영어학습사전 Home
   

사다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


book 〔buk〕 책, 성서, 권, 편, 대본, 장부, 회계부, 명부, 공부하고 있는 중이다-(장부에)기입하다, (좌석을)예약하다, (...행의)표를 사다-좌석을 예약하다

buy 〔bai〕 사다, 매수하다, 손에 넣다, 한턱내다, (아무의)의견을 받아들이다, 선전에 넘어가다-구입, 물건사기-윙윙 거리다, ...에게 전화를 걸다

conciliate 〔k∂ns´ili`eit〕 달래다, 회유하다, 조정하다, (남의)존경(호의)을 얻다, (남의)환심을 사다, 제편으로 끌어들이다

crawl 〔kro:l〕 (가만가만)기어가다, 기다, 포복하다, (기차.교통 등이)서행하다, 느릿느릿 달리다(걷다), (시간이)천천히 지나다, 살금살금 걸어다니다, (남에게 잘보이려고)굽실거리다, 아첨하다, 살살 환심을 사다, (사냥감에) 살금살금 다가가다, (장소가 벌레등으로)우글거리다, 들끓다, (벌레가 기듯이)근질근질하다, 오싹해지다, 크롤로 헤엄치다, 포복, 기어감, 천천히 걸음, 서행, 크롤 수영법, 댄스, 활어조(물고기를 산채로 가두어 두는 곳)

creep 〔kri:p〕 기다, 포복하다, (덩굴.나무 뿌리 등이)얽히다, 뻗어 퍼지다, 살금살금 걷다, 살살 기다(걷다), 근질근질하다, 섬뜩해지다, 소리를 죽여 걷다, 슬며시 접근하다, 슬며시 ...의 마음을 사다, (사상 등이)어느덧 스며 들다, (세월등이)슬며시 다가오다, (문체가)유창하지 못하다, 너무 단조롭다, 탐해구로 해저를 더듬다, (레일등이)점점 어긋나 움직이다, (금속이 열등으로)휘다, 변형되다, 포복, 서행, 섬뜩해지는 느낌, 전율, (동물이 드나드는 울타리 등의)개구멍=CREEPHOLE, 지층의 변형, (남에게 잘 빌붙는)아니꼬운(불쾌한)녀석

echelon 〔´e∫∂l`an〕 사다리꼴편대

fire escape 비상구계단, 피난 사다

flying circus (전투기의) 원형 사다리꼴편대, 곡예 비행(단)

get 〔get〕 얻다, 취하다, 잡다, (전화에)불러내다, 달하다, 손에 넣다, 사다, (병에)걸리다, 가져오다(가다), (식사의)준비를 하다, (동물이 새끼를)낳다, 때리다, 곤란케 하다, 해치우다, 죽이다, 이해하다, 먹다....시키다....하게하다....하여지다

ingratiate 〔ingr´ei∫i`eit〕 환심을 사다, ..의 비위를 맞추다

Jataka 〔dз´a:t∂k∂〕 사다가, 본생경(부처의 전생을 이야기한 설화집)

ladderback 〔l´æd∂rb`æk〕 (의자의)등받이에 사다리꼴 가로대를 댄

layby 〔l´eib`ai〕 (도로, 운하의) 넓어진 부분, buy on the ~ 월부 예약제로 사다

make 〔meik〕 화장(메이크업)하다, 분장하다, 결정 짓다, 호해하다, ~ up one's MIND to, ~ up to 구애하다, ...의 환심을 사다

manrope 〔-r`oup〕 (현문, 사다리 등의) 손잡이 밧줄

overbuy 〔`ouv∂rb´ai〕 (자력 이상으로)너무 많이 사다

pompier 〔pamp´i∂r〕 소방원, 소방 사다

purchase 사다, 노력하여 얻다, 구지레(도르레)를 울리다, 구입, 구입품, (토지 부터의 해마다의)수익, 기중 장치

remount 〔ri:m´aunt〕 (말.자전거 등에)다시 타다, (사닥다리.산등에)다시 오르다, (대포등을)바꾸어 설치하다, (사진.보석등을)갈아 끼우다, (기병대 등에)새말을 공급하다, 사다리(의자 등에)다시 올라가다, 거슬러 올라가다, 되돌아가다, 예비마, 새 말, 보충마,

