배가 다시 접근했을 때 탈로스는 바위를 집어올리려고 했다. 이 때 탈로
스는 발뒤꿈치로 뾰족한 바위를 밟게 되어 얇은 막이 찢어졌다. 몸을 구
성하고 있던 납이 흘러나옴에 따라 탈로스의 몸은 순식간에 허물어졌다
고 한다.

유감이지만, 당사 회계부에 의하면 귀사의 요청대로 응할 경우엔 당사의 이익
사실상 거의 없다는 지적입니다.
Unfortunately, our accounting department pointed out that this would
virtually wipe out our profit margin.

당시 그 기업이 국내 상업을 사실상 독점하고 있었다.
In those days,the company had a virtual monopoly over internal commerce.

그것은 거의 사실상 사실로 입증됫다.
That has proved truth in all but name.

Humans do not simply soak up knowledge like sponges. We learn formal
skills like learning a foreign language and doing a proof in physics, not
by reading a textbook and understanding the abstract principles, but by
actually solving problems in those fields. What the textbooks do not
teach you is when to apply the knowledge. In fact, that turns out to be
the most important part of learning.
인간은 스펀지처럼 단지 지식을 흡수하는 것만은 아니다. 우리는 외국어를
배운다든지 물리학의 논증을 거친다든지 할 때처럼 정규적인 기능도 배운다.
그것도 교과서를 읽거나 추상적 원리를 이해함으로써가 아니라 그 분야의
문제를 실제로 해결함으로써 배운다. 당신이 교과서에서 배울 수 없는 것은
지식을 응용해야 할 때이다. 사실상, 그것은 배움의 가장 중요한 일부임이
입증되고 있다.

오픈 프라이스(Open Price.판매자 가격표시제):제조업체 대신 최종판매자가
임의로 상품가격을 정하는 제도. 지금까지 제조업체에서는 권장소비자가
또는 최종가격까지 정해 왔다. 하지만 이는 과거 '물건이 없어 못 팔던'
시대의 산물이다. 오늘날처럼 치열한 가격파괴 경쟁을 벌이고 있는
상황에서는 획일적인 가격이 사실상 불가능할 뿐더러 제조업체에서
가격경쟁을 피하기 위한 수단으로 악용할 소지가 많았다. 이 제도는
화장품가격이 대표적인 사례로 들 수 있고 97년 3월께 시행될 것으로
보인다.

When someone, such as a doctor helps the patient to die by a lethal drug or by administering some kind of deadly gas, it is called "assisted suicide."
의사 같은 어떤 사람이 죽음에 이르게 하는 약이나 가스등을 사용하여 환자가 죽도록 돕는 경우도 있다.
이는 “assisted suicide" (도움을 받는 자살)이라고 불리 운다.
In these cases, the doctor doesn't actually administer the drug or gas;
이런 경우에 의사는 사실상 그 약이나 가스를 사실상 투여하는 것은 아니다.
he just gives the drug or gas to the patient, and he or she then administers the deadly dose by themselves.
그는 치명적인 죽음에 이르는 약이나 가스를 환자에게 주기만 하고 환자 자신이 스스로 그것을 투여하는 것이다.

The Mediterranean is landlocked, virtually unable to cleanse itself.
지중해는 육지로 둘러싸여 있어서 사실상 자체 정화가 불가능하다.
It takes 80 years for the water to be renewed, through the narrow, shallow straits.
좁고 수심이 얕은 해협을 통해 해수가 정화되려면 80년은 걸리게 된다.

Most Asian governments have begun anti-smoking campaigns,
대부분의 아시아국가들의 정부들은 금연 캠페인을 시작했다.
but they can't match the huge amount of money which is spent on advertising by the big foreign tobacco companies.
그러나 대규모의 외국담배회사에 의하여 광고에 투입된 엄청난 액수의 돈에 필적할 수가 없다.
As a result, most Asian smokers don't really have a clear idea of what they're doing to themselves by smoking.
결과적으로 대부분의 아시아 흡연가들은 흡연으로 그들이 그들 자신의 몸에 하고있는 것이 무엇인지에 관해 사실상 분명하게 알지 못한다.

The Korean government has made many efforts to enact a 'life ethics' law including assembling a council of specialists to review the relevant data.
우리 정부는'생명윤리법'을 제정하기 위해 전문가 협의회를 운영하는 등 많은 노력을 기울였다.
Last September, the Ministry of Health and Welfare announced that the draft bill had been passed.
지난 9월에는 보건복지부가 법률 초안을 입법 예고한 바 있다.
However, this bill not only forbade cloning human beings, but also cell cloning for research purposes and caused great opposition in the bioengineering industry.
그러나 이 법안은 인간개체의 복제뿐 아니라 연구목적의 인간 체세포 복제 자체를 사실상 금지해서 생명공학계의 심한 반발을 샀다.
It was later nullified and it is currently difficult to punish someone who tries to clone human beings within Korea.
이로 인해 결국 무산되고 말았다.
따라서 현재로서는 인간개체 복제를 국내에서 시도해도 처벌을 하기가 어려운 실정이다.

The Ministry's original plan to reduce emissions by deploying 2,354 natural gas buses by the end of 2001 has virtually failed.
2,354대의 천연가스 차량을 사용함으로써 오염을 줄이고자 했던 환경부의 본래 계획은 사실상 실패하였다.

It permitted access to public western lands on increasingly easy terms,
culminating in the Homestead Act of 1862, by which title to land could
be claimed on the basis of residence alone. Finally, it set up a system
of tariffs that was basically protectionist in effect, although
maneuvering for position by various regional interests produced frequent
changes in tariff rates throughout the nineteenth century.
연방정부는 점점 더 쉬운 조건으로 일반인의 서부지역 진입을 허용했는데,
1862년에 the Homestead Act 라는 법에서 그 절정에 달했다. 이 법에 의하여
토지의 소유권은 거주를 근거로 해서만 주장될 수 있었다. 마지막으로
연방정부는, 사실상 근본적으로 보호주의라고 할 수 있는 관세제도를
만들었다, 비록 여러 지역적 이해관계에 의해서 좋은 위상을 얻기 위한
조정이 흔히 19세기 전체에 걸쳐서 관세율에 있어서의 흔한 변경을
가져왔지만...

What we today call American folk art was, indeed, art of, by, and for
ordinary, everyday "folks" who, with increasing prosperity and leisure,
created a market for art of all kinds, and especially for portraits.
Citizens of prosperous, essentially middle-class republics ― whether
ancient Romans, seventeenth-century Dutch burghers, or
nineteenth-century Americans ― have always shown a marked taste for
portraiture. Starting in the late eighteenth century, the United States
contained increasing numbers of such people, and of the artists who
could meet their demands.
오늘날 우리가 미국 민속 미술이라고 부르는 것은 사실상, 점점 증가하는
번창과 여가를 가지고서 모든 종류의 미술품 ― 특히 초상화 ― 의 시장을
만들어낸 일반적 일상 대중의, 일반적 일상 대중에 의한, 그리고 일반적 일상
대중을 위한 미술이었다. 번창하는, 특히 중산층 사회의 시민들 ― 고대
로마인이건 17세기 네덜란드의 시민들이건 19세기의 미국인이든 간에 ― 항상
초상화에 대한 뚜렷한 취향(호감)을 보여주었다. 18세기 후반부터 미국은
점점 증가하는 숫자의 그런 사람들을 가졌으며 그들의 수요를 충족시킬 수
있는 화가들의 숫자도 역시 점점 증가했다.

Since the conductor seldom saw the films until the night before they
were to be shown (if, indeed, the conductor was lucky enough to see them
then), the musical arrangement was normally improvised in the greatest
hurry.
지휘자는 영화가 상영될 예정인 날의 전날 밤이 되어서야 비로소 그 영화를
보았기 때문에 (그런데 그것도 사실상은 그날 밤에 그 영화를 볼 수 있을
만큼 운이 좋은 경우에만), 음악적인 배치는 일반적으로 대단히 서둘러서
즉석으로 준비되었다.

