영어학습사전 Home
   

사상

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


anarchosyndicalism 〔æn`a∂rkous´indik∂l`izm〕 무정부주의에 기초를 둔 노동조합 운동 사상

book burning 분서, 금서, 사상탄압

casualty 〔k´æзu∂lti〕 불상사, 불의의 재난, 사상사고, 상해사고, 사상자수(명단), (전시의)인적손해, 조난자, 부상자, 사망자

coadjacent 〔k`ou∂dз´eis∂nt〕 인접한, 근접한, 사상적으로 근접한

communication 〔k∂mj`u:n∂k´ei∫∂n〕 전달, 보도(함), (열 등을)전함, (병의)전염, 통신, (전달되는)정보, 교신, 편지, 전갈, 교통(기관), 교통수단, 연락, 보도 기관(라디오.텔레비전.신문.전화등), (기지와 일선과의)연락(기관), 수송기관, 사상전달법, 정보기술, 통신학, 전달학, 교제, 친밀한

creative evolution 창조적 진화(프랑스의 Bergson철학의 근본 사상)

cross-fertilization 잡교수정, 이화수정, (다른 사상.문화 등의)상호교류

eisegesis 〔`ais∂dз´i:sis〕 (특히 성서 원문에 관한)자기 해석(자신의 사상을 개입시킨 해석 등)

emptiness 〔´emptinis〕 공, (속이)빔, (마음, 사상, 내용 등의)텅 빔, 공허, 덧없음, 무지, 무의미, 빈 곳, 공복

epidemic 〔`ep∂d´emik〕 유행병, (질병, 사상의)유행, 유행성의

epigone 〔´ep∂g`oun〕 (조상보다 못한)자손, (문예)(일류 예술가, 사상가 등의)모방(추종)자, 아류

esprit fort (F)의지가 강한 사람, 자유 사상

filarial 〔fil´ε∂ri∂l〕 사상충의, 사상충 감염에 의한, 사상충을 지닌

filaria 〔fil´ε∂ri∂〕 필라리아, 사상

freethinking 〔fri:θ´iŋkiŋ〕 자유 사상(을 지닌)

guild socialism 길드 사회주의(제1차 대전 전의 영국 사회주의 사상

Gulag Archiplago (A, Solzhenitsyn의 소설 제목에서)수용소(소련의 사상, 정치범, 수용소망)

heartsearching 〔h´a:rts`∂:rt∫iŋ〕 사상(욕망 동기)의 내성, 자성, 자기비판-자신의 마음속을 살펴보는, 내성(자성)하는

hedge parsley 진득개미나리, 사상

idea 〔aid´i:∂〕 개념, 관념, 생각, 사상, 견해, 신념, 상상, 이념, The ~ ! 이건 지독하군

imagery 〔´imidз∂ri〕 (집합적)상, 조상, 심상, (문예)(비유적 표현에 사용하는)형상, 사상, 이미지

imagism 〔´im∂dз`iz∂m〕 사상주의, 이미지즘(낭만파에 대항하여 1912년 경에 일어난 시인 일파의 주장)

imagist 사상주의자(의)

imbue 〔imbj´u:〕 (수분등을)듬뿍스며 들게 하다, (빛깔로)물들이다, IMBRUE, (감정, 사상, 의견등을)불어넣다

implant 〔impl´ænt〕 꽂아 넣다, 박다, (씨 등을)심다, (주의, 사상 등을)주입하다, 불어넣다, (의)(살아 있는 조직 조각등을)이식하다, (의)신체에 이식되는 조직, 조각, (이과)(라듐등의)방사 물질을 넣은 작은관(암등의 치료를 위해 환자 체내에 삽입함)

inculcate 〔ink´∧lkeit〕 사실, 사상, 지식, 습관을)되풀이하여 가르치다, 열심히 설득하다, (의 마음에 가르치다)(사상, 감정등을)..에게 주입하다, 심어주다

indoctrinate 〔ind´aktr∂n`eit〕 (교의 사상등을)주입하다(imbue), 가르치다

inspire 〔insp´ai∂r〕 고무(격려)하다, (감정, 사상을)불어넣다, 고취하다, (사람에게 사상 감정을)일어나게하다, 영감을 주다, 시사하다, 들이쉬다, 빨아들이다, 영감을 주다, 숨을 들이쉬다

iron crutain 철의 장막(소련측과 서방측을 갈라 놓는 정치적 사상적 벽(cf.BAMBOO CURTAIN

Kierkegaard 〔k´i∂rk∂g`a∂rd〕 키에르케고르(덴마크의 종교적인 철학자, 사상가)

laicism 〔l´ei∂s`izm〕 세속주의, 비성직권주의(정치를 비성직자의 지배 하에 두는 사상)

latitudinarian 〔l´ætitj`u:d∂n´ε∂ri∂n〕 (신앙, 사상 등이) 옹졸하지 않은, 자유로운, (신조, 예배, 형식 따위에 대한) 자유주의자

Maothink 〔m´auθ`iŋk〕 모택동 사상

mapping 〔m´æpiŋ〕 지도 제작, 사상, 함수

mill john stuart(1806, 73)영국의 경제학자, 사상

montesquieu , 르랑스의 사상

More, Thomas 영국의 대법관, 사상

mycosis 〔maik´ousis〕 사상균 병

naissance 〔n´eis∂ns〕 (사람, 조직, 사상, 운동등의)탄생, 태동, 기원, 생성

Neoplatonism 〔n´i:oupl´eit∂n´izm〕 (철)신플라톤파 철학, 신플라톤주의(plato의 철학에 동양의 신비주의가 가미된 사상), Neoplatonist n.

New Thought 신사상(인간의 신성을 강조하여 올바른 사상이 병과 과실을 억제할수 있다고 여기는 일종의 종교철학)

open 열린, 노출된, 넓은, 공개의, (지위, 직 등이) 비어있는, 솔직한, 공공연한, (지식, 사상 등을) 받아들이기 쉬운, 해금의, be ~ to ...을 쾌히 받아들이다, be ~ with ...에게 숨김이 없다

prompt 민속한, 곧(기꺼이)...하는, 즉시의, 생각나게 하다, 사상, 감정을)환기하다, (배우자에게)숨어서 대사를 일러주다, (퀴즈 따위에서 사회자가)힌트를 주다, 자극하다, 격려하다, 촉구하다, 상기시키다, 생각나게하다, 자극하는 것, 인도일, 일람불, 즉시불, (시간이)

rehash 〔ri:h´æ∫〕 (고기 등을)다시 썰다(저미다), (헌 재료를 써서)고쳐 만들다, (낡은 사상.강의 등을 크게 변경하거나 개량하지 않고)다시 써먹다, 재탕하다, 개작하다, 다시 만듦, 되써먹음, 개작, 재탕

romanticism 〔roum´ænt∂sizm〕 낭만적임, 낭만적인 것(경향.기분), 로맨티시즘, 낭만주의(18세기말부터 19세기 초두에 일어난 문예 사상), -cist 낭만적인 사람, 로맨티시스트, 낭만주의자

Rosicrucian 〔rouz∂kr´u:∫∂n〕 장미 십자회원, 연금술사(1484년 Christian Rosenkreuz가 독일에서 창설했다고 전해지는 연금마법의 기술을 부리는 비밀 결사 회원), 장미 십자회원의, 연금술의 ~ism, 장미십자회의 신비 사상(행사, 제도)

Rousseau 〔rus´ou〕 루소 Jean Jacques~(1712-78)(스위스태생의 프랑스 사상가.문학가), ~ism, 루소주의, 민약설, 자연주의

sand yacht 사상 요트(바퀴 셋이 달린)

self-revealing 〔s´elfriv´i:liŋ〕 (편지 등이)필자의 인품, 사상 감정 등을 자연스럽게 반영하는, 자기를 나타내고 있는

soar 〔so:r〕 높이 올라가다, (희망, 사상 등이)치솟다, 부풀다, (물가가)폭등하다, 일정한 높이를 활공하다, 높이 날기(나는 한도)

softshell 〔s´oft∫`el〕 (게 등이)연갑의, (탈피 직후에)껍질이 무른, (주의, 사상이)중도적인, 온건한, 연갑동물(연갑의)게, 자라, 중도적인, (온건한)사람

syncretism 〔s´iŋkr∂tiz∂m〕 (다른 사상, 신앙 등의)합일, 합등, 융합(문법상 다른 기능을 갖는 둘(이상)의 형식이 동일 형식이 되는 것)

thinker 〔θ´iŋk∂r〕 생각하는 사람, 사상가, 사색가

thinking 생각하는, 사고력 있는, 사상이 있는

thought control 사상통제

toll 사용료, 통행세, 통행료, 교량 통행료, 항만세, 운임, 장거리전화료, 사상

unreconstructed 〔`∧nr`ik∂nstr´∧ktid〕 머리를 개조할 수 없는, 낡은 사상의, 재건되지 않은, (남북 전쟁 후의)합중국 재편입에 동의하지 않는(남부 주들)

Vedanta 〔veid´a:nt∂〕 (인도의)베단타 철학(범신론적, 관념론적 일원론으로서 바라문 사상의 정계)

voltaire 〔valt´ε∂r,voul-/v´ol-〕 프랑스의 풍자가, 계몽 사상

Confucian nationalism 유교주의 사상

male-dominated 남성지배 사상

phenomenon 현상, 사상, 사건

ACLU(=American Civil Liberties Union) 미국 자유 인권 협회 *표현의 자유, 공정한 재판, 인종, 종교, 사상면에서의 차별 저지를 목표로 활동하고 있는 민간단체. 1920년에 창설되었으며, 회원수는 25만명이다.

belief 신념, 믿음, 확신; 사상; 신용, 신뢰

breeding ground 사육장; (어떤 사상 등을 육성하는) 최적의 장소, 환경, 온상

infuse ~ into (신념, 사상 등)을 불어넣다(주입하다).

infuse ~ with ~에게 (신념, 사상 등)을 불어넣다(주입하다).

latitude (행동, 사상 등의) 자유 허용량

loss 잃기; 낭비; (전쟁, 재해 등의) 피해자, 사상

moderate 도를 넘지 않는, 적당한; (정치적, 사상적으로) 온건한, 온건파의

philosopher 철학자, 사상

stifle (자유, 사상을) 억압하다, 탄압하다; ~의 숨을 멎게 하다, ~을 질식시키다.

thought 생각; 사상; 고려

toll 손실, 피해, 희생; 사상자 수

A rolling stone gathers no moss.
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.
우물을 파도 한 우물을 파라.
<-> 항상 생각하고 활동하는 사람은 사상과 행동이 참신하다. (좋은 뜻으로도 해석됨)

Hope is thought.
희망은 사상이다.

Ideas should be received like guests-in a friendly way,
but with the reservation-that they are not to tyrannize their host.
사상은 손님처럼 맞아 들여야 한다.
천천히 대하되 주인에게 폭력을 휘두르지 않도록 제한하면서.
-Alberto Moravia

a deep thinker 심오한 사상

the emergence of new ideas 새로운 사상들의 출현

propagate the rumor [news, idea] 소문 [소식, 사상]을 퍼뜨리다

through the grapevine: 소문을 통해~(from what one person said to another, by rumor)
사상 최초로 전보를 보낸 후 여기저기서 전봇대를 세웠는데 그것이 포도덩굴(grapevine) 같다고 붙여졌고 후일 남북전쟁 때 지휘관이 전선을 통한 정보가 어느 정도 진실인지 판단하기 어렵다고 하여 유래.
ex) I heard through the grapevine that you're moving to New York. Is it true?

cut and dried: 말이나 사상, 계획 등이 미리 준비되어서 신선미가 없고, 무미건조하고, 틀에 박힌 평범한 상태
→ 17세기 경 영국 약초상에서는 잘라서 말린 약초가 질병 치료에 효과가 있어서 많은 양의 약초를 저장하고 있던 것에서 유래.