Sadat 〔sæd´a:t〕 사다

scalariform 〔sk∂l´ε∂r∂f`o∂rm〕 사다리 모양의, 층계 무늬의

scale 〔skeil〕 눈금, 척도, 비율, 축척, 자, 진법, 규모, 사닥다리, 스케일, 등급, 사다리로 오르다, (비율에 따라)삭감하다, 적당히 판단하다, ...천칭의 접시, 저울, 천칭, 체중계, 천칭자리, 물때, 버캐, 쇠똥, 이똥, (눈의) 흐림, 개각충

scalingladder 〔sk´eiliŋled∂r〕 공성, (소방) 사다

scarcement 〔sk´ε∂rsm∂nt〕 벽의 발단, 사다리 걸이

shop 가게, 공장, 작업장, 일, 근무(처), all over the ~ 사방팔방으로, 어수선하게 흩뜨려, 엉망으로, 물건을 사다, 물건 사러가다

tick 〔tik〕 신용 대부(하다), 외상(으로 사다)

trade 장사(거래)하다, 사다, 교환하다, (정당 등이) 뒷거래하다

trapeziform 〔tr∂p´i:z∂f`o∂rm〕 부등변 4각형의, 사다리꼴의

trapezium 〔tr∂p´i:zi∂m〕 사다리꼴, 부등변 사각형

trapezoid 〔tr´æp∂z`oid〕 부등변 사각형(의), 사다리꼴(의)

underbuy 〔´∧nd∂rb´ai〕 싸게 사다

water tower 급수탑;소화용 급수탑, 사다리차

worm 벌레처럼 기다, 기듯 나아가다, 교묘히 환심을 사다

wriggle 〔rig∂l〕 꿈틀거리다, 교묘하게 환심을 사다

court 안뜰, 큰 저택, 법정, 법원; ..의 환심을 사다, 구혼하다, (화를)자초하다

treat oneself to (큰맘먹고)~을 사다, ~을 즐기다

buy ~을 사다, 구매하다; (의견 등을) 받아들이다, 믿다.

pick up ~을 손에 넣다, 사다, 주워 올리다; (사람을) 차로 데리러 가다, 차에 태우다; 체포 하다; (중단했던 일 등을) 재개하다, 속행하다.

purchase A with B B의 희생을 치르고 A를 얻다, B로 A를 사다.

ring up ~의 금액이 나오게 하다; ~정도 물건을 사다.

shop 1. 가게 2. 물건을 사러 가다, 물건을 사다.

ingratiate 환심을 사다,영합하다

문방구에 가서 팩스용지 좀 사다 주세요.
I'd like you to go to the stationery store and pick up some fax paper.

He is building a bridge over the sea.
구름 위에 사다리 놓는다.

나갔다올때 신문 좀 사다 주실래요?
Will you get me a newspaper when you're out?

buy [sell] in bulk 대량으로 사다 [팔다]

* 승차권을 사다
Excuse me. Where can i get tickets?
실례합니다. 어디서 표를 살 수 있나요?
A ticket to Los Angeles, please.
로스엔젤레스행 표를 주십시오.
Will you show me how to use this vending machine?
이 자동 판매기 사용법을 가르쳐 주시겠습니까?

* 도로 지도를 사다
Do you have a road map?
도로 지도가 있습니까?
Do you carry any maps of this town.
이 거리의 지도를 가지고 계십니까?

* 우표를 사다
Where can I buy stamps?
우표는 어디에서 살 수 있습니까?
Five 13 cent stamps, please.
13센트 우표 5장 주십시오.
Please give me three one-dollar stamps.
1달러짜리 우표 3장을 주십시오.
Please give me four fifteen-cent stamps and ten aerograms.
15센트짜리 우표 4장과 항공엽서 10매를 주십시오.

* 약을 사다
I want some medicine for a cold.
감기약을 주십시오.
Can I have aspirin, please?
아스피린을 주십시오.

* 대금을 보류하다
You can pay on a ten month installment plan.
10개월 분할 지불도 가능합니다.
(*) pay on a ten month installment: 10개월 분할 지불하다, buy-- by ten months' installment: 10개월 할부로 --을 사다
Out of 3000 won, Just a moment, please.
3000원이 부족합니다. 잠깐만 기다려 주세요.
(*) out of: --이 부족하다
I'll be right with you.
곧 돌아오겠습니다.

buy a pig in a poke: 잘 살펴보지 않고 물건을 사다
→ 영국 농부들이 새끼돼지를 팔 때 자루 속의 돼지가 뛰쳐 나갈까봐 자루풀기를 거부했고, 사는 사람들은 직접 확인하려고 해서 때론 다리만 내 놓고 확인하기도 하였으나 새끼 고양이로 밝혀지기도 한데서 유래.

Jacob's ladder: 줄사다
→ 야곱이 어느 날 잠을 자다가 하늘에서 땅까지 닿은 사다리 위로선사들이 오르락내리락하는 꿈을 꾸면서 하나님의 약속을 받는다. 영국에서는 여성들의 스타킹에 올이 튄 것을 말하기도 하나 미국에서는 ‘run'이라 한다.

be… out of pocket: (…의 금액만큼) 손해를 보고 사다

- buy a pig in a poke : 잘 살펴보지 않고 물건을 사다.