Helium is created in stars. In fact, nuclear reactions that convert
hydrogen to helium are responsible for most of the energy that stars
produce. However, the amount of helium that could have been produced in
this manner can be calculated, and it turns out to be no more than a few
percent. The universe has not existed long enough for this figure to be
significantly greater. Consequently, if the universe is somewhat more
than 25 percent helium now, then it must have been about 25 percent
helium at a time near the beginning.
헬륨은 별에서 생성된다. 사실상, 수소를 헬륨으로 변환시키는 핵반응은
별들이 생성하는 대부분의 에너지에 대해서 책임이 있다. (수소를 헬륨으로
변환시키는 핵반응은 별들이 생성하는 대부분의 에너지를 차지한다.) 그러나
이런 식으로 생성될 수 있었던 헬륨의 양이 계산되었는데, 그것은 불과 몇
퍼센트에 지나지 않았다는 것이 밝혀졌다. 우주는 이 수치가 상당히 더 커질
수 있을 정도로 그렇게 충분히 오랫동안 존재하지 않았다. 결론적으로, 만약
우주가 지금 대략 25% 보다 약간 넘는 헬륨이라면, 그러면 그것은 분명히
태초와 가까운 어느 시기에 대략 25% 의 헬륨이었음이 틀림없다.

More ominously, it now seems that air bags, intended to save lives, may
in fact be dangerous, especially to children.
더 나쁜 것은 사람의 생명을 지켜줄 것이라고 의도된 에어백이 사실상
어린이에게 특히 위험할 수 있다는 것이다.

The project was begun in 1973, but mammograms were largely restricted to
older women because some experts feared the X-ray exams themselves might
induce breast cancer years later. The reports author, University of
Kansas epidemio- logist Dr. Larry H. Baker, said that the radiation dose
has now been greatly reduced, making the technique safer. He and his
collaborators are studying whether mammographic detection of cancer
actually influences survival among the younger women. It has been shown
to do so among women over 50, and annual mammograms are now recommended
for all women in this age group.
그 이유는 몇몇 전문가들이 X-선 시험 자체가 나중에 유방암을 야기할까봐
두려워했기 때문이었다. 그 보고서를 쓴 University of Kansas의 전염병 학자
Larry H. Baker박사는 이제 방사능 조사량이 매우 감소했기 때문에 이 기술이
안전해 졌다고 말했다. 그와 그의 동료들은 유방 X-선 조영법을 이용한 암의
탐지가 사실상 젊은 여자의 생존에 영향을 끼치고 있는지 연구하고 있다.
50세 이상의 여자에게는 그러하다는 것이 밝혀졌다. 매년 유방 X-선 사진은
이 연령층에 속한 모든 여자들에게 권장되고 있다.

There is a cat with almost as many names as its proverbial nine lives.
Depending on who is doing the talking, it is known as puma, cougar,
cata- mount, panther and mountain lion. And the zoologist may refer to
it as Felis concolor its official name in the Animal Kingdom, so to
avoid confusion, we will simply call it the mountain lion. The mountain
lion can grow up to seven feet
in length and can bring down prey as big as deer. It is the largest
member of the Felini branch of the cat family, so despite its size, it
is more closely related to the domestic cat than to the lions, tigers,
jaguars and leopards of the Pantherini branch of cats. Like the domestic
cat, the mountain lion does not have the Pantherini throat anatomy that
enables it to roar. Mountain lion is actually a misnomer because this
cat can live in almost any environment, and its range is from southern
British Columbia to the tip of South America.
속담에서 말하는 아홉 개의 목숨만큼이나 많은 이름을 가진 고양이가 있다.
누가 말하느냐에 따라 그것은 퓨마, 쿠거, 캐타마운트, 팬써, 마운틴 라이언
등으로 알려져 있다. 그리고 동물학자들은 그것을 동물의 왕국에서의 공식
명칭인 Felis concolor라고 말한다. 혼란을 피하기 위해 우리는 앞으로
그것을 단순히 마운틴 라이언이라 부를 것이다. 마운틴 라이언은 길이가 7
피트까지 자라고 사슴 정도 크기의 먹이를 죽일 수 있다. 그것은 고양이과의
Felini 중에서 가장 큰 놈이다. 그 크기에도 불구하고 Pantherini과의 사자,
호랑이, 재규어, 표범보다는 집고양이에 더욱 관련이 깊다. 집고양이처럼
마운틴 라이언은 으르렁거릴 수 있게 해주는 Pantherini과의 목(해부)형태를
갖고 있지 않다. 마운틴 라이언은 사실상 틀린(잘못 붙여진) 이름이다.
왜냐하면 이 고양이는 거의 모든 환경에서 살 수 있으므로, 서식 범위가 남부
British Columbia에서 남아메리카 끝까지이다.

Mexico's Yucatan Peninsula has no rivers, lakes or streams
멕시코의 유카탄 반도에는 강이나 호수 등이 전혀 없으므로
so the Maya relied on the cenotes - the flooded entrances to the water-filled caves.
마야인들은 물이 가득차 있는 석회암 우물에 의지해야 했습니다
These flooded shafts are the region's only source of open fresh water.
이들 수직갱도는 이 지역의 유일한 식수원입니다
The cenotes are, in effect, gigantic fresh water wells.
이 석회암 우물은 사실상 거대한 담수 우물인 셈이죠

Away from all land
육지에서 멀리 떨어진
the ocean.
대양입니다
It covers more than half the surface of our planet
바다는 지표면의 절반 이상을 덮고 있지만
and yet for the most part it is beyond our reach.
대부분의 지역은 우리 손이 닿지 않습니다
Much of it is virtually empty
대부분은 사실상 비어있어
a watery desert.
"물의 사막"입니다
All life that is here is locked in a constant search to find food
이곳에서 사는 모든 생물은 끊임없이 먹이를 찾아 헤매며
a struggle to conserve precious energy in the open ocean.
광막한 대양에서 귀중한 에너지를 보존하기 위해 투쟁해야 합니다

Yet its alloys can possess the strength of steel, with only a third of its weight.
Thus, when Alexander Calder designed one of his last mobiles-a soaring
creation eighty feet long-his choice of aluminum over steel cut two tons
from its weight. Alumnium also assures the masterpiece virtual immortality.
The instance the metal is exposed to air, its surface aquires a
transparent film that seals the interior against further corrosion.
그러나 알루미늄 합금은 강철과 같이 강하지만 무게는 강철의 3분의 1에 지나지 않는다.
그리하여, 알렉싼더 콜더가 그의 마지막 조각품 가운데 하나를 설계했을 때-그것은
솟아오르는 것 같은 창작물로 길이가 80피트였는데-강철을 제쳐놓고 알루미늄을
택함으로써 무게를 2톤 줄였다. 알루미늄은 또한 이 걸잘품에 사실상 영구성을
보장해 주는 것이나 다름없다. 이 금속은 공기에 노출되는 순간에 표면에 투명한
막이 생겨서 그 내부가 더이상 잠식되지 않도록 막아준다.

One family counselor who specializes in healing broken relationships said:
파괴된 인간관계 회복을 전문적으로 다루는 한 가정 문제 상담원은,
"I really don't do much of anything to get families back together.
“가족을 다시 융화시키기 위해 제가 하는 일은 사실상 별로 없습니다.
I simply give each member a chance to talk while the others listen―without interrupting.
그저 가족 한 사람 한 사람에게 방해받지 않고 이야기할 기회를 줄 따름이죠.
Often, it's the first time they've listened to each other in years."
흔히 이러한 자리는 몇년만에 처음으로 가족끼리 서로의 이야기에 귀를 기울이는 경우죠.”라고 말한다.

...But, you can't actually test this theory, because today's particle accelerators are nowhere near powerful enough to simulate these conditions.
이 이론은 사실상 검증이 불가능해요
현재로선 이런 조건을 만들만큼 강력한 입자가속기술이 없거든요

현지법인으로 인허가를 받은 은행은 기업금융·소매금융이 가능하고 지점을 10곳까지 설립할 수 있어 사실상 모든 은행 업무를 수행할 수 있는 자격을 얻게 된다.
Banks licensed as local subsidiaries will be eligible to carry out virtually all banking tasks as they can provide corporate finance and retail financing and set up to 10 branches.