[比較] stick, adhere, cohere, cling, cleave
stick은 단순하고, 구어적이고, 가장 일반적인 말로, 처음에는 꽂아 넣거나 묻어 넣어서 고착하는 것을 의미했지만, 지금은 풀 따위로 어떤 방법으로든지 한데 붙여서 고착시키는 뜻을 품고 있고 비유적으로도 쓰인다.
stick a stamp on a letter/ Flies stick to flypaper./ He stuck to his work./ His friends stuck to him in all his troubles.
adhere는 때로 stick에 대한 격식 있는 말에 쓰이기도 한다.
The mud adhered to their shoes.
사람에게 쓰이는 경우, 사상·주의·교리·학설·지도자 따위에 대한 자발적인 충성 또는 신봉을 암시한다.
He adhered to the traditional scientific views.
cohere는 하나의 덩어리 또는 통합된 전체를 형성하도록, 각 부분이 달라붙는 것(stick together)을 의미하며 정확한 용법에서 이 동사는 단수형의 집합 명사 또는 복수형의 명사를 주어로 취한다.
The dry ingredients of a cake cohere only when liquid is added./ Glue made the particles of sawdust cohere.
cling은 팔·뿌리·덩굴손 따위로 껴안거나, 감거나 붙잡거나 해서 달라붙는 것을 가리킨다.
cling to a capsized boat/ Wet clothes cling to the body.
비유적 용법에서는 의지 또는 원조의 필요를 암시하기도 하고, 때로는 가지고 있던 것·믿던 것·쓰던 것 따위를 그대로 간직하려는 고집을 암시하기도 한다.
She clung to her father and mother even after her marriage./ We cling to the beliefs of our fathers.
cleave는 시적이고 고상한 말로 바짝 굳게 부착하는 것을 암시하고 사람에 쓰이는 경우에는 깊은 정성과 애착심을 나타낸다.
His tongue clove to the roof of his mouth.

[比較] top, summit, peak, climax, acme, apex, pinnacle, zenith
top은 가장 많이 쓰이는 일상어이다.
the top of the house/ Please loosen the top of this jar.(이 병마개 좀 늦추어 다오.)
비유적 용법으로 ‘가장 높은 자리, 수석’을 뜻하기도 한다.
He is at the top of his class.
summit은 어원(summus, highest)이 보여주듯이, 언덕, 산, 고개 따위의 제일 높은 곳을 가리킨다.
Two members of the expedition reached the summit of Mt. Everest.
비유적으로 쓰일 때는 노력해서 도달할 수 있는 최고 수준, ‘절정, 극치’를 뜻한다.
talks at the summit, a summit conference/ At last he attained the summit of his ambition.
peak는 산맥에서와 같이 여러 높은 지점 중에서 제일 높은 지점과 평면(level)이라기 보다는 점(point)을 암시한다. 산의 뾰족한 꼭대기, 정상이 뾰족한 산을 뜻한다.
The peaks were bathed in a rosy light.(산봉우리들은 장밋빛으로 물들어 있었다.)
비유적 용법으로 도표(graph)로 표시될 수 있는 것의 또는 일정한 시간 내에 도달하는 ‘최고점’을 의미한다.
Security prices reached new peaks this year./ Peak traffic on the Drive was from 8:30 to 9:00 in the morning and 5:00 to 5:30 in the afternoon.
climax는 점차로 가치가 상승하는 것을 암시하고 박력, 흥미, 감명도 따위가 차츰 올라가서 이르는 최고점을 말한다.
Reserve your strongest argument for the climax of your speech.
acme은 어떤 사물의 발전, 진보에 있어서 도달하는 완성의 최고점을 가리킨다.
Dr. John was the acme of courtesy.(존박사는 신사도의 극치였다.)
apex는 점(a point)이 원래의 뜻, 즉 원추 따위의 기하학적 도형의 가장 높은 점을 말한다. 비유적으로 생애, 사상, 문화 발전 등에 있어서, 모든 것이 그리로 향해 올라가서, 거기에 모든 것이 집중되어 있는 최고점을 가리킨다.
the apex of a triangle/ His election to the presidency was the apex of his career.
또한 복수형은 apexes이다.
pinnacle은 비유적 용법에서 summit, peak와 같지만, 어지럽고 안정성이 없는 높이를 암시한다.
at the pinnacle of his fame/ The word theater means different things to different groups. To some its very pinnacle is South Pacific, which is despised by he aesthetes.('극‘이란 말은 사람들에 따라 그 의미하는 바가 다르다. 일부 인사들에게는 ’남태평양‘이 바로 극의 극치지만, 심미가들에게는 경멸을 받고 있다.)
zenith는 글자대로의 뜻은 ‘천정’, 비유적으로는 눈부신 출세로 도달한 명성이나 성공을 암시한다.
At the zenith of its power, Rome ruled all of civilized Europe.

[比較] utter, express, voice, broach, enunciate
utter는 음성(vocal sounds)으로 생각이나 감정을 전달하는 것을 암시한다.
He uttered a sigh of relief.
반드시 변설(speech)을 가리키지는 않으므로 utter a yell처럼도 쓰이지만, 변설이 암시되는 경우에는 짧고 의미심장한 것을 의미한다.
utter a command
express는 이 중에서 가장 폭이 넓은 말로, 사상이나 감정뿐만 아니라 경험·상상적 개념·개성을 겉으로 나타내는 충동을 암시하고, 말뿐만 아니라 몸짓·옷차림·예술품 따위의 제작으로 나타내는 것을 암시한다.
express oneself in music/ Your smile expresses joy.
voice는 글로 적거나 입으로 하는 말이나, 말(words)로 하는 표현을 암시한다. 글 쓰는 이나 말하는 이가 대변자의 노릇을 하는 것을 가리키기도 한다.
He voiced his opinions in letters to the editors./ The editorials voices the universal longing for peace.
broach는 오랫동안 생각하고 있던 것을 좋은 기회를 기다려서 처음으로 발표하는 것을 강조한다.
I'll broach the subject to him at dinner.
enunciate는 어떤 생각을 피력하는 것을 뜻한다.
enunciate a theory

Usable FX Reserves Top $39.26 Bill: 가용 외환, 392.6억불로 사상 최고 수준

castle in Spain: 사상누각, 황당무계한 일

His mind is in a ferment with new and unconventional ideas
filtering into Russia from the West.
서구에서 러시아로 스며드는 새롭고 자유로운 사상으로 그의 마음은
들끓고 있다.

Conservatism: 보수주의
급격한 변화를 피하고 현체제를 유지하려는 사상이나 태도로 progressivism
(진보주의)에 대립되는 개념. historical conservatism(역사적 보수주의)과
psychological conservatism(심리적 보수주의) 등으로 나눌 수 있다.
전자는 the French Revolution(프랑스 혁명) 당시 revolution에 반대하여
구질서를 지키고자 했던 영국의 progressivism(점진주의), 독일 낭만파의
aristocracy(귀족정치)로의 복고운동과 연관이 있는 modern political thought
(근대 정치사상)의 특정한 조류를 말한다. 오늘날의 historical conservatism은
대체로 socialism(사회주의)을 지향하는 progressive한 사고방식에 대하여
현재의 capitalism(자본주의) 질서를 유지하고 그 속에서 발전을 꾀하는 것을 말한다.
후자는 어느 시대, 어떤 사회에서나 노인이 청년보다 conservative하다는 것을
나타내는 말이다. 일반적으로 conservatism은 전자, 즉 ideology의 의미를 지닌
political thought(정치사상)의 한 조류를 일컫는다.
-
예문:
In the midst of the internal feud over its future course, the United
Liberal Democrats (ULD), junior partner of the ruling coalition,
yesterday held a seminar entitled "National development in the 21st
century and neo-conservatism," seeking to establish its identity
as a political group.
공동여당 자민련의 향후 행보에 대해 내부 갈등이 깊어지는 가운데, 자민련은
정치세력으로서 당의 정체성 확립을 추구하기 위해 어제 "21세기의 국가발전과
신보수주의"라는 주제로 세미나를 개최했다.

Pundits point to general disenchantment of young students with the
way politics is going on and about in this country with the continuing
corruption in high places and the current administration's failure in its
professed task of reforms, in establishing political, legal and economic
justice. There are also debates that the authorities overreacted to
Hanchongnyon's annual``Unification Festival,'' causing students to resort
to the worst conceivable pattern of violence.
식자들은 이 나라에서 행해지고 있는 정치의 전반적인 행태와 고위층에서
끊이지 않는 부정부패, 그리고 현 정부의 정치, 법, 경제 정의를 구현하겠다
는 선언하에 진행된 개혁의 실패등으로 인해 학생들이 실망한 때문이라고
지적한다. 또한 당국자들이 한총련의 연례 "통일 축전"에 과잉 반응을 보여
학생들이 사상 최악의 폭력 형태를 유발했다는 논의도 있다.
pundit : 박식한 사람, 식자층
disenchantment : 각성, 눈뜸
profess : 공언하다, 고백하다, 주장하다 , ..의 교수가 되다
conceivable : 생각할 수 있는, 있을 수 있는

Kim's formal response to the student radicalism came only after the
nine days of violent confrontation between the riot police and militant
students resulted in the massive destruction of school facilities as well
as a great number of casualties.
학생들의 과격행위에 대한 김대통령의 공식적인 태도 표명은 전경과 운동
권학생들이 9일간이나 격렬한 대치를 하면서 이로 인한 엄청난 수의 부상자
와 학교 시설의 대량 파괴의 결과가 나온 뒤에야 발표됐던 것이다.
casualty : 불의의 사고, 재난, 부상자, 사상

This unsavory phenomenon awakens us to the need for the
establishment of a firm state policy toward student activism beyond
punishing delinquent students and providing them with proper
educational and social guidance. Once a policy based on a national
consensus is laid down, it must be followed until it reaps tangible
results satisfying the people.
이런 바람직하지 못한 현상을 보면서, 우리는 운동권학생들을 처벌하는
것만이 능사가 아니라 이들에게 적절한 교육적 사회적인 계도를 제공하여야
하며, 학생운동에 대한 확고한 정부의 방침이 수립되어야 할 필요를 느끼
게 된다. 국민적인 공감대를 통한 정부의 방침이 결정되면, 정부는 국민들을
만족시킬 가시적인 결실이 나타날 때까지 이를 일관되게 지켜야 할 것이다.
unsavory : 불미스러운, 불쾌한, 고약한 냄새가 나는
phenomenon : 현상, 사상, 사건
delinquent : 직무 태만의, 죄를 범한; 비행자, 비행소년
consensus : 일치, 합의, 교감
reap : 수확하다, 획득하다, 보답 받다
tangible : 만져서 알 수 있는, 실체적인, 확실한, 명백한

The nation is now losing ground on three main economic fronts _
growth, prices and the balance of payments. Consumer prices have
already climbed 4.2 percent, almost broaching the 4.5 percent ceiling
the government hoped to keep them under for the whole of the year.
The trade deficit is expected to hit an all-time high of $20 billion at the
end of the year, nearly three times the earlier-projected $7 billion.
Foreign debts are also expected to hit $100 billion by the year's end.
우리나라는 지금 3대 경제전선 - 성장, 물가, 국제수지에서 기초가 흔들이
고 있다. 소비자 물가상승은 벌써 4.2%에 육박하여 정부가 금년도 1년동안
지키기를 희망한 4.5%에 근접하고 있다. 무역수지 적자는 금년말이면 금년
초에 세웠던 70억불의 거의 3배의 금액인 사상최고의 200억불에 도달할 전
망이다. 외채는 금년말까지 1,000억불에 도달할 것으로 예상된다.
broach : 꼬챙이, 첨탑; 꼬챙이에 꿰다, 말을 처음 꺼내다.
balance of payments : 국제수지

Soccer superstar Choi Yong Soo, the "Korean Eagle", is on his way to the
English Premier League after signing a contract that includes 5 million dollars
in compensation and transfer fees and an annual salary of 700 thousand dollars,
not to mention other bonuses.
한국축구의 '독수리' 최용수가 아시아축구선수로서는 사상 최고의 이적료인
5백만달러 (약 60억원) 를 받고 영국의 프로축구에 진출한다.
개인연봉은 70만달러라지만 소속구단에 지급하는 그의 '몸값' 은 모셔가는 쪽에서
보면 엄청나다.