Quasimodo, watching from his tower, does not realize
that these are Esmeralda's rescuers;
탑 위에서 바라본 콰지모도는 이들이 에스메랄다를
구출하려는 사람들이라는 것을 알지 못한다;
he only knows that the church is under attack and his beloved gypsy in danger.
교회가 공격을 당하고 사랑스런 집시 소녀가 위험에 처했다고 생각할 뿐이다.
He conducts a heroic oneman defense of the cathedral, hurling beams and stone,
overturning scaling ladders, and pouring molten lead on the attackers.
기둥과 돌을 던지고, 기어오르는 사다리를 넘어뜨리고, 공격자들에게 끓는 납물을 퍼부으며,
용감하게 혼자 방어전을 벌린다.

hand:---① (일꾼) He hired three new hands next week.
- 지난주에 세명의 일꾼을 고용했다.
② (도움) Give me a hand with his ladder.
- 사다말 잡아줘.
③ (소유,권한) His fate is in my hands.
- 그의 운명은 내 손안에 있다.
④ (필치) She writes beautiful hand.
- 예쁜 글씨체
⑤ (박수) Give him a big hand.(박수 칩시다)
- 직역→그분께 큰 손을 줍시다.

>> Q> 'Buy a pig in a poke'는 직역을 하면 '주머니 속의 돼지를
산다'이나 실제로는 '물건을 살때 제대로 확인을 하지 않는다'
라고 합니다. 유래가 궁금하군요.
A> 옛날 영국의 농부들은 태어난 지 3-4개월된 돼지를 팔때
자루에 넣어서 시장에 내 놓았는데 사람들은 자루 속의 돼지
를 보고 싶었으나 자루를 열면 돼지들이 도망가 다시 잡아들
이기가 힘들었기 때문에, 자루 밖으로 새끼돼지의 다리를 내
밀어 그것을 보고 거래가 이루어 졌다고 합니다.
그러나 집에 가서 자루를 풀어 보면 새끼 고양이가 들어 있는
경우가 종종 있었다고요...그래서 이 말의 뜻은
'잘 살펴 보지 않고 물건을 사다'입니다.

Terry : Your daughter looks so cute! Where did you get that
darling dress ?
Jason : Well, the department store in my neighborhood was having
a sale.
Terry : It looks so cute on her.
Jason : Yes, when I saw it, I knew I had to buy it for her.
Terry : A good decision on your part.
테 리 : 댁의 따님은 아주 귀여워 보이는 군요.
저 멋진 드레스는 어디에서 사셨어요 ?
제이슨 : 음, 동네백화점에서 세일을 하고 있어서요.
테 리 : 저 애가 입으니까 아주 귀엽군요.
제이슨 : 그래요, 내가 저 드레스를 보았을 때, 쟤한테 꼭 사다주어야
겠다고 생각했죠.
테 리 : 당신으로선 아주 잘한 결정이었어요.

여러가지 도형의 이름들
circle (원)
diameter (지름)
radius (반지름)
triangle(삼각형)
regular/equilaterial triangle (정삼각형)
isoceles triangle (이등변삼각형)
right(angled) triangle(직각삼각형)
vertex (꼭지점)
quadrangle/quadrilateral (사각형)
square(정사각형)
rectangle(직사각형)
diagonal(대각선)
그밖에 사다리꼴은 trapezoid, 마름모는 rhombus라고 하며
다각형은 그냥 polygon이고 오각형, 육각형, 칠각형, 팔각형
은 각각 pentagon, hexagon, heptagon, octagon 이라 부른다.
이렇듯 도형에서 쓰이는 용어들은 라틴어에서 온 것들이 많고
일반 영어사전에 나타나지 않는 것도 많다.

당신이 돌아오는 길에 비누 한 장 사다 주시겠어요?
Could you buy me a bar of soap on your way back?

Can I get her something from the drugstore?
제가 약국에서 약을 좀 사다 드릴까요?

I promised my daughter I'd get her a smoky topaz ring while I'm here.
한국에 나온 김에 딸아이에게 연수정 반지를 하나 사다 주겠다고 약속을 했거든요.

I'll be glad to pick up one for you.
제가 하나 사다 드릴게요.