국내 증권사들의 매도 의견 리포트가 전체의 1%도 되지 않는 현실을 고려하면 '중립'은 사실상 투자에 유의해야 한다는 의미로 받아들일 수 있다는 지적이다.
Considering the fact that domestic securities firms' sell opinion reports account for less than 1% of the total, it is pointed out that a "neutral" opinion can be accepted to mean that investors need to be careful.

유튜버가 돈을 얼마나 버는지 정확히 알 수 있는 방법은 사실상 없다고 봐도 무방하다.
It can be said that there is actually no way to know exactly how much money a YouTuber makes.

금융위는 과열종목 지정 범위가 늘고, 금지 기간도 10배로 늘어나는 만큼, 사실상 공매도를 일정 부분 금지하는 효과를 낼 수 있을 것으로 기대하고 있다.
The Financial Services Commission expects to have the effect of banning short stock selling to a certain extent, as the scope of the designation of overheated stocks increases and the ban period increases tenfold.

이 대표는 "정해지지 않은 규정과 조건을 내세우기 때문에 사실상 대응이 굉장히 어렵다"며 "특별한 규정에 따른 게 아니라 정성적인 이슈 때문에 우리가 더 할 수 있는 게 없다"고 작심 비판했다.
CEO Lee said, "it is actually very difficult to respond because it puts forward undecided regulations and conditions," and criticized saying that, "there is nothing we can do more because of qualitative issues, not according to special regulations."

특히 직격탄을 맞은 대구와 경북지역 내 많은 가게가 휴·폐업했으며, 생활비를 벌기 위해 연 곳도 사실상 '개점휴업' 상태다.
In particular, many stores in Daegu and North Gyeongsang Province, which have been hit directly, have been closed or shut down, and places that have been opened to earn living expenses are virtually "closed."

금융사가 대출을 해주면서 사실상 강제로 예·적금 가입을 권유하는 '꺾기'나 부당한 담보 요구, 허위·과장 광고에 대해서도 징벌적 과징금 부과 대상으로 삼는다.
It will also be subject to punitive fines for "diversion", which is that financial firms are actually forced to join deposit savings or installment savings while providing loans, as well as unfair collateral demands, and false and exaggerated advertisements.

A회사 대표는 "코로나19로 금융사들이 재택근무에 들어가면서 IT직원들도 재택이나 분할근무를 실시해 업무 미팅이 사실상 불가한 상황"이라고 전했다.
The CEO of company A said, "As financial companies go home from work due to COVID-19, IT employees also work from home or in a split shift, making it virtually impossible to have business meetings."

업계 관계자는 "저금리 장기화로 실적이 크게 감소됨에 따라 생보사들이 4월 예정이율 인하를 검토하고 있다"면서 "대부분 생보사가 예정이율을 0.25%P 안팎 인하할 것으로 알려져 사실상 보험료가 5∼10% 인상될 것으로 보인다"고 말했다.
An industry official said, "Life insurance companies are considering lowering the scheduled interest rate in April due to the prolonged low-interest rate," adding, "Most of them are expected to cut the scheduled interest rate by around 0.25%, which is expected to increase insurance premiums by 5-10%."

여기에 중국 정부가 자국인의 해외 단체여행을 사실상 금지하면서 일본 내 관광 관련 주와 시세이도를 비롯한 화장품·소비재주 부진이 심화할 것이란 분석도 나온다.
On top of that, some analysts say that the Chinese government will effectively ban the citizens from traveling abroad, which will intensify sluggish tourism-related stocks in Japan and cosmetics and consumer goods stocks, including Shiseido.

또 정부가 8월부터 수도권과 광역시의 비규제 지역도 사실상 분양권 전매를 금지하기로 하면서 막판 투자 수요가 몰려들 것으로 예상된다.
In addition, demand for last-minute investment is expected to flock as the government has decided to ban the resales of apartment ownership of non-regulated areas in the Seoul metropolitan area and metropolitan cities starting from August.

반면, ICT 공룡인 KT가 주도한 케이뱅크는 올해 초 공정거래위원회가 KT를 공정거래법 위반 혐의로 검찰에 고발하면서 '대주주적격성' 문제가 발생했고, 그로인해 자본확충이 가로막혀 사실상 정상적인 영업이 불가능한 상황이다.
On the other hand, K Bank, led by ICT dinosaur KT, had a "major shareholder eligibility" problem earlier this year when the Fair Trade Commission filed a complaint with the prosecution against KT on charges of violating the Fair Trade Act, which prevented capital expansion, making it virtually impossible to operate normally.

그렇지만 기준금리 인하의 효과가 어느 정도인지는 사실상 경제여건에 따라 다를 수 있고, 또 지금 경기둔화라든가 물가 하방압력의 큰 원인이 어디 있느냐에 따라서 기준금리 인하의 효과는 물론 다를 수 있다.
However, the effect of the key rate cut may vary depending on economic conditions, and the effect of the key rate cut may of course vary depending on where the main cause of the economic slowdown or downward pressure on prices is now.

결국 '최대 2%'가 사실상 당국이나 시장의 눈높이가 됐다.
In the end, 'up to 2%' became the eye level of the authorities or the market.

결국 다른 대기업의 인수전 참여가 없으면 사실상 미래에셋-현산 컨소시엄과 나머지 예비입찰자가 꾸린 연합군의 '2파전'이 될 것이란 전망도 이 때문에 나온다.
This is why some predict that if other conglomerates do not participate in the takeover, it will actually be a "two-way race" between the Mirae Asset-Hyunsan consortium and the rest of the preliminary bidders.

하지만 3·4호선 충무로역 인근의 지리적 이점과 도심 재건축·재개발이 사실상 중단돼 인근에서 신규 주거 부동산 상품이 공급되기 힘들다는 점에 분위기는 180도 달라졌다.
However, the atmosphere has changed 180 degrees in that it is difficult to supply new residential real estate products nearby due to the practical suspension of urban reconstruction and redevelopment, and the geographical advantages near Chungmuro Station on Lines 3 and 4.

온라인 쇼핑에 밀려 다른 유통기업과 마찬가지로 오프라인 채널 중심으로 실적이 악화한데다, 신동빈 회장의 재판 영향으로 지난 2년 간 사실상 인사를 제대로 하지 못했기 때문이다.
This is because its performance has deteriorated around offline channels like other retailers due to online shopping, and it couldn't properly control human resources affairs over the past two years in the effect of Chairman Shin Dong-bin's trial.

중국이 20일 사실상의 기준금리 역할을 하는 대출우대금리(LPR)를 0.10%포인트 인하했다.
China cut its loan prime rate (LPR), which serves as the de facto key interest rate, by 0.10 percentage points on the 20th.

알뜰폰 사업자들도 자사에서 구입한 스마트폰 위주로 보험을 장려하는 등 자급제 폰 이용자들이 사실상 보험 사각지대에 놓여 있는 실정이다.
Self-supporting phone users are actually in the blind spot of insurance, with affordable phone operators also encouraging insurance mainly on smartphones purchased from them.

투자적격등급이 BBB까지인 것을 감안하면 사실상 시장에서 퇴출되는 투기 등급으로 떨어진 것이다.
Considering that the investment qualification rating is up to BBB, it has actually fallen to a speculative rating that is being kicked out of the market.

인프라코어는 '중대형 굴삭기 신뢰성 설계 및 제조 기술' 등 국가 핵심기술을 보유하고 있어 해외 매각이 사실상 불가능하다.
Infracore possesses national core technologies such as "mid- to- large-sized excavator reliability design and manufacturing technology", making it virtually impossible to sell overseas.

근접 출점 제한으로 사실상 신규 출점이 어려운 만큼 가맹점주 복리후생 강화를 통한 영입 경쟁이 치열해질 것으로 보인다.
Competition for recruitment by strengthening the welfare benefits of franchisees is expected to intensify as it is virtually difficult to open new stores due to restrictions on branches in the vicinity.