> Jim Crow -(구) 흑인(Negro), 흑인 차별, 흑인 전용 의 뜻.
: 유명한 흑인 연가의 후렴에서 유래된 말 입니다. 19세기 초
흑인이 경작을 하면서 부르던 노래로 '토마스 라이스' 라는
사람이 처음으로 무대에서 노래를 하였고 이후에는 흑인 연예
단원에게도 계속 이어졌다고 하는군요. 여기에서 유래 된 말
이며 예전부터 내려오던 흑인 차별 사상도 자연스럽게 내포된
것입니다.
ex) Jim Crow laws - 흑인들에게 불리하게 되어있는 법.
Jim Crow school - 흑인 전용 학교, 아주 질이 나쁜 학교.
Jim Crow bus - 흑인 전용 버스

인연이 있으면 또 만나겠죠..
Maybe divine providence will meet again sometime.
= Maybe fate have us cross path again
= Maybe somehow we are destined again.
전생의 어떤관계는 윤회설을 믿는 불교문화에 기반을 둔
동양의 사상이 밑바탕에 깔려있죠..
하지만 서양은 신이 사람과 세상을 창조했다고 믿는 기독교문화권이기
때문에 전생이나 인연이란 표현이 없답니다..
하지만 기독교적 시각에서 신의섭리, 하나님의 길 이란
의미로 쓰이는 Providence 를 쓰면되죠..

The flood has claim 8 lives so far.
홍수로 인한 사상자는 여덟 명입니다.
No cases of casualties has been reported yet.
아직까지 알려진 사상자는 없습니다.
For casualties only
사망자만을 위한 것.

plagiarize (남의 문장, 사상, 고안 등을)도용하다 (steal another's ideas and pass
them off as one's own )
The editor could tell that the writer had plagiarized parts of the article; he
could recognize whole paragraphs from the original source.

Shares Plunge a Record-breaking 71.70 points
주가가 사상 최대인 71.70 points 폭락했습니다.

The euro rose to a record high against the U.S. currency earlier on Wednesday, before falling back
수요일 유로화 가치는 장 중 한때 달러화 대비 최고치를 경신한 후 하락했습니다.
amid concerns about those bloated budget and trade deficits
미국의 팽창 예산 및 무역수지 적자에 대한 우려 속에서 말입니다.
, both serious structural problems, but could they deprive the dollar of its status as a reserve currency?
둘 다 미국 경제의 심각한 구조적 문제이긴 하지만 과연 달러화가 준비통화로서의 지위를 잃게 만들 만큼 위협적인 것일까요?
* rise to a record high 상승하여 사상 최고치를 기록하다
* against the U.S. currency 달러화 대비
* fall back 다시 떨어지다
* amid concerns about ...에 대한 우려 속에서 cf. amid ...의 사이에, ...의 한창 때에
* bloated budget 팽창 예산 cf. (1) bloated부푼, 팽창한 (2) budget 예산; 예산안, 예산 집행 계획
* reserve currency 준비통화: 국가간 무역거래 및 금융거래의 결제, 그리고 준비자산으로 널리 이용되는 국제 통화를 말하며 기축 통화(key currency)라고도 부른다. 국제거래 통화로서의 수요 공급이 원활하고, 통화가치가 안정되어 있으며, 교환성, 이체성 등 국제무역, 국제금융에 대한 매개통화적 기능이 있는 등의 요건을 구비하고 있는 통화가 준비통화로서의 지위를 갖는다.

A landmark deal in the airline industry.
항공업계 사상 기념비적인 합의에 관한 소식입니다.
China and Taiwan have agreed to allow the first nonstop flights between the island and the mainland for more than 50 years.
중국과 대만 정부는 50여 년 만에 처음으로 섬과 본토를 오가는 직항 항공편 운행을 허용하기로 합의했습니다.
* direct flight 직항 항공편(nonstop flight) cf. flight 항공편

British-based Standard Chartered has won the fight for Korea First Bank, outbidding its rival HSBC with an offer of $3.3 billion.
영국에 본점을 두고 있는 스탠다드차터드은행(SBC)이 입찰에서 33억 달러를 제시해 경쟁사인 HSBC를 물리치고 한국 제일은행 인수전에서 승리했습니다.
It is the biggest single foreign investment ever made in South Korea.
이번 매각은 한국에 대한 외국기업의 단일 투자로는 사상 최대 규모입니다.
* outbid (입찰, 경매에서) ...보다 비싼 값을 매기다
* HSBC 홍콩상하이 은행(Hong Kong & Shanghai Banking Corporation): 런던에 본사를 둔 세계 최대의 금융 그룹 중 하나
* single foreign investment 외국기업 단일 투자

And even as they joined the ceremonies, Democrats fired a symbolic early warning shot,
또한 대통령 취임식에 참석하기는 했지만, 민주당은 일찌감치 상징적인 공포탄을 발사했습니다.
blocking confirmation of Condoleezza Rice as Secretary of State until next week.
콘돌리자 라이스의 국무장관 인준을 다음 주로 연기하면서 말입니다.
Protests along the parade route were another reminder
축하 행진 도중에 벌어진 시위들은 다시금 여실히 보여주었습니다.
that Mr. Bush begins his second term as he did the first―a polarizing figure.
부시 대통령이 집권 1기 때와 마찬가지로 미국을 양극화시키는 인물로서 제2기를 맞이하고 있음을 말입니다.
* warning shot 경고성 발사
* confirmation (임명 따위의) 인준
* Secretary of State ((美)) 국무장관
* polarize (사고, 사상 등)을 대립시키다

The security was unprecedented
보안은 사상 유례 없이 강화된 모습이었고
and only at the very end did the President and First Lady leave the limousine to enjoy a bit of the parade route on foot,
대통령과 영부인은 축하 행렬 막바지에 이르러서야 리무진에서 나와 걸으면서 다소나마 축하 인파들과 그 순간을 함께 할 수 있었습니다.
before joining family members, the vice president and others in the VIP reviewing stand to savor the moment.
그리고 나서 사열대에 앉아있는 가족들과 부통령, 그리고 다른 주요인사들과 합류해서 그 순간을 만끽했습니다.
* reviewing stand 사열대, 열병대
* savor ...을 즐기다; ...을 맛보다

Singapore Airlines will be the first airline to fly the A380 in 2006.
(항공사들 중에서) 싱가포르 항공이 2006년에 처음으로 A380기를 취항시킬 예정입니다.
Many regional carriers see it as the jet for the future
여러 지역 항공사들은 이 슈퍼점보를 미래형 제트 비행기로 보고 있는데요,
and as Andrew Carey reports,
앤드류 케리 기자가 보도하는 대로
there isn't much that Airbus has not thought about when designing its latest plane.
에어버스 사가 이 최신 비행기를 설계하면서 고려하지 않은 부분은 거의 없습니다.
* A380 에어버스 사가 제작한 사상 최대의 민간 여객기 기종
* regional 지역의; 지방의; 국지적인
* carrier 운송업자, 운송 회사; 수송기; 항공 모함
* see A as B A를 B로 여기다
* jet 제트기(jet plane)
* there isn't much that A has not thought about A가 고려하지 않은 점이 많지 않다, 즉, A는 거의 모든 부문을 고려했다
* latest 최신의

A "hard-line" speech of that kind may gain her the applause of her followers, but its overall effect will be to polarize ideas and feelings throughout the country and impair national unity.
그런 "강경노선"의 연설은 그녀 추종자들의 박수는 받겠지만 전체적인 효과는 전국을 통해 사상과 감정을 양극화 시켜서 국민 화합을 손상시킬 것이다.

A sound understanding of the principles of freedom and self-government is the best way of gaining immunity to un-American ideas and propaganda.
자유와 자치의 원리를 잘 이해하는 것이 비미국적인 사상과 선전에 대한 면역을 얻는 최선의 방법이다.

His thoughts were muddled and chaotic.
그의 사상들은 뒤죽박죽으로 무질서했다.

Isn't it strange that the ideas which some economists regard as axiomatic are rejected by others as absolutely false!
어떤 경제학자들이 자명한 것으로 여기는 사상을 다른 경제학자들은 전혀 틀렸다고 거부하는 것은 이상하지 않아요?

One can easily understand the popularity of a novel so replete with interesting situations, believable characters, and stimulating ideas.
재미있는 상황과 믿을만한 등장인물 그리고 교훈적인 사상으로 충만한 소설이 인기가 있는 것은 쉽사리 이해할 수 있다.

To limit the free expression of unpopular ideas is to repudiate the basic spirit of the Bill of Rights.
인기 없는 사상의 자유로운 표현을 제한하는 것은 권리장전의 기본정신을 부인하는 것이다.

What a mockery it is for intellectuals, terrorized by a dictatorship, to recant publicly the ideas and ideals on which they have based their lives!
지성인들이 독재에 겁을 먹고 그들 인생의 바탕이었던 사상과 이상을 공개적으로 취소하는 것은 얼마나 조롱거리이냐?