But their designs and high price tags are drawing plenty of local criticisms.
하지만 이들의 생소한 설계와 엄청난 건축 비용으로 인해 베이징 현지에서는 비난의 소리가 높습니다.
* high price tag 빌딩 건축에 들어간 고비용 cf. price tag (상품에 붙이는) 정찰, 정가표; 가격
* draw criticism 비난을 사다

Sir Richard, when you were about 16,
리처드 경, 아마 16세 때
you talked your way into your headmaster's daughter's room in the middle of the night.
말재주를 발휘해서 한밤 중에 교장 선생님 따님 방에 들어가셨다죠.
And to make things worse, you were actually caught.
그런데, 설상가상으로 발각이 됐고요.
Yes, there was a lovely lady called Mary Ann who is the nurse at her school.
네. 학교 간호 교사로 매리 앤이라는 사랑스런 여인이 있었습니다.
And she adopted me for a term and.....
그녀는 한 학기 동안 절 받아들였습니다.
What do you mean?
무슨 뜻인가요?
Well, I would cross from one house to her house and climb up the fire escape.
음, 저는 한 집을 가로질러 그녀의 집으로 건너가 비상 계단을 타고 올라갔습니다.
And through the window and into her bed.
그리고 창문을 통해 그녀의 침대로 들어가곤 했습니다.
And... and... we got caught.
그러다가 결국 들키고 말았죠.
* headmaster 교장 cf. headmistress 여교장
* in the middle of the night 한밤중에(at[in the] dead of night)
* to make things worse 설상가상으로(what is worse)
* adopt ...을 (상속인, 친구 등으로) 받아들이다; 양자[양녀]로 삼다
* for a term 한 학기 동안 cf. term 학기; 약정 기간; 기한
* fire escape 비상 계단, 비상구; 화재 피난 장비: 보통 철제로 된 계단 혹은 사다리로 건물 외벽에 설치되어 있음

Most people act superstitiously from time to time.
Many persons may joke about keeping away from bad luck by not walking under a ladder or avoiding the number 13.
But they have such beliefs anyway.
Scholars once believed that all superstitions dated back to man's early history.
But many superstitions have appeared in relatively recent times.
대부분의 사람들은 가끔 미신적으로 행동한다.
많은 사람들은 사다리 밑을 지나가지 않거나 13의 숫자를 피함으로써 불행을 멀리하는 것을 비웃을 지도 모른다.
그러나 그들은 어쨌든 그러한 믿음을 가지고 있다.
학자들은 한 때 모든 미신들은 인류의 초기 역사까지 거슬러 올라가는 것으로 믿었다.
하지만 많은 미신들은 비교적 최근에 나타났다.

Are stairs in good condition?
Does the bathtub have a rubber mat?
Do loose mats have a slip-resistant backing?
Do you use a strong ladder to climb to high places?
Are all cords and furniture kept away from walkways?
Do your carpets and mats lie flat without wrinkles or curled edges?
계단의 상태는 양호한가?
욕조에는 고무 매트가 있는가?
고정되지 않은 매트에는 미끄럼 방지 등판이 부착되어 있는가?
높은 곳에 올라갈 때 튼튼한 사다리를 사용하는가?
모든 전선과 가구는 통로에서 치워져 있는가?
카펫과 매트는 주름이 지거나 끝이 말려진 곳이 없이 평평하게 놓여 있는가?
* slip-resistant backing : 미끄럼 방지 등판, walkway : 통로

Man next door yells at his car a lot.
This summer I also heard him yell at a stepladder for most of an afternoon.
We modern, urban, and educated folks yell at traffic, umpires, bills, banks, and machines
―especially machines get most of the yelling.
옆집에 사는 사람은 자동차에 대고 소리를 지른다.
이번 여름에 나는 그가 오후 내내 사다리를 향해 소리를 질러 대는 것을 보았다.
현대 도시에 거주하는 교양인이라는 우리는 자동차, 심판, 청구서, 은행, 그리고 각종 기계에 대고 소리를 지른다.
특히 각종 기계들이 대부분의 고함소리의 대상이 된다.

(약국에서 약을 사다)
Where is the pharmacy?
Is there any please selling medicines?
I'd like some medicine for indigestion.
I want a tranquilizer.
May I have a painkiller?
What do you hae for a headche?
약국이 어디죠?
약국이 어디죠?
소화제를 사고 싶습니다.
안정제를 주세요.
진통제를 주시겠어요?
두통에는 뭐가 좋습니까?

나 타임지 한권 사다 주겠니?
Will you get me a copy of Time?
그래. 또 뭐 살것 있니?
Sure, I'll be glad to. Anything else?
그것만 사오면 돼.
No, that's all.
알았어. 그럼 갔다 올께.(이따 봐).
O.K. I'll see you later.

신문 좀 사다 주시겠어요?
Would you buy a newspaper for me?