이는 지난해 누적 손해율이 100%를 넘어선 데 따른 후속 조치로 기존에는 3년간 사고 이력이 2건 이상인 경우 불량물건으로 분류했지만 이제는 한 건이라도 있다면 신규 가입이 사실상 불가능해졌다.
This is a follow-up measure to last year's cumulative loss rate exceeding 100%, which was previously classified as a defective item if there were more than 2 accident records over the past 3 years, but now it is virtually impossible to sign up for a new one.

대우자동차-GM 합작, 삼성자동차-대우전자 빅딜 등 자금 확보를 위한 대우그룹의 전략이 모두 수포로 돌아가면서 대우그룹은 1999년 8월 대부분의 계열사가 워크아웃 상태에 돌입, 사실상 해체수순을 밟았다.
As Daewoo Group's strategy to secure funds, such as the joint venture between Daewoo Motor and GM and the big deal of Samsung Motor and Daewoo Electronics all turned out to be of no avail, Daewoo Group virtually took the path of a break-up with most of its affiliates in a workout by August 1999.

여기다 해외차입을 한다고 해도 대한항공이 글로벌 신용등급은 실적 저하와 낮은 재무안전성으로 인해 사실상 투기등급을 받을 것이란 예측도 나온다.
On top of that, some predict that Korean Air will actually receive a speculative rating for its global credit rating due to its poor performance and low financial safety, even if it borrows from abroad.

수도권 현금부자들은 물론 사실상 최소 17억원에 달하는 분양대금 지급 여력이 없는 30대도 대거 신청했다는 분석이 나온다.
Analysts say that not only cash-rich people in the Seoul metropolitan area but also those in their 30s who cannot afford to pay at least 1.7 billion won in sales have applied.

무엇보다 기업 지배구조 개선을 목적으로 하는 행동주의 PEF의 경우 출자자 모집이 사실상 어려워질 것으로 분석된다.
Above all, the analysis is that in the case of behavioral PEF aimed at improving corporate governance, it will be difficult to recruit investors.

이들의 모기업인 중국 안방보험이 중국 정부에 의해 사실상 해체돼 정부가 위탁경영을 실시하고 있기 때문이다.
This is because their parent company, China's Anbang Insurance, has been virtually dismantled by the Chinese government and the government is conducting consignment management.

대법원 최종 판결까지 수년을 기다려야 할 수도 있는 상황이었지만 카카오 법인과 사실상의 동일인 가운데 동일인을 제외할 수 있게돼 바로 심사가 재개될 수 있게 됐다.
Although they were in the position to wait almost several years for the Supreme Court's final ruling, it became possible to resume the review immediately as the same person could be excluded as he was in fact the same person as the Kakao corporation.

정부가 이처럼 항공업 긴급 지원에 나서는 것은 항공사가 사실상 '올스톱' 상태에 빠졌기 때문이다.
The government's emergency support for the aviation industry is due to the fact that the airline is in the state of "all stopped".

시중은행·기업은행 등에서 대출이 이뤄지고 있지만 상당한 시간이 소요되는데다 신용등급이 낮은 경우 사실상 대출이 어렵기 때문이다.
This is because loans are executed at commercial banks and Industrial Bank of Korea, but they take a considerable amount of time and it is difficult to borrow from them if the credit ratings are low.

금융권 관계자는 "국내 은행들이 사실상 '주인 없는 회사'라는 점을 이용해 당국이 공공기관 다루듯 채용을 압박해선 안된다"고 말했다.
An official from the financial sector said, "Domestic banks should not be pressured to hire as if they were dealing with public institutions, taking advantage of the fact that they are virtually "ownerless companies"."

국세청과 정부 합동조사팀은 이들이 차입을 했다고 주장하면서도 무이자거래를 하거나 차입관련 서류를 작성하지 않은 것은 사실상 증여에 가깝다고 보고 있다.
The National Tax Service and the government's joint investigation team believe that it's practically a gift since even they claimed they borrowed money but did interest-free transactions or failed to fill out borrowing-related documents.

분쟁조정위원회 결과는 법적인 구속력은 없지만 금융회사에는 사실상 큰 압박이 될 수 있다.
The outcome of the dispute settlement committee is not legally binding, but it can be real pressure on financial firms.

CFD는 개인이 손쉽게 공매도에 나설 수 있는 사실상 유일한 수단이기 때문이다.
This is because CFD is virtually the only means for individuals to easily go public sale.

이 총재의 발언이 현실화된다면 사실상 해방 이후 처음으로 물가가 뒷걸음질 치는 것이다.
If Governor Lee's remarks become a reality, prices will backtrack for the first time since liberation.

당국이 간접적 일자리 창출 기여도까지 평가하는 게 사실상 '처음'인만큼 부담감이 클 수 밖에 없다는 분석이다.
Analysts say that the burden will be inevitably heavy as it is actually the "first time" for the authorities to evaluate the contribution to indirect job creation.

재준위 관계자는 "입주민들이 적극적으로 협조하면서 전무후무한 속도로 안전진단 자금 모금이 사실상 완료됐다"며 "진단 결과가 나오는 대로 본격적인 재건축 절차를 밟아 나갈 것"이라고 말했다.
'With the active cooperation of residents, the fund-raising for safety diagnosis has virtually been completed at an unprecedented rate,' a source at the Re-Finance Committee said. 'We will take full-fledged reconstruction steps as soon as the results of the diagnosis are released.'

독일 국채금리는 한 때 -0.7%까지 하락해 사실상 원금 전액을 날릴 뻔 했지만 이달 들어 국채금리가 반등하면서 '최악의 상황'은 면했다.
German government bond rates once fell to -0.7%, so almost losing the full amount of principal, but the "worst situation" was avoided as government bond rates rebounded this month.

조 회장 측 우호지분이 40%에 육박하게 돼 사실상 경영권 분쟁에서 승기를 잡는다.
Chairman Cho's friendly stake will reach nearly 40%, practically winning the management dispute.

인민은행이 지난달 사실상의 기준금리 역할을 하는 대출우대금리(LPR)를 동결한 것도 이 때문이다.
This is why the People's Bank of China froze the Loan Preferential Rate (LPR) last month, which serves as the de facto key interest rate.

현지 대출이 막힐 경우 사실상 호텔 인수가 무산될 수 있는 상황이다.
If local loans are blocked, the acquisition of hotels could virtually fail.

전세가율 인상에 힘이 실리는 이유는 사실상 현재의 전세가율이 사상 최저치이기 때문이다.
The reason for the increase in the lease price rate is that the current lease price rate is at an all-time low.

실제로 지난해 3·4분기 기준 상장사들의 누적 순이익은 54조원에 불과해 연간 100조원 달성이 사실상 무산됐으며 2015년 이후 최저 수준으로 떨어졌다.
In fact, listed companies' cumulative net profit stood at only 54 trillion won as of the third quarter of last year, effectively failing to achieve 100 trillion won a year and falling to the lowest level since 2015.

만약 투자 현황을 보고받았다면 사실상 조 후보자 일가의 직접투자가 된다는 게 시장의 관측이다.
Market watchers say that if the investment status is reported, it will actually be a direct investment by Cho's family.

이 중 부모 등 친인척으로부터 고액을 차입해 아파트를 취득했으나, 소득·재산상태로 보아 사실상 증여로 의심되거나 변제할 능력이 부족한 탈루혐의자가 101명을 관계기간 합동조사를 통해 전달 받았다.
They received the list of 101 suspected tax dodgers, who acquired an apartment by borrowing a large amount from relatives such as parents but who were actually suspected of giving or lack of the ability to repay them by income and property conditions, through the joint investigation with related agencies.

여기에 최근 신종 코로나바이러스 감염증에 따른 경기 둔화가 예측되면서 사실상 추가 금리 인하 가능성까지 대두되고 있는 상황이다.
On top of that, as the economy is expected to slow down due to the recent infection of the New Coronavirus, there is a possibility of an additional rate cut.

개발 중인 당뇨병성 신경병증(DPN) 유전자치료제 '엔젠시스'의 첫 번째 임상3상이 '약물 혼용'을 이유로 사실상 결론 도출에 실패했기 때문이다.
This is because the first phase III clinical trial of the DPN gene cure "Enzensys," which is under development, has virtually failed to conclude due to "drug mix."