Suffering from Lou Gehrig's disease, Stephen Hawking, aged 56, is unable to speak or move anything except his eyes and three fingers.
But the Cambridge University physicist, widely regarded as the greatest cosmic thinker since Albert Einstein, is attempting nothing less than “a complete understanding of the universe.”
No one, however, has dared accuse him of arrogant pride.
After all, this is the guy whose 1988 book A Brief History of Time proved the biggest unread bestseller of all time.
루게릭 병(근이영양증)으로 고통 받고 있는 56세의 Stephen Hawking은 말할 수도 없고, 그의 눈과 세 손가락 외에는 어떤 것도 움직일 수 없다.
그러나 아인슈타인 이후에 가장 위대한 우주 사상가로 널리 알려진 켐블이지 대학의 물리학자는 “우주에 대한 완벽한 이해”를 정말 시도하고 있다.
그러나 누구도 감히 그를 터무니없이 교만하다고 비난하지 않았다.
결국, 이 사람은 1988년에 출간된 “시간의 역사”라는 그의 책이 사상 최대의 읽혀지지 않은 베스트셀러임을 증명한 사람이다.
* unread bestseller : 많은 사람이 사기는 하지만, 내용을 잘 읽지는 않는 책

Whether seventy or sixteen, there is in every human being's heart the love of wonder; the sweet amazement at the stars and the starlike things and thoughts, the undaunted challenge of events, the unfailing childlike appetite for what next, and the joy of life.
사람은 일흔이든 열 여섯이든 가슴 깊이 품고 있는 것은 경이에의 애모심(愛慕心), 하늘에 반짝이는 별과 같은 사상과 사물에 대한 흠앙(欽仰), 일에 대한 불굴의 도전, 소아(小兒)처럼 끝없이 원하는 탐구심, 인생에 대한 환희들이다.

All rulership has its original and its most legitimate source in man's wish to free himself from life's necessity, and men achieved such liberation by means of violence, by forcing others to bear the burden of life for them.
모든 통치권력의 출발은 삶의 궁핍으로부터 자유로워지기 위한 인간의 소망에 그 기원과 가장 합법적인 근원을 가지고 있다.
사람들은 폭력적 수단으로 자신들을 위해서 다른 사람들이 삶의 부담을 지도록 강요함으로써 그러한 자유를 달성했다.
This was the core of slavery, and it is only the rise of technology, and not the rise of modern political ideas, which has refuted the old and terrible truth that only violence and rule over others could make some men free.
이것이 노예제도의 핵심이다.
다른 사람들에 대한 폭력과 통치만이 어떤 사람들을 자유롭게 한다는 오래되고 끔찍한 진실을 반박한 것은 현대 정치 사상의 출현이 아니라 단지 과학기술의 발달이다.

A certain historian has said of history that "it devours the present." I do not quite
understand what he means, but in science it is surely the other way about: the present
devours the past. This does something to extenuate a scientist's misguided
indifference to the history of ideas.
어떤 역사가는 역사에 관해서 "그것은 현재를 집어삼킨다"고 말해왔다.
나는 그가 무엇을 의미하는 지는 잘 이해가 가질 않지만, 과학에 있어서는
분명히 사정은 반대다. 즉 현재가 과거를 집어삼킨다. 이것은 사상의 역사에
대한 과학자들의 잘못된 무관심을 용서해 주는데에 다소 도움을 준다.

Because a literary work is a product of an age, a knowledge of the
political and economic conditions and the philosophic and religious
ideas of that age is useful.
한편의 문학작품은 한 시대의 산물이므로, 그 시대의 정치 및 경제적인
조건과 철학 및 종교적인 사상에 대한 지식은 유용하다.

Though many of the teachings of Socrates are generally accepted today, in
his time they disagreed with the prevalent ideas and were considered to be
very radical.
비록 쏘크라테스의 가르침들 가운데 많은 것들이 오늘날에는
일반적으로 받아들여지고 있지만, 그 당시에는 그것들은 지배적인 사상
일치하지 않았으며 매우 극단적인 것으로 생각되었다.

Some writers who do not think clearly are inclined to suppose that their
thoughts have a significance greater than at first appears. It is
flattering to believe that they are too profound to be expressed so
clearly that all who run may read, and very naturally it does not
occur to such writers that the fault is with their own minds, which
have not the faculty of precise reflection. It is very easy to persuade
oneself that a phrase that one does not quite understand may mean a
great deal more than one realizes. Fools can always be found to discover
a hidden sense in them.
명확하게 생각하지 않는 작가들은 그들의 사상이 언뜻 보기보다 깊은 의미를
가졌다고 생각하는 경향이 있다. 그들의 생각이 너무 심오해서 아무나 이해할
수 있을 만큼 명료하게 표현할 수 없다고 믿는 것은 과찬이며 당연히 그러한
작가들은 정확한 사고 능력을 갖지 못한 그들 자신의 정신력에 문제가 있다는
생각을 하지 못한다. 잘 이해가 되지 않는 구절이 생각보다 큰 의미를
갖는다고 합리화하기는 쉽다. 이들의 글 속에서 감추어진 의미를 찾아내려는
바보들은 언제나 있다.

A young man or young woman somehow catches ideas that are in the air, but
finds that these ideas are anathema in the particular milieu in which he
or she lives. It easily seems to the young as if the only milieu with
which they are acquainted were representative of the whole world. They can
scarcely believe that in another place or another set the views which they
dare not avow for fear of being thought utterly perverse would be accepted
as the ordinary commonplaces of the age. Thus through ignorance of the
world a great deal of unnecessary misery is endured, sometimes only in
youth, but not infrequently throughout life.
젊은이들은 어쩌다 근거 없는 사상을 받아들이는데, 이런 사상들이 젊은이가
살고 있는 특정한 사회에서 반감을 불러일으키는 경우가 있다. 젊은이들은
그들이 알고 있는 사회가 전 세계를 대변한다고 생각하기 쉽다. 변태라고
여겨질 것이 두려워 공공연히 말하지 못했던 견해들이 다른 지역이나 환경에서는
상식으로 받아들여진다는 것을 그들은 알지 못한다. 그리하여 세상에 대한 무지
때문에 불필요한 불행을 참아내야 하는데, 젊은 시절에만 그런 경우도 있지만,
평생 그런 경우도 흔하다.

*in the air 근거가 없는 without foundation:
근거가 없는 사상을 받아들이다
catch ideas that are in the air

*novel 새로운; 신기한 strange; of a kind not previously known:
새로운 사상 novel ideas

*interchange 교환 exchange:
유익한 사상의 교환 a useful interchange of ideas

It is a common saying that thought is free. A man can never be hindered
from thinking whatever he chooses so long as he conceals what he thinks.
The working of his mind is limited only by the bounds of his experience
and the power of his imagination. But this natural liberty of private
thinking is of little value. It is unsatisfactory and even painful to
the thinker himself, if he is not permitted to communicate his thoughts
to others, and it is obviously of no value to his neighbors. Moreover it
is extremely difficult to hide thoughts that have any power over the mind.
생각은 자유라는 말이 있다. 감추기만 하면 사람은 무슨 생각이든 아무런 방해를
받지 않는다. 생각은 경험과 상상력의 제한을 받을 뿐이다. 그러나 이러한
은밀한 생각을 할 수 있는 천부적인 자유는 아무런 가치가 없다. 자기의 사상
남들에게 전할 수 없다면 생각하는 사람 자신이 불만스럽고 고통스럽기까지 할
것이며 그것은 이웃 사람들에게 아무런 가치가 없다. 더구나 마음에 어떤 영향을
주는 생각을 감추기는 매우 어렵다.

*interaction 서로 영향을 주다 reciprocal action or influence:
두 가지 사상이 서로 영향을 주고 있다.
The two ideas interact.

사상은 시대에 뒤떨어진 것이다.
That idea is out of date.

사상은 시대에 뒤떨어진 것이다.
That idea is out of date.

[위키] 열린 사상 정리 (함수해석학) Open mapping theorem (functional analysis)

[위키] 등각 사상 Conformal map

[百d] 마오쩌둥 사상 [ 毛澤東思想, Maoism, 마오이즘 ]

casuality 사고, 사상

free-thinking 자유 사상

In its overview of 70 countries, the report also highlighted the international community's "refusal to put serious pressure on Russia to apply the rule of law to its troops" in its breakaway province of Chechnya.
70여 개의 나라들을 살펴본 가운데, 이 보고서는 또한 국제 사회가 “러시아에서 분리해 나간 체첸에 주둔해 있는 러시아 군대에 법을 적용하기 위해 러시아에 강하게 압력을 행사하기를 거부했다”는 것을 강조했다.
This was 2000's "most glaring failure," Human Rights Watch said.
"Perhaps the greatest disappointment" of 2000, the report said, was the United States' refusal to back the world's first permanent war crimes tribunal.
인권감시단은 이것이 2000년도의 “가장 중대한 실수”라고 말하면서, 그들의 보고서에서 2000년에 가장 큰 실망감을 안겨준 것은 미국이 세계 최초의 영구적인 전범(戰犯) 재판소에 대한 지지를 거부한 일일 것이라고 밝혔다.
While Washington has supported such courts in other countries, it has argued that a global tribunal would leave U.S. troops and citizens vulnerable to politically motivated prosecutions.
미국이 다른 나라들에 있는 전범 재판소에 대한 지지를 보내왔으면서도, 유독 세계의 전범 재판소때문에 미군과 미국인들이 정치적인 이유에서 기소될 수도 있다고 주장한다.
The report called it "U.S. exceptionalism."
보고서는 이를 ‘미국만은 예외라는 사상(U.S Exceptionalism)’ 이라고 불렀다.

In training a child to activity of thought, above all things, we must beware of what I will call "inert ideas"―that is to say, ideas that are merely received into the mind without being utilized, or tested, or thrown into fresh combinations.
아이가 사색 활동에 젖도록 교육시킬 때 무엇보다도 내가 앞으로 부르게 될 “불활성 사상” 즉 활용이나 검증도 없고 새로이 짜 맞추어 보지도 않은 채 그대로 단순히 마음 속에 받아들인 사상을 우리는 경계해야 한다.

In the history of education, the most remarkable phenomenon is that schools of learning, which at one epoch are alive with a ferment of genius, in a succeeding generation exhibit merely pedantry and routine.
교육사에 있어서 가장 두드러진 현상은 한 때엔 천재적인 분위기가 소란스레 충만해 있는 배움의 터가 그 다음 세대에 가서는 현학과 일상적인 것을 보여 준다는 것이다.
The reason is, that they are overladen with inert ideas.
그 이유는 불활성 사상으로 가득 차 있기 때문이다.
Education with inert ideas is not only useless: it is, above all things, harmful.
불활성 사상을 가진 교육은 쓸모 없을 뿐만 아니라 무엇보다도 해를 끼치는 것이다.
The corruption of the best is the worst.
즉 최선의 것을 부패시킴은 곧 최악의 행위다.

Except at rare intervals of intellectual ferment, education in the past has been radically infected with inert ideas.
아주 드물게 있었던 지적 활성 시기를 제외하면, 과거의 교육은 근본적으로 불활성 사상에 감염되어 왔다.
That is the reason why uneducated clever women, who have seen much of the world, are in middle life so much the most cultured part of the community.
그런 이유로 교육을 받지 못했지만 세상 물정을 많이 알고 있는 똑똑한 여성들이 중년기에 사회에서 그 정도로 가장 교양 있는 사람들 중에 속하게 된다.
They have been saved from this horrible burden of inert ideas.
그 여성들은 불활성 사상이라는 무서운 짐에서 벗어나게 된 것이다.
Every intellectual revolution which has ever stirred humanity into greatness has been a passionate protest against inert ideas.
여태껏 인류를 위대하게 만드는데 자극 역할을 해 온 지적혁명은 모두가 불활성 사상에 대한 뜨거운 저항이었다.
Then, alas, with pathetic ignorance of human psychology, it has proceeded by some educational scheme to bind humanity afresh with inert ideas of its own fashioning.
그런데 슬프게도 인간은 인간 심리의 가련한 무지로 인한 어떤 교육계획으로 그 인간 스스로가 만들어 놓은 불활성 사상에 또 다시 인류를 새로이 얽어매는 과정을 밟아 왔다.