A girl was buying a gift set for her grandfather. High on a shelf behind
the counter, she saw the box of honey she wanted. "Could I have a look at
that honey gift set?" she asked the clerk. The clerk got a ladder and
climbed halfway up. "How much is it?" the girl asked. The clerk
looked up at the price. "50,000won," he said. the girl looked in her
purse and counted her money. She didn't have enough. She needed a price
cut. Could you come down a bit?" the girl asked. "Don't worry," the
clerk said. "I'll come straight down-as soon as I've got your honey"
※ladder : 사다
어떤 소녀가 할아버지 선물세트를 사고 있었다. 계산대 뒤에 있는 선반 높은
곳에 있는, 그녀가 원했던 꿀 상자를 보았다. "저 꿀 선물세트 좀 보여
줄래요?"라고 점원에게 말했다. 점원은 사다리를 가져다가 중간쯤 올라갔다.
"얼마예요?"라고 소녀가 물었다. 점원은 가격표를 올려다 보면서
'5만원요."라고 대답했다. 소녀는 지갑을 열어보고 돈을 세어 보았다. 돈이
충분치 않았다. 소녀는 가격을 깍기를 원했다. "좀 낮출수(내려올
수)있나요?"라고 소녀가 물었다. "걱정하지 마세요, 꿀을 갖고 바로
내려갈테니."라고 점원이 말했다.

[위키] 안와르 사다 Anwar Sadat

[위키] 아라키 사다 Sadao Araki

[위키] 우주 거리 사다 Cosmic distance ladder

[위키] 뱀과 사다 Snakes and Ladders

[위키] 후지와라노 사다이에 Fujiwara no Teika

[百] 거리의 사다 (距離─) distance ladder

[百d] 루방고 [ Lubango, 사다반데이라 ]

[百d] 후지와라 사다이에 [ 藤原定家, Fujiwara Sadaie, 데이카,후지와라 데이카 ]

[百d] 헤다야트 [ Ṣādeq Hedāyat, 사다크 에 헤다야트 ]

[百d] 마쓰다이라 사다노부 [ 松平定信, Matsudaira Sadanobu ]

[百d] 아라키 사다 [ 荒木貞夫, Araki Sadao ]

ingratiate 환심을 사다

insinuate 넌지시 말하다, 환심을 사다

leg-o'-mutton 양의 사다리꼴의

shop 가게,물건을 사다

It's a very risky business.
이는 매우 위험한 작업입니다
with virtually no safety equipment and using ladders made from forest vines
보통은 안전장비도 거의 없이 덩굴로 만든 사다리만 사용하여
the gatherers climb into the highest reaches of the cave
바닥에서 60미터가 넘는 동굴 꼭대기까지 올라가서
often more than 60 metres from the floor.
채집 작업을 해야하기 때문입니다
The work may be hazardous in the extreme, but the rewards are great.
이 일은 극히 위험하긴 하지만 큰 보상이 따릅니다
The pure white nests of cave swiftlets are the main ingredient of birds' nest soup
순수한 백색의 동굴 제비집은 제비집 수프의 주재료로서
and gram for gram are worth as much as silver.
같은 무게의 은에 해당하는 가치가 있습니다

I didn't spend enough on flowers, and if I spent more she'd be saying 'Why are you wasting your money? I don't need flowers, I'm dead'.
꽃을 별로 안 사다 놨는데, 만약 꽃에다 돈을 더 쓰면은
"뭐하러 그런데 돈을 낭비하는 거냐? 난 꽃은 필요없다. 죽었으니까."

Baby's bedroom window is open. And the ladder's still out there.
아기 방의 창문은 열려 있고 사다리는 아직 밖에 그대로 있어
So canvass the grounds from the outside in.
그러니 바깥쪽에서 안쪽으로 주변을 조사해봐
I'm all over it like a cheap suit.
철저하게 조사해볼게요

Mrs. Anderson, while your husband was writing the ranson note,
당신 남편인 앤더슨 씨가 협박장을 작성하고 있는 동안
you wrapped Zachary's body in a blanket that you got from the upstairs linen closet.
부인은 위층의 시트 장에서 가져온 담요로 아기를 감쌌어요
You then you laid his body to rest near a statue on the golf course.
그리고 나서 골프 코스에 있는 조각상 근처에 아기를 내려 놨죠
That's how you got grass stains on your nylons.
부인의 스타킹에 염료가 어떻게 묻었나 설명되지요
You put down a plastic bag from the pantry,
저장실에서 가져온 비닐백을 밑에 깔아놔서
so that he'd remaine dry.
아기가 젖지 않았죠
Evidence of your genuine care and concern.
당신이 진심으로 걱정했단 증거입니다
And Mr. Anderson, you put up a ladder outside the window.
그리고 앤더슨 씨는 창 밖에 사다리를 갖다 놓았죠
The only shoe prints we found were yours and the gardener's.
신발 자국이라곤 당신 것과 정원사 것뿐이었는데
And the gardner's been out of town.
정원사는 휴가를 간 상태였으니까요