조 회장은 이 고문와 조 전무 지지가 없다면 연임이 사실상 불가능한 상황이다.
It is realistically impossible for Chairman Cho to serve a second term without the support of adviser Lee and executive director Cho.

라임자산운용은 투자자들이 돈을 회수하기 위해 한꺼번에 몰리는 '펀드런'을 막고자 유동성 문제 등이 발생한 일부 펀드에 대해 환매 중단 조치를 취했지만 사실상 펀드런에 준하는 상황이 벌어졌다.
Lime Asset Management has suspended redemption of some funds that have liquidity problems to prevent investors from flocking all at once to retrieve the money, but in fact, the situation was equivalent to a fund run.

본보는 이날 '신라젠 의혹 수사 지지부진… 투자자들 피 마른다' 등 보도를 통해 신라젠 관련 수사가 사실상 멈춰선 점을 지적한 바 있다.
The article of the newspaper pointed out that the investigation into SillaJen has virtually stopped through reports such as "Sluggish investigation into the suspicion of ShillaJen... Investors are extremely distressed."

정부가 지난해 9월부터 유주택자의 대출을 사실상 막아놓아 현금부자 이외의 추가 매수세력이 가세하지 못하고 있다는 것이다.
The government has virtually blocked loans from homeowners since September last year, and additional buyers other than cash-rich have not joined the move.

이 관계자는 "모든 가계대출 원리금 상환액을 연간소득 나눈 DSR규제에 대해 평균 DSR이 111.5%에 달한다"면서 "이를 90%까지 낮추도록 했기에 사실상 여신규모가 줄어들 가능성이 있어 상황이 녹록치 않다"고 덧붙였다.
The official said, "The average DSR is 111.5% for the DSR regulation, which divides the amount of principal and interest payments of all household loans by annual income," and added, "The situation is not good because there is a possibility that the number of loans will be reduced by 90%."

해당 변호사는 "운용자가 여러 규정을 무시하거나 피하고 조 후보자 측 재산을 관리해준 것처럼 보이는데 사실상 펀드라기보다는 가족 재산 집행을 대리한 모양새라 씁쓸하다"고 말했다.
The lawyer in question said, "The operator seems to have ignored or avoided various regulations and managed candidate Cho's assets, but it is bitter because it seems to have represented the execution of family property rather than a fund."

금융투자협회 관계자는 "앞으로 판매사들은 고객을 가려 받고 설명의무도 해야 하니 부담이 늘 수밖에 없고, 특히 기관이 아니라 개인고객을 주로 상대하는 자산운용사들은 사실상 영업이 어려워질 것"이라고 말했다.
An official from the Korea Financial Investment Association said, "In the future, sellers will have to receive customers selectively, and obligated to explain to customers, which will inevitably increase the burden, especially for asset managers who deal mainly with individual customers, not institutions."

출석교인 1,000명 안팎인 경기도의 한 중형교회 담임목사는 "그동안 내지 않던 세금을 내려니 사실상 소득이 줄어든 셈"이라며 "그렇다고 교회에서 보전해 주지도 않는다"고 불만 섞인 목소리로 말했다.
A senior pastor of a medium-sized church in Gyeonggi Province, which has about 1,000 attending church members, said in a complaint, "It means that my income has decreased because I have to pay taxes that I have not paid before. However, this does not mean that the church compensates for it."

기축통화국이 아닌 우리나라가 역대 최저금리 이하로 인하하는 것은 사실상 불가능하다.
It is virtually impossible for Korea, not a key currency country, to cut the interest rate below the all-time low.

보유세는 미실현 상태의 평가 차익에 대한 과세로 유동성 마련이 쉽지 않고 진정한 담세력의 판단이 어렵다는 사실상의 문제도 있다.
There is also a de facto problem that the holding tax is not easy to create liquidity due to taxation on valuation gains in an unrealized state and that it is difficult for real tax forces to judge.

이는 지방 중소은행의 정상화를 위해 사실상 중국 중앙은행과 지방정부가 직접 뛰어든 셈이라고 할 수 있다.
This means that China's central bank and local governments have actually jumped in to normalize local small and medium-sized banks.

증시 상승기에 코스피에만 11조원이 넘는 자금이 유입되던 것과 비교하면 사실상 주식 시장에서의 '돈줄'이 말라버린 상황인 셈이다.
Compared to the inflow of more than KRW 11 trillion into the KOSPI alone during the stock market's rise, the "money line" in the stock market has virtually dried up.

올해 소비자물가상승률 전망치를 고려하면 사실상 마이너스 금리가 되는 셈이다.
Considering this year's consumer price growth forecast, the interest rate will technically be negative.

이를 10만∼20만원대에 구입하려면, 가장 비싼 요금제를 선택한다고 하더라도 사실상 50만∼60만원이 불법보조금으로 지급되고 있는 셈이다.
To purchase it around the level of 100,000 won to 200,000 won, even if you choose the most expensive plan, 500,000 won to 600,000 won is paid as illegal subsidies.

이중 판매 잔액 1,266억원어치인 독일 국채 연동상품은 예상 손실률이 95.1%인데, 만기가 9∼11월이라 사실상 한 푼도 못 건질 가능성이 높다.
Among them, German government bond-linked products, worth a balance of KRW 126.6 billion, have an expected loss rate of 95.1%, which is likely to get no money at all as they expire between September and November.

금통위의 이 같은 결정은 사실상 통화정책의 효과가 급격히 떨어지는 실효하한에 가까워졌다는 판단을 내렸기 때문으로 보인다.
The decision by the Monetary Policy Board seems to be due to the judgment that the effect of monetary policy has actually come close to a sharp drop ineffectiveness.

최대 13조원 이상의 빅딜 가능성이 점쳐졌던 넥슨 매각이 사실상 무산됐다.
The sale of Nexon, which was expected to be a big deal of up to KRW 13 trillion, was virtually canceled.

순식간에 11명의 코로나19 확진자가 발생한 충북 괴산군 장연면 오가리의 감염병 확산세가 사실상 일주일 만에 잡혔다.
The spread of the infectious disease was caught within a week in Ogari, Jangyeon-myeon, Goesan-gun, Chungcheongbuk-do, where 11 patients confirmed with COVID-19 occurred in a blink.

두 가지 방법이 사실상 특효약이며, 약물치료가 없는 상황에서 유일한 치료방법이기도 하다.
Both of these methods are effective and are the only treatment methods in the absence of medications.

또한 토양 및 종자전염을 통해 확산되기에 발병 후 방제 및 치료가 사실상 어렵다.
In addition, it is practically difficult to control and treat after an outbreak because it is spread through soil and seed transmission.

그동안 확진자가 없었던 부산과 대전 등에서도 확진자가 나오면서 사실상 전국적에서 환자가 발생하고 있는 국면이다.
The number of patients is actually coming out nationwide in Busan and Daejeon, where there has been no confirmed COVID-19 case.

이 장소들을 다녀간 사람이 많은 것도 감염 경로 추적이 사실상 불가능할 것이라고 판단하는 이유다.
The large number of people who have visited these places is another reason they believe tracking the infection route will be virtually impossible.

각급 학교 등교 시기가 정해지면 사실상 사회적 거리두기가 끝났다는 신호로 작용할 가능성이 높다.
If the date to open school for each grade is decided, it is likely to serve as a sign that social distancing is virtually over.

대남병원은 청도군보건소, 국립청도노인요양병원, 에덴원 등 사실상 한 건물 안에 네 기관이 위치한 상태다.
Daenam Hospital has four institutions in one building, including the Cheongdo-gun Community Health Center, the National Cheongdo Elderly Care Hospital, and Edenwon.

현재는 사실상 의료서비스 전반에 대한 엄격한 가격통제를 시행하는 폐쇄된 동물원에 비유된다.
For now, it is compared to a closed zoo, which practically enforces strict price controls over medical services in general.

그러면서 이런 상황은 사실상 불가항력적인 경우로 확산을 막기 위해 그동안 최선을 다해온 의료진들도 답답한 부분이라고 전했다.
He said that "The situation is virtually inevitable, and the medical staff, who have been doing their best to prevent the spread of the disease, also had a hard time."