The little orange card was my passport to the universe.
그 조그만 오렌지 색 카드는 세계로 가는 나의 통행권이었다.
With it I was introduced to uncountable people and ideas I could not otherwise have known in my little town.
그것으로 인해 나는 내가 살던 작은 도시에서는 알 수 없었던 무수한 사람과 사상에 접할 수 있었다.
Louis Armstrong was the first black I ever met in a biography that also made me aware of the horrible fact of prejudice.
루이 암스트롱은 내가 전기(傳記)에서 만난 최초의 흑인이었으며, 또한 나를 편견이라는 끔찍한 사실에 눈뜨도록 해주었다.

In other words, unless we ensure to the enemies of freedom the liberties which they are keen to abuse, then we deny the essence of what we ultimately stand for and are therefore no better thant those to whom we are opposed.
다른 말로 하자면, 우리가 자유의 적대자들에게도 그들이 매도하기 일쑤인 그 자유를 보장하지 않는다면 우리는 궁극적으로 의미하는 것의 본질을 부정하는 것이고 그 결과 우리의 적대자들과 다를 바 없게 된다.
Or as Voltaire has been paraphrased, "I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it."
또한 Voltaire는 다음과 같이 부연했다.
“나는 당신의 사상에 반대하지만, 당신이 그것을 말할 권리는 목숨 걸고 옹호할 것이다.”
On a more practical plane, freedom of speech serves many functions.
좀 더 실제적인 국면에서, 언론의 자유는 많은 기능을 한다.
One of its most important functions is that decision-making at all levels is preceded by discussion and consideration of a representative range of views.
그것의 가장 중요한 기능 중 하나는 다음과 같다.
의사 결정의 모든 단계에서 견해들의 변동폭에 대한 고찰과 토론이 선행한다는 것이다.

Confucius's teaching were very demanding.
공자의 가르침은 커다란 인기를 얻었다.
To follow them, people had to live ideal lives.
그의 가르침을 따르려면 사람들은 이상적인 삶을 영위해야 했다.
For this reason, not everyone wanted to accept his teaching.
이러한 이유로 모든 사람이 그의 가르침을 받아들이려 하지는 않았다.
Still, confucius had many students who later became government officials.
하지만 여전히 공자는 정부의 관리가 된 많은 제자들을 가지고 있었다.
In time, his ideas became the basis of both chinese society and government.
세월이 흘러 그의 사상은 중국 사회와 중국 정부의 토대가 되었다.

I believe the reflective portion of mankind is divided into two groups:
나는 사상가들이 두 부류로 나누인다고 본다.
those who are interested in people and care about them; and those who are interested in ideas.
하나는 사람에 관심을 두고 사람을 배려하는 부류이고 다른 하나는 사상에 관심을 두는 부류가 그것이다.
The first group forms the pragmatists and tends to make the best statesmen.
첫 번째 집단은 실용주의자들로 이루어져 있고 위대한 정치가들이 되는 경향이 있다.
The second is the intellectuals;
두 번째 집단은 지식인들이다.
and if their attachment to ideas is passionate, and not only passionate but programmatic, they are almost certain to abuse whatever power they acquire.
지식인들의 사상에 대한 애착이 강렬할 때, 강렬할 뿐만 아니라 계획적일 경우 그들은 그들이 획득하는 어떠한 권력도 남용할 것임은 거의 확실한 일이다.
For, instead of allowing their ideas of government to emerge from people, shaped by observation of how people actually behave and what they really desire, intellectuals reverse the process, deducing their ideas first from principle and then seeking to impose them on living men and women.
왜냐하면 지식인들은 자신들의 통치사상을 사람으로부터 도출하거나, 사람들이 실제 어떻게 행동하며 또 그들의 진정한 욕구가 무엇인가를 관찰함으로써 그것을 정립하지 않고 이 같은 과정을 뒤바꾸어 자신들의 사상을 먼저 원칙에서 도출한 다음 그 사상을 사람들에게 강요하려 든다.

Former students are frequently embarrassing in their assertion that you
awakened them to think, or to think clearly, or to feel qualities in
things and ideas and people they had never perceived before. They can be
incredibly kind, even or especially when they think they are being
objective and just. For it is difficult to distinguish the persons from
the things they communicate, and many a teacher gets a certain glamour
in a student's memory. To a very young mind, if only for a short time,
the teacher is confused with the things taught. This may, indeed, be
very bad for the teacher, who, in the mirror of his student's
generosity, makes something like the same identification, too. His
colleagues will correct him, and many of his unbemused students would,
too, given the opportunity.
당신(교수)이 제자들에게 사고하도록, 즉 명확하게 사고하도록, 혹은
제자들이 이전에 인식하지 못했던 사물과 사상 그리고 사람들에게서 여러
가지 성질을 인식하도록 일깨워 주었다고 제자들이 주장할 때면 당신은
참으로 당혹스럽게 된다. 제자들은 자신들이 생각하기에 자신들이 객관적이고
충분한 근거가 있다라고 생각할 때 특히 믿을 수 없을 정도로 친절하다. 그
이유는 사람들과 사람들이 전하는 것들을 구별하는 것이 어렵고 그리고 많은
교사들이 학생들의 기억에서 어떤 신비감을 남기기 때문이다. 매우 어린
사람에게서는, 비록 단기간일지라도, 교사와 배운 내용이 혼동된다. 이러한
혼동은 교사에게 매우 좋지 못할 수 있는데, 그 교사 역시 제자들의
관대함이라는 거울 속에서 똑같은 동일한 존재가 되기 때문이다.
동료교사들이 그 교사를 바로잡을 것이며, 그리고 많은 그의 명석한 제자들도
기회가 주어지면 그리할 것이다.

I hit her in the eye! I hit her in the eye! This is the worst break-up in the history of the world.
내가 그녀 눈을 때렸어! 내가 눈을 쳤다구! 이건 사상 최악의 이별이 될꺼야!

C'mon, this was a pact! This was your pact!
우리 약속은? 네가 짠 계획이라구!
I snapped, okay? I couldn't handle the pressure and I snapped.
도저히 거절할 수가 없었어. 완전히 물렸다니까!
Yeah, but Janice? That-that was like the worst breakup in history!
하지만 제니스하고는 사상 최악의 이별을 했다며?
I'm not saying it was a good idea, I'm saying I snapped!
난 뭐 좋아서 이러는 줄 알아? 아주 꽉 물렸단 말야!

Think about it, Terry.
You could become the first
African-American majority leader
in the United States congress.
- 생각해 봐요, 테리
미국 의회 사상 첫 아프리카계 미국인
다수당 대표가 될 기회요
Let's make some history.
역사를 만들자고요

Spinella is potentially mobilizing
the largest teachers' strike in United States history.
스피넬라는 사상 최대 규모의 교원 노조 파업을
계획 중이야

Well, look, you're not going to be able to change his ideology,
그의 사상을 바꿀 수는 없지만
but dig deeper.
Jim is a proud man. Tap into that pride.
좀 더 파 보라고
짐은 자부심이 크지 그 자부심을 이용해
I just wish he was gone.
그냥 갔으면 좋겠어요
Well, you do whatever you think best.
자네 생각에 최선인 걸 따르게
But whatever it is you decide,
be firm and stand up for yourself.
하지만 어떤 결정을 내리든 확실하게 행동해
He'll respond to that at least.
적어도 그건 존중해 줄 테니까

Now, who won this battle? The North or the South?
이 전투에서 누가 이겼죠? 북측 아님 남측?
Massive casualties on both sides. No clear winner.
양쪽 다 엄청난 사상자가 났어요 어느 쪽도 승리하지 않았죠

And this past Friday, for the first time ever,
지난 금요일 사상 처음으로
Standard and Poor has downgraded the credit rating of the US Treasury.
스탠다드&푸어스가 미국 재무부의 신용등급을 하향조정했습니다
You would think that would be tonight's top story,
이 사건이 오늘의 톱뉴스라고 생각하시겠죠
or you might think that it would be the Dow
아니면 634포인트 하락하며
closing 634 points down
3년만에 최악의 거래일을 기록한
on its worst day of trading in three years,
다우지수 내지는
or the austerity riots in Europe
유럽에서 벌어진 긴축반대 시위
or any of the statements made today by the Republican candidates for president
아니면 공화당 대선후보들이 오늘 발언한 내용
or statements made by the president himself,
또는 대통령의 발언내용이 톱뉴스일 거라고 생각하실 겁니다
but it's not.
모두 틀리셨습니다

The French Revolution gave birth to a new idea about
human rights.
(불란서 혁명은 인권에 대한 새로운 사상을 탄생시켰다)

I may be old-fashioned, but... (내가 구식이라 그런지 몰라도..)
요즘 애들이....요즘 젊은 애들이..하면서 세대차(generation
gap)얘기할 때요, 무조건 뭐라고 하면 듣기 안좋을테니까 "내가
구식이라서 그런진 몰라도 .....는 참 못마땅해."라는 식으로
한발 양보하고 얘기하죠.
생각이 구식인 사람을 old-fashioned라고 합니다.
유행에 뒤진 것은 old-fashioned라고 할 수 있죠.
요즘은 통하지 않는 낡은 사상이나 생각 (여자는 집에서 살림만
하거라) 이나 제품(70년대 투박한 선풍기 따위)에도 쓸 수
있습니다.
I may be old-fashioned, but I felt that the kids today are
too fashion-conscious.
내가 구식이라 그런 진 모르지만 요즘 애들 패션에 너무 민감해.
You can't survive with such an old-fashioned idea.
그런 구식 생각으로는 못 버텨.