My, what big eyes you have.
세상에, 내 눈 큰 것좀 보라지
Mama Juanita, I'm going to the store. Do you need anything?
어머님, 상점에 갈건데 뭐 필요한 거 있으시면 사다 드릴까요?
I'm fine, thank you.
난 괜찮다, 고맙다, 얘야
So what's been going on with her?
그래서, 좀 어때요?
Have you found anything out yet?
아직 뭔가 알아내신 거 없으세요?
Actually, Carlos, the more I watch her,
그게 말이다, 카를로스 저 애를 감시 하면
the more I think she's probably not stepping out on you.
할 수록, 널 속일 거란 생각이 안드는구나
Really?
정말요?
Yeah. She's not perfect, lord knows,
그래, 물론 저 애가 완벽하진 않지만 말야
but she loves you.
널 사랑하더구나
I can tell.
그건 확실해
Mama.
엄마
Oh, you don't know what a relief it is to hear that.
그 말을 들으니 얼마나 안심 되는지 모르실 거예요

I told her to watch the freshman 15 --
don't eat junk, exercise.
신입 때 조심해서 정크 푸드 먹지 말고 운동하라 했는데
But when she came home Christmas, who had to take her out and buy her
a brand-new pair of size-6 jeans because she couldn't get in the ones I got her last summer?
크리스마스 때 와서는 바지가 맞지 않아 새 것을 사다준 게 누구였죠?

- And, Mr. McAdoo-- - McAvoy.
- 매카도씨 - 매카보이인데요
- I beg your pardon? - Doesn't matter.
- 뭐라구요? - 상관없습니다
Why don't we just build a damn wall?
왜 우리는 장벽을 세우면 안되는거죠?
The Chinese built one and you can see it from space.
중국은 우주에서도 보이는 벽을 세웠는데요
- Are the Chinese better than us? - No.
- 중국이 우리보다 나은건가요? - 아뇨
Although there's an old saying-- show me a 15-foot wall
하지만 옛말에 "15피트짜리 벽을 만들면
and I'll show you a 16-foot ladder.
16피트짜리 사다리를 만들지" 말이 있지만 말입니다
Then let's just build a 17-foot wall.
그럼 17피트짜리 벽을 만들죠
- Hell, build it 18 feet. - Yes. Yep.
- 젠장, 18피트로 할까요? - 알겠습니다

The United States remains the world's most competitive
economy and only a major stock market crash or complacency
can throw it off course, a key research report said.
Singapore and Hong Kong also kept their rankings as second
and third most competitive countries despite the regional
financial crisis which broke out last year.
However, Japan, where recession looms, slid nine spots to
18th place.
The Southeast Asian countries battered most brutally by
falling stock and currency markets all fared worse, with
Thailand, where the tumult began last July, toppling 10
places to 29th position.
South Korea, another casualty, fell five places to 35th spot.
Taiwan gained seven places to 16, continuing its "remarkable
comeback," said project director Stephane Garelli. China
jumped three rungs to 24th place.
Following in the rankings were Finland, Norway, Switzerland,
Denmark and Luxembourg, which moved to ninth spot from 12th.
Sweden, down one to 17, and Austria, 22nd against 20th, were
the exceptions in Northern Europe.
Canada and New Zealand stayed put (10th and 13th
respectively) but Ireland jumped to 11th from 15th place.
이런 기사 하나 쯤 잘 새겨두면 순위 매기는 표현은 어디가도
꿀리지 않겠지요?
순위 이동하는 걸 "미끄러졌다(slide), 움직였다(move), 굴러
떨어졌다 (topple), 추락했다(fall)"로 표현하고 있습니다.
얼마나 순위가 움직였는 지도 잘 보세요. 언뜻 뜻을 모를만한게
SPOT과 RUNG 일 겁니다. SPOT은 "위치 또는 자리"를 뜻하고,
RUNG은 사다리의 가로 막대를 말합니다. 그래서 단계를 뜻하지요.
이걸 모른다고 의미 파악이 안될리가 없습니다. 다른 문장에서
이미 SPOT과 RUNG은 "PLACE"의 뜻이라는 게 나타나 있으니까요.
다시 말해, 모르는 표현이 나와도 전후 문맥으로 얼마든지 추정이
가능하다는 걸 보여주는 겁니다.
간단한 예를 몇개만 살펴봤지만 반복을 싫어하는 영어의 특징을
장점으로 활용할 수 있는 계기가 됐으면 좋겠네요.