잇따른 응급실 폐쇄와 의료진의 자가격리로 의료기능이 사실상 마비됐던 대구·경북의 불씨가 최근 환자가 급증하는 수도권으로 옮겨 붙는 모양새다.
The sparks in Daegu and Gyeongsangbuk-do, where medical functions were virtually paralyzed due to successive emergency room closures and self-isolation by medical staff, are moving to the metropolitan area where the number of patients is rapidly increasing.

당국은 대구의료원 라파엘병동 전체를 소개해 88개 병실을 확보하고 모자라면 대구의료원 전체를 사실상 격리병원으로 운영할 계획이다.
The authorities plan to secure 88 wards by introducing the entire Daegu Medical Center Raphael Ward, and if there is a shortage, the entire Daegu Medical Center will be operated as a de facto quarantine hospital.

김 이사장은 사실상 지난해가 제도 도입의 첫 해였던 만큼, 실제 효과를 보기 위해선 조금 더 지켜볼 필요가 있다고 강조했다.
Chairman Kim emphasized that as last year was the first year of introducing the system, it is necessary to watch a little more to evaluate the actual effect.

아울러 지난달 26일 이후 관련 확진자가 없어 A형 간염이 사실상 '유행종료' 단계에 접어들었다고도 했다.
In addition, they said that since there was no related confirmed patient since the 26th of last month, hepatitis A has actually entered the stage of "epidemic ending".

국내 신종 코로나바이러스감염증 31번 환자가 다니던 대구 신천지 시설에서만 추가 확진자 14명이 무더기로 나오면서 31번이 사실상 '슈퍼 전파자'라는 정황이 구체화되고 있다.
As a pile of 14 additional confirmed patients appear only at the Daegu Shincheonji facility, where the COVID-19 patient No.31 in Korea attended, the situation that No.31 is actually a "super spreader" is taking shape.

강원 강릉에서도 '코로나19' 1차 양성 판정을 받은 환자가 처음으로 발생해 2차 검사 결과를 기다리고 있는 가운데 관계당국은 사실상 '확진'으로 보고 있다.
In Gangneung, Gangwon-do, a patient who received the first positive test result for '"COVID-19" was the first to occur, and while waiting for the result of the second test, the relevant authorities consider it as a "confirmed diagnosis."

앞서 아기를 치료해온 의료진은 아기가 사실상 뇌사에 이르렀다고 진단했었다.
Earlier, the medical staff who had been treating the baby had diagnosed that the baby had virtually reached brain death.

혼용 가능성 때문에 임상 데이터를 사용할 수 없어 이번 임상은 사실상 실패했다.
The clinical data was not available due to the possibility of mixing, and this clinical trial was virtually unsuccessful.

그는 특허 등록을 거부하고 사실상 무료로 백신을 공급해 수많은 생명을 구했습니다.
He refused to register a patent and provided the vaccine virtually for free, saving countless lives.

코로나19 확산으로 이번 시험은 사실상 올해 처음 치러진 수능 모의평가였다.
Due to the spread of COVID-19, this was actually the first mock exam for College Scholastic Ability Test this year.

고용주가 외국인 노동자가 아닌 가해자의 편에 설 경우 혐의 입증은 사실상 불가능한 상황에서 결국 신고조차 할 수 없었다.
If the employer was on the side of the perpetrator, not a foreign worker, he could not even report the charges at a time when it was virtually impossible to prove the charges.

전날인 4일부터 사실상 '완치' 판정을 받은 것은 것으로 전해졌다.
It is said that from the 4th, the previous day, he/she was virtually "cured".

개인사업자로 일하지만 사실상 회사의 지시·감독을 받아 근로자와 다름없는 '특수고용직'의 경우 산재보험 가입이 가능하지만 업종이 지나치게 제한돼 있다는 지적을 수렴한 것이다.
It was to converge the point that, in the case of "special employment" who owns a private business but actually works under the direction and supervision of the company, although it is possible to subscribe to industrial accident insurance, the covered types of business are too limited.

정부는 현재의 생활 속 거리두기를 유지해야 할지 사실상 갈림길에 섰다고 평가했다.
The government assessed that it was in fact at a crossroads on whether to keep the distance in life.

수사기관이 이를 적발해서 통보해주기 전까지는 사실상 손을 놓고 있는 실정이다.
Until the investigative agency discovers and notifies it, it is practically sitting on hands.

이와 달리 저병원성은 사실상 심각한 영향을 미치지 않는다.
In contrast, low pathogenicity has virtually no serious effect.

환자 발생 지역은 미국 내 48개 주와 미국령 버진아일랜드 등 사실상 미 전역으로, 의심환자를 포함해 총 1080명에 이른다.
The area of the outbreak is virtual across the United States, including 48 states and the U.S. Virgin Islands, and the number of patients amounts to a total of 1,080, including suspected patients.

실손의료보험 가입자는 그때그때 지출한 의료비에 대해 보험금을 받는다고 하면 사실상 의료비 공제 혜택을 받을 수 없다.
If you are a member of the medical insurance for loss, you cannot receive deductions for medical expenses if you claim to receive insurance money for the medical expenses you have spent on that occasion.

오전 발표에서 확진자 수치에 포함되지 않았지만 앞서 강원도 춘천에서도 환자 2명이 '양성' 판정을 받았다고 지자체가 발표한 데 따라 사실상 전국 대부분 지역에서 환자가 발생하고 있다.
Although it was not included in the number of confirmed cases in the morning announcement, as the local government announced that two patients in Chuncheon, Gangwon-do had been judged "positive," patients are occurring actually in most regions of the country.

이런 규정에도 불구하고 택시 기사들이 승객이 없는 택시에서 담배를 피우는 경우 사실상 단속이 불가능해 처벌을 못 한다.
Despite these regulations, if taxi drivers smoke in taxis without passengers, they cannot be punished because it is virtually impossible to crack down on them.

앞서 두 차례 긴급수급조정조치 역시 사실상 시스템 실패를 인정한 상황에서, 또 한 번 같은 실수를 반복했다는 평가다.
Analysts say that the two previous emergency supply and demand adjustment measures also repeated the same mistake once again at a time when the system was virtually admitted to failure.

환자들은 감염경로 입증과 치료 등 사후책임을 사실상 혼자서 질 뿐 아니라 입원할 수 있는 병원조차 찾을 수 없어 이중고에 시달리고 있다.
Patients are suffering from a double whammy as they are not only left alone with post-responsibility, such as proving and treating infection routes, but can't even find a hospital where they can be hospitalized.

우한 폐렴 환자가 미국에서도 발생, 사실상 지구 전역으로 확산됐다.
Wuhan pneumonia patients have also being found in the United States and have spread virtually across the globe.

영접에 나서야 할 성인 남성 왕족이 사실상 왕위계승 1순위인 후미히토 왕세제뿐이기 때문이다.
This is because the only adult male royal family that should go to welcome them is actually Crown Prince Fumihito, the number one succession to the throne.

이날 오전 강원도 춘천에서도 환자 2명이 '양성' 판정을 받았다고 지자체가 발표한 데 따라 사실상 전국 대부분 지역에서 환자가 발생하고 있다.
As the local government announced earlier in the day that two patients were tested "positive" in Chuncheon, Gangwon Province, new cases of COVID 19 patients are virtually being reported in most parts of the country.

운동 부족으로 분류된 한국 여학생은 97.2%로 사실상 전원이 신체·정신건강 유지와 발달에 충분한 신체활동을 하지 않고 있었다.
97.2% of Korean girls were classified as those who lack exercise, and virtually all of them were not doing enough physical activities to maintain and develop physical and mental health.

우리나라의 짧은 방사선 암치료 역사를 고려하면, 사실상 류성열 센터장은 국내 초기 방사선 암치료가 정착하는데 커다란 기여를 해왔다는 평가를 받고 있다.
Considering the nation's short history of radiation cancer treatment, Ryu Sung-yeol, head of the center, is said to have contributed greatly to the settlement of early radiation cancer treatment in Korea.