A record drop in imports helped South Korea reap a 1.6
billion dollar trade surplus in January, boosting hopes for
an early end to its financial crisis, trade officials said
Monday. Customs-cleared exports were up 1.4 percent
year-on-year at 9.16 billion dollars in January, the trade
ministry said. Imports fell a record 39.6 percent
year-on-year to 7.56 billion dollars.
한국의 수입이 사상 초유의 수준으로 줄어듦으로 인해 1월
무역 수지가 16억 달러에 달했으며 이로 인해 금융 위기를 조속한
시일 내에 끝낼 수 있으리라는 희망을 더해 주고 있다고 정부의
한 관리가 (지난) 월요일에 발표했다. 정부(통상산업부)의 발표에
따르면 통관 기준으로 수출은 1월 한달 동안 전년 대비 1.4%
증가한 총 91억 6천만 달러에 달했다. 수입은 동기간에 비해
39.6% 줄어든 75억 6천만 달러에 그쳤다.
-
무역 수지나 경제 동향을 보도하는 기사는 대체적으로 몇 가지
수순을 밟는데 첫째는 현황, 두번 째는 과거 실적 대비, 그리고
뒤이어 그 원인 및 전망의 순서로 이어지게 되어 있습니다. 상기
예문은 그 중 첫번째에 해당하는 현황 설명의 부분으로서 이런
경우의 진행은 반드시 전년 대비 즉, 지난해의 동기간(the same
period)의 실적과 비교하는 것으로 이루어져 있습니다.
따라서 이와 같은 경우에는 따로 떼어서 외워 두어야 할 부분이
있는데 이는 바로 다음과 같은 것들입니다.
record drop in imports 기록적인 수입감소를 기록하다
record는 우리말의 "기록적인"에 해당하는 표현입니다.
reap a OOO dollar trade surplus
customs-cleared exports 통관기준의 수출액
수출입 금액은 통관을 했느냐 안 했느냐에 따라 달라지므로
반드시 이러한 기준을 명시해서 발표하고 있습니다.
customs-cleared exports (또는 imports)는 보도에서 반드시
접하게 되는 것이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
were up OOO% 또는 ~ were down OOO%
상기 예문에는 year-on-year와 같이 쓰였지만 compared to the
same period last year라고도 쓰는 경우도 많습니다.
imports fell OOO% to OOO dollars또는 import grew a OOO% to
OOO dollars
이러한 것들은 거의 기계적으로 단어만 몇 가지 바뀌어 나올 뿐
그 틀에서 거의 변함 없이 그대로 등장하는 것들입니다. 한번만
신경 써서 외워 두시면 되는 것들입니다.
이와 같이 현황 설명에 추가로 붙게 되는 것은 다음에서와 같이
이것이 첫번째냐 두번째냐와 같은 기록 경신에 대한 사항입니다.
예문을 보시기 바랍니다.
(예문) It was the third consecutive month that South Korea
posted a trade surplus, following a 200 million dollar
surplus in November and a 2.3 billion dollar surplus in
December.
(해석) 이는 한국이 지난 해 11월 2억 달러 및 12월에 23억
달러에 이어 3개월 연속적으로 기록한 무역수지 흑자이다 (또는
직역을 하자면 흑자를 기록한지 3개월 째 되는 달이다).
여기서 중요한 것은 the third consecutive month 로서
우리말에서 몇 개월 연속 또는 몇 년 연속 등과 같이 말을 할 때
해당되는 표현입니다. 주의를 드리고 싶은 부분은 첫째 정관사
the가 쓰이고 있다는 점과 두번째 서수인 second, third, fourth
등이 나오고 있으며 뒤에 나오는 month 또는 year는 반드시
단수(singular)라는 점입니다. 이와 같이 따로 주의를 주지
않으면 나중에 영작을 할 때 분명히 a third consecutive month
또는 the third consecutive months와 같은 실수를 범하게
됩니다. 반드시 정관사+서수+단수의 형태로 등장한다는 것을 다시
한 번 기억해 두시기 바랍니다.
이와 같이 기록에 대한 설명이 끝나게 되면 나타나는 것은 바로
왜? 무엇 때문에 그와 같은 기록이 나오게 되었는가에 대한
분석과 더불어 향후 전망에 대한 내용입니다. 예컨대 Exports
were led by semiconductors, petrochemicals, machinery and
automobiles (수출을 주도한 것은 반도체, 유화, 기계 및 자동차
부문이었다) 정도의 문장이 뒤를 잇게 됩니다. 따라서 이
부분에서는 각 산업의 부문 즉, 반도체, 유화, 기계, 자동차와
더불어 조선(ship building) 철강 (steel), 섬유 (textile)과
같은 것들을 다시 한번 점검해 두시면 되겠습니다.
마지막으로 나타나는 부분은 향후에 대한 전망입니다. 한 가지
예문을 들어 보면
(예문) Exports will grow steadily in the coming months,
despite underlying concern over Asia's currency problems, it
said.
(해석) 수출은 아시아의 통화 위기에 대한 기본적인 우려에도
불구하고 향후 수 개월간 지속적으로 성장할 것으로 보인다.
여기서는 grow steadily, in the coming months를 비롯하여
upturn (하강하다가 상승), downturn (상승하다가 하강),
maintain current growth rate (현재 성장률 유지) 등과 같은
식의 상황이 있을 수 있습니다. 이와 같은 추세 변화에 대한
설명은 몇 차례 말씀 드린 바 있어 생략하도록 하겠습니다.
아무튼 다른 표현도 많겠지만 오늘 소개한 부분만이라도 확실하게
알아 두고 계시면 많은 도움이 될 수 있으리라고 생각합니다.

filamentous microorganism : 사상[실모양] 미생물

antipodal mapping 원점에 대칭인 사상

closed mapping 닫힌 사상, 폐사상

exponential mapping 지수적 사상

injection 단사, 일대일 사상

into mapping 안으로의 사상

locally one-to-one mapping 국소 일대일 사상

one-to-one map 일대일 사상

one-to-one mapping 일대일 사상

onto map 위로의 사상, 전사사상

open mapping theorem 열린 사상정리

open mapping 열린 사상

지난해 12월에는 하루에 236억원의 자금이 거래되면서 일 거래대금 사상 최고치를 경신했다.
In December last year, 23.6 billion won in funds were traded a day, hitting a new daily high.

한은이 기준금리를 미국에 맞춰 0%대로 내림에 따라 사상 초유의 한미 제로 기준금리 시대가 시작됐다.
As the Bank of Korea lowered its key interest rate to 0% in line with the U.S., the unprecedented era of Korea-U.S. zero interest rates has begun.

삼성전자 주가가 신고가를 경신하는 등 강세를 지속하며 코스피200 지수 내 시가총액 비중이 사상 처음으로 30%를 넘어섰다.
Samsung Electronics' share price continued to rise, with its share price hitting a new high, with its market capitalization in the KOSPI 200 index exceeding 30% for the first time in history.

지난해 보험사기가 적발 금액 8800억, 적발 인원 9만여명으로 사상 최대 수준이었던 것으로 나타났다.
Last year, insurance fraud was the highest ever, with 880 billion won detected and 90,000 people caught.

이른바 '돈맥경화' 현상이 뚜렷해지고 있다는 것은 현금과 현금성 자산을 합친 '부동자금'이 사상 최대, 통화유통속도와 통화승수가 역대 최저란 점에서도 확인된다.
The fact that the so-called "money-stiffed" phenomenon is becoming clear is also confirmed by the fact that "floating funds," which is a combination of cash and cashable assets, are the all-time large, whereas the velocity of money and money multiplier is the record low.

가계와 기업이 은행에 맡긴 예금이 사상 최대인 1472조원에 달했다.
Deposits entrusted to banks by households and companies reached a record high of KRW 1,472 trillion.

은행주들은 올해 사상 최대실적이 예상되고 5% 중반의 배당수익률, 낮은 주가수준 등을 감안하면 대내외 불확실성에도 추가 하락 가능성은 낮다고 봤다.
Bank stocks are expected to record highs this year and considering dividend yields in the mid-5% range and low stock prices, it is unlikely that they will fall further despite internal and external uncertainties.

아시아 기업은 이익 증가가 꾸준하고 부채비율이 사상 최저 수준이라 배당금 증가 추세에 대한 기대감이 유럽 지역보다 높다.
Asian companies have higher expectations for dividend growth than European regions as profit growth is steady and debt ratios are at an all-time low.

지난 3월 사상 처음으로 기준금리 0% 시대가 열린 뒤 이달에도 추가로 금리가 인하돼 역대 최저 수준의 기준 금리 수준을 기록하게 됐다.
After the 0% base rate era started for the first time in March, interest rates were further cut this month, hitting the lowest level ever.

국내 증시의 '대장주' 삼성전자가 상장 후 사상 최고치를 기록하며 글로벌 시가총액 순위 '톱 20'에 안착했다.
Samsung Electronics, the "leading stock" of the local stock market, has settled in the "top 20" of the global market capitalization ranking, hitting an all-time high since its listing.

전체 지분의 1.5%만을 상장했음에도 최초 공모액이 세계 기업공개 사상 최대인 256억달러에 달했다.
Despite listing only 1.5% of the total stake, the initial public offering reached $25.6 billion, the largest ever for a global IPO.

전문가들은 이달 들어 미·중 무역협상이 다시 삐걱거리고 있는 데다 그동안 사상 최고치를 경신해온 미국 증시의 고평가 논란도 제기되면서 이들 '안전자산 펀드'가 다시 한번 힘을 받을 것으로 예상했다.
Experts expect these "safe asset funds" to be bolstered once again this month due to trade talks between the U.S. and China showing signs of not working out again and the controversy over the high valuation of the U.S. stock market, which has hit an all-time high.

전두환 정부는 제2차 오일쇼크 충격으로 1980년에만 30% 가까이 치솟았던 물가가 안정을 되찾은 1982년 6월 28일에 대출금리를 사상 최저인 연 10%로 전격 인하했다.
The Chun Doo-hwan administration cut lending rates to an all-time low of 10% on June 28th, 1982, when prices, which soared nearly 30% in 1980 alone due to the second oil shock, regained stability.

뉴욕증시에서 주요 지수가 사상 최고치를 경신했으나 국내 증시로는 온기가 퍼지지 않고 있다.
The main index hit an all-time high on the New York Stock Exchange, but the warmth is not spreading to the domestic stock market.

기준금리가 사상 처음으로 연 0%대로 하락한 것은 집값을 자극할 수 있는 직접적 요인입니다.
The fall in the benchmark interest rate to 0% level per annum for the first time in history is a direct factor that can stimulate housing prices.

WSJ는 "연준의 올해 세 차례 금리 인하는 시장을 1998년과 비슷하게 활성화시켰다"며 "채권가격이 오르면 떨어지는 10년물 수익률도 사상 최저치에 근접했다가 최근 2% 아래로 안정됐다"고 전했다.
The WSJ said, "The Fed's 3 rate cuts this year have boosted the market similar to 1998," and added, "the 10-year yield, which falls when bond prices rise, has also stabilized below 2% recently after reaching an all-time low."

국내 기준금리가 0%대에 들어서는 것은 사상 처음이며, 한은이 임시 금통위를 열어 금리를 인하한 것은 9·11테러 직후인 2001년과 금융위기 당시인 2008년에 이어 세 번째다.
It is the 1st time in history that the domestic benchmark interest rate has entered the 0% range, and it is the 3rd time that the Bank of Korea has opened a temporary Monetary Policy Committee to cut interest rates since 2001, right after the September 11 terrorist attacks, and 2008, during the financial crisis.

시장금리 하락과 함께 국내 주요 은행의 변동형 주택담보대출 금리가 사상 최저 수준으로 떨어졌다.
Along with a fall in market interest rates, variable mortgage rates at major local banks fell to an all-time low.

한국은행 금융통화위원회가 경기 침체에 대한 우려로 기준금리를 사상 최저 수준으로 내렸지만 채권 금리는 가파른 상승세를 보이고 있기 때문이다.
This is because the Bank of Korea's Monetary Policy Committee has lowered its key interest rate to an all-time low due to concerns over an economic slowdown, but bond rates are on a steep rise.

국제유가가 사상 처음으로 마이너스를 기록하면서 키움증권의 홈트레이딩시스템(HTS)에서 전산사고가 발생했다.
As international oil prices hit negative for the first time in history, a computational accident occurred in Kiwoom Securities' home trading system (HTS).

저축은행의 지난해 당기순이익이 1조 2,723억원으로 전년보다 14.8% 급증하며 사상 최고치 기록을 다시 갈아치웠다.
Last year, savings banks' net profit jumped as much as 14.8% from its previous year resulting in 1.2723 trillion won, breaking the record once again.

올 2분기 사상 첫 적자를 낸 이마트가 자사주를 매입하는 한편 자산을 유동화해 현금을 확보하는 방안을 내놨다.
E-Mart, which posted its first-ever deficit in the second quarter of this year, has come up with a plan to buy back its shares while liquidizing its assets to secure cash.