ladder operator : 사다리 연산자

stepladder structure : 사다리 구조

trapezoidal rule : 사다리꼴 법칙

HS4010310000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 60센티미터 초과 180센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것으로 한정한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V- belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 ㎝ but not exceeding 180 ㎝

HS4010320000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 60센티미터 초과 180센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것은 제외한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V- belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 ㎝m but not exceeding 180 ㎝

HS4010330000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 180센티미터 초과 240센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것으로 한정한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 ㎝ but not exceeding 240 ㎝

HS4010340000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 180센티미터 초과 240센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것은 제외한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 ㎝ but not exceeding 240 ㎝

추락 방지 및 구조 장비 Fall protection and rescue equipment
라이프라인또는라이프라인장비 Lifelines or lifeline equipment
추락방지용랜야드 Fall protection lanyard
안전그네와인더 Safety harness winders
추락방지대 Anchorage connector
자동수축랜야드 Self retracting lanyard
안전띠또는안전벨트 Safety harnesses or belts
구조용 안전 벨트 Evacuation harnesses
풀링 그립 Pulling grips
안전 줄 사다리 및 와이어 로프 사다리 Safety rope ladders and wire rope ladders

corrected trapezoid rule 수정된 사다리꼴 공식

reduced row-echelon form 기약 행 사다리꼴

row-echelon form 행 사다리꼴

우리가 함께 올라갈 수 있도록 사다리를 마련하는 것이 중요하다.
It is important to set up a ladder so that we can go up together.

'계층 상승의 사다리'는 개인에게는 당장의 고된 삶을 버티게 하는 원동력이자 사회가 건강하게 굴러 돌아갈 수 있는 요인이다.
The "ladder of class rise" is the driving force for individuals to endure their immediate hard lives and a factor for society to roll around healthy.

제 목 : [생활영어]물건을 잘 보지 않고 사다
날 짜 : 98년 07월 10일
물건을 살 때는 두들겨보고 요리조리 살펴보고 고르는 것이 상례다. 흠이
없는지,쓸 용도는 맞는지 등을 알아보기 위해 살펴보는 것은 당연하다. 그
러나 'buy a pig in a poke'라는 표현이 있다. 「자루속에 있는 돼지를 그대
사다」라는 식의 이 표현은 「물건을 잘 보지도 않고 사다」는 의미를
가진 말이다.
A:I bought this model car at a garage sale.
B:I think it's a little too large for a model car.
A:I guess so, too.
B:Wait. It has an electrical wire. Is it operated by electricity?
A:Maybe.
B:Let's plug it in.
A:See. Something is turning inside.
B:Oh, it's a video tape rewinder. You bought a pig in a poke.
A:차고 세일에서 이 모형자동차를 샀어요.
B:모형자동차치고는 좀 너무 큰 것 같은데요.
A:저도 그런 생각이 듭니다.
B:잠깐만요. 전깃줄이 달려 있네요. 전기로 작동되나 보죠?
A:그런가 봐요.
B:전기에다 꽂아보죠.
A:보세요. 안에서 뭔가가 돌고 있는데요.
B:오,비디오테이프 리와인더구나. 물건을 보지도 않고 샀군요.
<어구풀이>
garage sale=차고세일.
electrical wire=전깃줄.
operated=작동되는.
electricity=전기.
plug=플러그에 꽂다.
rewinder=리와인더.

당신 나간 김에 빵 좀 사다 줘요.
While you're out, get me some bread.

☞ 물이 자꾸 차오르자 킷은 지금은 폐쇄돼 버린 옛 일꾼들이 쓰던 방
을 생각해 내고 조지에게 그 방이 어디에 있는지를 묻는다.
Ashley: Look, I'm really sorry about what my mom said. Just, ple-
ase just try and get us out of here, please.
(보세요, 우리 엄마가 한 말에 대해 제가 사과 드릴께요. 제
발, 우리를 여기서 나갈 수 있게 해 주세요.)
(킷은 갑자기 뭔가 생각난 듯 조지가 있는 곳으로 헤엄쳐 간
다.)
Kit : (조지에게) I need your help, George.
(조지, 당신의 도움이 필요해요.)
George: Yeah.
(그래요.)
Kit : The bunk rooms up the tunnels.
(터널 위에 일꾼들이 쓰던 방 말이오.)
IS THERE A WAY IN?
(들어가는 길이 있소?)
George: I don't know.
(모르겠어요.)
Kit : George, I KNOW YOU'RE HURTING, but think.
(조지, 당신이 아프다는 건 알아요. 하지만 생각해 봐요.)
Bassette said the sandhogs had bunk rooms down here for
long shifts.
(바세트가 말하기를, 이 밑에 지하 공사 일꾼들이 긴 교대 근
무를 위해 잠자던 방이 있다고 했소.)
Think. Maybe there's trapdoor, a hatch, a ladder something.
(생각해 봐요. 아마도 뚜껑문이나 작은 문, 사다리 같은 게
있을 거요.)