지역사회 감염으로 인한 일일 발생 확진자 수가 0에 수렴하며 사실상 신종 코로나 위기가 종식된 것으로 여겨지던 중 대형 악재가 터진 것이다.
A major bad news broke out when the number of confirmed daily cases of community infections converged at zero, effectively ending a COVID-19 crisis.

더구나 보건당국은 12일 "초발 환자가 2명 이상이다"고 밝히며 사실상 '황금연휴 이태원'과 관련 없는 지역감염이 이전에 발생했을 수 있다고 예측했다.
Moreover, the health authorities said on the 12th that "There are two or more index cases," and predicted that a local infection that was not related to the "Golden Holiday Itaewon" may have occurred before the Itaewon infection.

그러나 시장에서는 사실상 임상 실패로 받아들여지면서 주가가 크게 하락했다.
However, in the market, the stock price fell sharply as it was considered as a de-facto clinical failure.

전문가들은 "신종 코로나바이러스의 국내 방역망이 사실상 뚫렸다"며 "좀 더 적극적인 대책을 마련해야 한다"고 주문했다.
Experts ordered, "The domestic quarantine line of COVID-19 has been virtually broken," and "we need to take more active measures."

포항시 관계자는 "'코로나19'의 급속한 확산과 감염병 환자의 추적관리가 사실상 불가능해진 상황에서 신천지교회와 관련된 시설은 감염병 환자 등이 있거나 감염병 병원체에 오염됐다고 판단해 시설물을 폐쇄했다"고 밝혔다.
An official from Pohang City said, "As the tracking patients with infectious diseases became virtually impossible with the rapid spread of 'Covid-19', the facilities related to Sinchonji Church have been closed because they believe there are patients with infectious diseases or they are contaminated with infectious disease pathogens."

영리병원 등이 허용되지 않고 국가 단일보험제도를 채택한 우리나라에서 원격의료 도입과 의료민영화의 상관관계는 사실상 없다.
There is virtually no correlation between the introduction of telemedicine and medical privatization in Korea, where for-profit hospitals are not allowed and have adopted the national single insurance system.

방역당국은 용인 접촉자의 경우도 클럽에서 전파가 된 것인가는 조사를 해 봐야 한다는 입장으로, 누가 처음인지를 밝히는 것은 사실상 어렵다는 판단이다.
The quarantine authorities believe that it is difficult to find out who is the first, as it is a position that it is necessary to investigate whether the Yongin contactee has been transmitted by the club.

의료계에선 대법원이 네트워크 병원의 영업행위에 사실상 '면죄부'를 줬다고 반발했다.
In the medical community, the Supreme Court defied that it gave virtually a "indulgence" to the business practices of network hospitals.

정부가 액상형 전자담배 사용중단을 강력하게 권고하는 등 사실상 판매금지에 해당하는 가이드라인을 내놓은 것은 국내외에서 폐 손상 의심사례가 계속해서 발생하고 있기 때문이다.
The government has come up with guidelines that are effectively banned from selling liquid-type e-cigarettes because there have been suspected cases of lung damage at home and abroad.

보건복지부는 모자보건법을 개정해 오는 24일부터 사실상 혼인관계에 있는 부부도 난임치료 시술이 가능하다고 7일 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced on the 7th that the Maternal and Child Health Law will be revised and infertility treatment will be available to married couples starting on the 24th of this month.

더욱이 콜센터 직원의 경우 개인정보 보호 문제 등을 재택 근무가 사실상 불가능한 점도 어려움으로 꼽힌다.
Moreover, in the case of call center employees, problems such as personal information privacy are also considered a difficulty, and it is virtually impossible to work from home.

국민연금 개혁은 사실상 문재인 정부 임기 내에서 추진되기가 어려운 상황으로 보인다.
In fact, it seems that the reform of the national pension is difficult to be pursued within the term of the Moon Jae-in administration.

예컨대 실제로는 열이 나거나 호흡기에 염증이 있는데도 감염자 자신이 느끼지 못할 경우 사실상 '무증상 감염'과 구분하기 어렵다는 주장이다.
For example, it is argued that it is virtually difficult to distinguish it from an "asymptotic infection" if the infected person oneself does not feel it even though he or she has a fever or inflammation in the respiratory system.

The major contractors during the big 1980s defense budgets -- Lockheed
Missiles & Space Co., Ford Aerospace and Communications Corp., GTE
Sylvania, FMC Corp., ESL Inc. -- have downsized, merged, lost their
names or reinvented themselves as commercial businesses to stay alive.
80년대 방산호황을 만끽했던 록히드 마틴, 포드 에이로스페이스, GTE 실배니
아, 에프엠시, ESL 등의 방산업체들은 생존을 위해 그동안 다운사이즈, 합병
등을 통해 새로운 사실상 민간기업으로 탈바꿈했다.
A reminder of this turmoil came only two weeks ago when Lockheed Martin
Corp. raised the possibility of selling, consolidating or revamping one
of its crown jewels, its missiles and space operation in Sunnyvale. And
this comes after Lockheed Martin's local employment has fallen to 7,850
from nearly 25,000 in 1986.
이들 업체의 생존을 위한 몸부림은 2주 전 록히드사가 자사의 주요사업중의
하나인 서니베일 지역의 미사일-우주항공 사업부문을 매각 및
인수합병시킬지도 모른다고 밝힘으로써 다시 관심의 대상으로 떠올랐다. 록
히드의 종업원은 86년 2만5천명에서 지금은 7,850명 수준으로 줄어든 상태다.

Some Bay Area military contractors have actually found a new source of
life beyond the military. Ford Aerospace and Communications Corp., a
part of Ford Motor Co., designed and manufactured communication
satellites, ground terminals and intelligence devices for the military,
mainly at the Western Development Laboratories Division in Palo Alto.
베이지역의 방산업체들은 사실상 군수분야가 아닌 곳에서 생존의 비결을 찾고
있다. 포드 우주항공사(Ford Aerospace)와 포드자동차의 자회사인 커뮤니
케이션즈사(Communications Corp.)는 주로 팔로알토의 서부 실험실에서
통신위성, 지상터미날 및 정보기기등을 설계, 제작하고 있다.

codex[코덱스] 손으로 옮겨 쓴 악보, 출판보나 자필보가 보존되어 있지 않은 시대에
대해서는 사실상 유일한 원전 자료이다.

제 목 : [생활영어]막후에서 조종하다
날 짜 : 98년 07월 28일
인형극을 보고 있노라면 꼭두각시들이 말하고 움직이고 울고 웃는 것처럼
착각을 일으키게 된다. 관객들은 그야말로 나무토막을 쳐다보며 울고 웃어
댄다. 하지만 꼭두각시는 조종하는 이의 줄에 따라 움직인다. 「줄을 당기다
」라는 'pull the strings'라는 표현은 「막후에서 조종하다」라는 의미를
갖는다.
Prosecutor:I know that there's a person who pulls the strings for
you. Tell me his name.
Suspect:I'm not a puppet,sir. There's no one who tells me to do this
and that,except you.
Prosecutor:If you continue to string me along,you might get strung
up. Do you really want to be sentenced to death alone?
Suspect:No,sir. To be honest with you, there's a string of accomplices.
Prosecutor:That's what I thought. Actually,I have a string of witnesses
too.
검사:당신을 막후에서 조종하는 사람이 있다는 걸 알고 있는데 그 사람의
이름을 대시오.
혐의자:저는 꼭두각시가 아닙니다. 당신 말고는 저에게 이거 해라 저거 해
라 하고 말하는 사람은 없습니다.
검사:나를 계속 놀려대면 당신은 교수형에 처해질 수 있는 거요. 정말로
혼자서 사형언도를 받는 걸 원한단 말이오?
혐의자:아닙니다. 솔직히 말씀드리자면 공범이 여러명 있습니다.
검사:내 생각도 그렇소. 사실상 나도 여러명의 목격자를 확보하고 있으니
까.
<어구풀이>puppet=꼭두각시
string me along=나를 놀리다.
strung=string(교수형에 처하다)의 과거분사
be sentenced to death=사형언도를 받다.
accomplice=공범자
witness=증인,목격자