전날 미국 의회가 2조달러가량의 사상 최대 규모 경기부양책을 통과시키는 한편 국내에서도 한국은행이 사상처음으로 무제한 양적완화를 발표되자 이에 대한 기대감이 반영된 것으로 보인다.
While the U.S. Congress passed an all-time high stimulus package of about $2 trillion the previous day, expectations seem to have been reflected in the Bank of Korea's announcement of unlimited quantitative easing for the first time in history.

기업들은 지난해 사상 최대인 8000억달러 이상 자사주를 사들여 없애면서 뉴욕 증시가 최고 기록을 갱신하는 1등공신 역할을 했습니다.
While companies bought and eliminated treasury stocks worth more than $800 billion last year which are the highest ever, they made the New York stock market reach an all-time high as the number one contributor to it.

지난달 구직급여 지출 규모가 3개월째 사상 최고치를 이어가며 1조원에 육박했다.
Last month, spending on allowances for job-seekers continued its all-time high for the 3rd month to reach nearly 1 trillion.

전세가율 인상에 힘이 실리는 이유는 사실상 현재의 전세가율이 사상 최저치이기 때문이다.
The reason for the increase in the lease price rate is that the current lease price rate is at an all-time low.

각 금융사들이 예정된 행사일정을 줄줄이 취소하는가 하면, 한국은행은 사상 초유의 금융통화위원회 '화상 기자회견'을 진행하기로 했다.
While each financial company canceled its scheduled event one after another, the Bank of Korea decided to hold an unprecedented "video press conference" by the Monetary Policy Board.

상장을 통해 거둬들이는 돈은 지금까지 사상 최대인 2014년 중국 전자상거래 업체 알리바바의 250억달러와 크게 차이가 없지만 전체 기업가치로 보면 알리바바의 10배에 이르는 압도적인 규모다.
The amount of money collected through listing is not much different from the $25 billion of Chinese e-commerce company Alibaba in 2014, which is the largest ever, but it is 10 times larger than Alibaba in terms of total corporate value.

효력정지 가처분 신청 결과가 오는 25일 우리금융 주총 전에 나올 것으로 보여, 사상 처음으로 법원 결정에 따라 금융사 지배구조 향방이 결정되는 사례가 될 것으로 전망된다.
The results of the application for an injunction to suspend its validity are expected to come before Woori Financial Group's general meeting of shareholders on the 25th, and it is expected to be the first case in which the court's decision will determine the direction of governance of financial firms.

농협금융지주 14일 지난해 당기순이익이 전년 대비 46% 증가한 1조7,796억원을 기록, 사상 최대 실적을 달성했다고 밝혔다.
Nonghyup Financial Group said on the 14th that its net profit rose 46% year-on-year to KRW 1.7796 trillion last year, the highest-ever performance.

안전자산의 대표 격인 금은 사상 최고치로 가격이 뛰었다.
Gold, the flagship of safe assets, has risen to an all-time high.

베트남 하이퐁에 위치한 LS비나는 지난해 베트남 전력케이블 시장점유율은 20.60%로 1위를 기록했으며, 올 1,4분기에도 영업이익이 전년 동기 대비 14% 증가하는 등 사상 최대 실적을 기록했다.
LS Vina, located in Haiphong, Vietnam, topped the Vietnamese power cable market with 20.60% last year, and its operating profit also rose 14% year-on-year in the first and fourth quarters of this year.

미국 모기지론 규모가 2008년 글로벌 금융위기 수준을 넘어 사상 최대로 증가했다.
The size of U.S. mortgage loans rose to a record high in 2008, surpassing the level of the global financial crisis.

가계대출 금리가 2개월 연속 사상 최저 기록을 갈아치웠다.
Household loan rates have broken a record low for the second straight month.

이미 마이너스 금리로 접어든 독일과 프랑스의 국채금리가 사상 최저치를 경신했다.
Government bond rates in Germany and France, which have already entered negative rates, have hit record lows.

미국과 유력 주요 선진국의 제조업 경기가 하강 국면을 지속하고 있으며 한국은 사상 최초 마이너스 물가로 디플레이션 공포가 커지고 있다.
The manufacturing industry in the U.S. and major advanced economies continues to fall, and Korea is facing growing deflation fears due to negative CPI for the first time in history.

두 종목이 올 들어 사상 최고치를 경신하는 등 연일 급등하면서 엘앤씨바이오 등 코스닥 종목들과 함께 수익률을 견인했다는 평가다.
Analysts say that the two stocks surged day after day, hitting an all-time high this year, driving rate of return along with KOSDAQ stocks such as L&C Bio.

권 대표가 IB그룹 부행장으로 승진한 2017년 우리은행은 사상 최대 벤처캐피털(VC) 투자 결정을 했다.
In 2017, when CEO Kwon was promoted to vice president of IB Group, Woori Bank made the largest venture capital investment decision ever.

이른바 '동학개미운동'으로 불리는 개인투자자들의 역대급 '사자' 행진이 계속되면서 코스피와 코스닥 시장을 합쳐 거래량과 거래대금은 사상 최대를 기록했다.
As the so-called "Donghak Ant Movement" continued its all-time "purchasing" march by individual investors, the KOSPI and KOSDAQ markets combined to record high trading volume and trading volume.

코로나19 확산 우려가 커지며 뉴욕 증시가 사상 최대치로 폭락하자 28일 코스피 지수 역시 2% 넘는 하락률을 보이며 2000선이 위협받고 있다.
As the New York stock market plunged to a record high due to growing concerns over the spread of COVID-19, the KOSPI index also fell more than 2 percent on the 28th, threatening the 2,000-point level.

또 지식재산권사용료 수입이 늘어 관련 수지가 사상 최대 흑자를 기록한 점도 서비스수지 개선 요인이었다.
Another reason for the improvement in the service balance was that the related balance recorded the largest-ever surplus due to increased income from intellectual property rights fees.

지난 9월 말 우리나라 가계빚이 1570조원을 돌파해 사상 최대치를 기록했다.
At the end of September, Korea's household debt hit an all-time high, surpassing 1570 trillion won.

지난해 합계 출산율은 0.98명으로 사상 최저 수준으로 떨어졌다.
The total fertility rate fell to a record low of 0.98 last year.

경찰청은 지난 2017년부터 지난해까지 최근 3년간 설 연휴의 교통사고 특성을 분석한 결과 일 평균 교통사고와 사상자 수는 연휴 전날이 755건과 1,096명으로 가장 많았다고 21일 밝혔다.
As a result of analyzing the characteristics of traffic accidents during the last three years from 2017 to last year, the National Police Agency announced on the 21st that the average number of traffic accidents and casualties per day was the highest at 755 and 1,096 on the day before the start of the holiday season.

경남 밀양역에서 선로 일하던 작업자들이 열차에 받혀 3명이 사상하는 사고가 발생했다.
There was an accident where workers who were working on the railroad at Miryang Station in Gyeongnam were hit by a train, and three people were injured.

확진 환자 수는 전날 대비 1,981명 증가해 사상 최대치를 기록했다.
The number of confirmed patients increased by 1,981 compared to the previous day, recording a record high.

코로나19 감염 확산에 따라 사상 초유의 '3교대 재택근무'가 시행되면서 공직사회가 술렁이고 있다.
Due to the spread of COVID-19, public officials had to do "3-shifts of working from home" for the first time, and it is arousing complaints.

외국인의 의료 교육 구제 사업, 봉사 활동 등의 NGO 활동을 지원하고 동시에 사상을 변질시키는 행위를 하는지 감시한다.
It supports NGO activities such as medical education relief projects and volunteer activities for foreigners and monitors whether they are acting to corrupt ideas at the same time.

법원이 겨울과 여름 한해 2차례 정기 휴정기를 제외하고 특별한 사정으로 일괄적으로 재판을 중지하는 것은 사상 처음이다.
It is the first time that the court has suspended trials collectively due to special circumstances, except for two regular holidays in the winter and summer.

지난해와 올해 법무부 단속 중 외국인 사상자를 포함하면 더 늘어난다.
If foreign casualties are included during the Justice Ministry's crackdown last year and this year, the number will increase further.

다수 사상자 발생에 대비한 현장 응급의료 지원을 위해 권역응급의료센터인 목포한국병원과 성가롤로병원에서 차량 출동태세를 갖추고 비상연락 체계를 유지하기로 했다.
In order to provide on-site emergency medical care in case of a large number of casualties, the local emergency medical centers Mokpo Hankook Hospital and Saint Carollo Hospital have decided to get prepared for a vehicle dispatch and maintain an emergency contact system.

필리핀 보건당국에 따르면 지난달 15일 사상 처음으로 전국 단위 뎅기열 경보를 발령했지만, 확산 속도는 오히려 빨라져 지난달 21일부터 1주일간 1만2880명의 신규 감염 환자가 나왔다.
According to the Philippine health authorities, on the 15th of last month, for the first time in history, a national dengue warning was issued, but the rate of spread was rather rapid, and 12,880 new infected patients came out for a week from the 21st of last month.

A hostile deal for Mannesmann would dwarf the largest unfriendly
takeover Europe has seen so far - Olivetti's $64 billion purchase in May
of Telecom Italia. It also would mark the latest step in the rapid
consolidation of Europe's telecommunications industry.
Vodafone은 Mannesmann이 인수 제의를 거부할 경우에는 적대적 인수에 나설
예정이고 이 경우 적대적 M&A 사례로 유럽에서는 지난 5월 올리베티의
텔레콤 이탈리아(인수액 6백40억 달러) 인수를 능가하는 사상 최대규모의
적대적 기업간 인수-합병사례로 기록되게 된다.

In what is believed to be the highest price ever paid for an Internet
address, a company here is paying $7.5 million for the rights to the
domain name business.com.
로스엔젤리스의 한 기업이 비즈니스닷컴(business.com) 이라는 인터넷
도메인이름을 사상최고 가격인 7백50만 달러에 사들였다.
The price is more than twice the previous known record paid for an
Internet domain name -- the $3.3 million that Compaq Computer Corp. paid
last year to buy altavista.com, the name of its search engine.
이 금액은 지난해 컴팩컴퓨터(Compaq Computer Corp.)가 자사 검색엔진으로
사용하기위해 알타비스타닷컴(altavista.com)을 구입할 때 지불한 3백30만
달러의 두배를 넘는 규모다.
Compaq purchased the address from a man in San Jose, who had registered
the name to use for his software company.
컴팩은 당시 자신의 소프트웨어회사를 위해 사용하려고 등록한 산호세의 한 사
람에게 사상 최고액을 주고 이 도메인주소를 사들였었다.

The seller of business.com, a Houston entrepreneur named Marc Ostrofsky,
bought the name in 1997 from an Internet service provider in Europe for
$150,000. His sale Tuesday is the latest example of a kind of land-rush
mentality on the Internet, in which speculators and entrepreneurs have
been staking claims to domain names, the cyberspace equivalent of real
estate, in hopes that the addresses will appreciate in value.
이번에 사상 최고가격에 도메인 이름을 판 사람은 휴스톤의 마크
오스트로프스키(Mark Ostrofsky)라는 사업가다. 그는 지난달 30일에 판 이
도메인 주소를 97년 유럽의 한 인터넷서비스공급업체로부터 15만달러에
샀었다.
처음 사들인 가격의 50 배에 되판 이같은 오스트로프스키 도메인 판매는 인터
넷의 땅따먹기식 도메인 투기열풍을 보여주는 대표적 사례다.