☞ 도로시는 언니에게 제리가 너무나 우울해 해서 집으로 초대했다고 한다.
Dorothy: He just lost his best client. I invited the guy over.
(그는 방금 최고의 고객을 잃었어. 내가 그를 집으로 초대했어.)
Laurel : Dorothy, this is not a 'guy.'
(도로시, 이건 '남자'가 아니야.)
It's a syndrome.
(이건 증후군이야.)
Early-Mid-life-Hanging-Onto-The-Bottom-Rung-Dear-God-Don't
-Let-Me-Be-Alone-I'll-Call-My-Newly-Long-Suffering-Assist-
ant-Without-Medical-For-Company syndrome.
('중년 초기의, 사다리의 끝에 매달려 있는, 오 하느님, 절
혼자 있게 내버려 두지 마옵소서. 난 의료 보험도 없이 오랜
시간 동안 고통받아 온 내 새 조수에게 말 동무가 되어 달라
고 전화해야지' 증후군이야.)
Laurel : And if knowing all that, you still want him to come over
well, not saying anything.
(그리고 그걸 다 알면서도 여전히 그가 오기를 바란다면, 글
쎄, 난 아무 말도 안할래.)
Dorothy: Honey, he's engaged.
(언니, 그는 약혼했어.)
And for the first time of my professional life, I'M PART
OF SOMETHING THAT I BELIEVE IN.
(그리고 내 직장 생활 처음으로 난 내가 믿고 있는 무언가에
소속되어 있는 거야.)
Laurel : Okay, but HE BETTER NOT BE GOOD LOOKING!
(좋아, 하지만 그 사람이 잘 생기지 않았길 바래!)

V93 익수의 원인이 아닌 선박사고가 없는 선상사고(Accident on board watercraft without accident to
watercraft, not causing drowning and submersion)
-
포함 : 보일러실 과열(boiler room, fire room excessive heat)
기관실 과열(engine room excessive heat)
증기실 과열(evaporator room excessive heat)
갑판용 기계와 같은 용도의 기계로 인한 선박에서 손상(injured in watercraft caused by deck
machinery)
기관실용 기계와 같은 용도의 기계로 인한 선박에서 손상(injured in watercraft caused by
engine room machinery)
취사용 기계와 같은 용도의 기계로 인한 선박에서 손상(injured in watercraft caused by
galley machinery)
세탁용 기계와 같은 용도의 기계로 인한 선박에서 손상(injured in watercraft caused by
laundry machinery)
적하용 기계와 같은 용도의 기계로 인한 선박에서 손상(injured in watercraft caused by
loading machinery)
선박의 가스 또는 연기에 의한 불의의 중독(accidental poisoning by gases or fumes on ship)
선박의 원자로 기능이상(atomic reator malfunction in watercraft)
선박에 떨어지는 물체에 의한 분쇄(crushed by falling object on ship)
선상 국소적 화재(localized fire on ship)
선박에서 기계에 의한 사고(machinery accident in watercraft)
수상 운수에서 계단 또는 사다리에서의 추락(fall on stairs or ladders in watercraft)
선박에서 높이가 다른 장소로부터 추락(fall from one level to another in watercraft)
증기선의 보일러의 폭발(explosive of boiler on steamship)

W11 사다리에서 추락(Fall on and from ladder)

Business is business. (공은 공이고 사는 사다.)

양복을 사다 buy a suit

Another day of wild swings in the major stock averages as investors tried to figure out whether to sell or snap up bargains.
투자자들이 주식을 팔아야 할지 싼값에 신속히 구입을 할지 망설이는 가운데 주요 주가지수들이 다시 한번 요동을 친 하루였습니다.
wild 맹렬한, swing 흔들림, major 주요, stock 주식, average <종종 ~s> 평균 주가, investor 투자자, try to 시도하다, 노력하다, figure out 알아내다, 밝혀내다, whether to ~할지의 여부, snap up ~을 서두르다, bargain 거래, snap up bargains 서둘러 (헐값에) 사다,

돈으로 사다 buy-off

사다, 다시 사다 buy back

매점하다, 중앙은행이 통화를 사다 buy up


검색결과는 121 건이고 총 553 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)