제 목 : [생활영어]"최선을 다하다"
날 짜 : 98년 02월 06일
'지성이면 감천'이라고한다. '하늘과 땅을 움직이기 위해 모든일을 다했다
'는 시의 표현이 'He moved heaven and earth'이다. '그는 최선을 다했다'
라는 의미를 가진다.
Jane:I think Bill moved heaven and earth to attract your attention.
Judy:Really? I've thought that he's been trying to attract every
girl student's attention. Please tell him that he needs more exercise
to move me.
Jane:You're on such a high horse.
Judy:I don't agree. Actually,I have a kind of acrophobia. Instead,I
think I have a weight problem. I'll go on a diet to be light enough to
be moved.
제인:빌이 네 관심을 끌기위해 온갖 노력을 다하고 있는것 같애.
쥬디:그래? 내가 생각하기에는 그아이는 모든 여학생들의 관심을 끌기위해
노력하는것 같은데. 그아이한테 나를 움직이려면 좀더 운동좀 해야할거라
고 말해주렴.
제인:너는 지나치게 콧대가 높구나.
쥬디:안그래. 사실상 나는 고소공포증을 가지고 있거든. 사실 나는 체중문
제는 가지고있지. 내가 좀 움직여질만큼 가벼운 체중을 가지려면 다이어트
를 해야할거야.
attract:끌다
attention:관심
exercise:운동
be on such a high horse:콧대가 높다
acrophobia:고소공포증
weight pyoblem:체중문제
light:가벼운

제 목 : [생활영어]"둘중 하나는 포기해야겠군요"
날 짜 : 98년 01월 05일
인생을 흔히 길에 비유한다. 한가지 길을 정하게 되면 다른 길을 갈 수 없
는 것이다. You can't have it both ways.’라는 표현은 「둘중 하나는 포
기해야겠군요」라는 의미를 가진다.
A:I'm planning to get married, but unfortunately I've been dating two
different guys. One is handsome, the other rich.
B:You're extremely fortunate.
A:Do you think so?
B:Of course! I have no date myself. Life is never fair.
A:What shall I do?
B:You can't have it both ways. Oh, actually there're two good ways to
solve this problem.
A:What're they? Please tell me.
B:Oh, simple? One way is to get married to both of them. The other is
to hand one of them over to me.
A:나 결혼할 예정인데, 불행하게도 두명의 남자들하고 데이트를 하고 있어.
한명은 멋지고 다른 하나는 돈이 많아.
B:너는 엄청나게 운이 좋구나.
A:그렇게 생각하니?
B:물론이지! 나는 데이트 상대자가 없어. 인생은 불공평해.
A:어떻게 할까?
B:둘중 하나는 포기해야 할거야. 오, 사실상 두가지의 좋은 방법이 있겠구
나.
A:그 방법이 무엇이니? 얘기 좀 해봐.
B:오, 간단하지! 한가지는 두명하고 다 결혼하는 거고. 다른 하나는 그 남
자 두명중 한명을 나한데 인계하는 거야.
어구풀이unfortunately:불행하게도
extremely:극단적으로
fortunate:운이 좋은
fair:공정한
hand over:인계하다

◆ disaster, calamity, catastrophe, cataclysm
네 단어 모두 "크나큰 불행, 재앙"등을 나타냅니다. 그러나 의미와 강약 면에서 다음과 같은 차이점을 찾을 수 있습니다.
아래와 같이 disaster < calamity < catastrophe 순으로 강약의 차이가 있는데 이를 구분하는 선이
수학 공식처럼 뚜렷이 되어 있지 않아 사실상 명확하게 설명 드리기가 어렵습니다.
개인의 주관에 따라 때로는 강하게 때로는 약하게 표현할 수도 있기 때문에 더욱 모호해집니다.
1) disaster : 인위적[자연의 힘]으로 갑자기 일어나는 큰 불행.
2) calamity : 불행, 재난, 참화 (보통, 자연의 힘으로 일어나는 중대한 불행 (사람에게 심한 고통비애를 가져온다는 뜻을 내포; disaster보다 센 뜻).
3) catastrophe : 대이변, 대참사 (특히 도저히 회복될 수 없는 철저한 재앙; calamity보다 센 뜻).
4) cataclysm : 큰 홍수(deluge), 지각의 격변, 정치[사회]적 대변동(특히 정치 사회상의 돌발적인 격변으로 서 재해가 따르는 것.)
- disaster
It was the latest in a string of hotel disasters.
(호텔에서 일어난 재앙 중에 가장 최근이다.)
She was in Mexico City when the disaster happened.
(그 재난이 발생했을 때 그녀는 멕시코시티에 있었다.)
No one can think clearly when disaster strikes.
(재앙이 일어나면 아무도 생각을 잘 할 수가 없다.)
- calamity
I felt strange when the media reported scientific calamities.
(매스컴에서 보도한 과학의 참사에 묘한 감정이 생겼다.)
Nobody know exactly what the calamity of war is.
(전쟁의 참화가 어떠한 것인지 아무도 정확히 모른다.)
He is a calamity howler.
(그는 불길한 예언을 하는 사람이다.)
- catastrophe
For each man who loses his job unemployment is a personal catastrophe.
(실직한 사람들에게는 실업이 개인적으로 큰 재앙이다.)
She was forever predicting disaster and catastrophe.
(그녀는 지속적으로 재앙과 대참사를 점치고 있다.)
Several religions devastated by natural catastrophes.
(몇 개의 종교 단체는 자연의 대이변에 의해 황폐화되어 버렸다.)
- cataclysm
It was the cataclysm that would bring the world to an end.
(그것은 세계의 종말을 부를지도 모르는 대변동이었다.)
While there is plenty of dispute about just how prepared transportation systems are globally,
the most recent spate of government and industry reports suggest that the industry, like others,
is likely to encounter minor glitches, not cataclysm.
(세계적으로 운송 수단이 어떻게 잘 되어 있는지의 문제만을 두고 많은 논쟁이 오가는 동안
정부와 산업 기관에서 발표하기를 산업 분야에서도 다른 분야와 마찬가지로 큰 불행이
아닌 가벼운 이상 현상이 있을 것이라고 한다.)

The reform-shy Hyundai management should be stopped from continung to hurt
the local financial market. Despite the worsening liquidity crisis,
Hyundai's actual owner Chung Mong-hun left for North Korea to donate cattle,
the very next day after he returned from a month-long overseas stay,
in an utter disregard for the market. Such arrogant attitudes must be punished.
개혁을 거부하는 현대 경영진은 국내 금융 시장에 더 이상의 피해를 주어서는 안된다.
악화일로의 유동성 위기에도 불구하고 현대의 사실상 소유주인 정몽헌 회장은
한 달 동안의 해외 체류를 끝내고 돌아온 그 다음 날 소떼를 몰고 북한으로 떠났다.
이는 시장을 완전히 무시하는 태도로 처벌받아 마땅하다.

be tax-free in effect: 사실상 면세되다

de facto contract: 사실상의 부동산 양도계약(계약서 요건 미흡)
de facto control 사실상 지배
de facto marriage: 사실혼
de facto: 사실상의, 사실은

effectively connected with: 사실상 관련된
effectively: 사실상

independence in appearance: 외관상 독립성
independence in fact: 사실상의 독립성
independence in reality: 사실상 독립성
independence of auditors: 감사인의 독립성

virtually: 사실상

joe job 허명 스팸;허명 발신인이 보낸 스팸
An e-mail which pretends to come from someone that has never actually been involved. 이메일에 사실상 관여되지 않은 사람으로부터 온 것처럼 가장한 이메일.
In what spam fighters term a "Joe-job" attack, late last month someone forged the sites' domains as the return addresses on a recent flurry of junk e-mails advertising antispam software. 스팸 대책 전문가들이 "허명 스팸" 으로 부르는 공격의 한 예로 지난 달 말, 누군가가 그 사이트들의 도메인을 스팸 방지 소프트웨어 판매를 선전하는 당혹스러운 정크 이메일의 회신 주소로 가장했다.


검색결과는 196 건이고 총 846 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)