South Korea set a monthly record in November by attracting US $ 3.11
billion in foreign investment, the Commerce, Industry and Energy Ministry
said Thursday.
외국인투자가 지난 달 31억1천만 달러에 달해 월간 기준 사상 최대규모를
기록했다.
The figure represented an increase of 125.6 percent from the same month
of last year while the number of foreign investment cases was up 59.7
percent over the corresponding period in 1998.
The figure also topped $2.1 billion posted in July and matched $3.2
billion recorded in all of 1996.
2일 산업자원부에 따르면 이는 지난 해 같은 기간에 비해 건수로 59.7%, 금액
기준으로는 125.6%가 각각 늘었으며 종전 사상 최대치였던 지난 7월의 21억
달러 보다 10억 달러가 많고 지난 96년의 연간 실적 32억 달러와 맞먹는
수준이다.

The Dow Jones industrial average (DJIA) was up a solid 247.12 points, or
2.24 percent, at 11,286.18, with strong gains in banking and technology
issues. For the week, it shot up 297.27 points.
다우존스지수는 247.12 포인트(2.24 %)가 오른 11,286.18을 기록했다. 특히
은행과 기술 관련주들이 대거 올랐다. 다우존스지수는 지난 일주일 동안
297.27 포인트나 올랐다.
The Dow set its eighth-biggest point gain ever, and during the session
flirted with its record high close of 11,326.04 set on Aug. 25.
이날 하루동안 상승폭은 사상 8번째이고 장중 한때 지수는 지난 8월25일의
11,326.04를 돌파하기도 했다.

The broader gauge of the Standard & Poor's 500 index (SPX) jumped 24.26
points, or 1.72 percent, to 1,433.30, surpassing its Nov. 18 record close
of 1,424.94. For the week, it was up 16.68 points.
S&P 500지수는 24.26포인트(1.72 %)가 급등한 1,433.30으로 지난 11월 18일의
1,424.94를 넘어서 사상 최고치를 다시 갱신했다. 지난 일주일간 지수도 16.68
포인트 상승했다.

The prospect that high-capacity access to the Internet will be available
soon via wireless devices is exciting techies in Silicon Valley and
investors on Wall Street and overseas.
무선기기를 이용한 고속-대용량 인터넷접속이 조만간 실현되리라는 밝은 전
망이 실리콘 밸리의 기술자들과 월 가 등 국내외 투자자들을 흥분시키고 있다.
Stocks of cellular telephone makers Motorola, Nokia of Finland and L.M.
Ericsson of Sweden are selling at or near new highs because of
expectations for the future value of wireless systems.
모토롤러, 노키아, 에릭슨 등 셀룰러 전화업체들의 주가는 무선 시스템의
잠재력에 대한 기대감을 반영, 최고치를 갱신하고 있거나 최고치에 육박하고
있다.
Those expectations also are behind the mammoth takeover attempt in which
Britain's Vodafone AirTouch, the cellular phone company that owns
AirTouch Communications, is offering $144 billion in stock for
Mannesmann, a German telecommunications giant.
최근 영국의 보다폰 에어터치사가 독일의 통신거인 만네스만사를 손아귀에
넣기위해 1천4백40억 달러라는 사상최대 규모의 적대적 인수를 기도하고 있는
것도 이같은 무선시스템의 장래성을 염두에 둔 포석이라는 해석이다.
But more than stock market fever is involved. There is technological
substance behind the outlook for wireless Internet.
무선 인터넷에 대한 전망과 이에 따른 주식시장의 열기 뒤에는 기술적 문제가
커다란 실체로 자리잡고 있다.

Japan's economy shrank more than expected in the July-September quarter
after two quarters of expansion, the government said Monday, dealing a
blow to the country's hopes of emerging from its worst economic slump in
decades.
일본 경제가 지난 2/4분기(7~9월)에 예상보다 크게 하락해 2분기 연속
성장세를 보이며 사상 최악의 경기침체에서 벗어나는 듯한 희망에 찬물을
끼얹었다.

Last month, Japan's Cabinet announced a plan to take on a record amount
of debt to help finance a $172.5 billion supplementary budget to boost
the economy.
일본 정부는 지난달 경기 부양책의 하나로 1,725억 달러의 추가경정 예산안과
관련, 사상 최대의 부채를 떠맡는 계획을 발표했다.

프로그램 사상 기록 Program Event Recording, PER

제 목 : [생활영어]결코 그런 일을 없을 거다
날 짜 : 98년 04월 29일
내세나 윤회라는 심오한 사상을 접어두고 생각한다면,「한평생」이나 「일
생」에는 「하나」라는 의미를 담은 말이 들어가 있음을 알 수 있다. 「평
생동안에는 없다」라는 식의 not on your life'라는 표현이 있는데,「결코
그런 일은 없을 거다」라는 의미로 사용되는 말이다.
A:I've got something for you. Please close your eyes.
B:I hate a guessing game. What have you got behind you?
A:Here you are. For you.
B:Lilies? Why lilies? Well, I think their fragrance is too strong.
A:I have another present for you. Here! Tickets for Romeo and Juliet
.
B:Romeo and Juliet? Why Romeo and Juliet? What's in your mind?
A:Oh, I wish you would be my lifelong companion.
B:For the life of me, I can't avoid telling you this. NOT ON YOUR LI
FE!
A:당신한테 드릴 게 있는데요. 눈 좀 감아보실래요?
B:저는 알아맞히기 게임은 딱 질색입니다. 뒤에 가지고 있는 게 뭐예요?
A:여기 있습니다. 당신께 드리는 겁니다.
B:백합? 왜 하필 백합이람? 향기가 너무 강한데.
A:또 한가지 드릴 선물이 있습니다. 여기! 「로미오와 쥴리엣」관람표입니
다.
B:「로미오와 줄리엣」? 왜 하필이면 「로미오와 쥴리엣」이람? 마음속에
품고 있는 게 뭐예요?
A:오,당신께서 평생의 반려자가 되어 주셨으면 하는 겁니다.
B:아무래도 이런 말을 안 할 수가 없군요. 절대로 안돼요.
<어구풀이>guessing game:알아맞히기.
fragrance:향기.
lifelong:평생의.
for the life of me:아무래도.
avoid ∼ing:∼하는 걸 피하다.

◆ egotism and egoism
1) egotism : 자기중심벽(I, my, me 따위를 지나치게 쓰는 일), 자만(selfconceit),
제멋대로 하기 -> 약간 부정적인 말로 자기 자만으로 인해 지나치게 과장되고 현실과
다르다는 함축적인 의미를 갖습니다. 전형적인 egotism의 사상을 갖고 있는 사람들은
자기 덕으로 인해 세상이 모든 일이 무리없이 되고 있다고 생각합니다.
=. His egotism alienated all his friends.(그는 자기중심적이어서 친구들과 멀어졌다.)
=. It was a piece of blatant egotism.(그것은 분명한 자만이다.)
2) egoism : [[논리]] 이기주의, 이기설(opp. altruism), 자기중심[본위], 이기심, 야욕
(selfishness) -> egotism 보다는 폭넓게 쓰여 애매모호한 말인데 자기 자신을 위주로
생각하나 반드시 우월주의 개념을 내포하는 것은 아닙니다. 이 용어는 심리학에서
종종 등장하기도 합니다.

associative mapping : 결합 사상

color mapping : 컬러 사상

elementary event : 근원 사상

independent event : 독립 사상

mapping : 사상

rare event : 희귀 사상

dermatophytosis (피부사상진균) 진균류에 의한 피부의 표재성 감염, 또는 피부 사상균에 의
한 감염증, 피부각질층, 모발, 발톱 또는 손톱을 침범하며 가끔 발가락 피부의 감염(족부백
륜선)과 같은 특정한 것을 지칭하는 데 사용된다. epidermomycosis 라고도 불림.

elephantiasis (상피병 (증)) 사상충 또는 림프관 감염으로 인한 만성 사상충질환. 림프관의
염증과 폐색, 피부와 피하조직의 비대를 특징으로 한다. 원칙적으로는 하지, 외음부가 침범
된다. 피부염발열증으로 시작하여 그 부위의 미대가 증가하여 발열을 동반한다. 다음으로 궤
양과 결절을 만들고 피부의 비후, 탈색, 균열이 생긴다. 이 질환은 열대지방에서 흔히 볼 수
있다. 상피병이라는 용어는 여러 가지 원인에 의해서 생기는 조직의 비대, 비후에 사용된다.

fungus (곰팡이, 진균) 진핵세포를 가지고 있는 원생생물의 한 무리를 가리키는 일반 용어.
버섯, 효모, 녹병균, 사상균, 흑수병균 등을 포함한다. 엽록소가 없고 키틴, 만난 때로는 셀룰
로스로 구성된 단단한 세포벽의 존재가 특징적이다. 이것들은 보통 형태학적으로 단순하든
지 버섯의 자실체에서의 가유조직 형성같이 어떤 종류의 가역적 세포 특수화를 나타낸다.
환경 조건에 따라 사상균이나 효모같이 동종 이형의 진균이 자란다.

hemophilus (헤모필루스, 헤모필루스속) 그람 음성. 호기성 혹은 통성 혐기성의
Pasteurellaceae과의 간상 혹은 구간균성 박테리아의 1속으로 가끔 사상체를 형성하는 세포
로 구성되어 있다. 이 세균들은 혈액내에 존재하는 하나 혹은 양성장인자를 필요로 한다. 이
것들은 상부 호흡기도에 정상으로 살고 있으나 원발성 혹은 속발성 병원체가 되기도 한다.
Hemophilus라 쓰기도 한다.

moniliasis (구강 캔디다증, 모닐리아증) 사상균의 감염에 의해 발생하는 질병.

nocardiosis (노카르디아증) 흔히 분지를 보이는 사슬의 형태로 모여있는 긴 사상체의 그람
양성 호기성 세균으로, 토양에 광범위하게 분포하며, 폐 혹은 피부가 보통 원발 부위로, 사
람 사이에 전파한다는 증거는 없다.

tongue papillae (설유두) 설유두의 종류에는 4종류가 있는데 사상유두(filifo papilla), 이상
유두(fungiform papilla), 엽상유두(foliate papilla), 유곽유두(circumvallit papilla)이다.

☞ 택시를 몰고 가던 전직 응급 구조 요원 킷은 뉴저지로 연결되는 터
널 앞에서 폭발을 목격하고 사상자들을 도우러 뛰어 다니다가 옛 동료
를 만나게 된다.
Weller: You should get the hell out of here before somebody sees you.
(누군가가 당신을 보기 전에 어서 여기를 떠나세요.)
Kit : What happened? Was it a bomb?
(무슨 일인가? 폭탄이었나?)
Weller: Accident. Something about a toxic dump.
(사고였어요. 유독성 폐기물 종류요.)
But nothing's confirmed.
(하지만 아무것도 확인된 것 없습니다.)
Kit : All right. What's the status on the Jersey side?
(알았네. 저지 쪽의 상황은 어떤가?)
* 여기서 Jersey는 New Jersey를 가리키는 말로 구어체에서는
흔히 Jersey라고 줄여 부른다.
Weller: Oh, man. IT'S SEALED UP TIGHT.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 241 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)