영어학습사전 Home
   

빼돌리

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


divert : deflect, distract 돌리다, 전환하다, 빼돌리다, 전용하다, 주의를 돌리다

stash away 감추다, 빼돌리

pick ~을 선택하다, 가리다; ~을 훔치다, 빼돌리다; (계산서를) 지불하다.

[比較] steal, purloin, pilfer, filch, thieve, rob, hold up
steal은 가장 일반적인 말로 특히「남몰래 훔치다」를 의미한다.
Thieves stole the silver.
또한 살그머니 하는 짓·남 모르게 하는 짓의 뜻이 강하게 들어 있고, 나쁜 짓을 한다는 뜻이 약하게 되는 수도 있으며, 때로는 아주 없어지는 수도 있다.
He stole a look./ He stole her heart./ Ill health has stolen the bloom her cheeks.
purloin은 본래 멀리 옮기다. 한편에 두다(remove far off, set to one side)를 의미했을 뿐이지만, 도둑질과 관련하여 슬쩍 빼돌리는 것이 강하게 든「도둑질하다, 훔치다」의 뜻으로, 지금은 문어로 쓰인다.
letters purloined by a blackmailer/ A certain document of the last importance has been purloined from the royal apartments.
pilfer는 작은 분량을 또는 사소한 물건을 훔치는 것, 즉「좀도둑질하다」또는 때로 steal이 너무 가혹스럽게 들릴 때에 완곡어로 쓰이며 고, steal은 도둑당한 물건을 목적어로 삼아, He stole money from a friend.처럼 쓴다. 전자는 사람에 중점이 있고, 후자는 물건에 관심을 둔 표현이다.
hold up은 미국에서 흉기를 가지고 통행인의 길을 막고 강탈하는 것을 말한다. 이런 범인을 a hold-up man이라고 하는데, robber가 금품을 빼앗는데 비해, 이것은 금전을 빼앗는데 흔히 쓰인다. 그러나 이 구별은 확립된 것은 아니다.

The next day, irritated by Blanche's patronizing attitudes and
by the hours she spends in the bathroom taking long baths to
settle her nerves, Stanley concludes that she has improvidently
spent all the family money on clothes, thus cheating him out of
his share of the family fortune.
다음날, 블랑쉬의 거만한 태도와 신경을 안정시키기 위해 목욕을 오래하며
화장에서 여러 시간을 보내는 것에 화가 치민 스텐리는 그녀가 옷을 사는데
집안의 모든 돈을 낭비해서 재산의 몫을 빼돌리려한다고 생각한다.

The special task force formed last week will gather
information on how countries are preventing technology
leakage and conduct research works on actual cases. The
anti-espionage measures came in the wake of the charges
against some former and present officials at some Korean
companies who turned technology over to a Taiwanese
electronics company early this month.
지난 주 구성된 특별전담반은 각국이 기술 유출을 방지하기 위해
채택하고 있는 방식에 대한 정보 수집 및 실제 사례에 대한
연구를 하게 될 것이다. 이러한 정보유출방지 수단은 이 달 초
대만 전자회사에 기술을 팔아 넘긴 국내 기업의 일부 전, 현직
직원들에 대한 고소가 있은 다음에 이루어졌다.
-
예문에서 볼 수 있듯이 사용되는 표현은 앞서 말씀 드린 몇
가지만 알아 두고 있으면 같은 것들이 반복되어(repetitively)
나타나고 있으므로 그다지 어렵게 생각하실 필요는 없습니다.
문제는 이러한 용어들이 여러분들의 머리 속에 한 묶음으로
얼마나 잘 정리되어 있느냐 하는 것입니다.
유출되는 정보는 일반적인 수준의 것(common or mediocre
technology)은 해당이 안되고 보통 잘 나가는 첨단
기술(up-to-date technology)입니다. 따라서 이러한 기술, 정보
유출과 관련하여 같이 알아두실 것 중의 하나가 첨단기술을
가리키는 말일 것입니다.
첨단 기술은 간단히 advanced technology라고 해도 되나 그
외에도 많이 사용되는 것으로 high-technology (줄여서
high-tech)가 있고 예술의 경지에 이른 기술이라 해서
state-of-the-art technology라고도 합니다. 여기서 state는
경지, 상태라는 말이므로 직역해서 예술(the art)의
경지(state)가 되므로 쉽게 기억하실 수 있을 것입니다.
state-of-the-art는 많이 사용되는 표현이므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
그 외에도 top-notch technology라는 말이 있는데 notch가 기다란
기둥 같은 것에 눈금을 새겨 넣어 비교 따위를 위해 이용하는
것이라 하면 그러한 눈금 표시 중에서 가장 높은 것에 해당된다는
의미에서 top notch는 가장 높은 수준의, 가장 발달한 것을
비유할 때 사용되고 있습니다. 따라서 top-notch technology 역시
첨단 기술을 가리키는 용어 중의 하나입니다.
"정교하게 잘 발달된"이라는 의미로 사용되는 것으로는
sophisticated가 있습니다. sophisticated technology라는 말도
많이 사용되고 있으므로 함께 알아 두시기 바랍니다.
이제까지의 용어에 어느 정도 익숙해 있다면 기업
비밀(industrial secrets 또는 technological secrets) 유출과
관련된 산업스파이 활동에 대한 기사는 별 어려움 없이 접하실 수
있으리라 생각됩니다.
Many showed outrageous response to the leakage of
sophisticated technology of domestic companies. Last week,
the industry called for an enactment of an anti-espionage
act, which could punish those who steal or get away with
industrial or technological secrets.
많은 사람들이 국내 회사의 첨단 기술의 유출에 대해 분노했다.
지난 주 업계에서는 기술 정보를 훔치거나 빼돌리는 행위를
처벌할 수 있는 반첩보활동 관련 법을 제정할 것을 요구했다.

우량 중소기업을 무자본으로 인수합병한 뒤 회사자금을 빼돌리던 기업사냥 조직 일당이 재판에 넘겨졌다.
A group of corporate raiders, which had been siphoning off company funds after acquiring and merging blue-chip small and medium-sized companies without capital, were put on trial.

검찰이 1천억원의 라임자산운용 펀드 자금으로 코스닥 상장사들을 인수해 회삿돈 수백억원을 빼돌리고, 해당 상장사 주가를 조작한 기업사냥꾼 일당을 붙잡았다.
Prosecutors arrested a group of corporate raiders that siphoned off tens of billions in won of capital from companies and manipulated stock prices by taking over KOSDAQ-listed companies with 100 billion won in Lime Asset Management funds.

그러나 향군 상조회 회원들이 갹출한 회원비 3,000억원을 빼돌리려던 일당의 계획은 시중은행과 공정거래위원회가 제동을 걸면서 무산된 것으로 확인됐다.
However, it has been confirmed that the party's plan to siphon off 300 billion won in membership fees collected by members of the Mutual Aid Society of the Veterans Association was canceled as commercial banks and the Fair Trade Commission put the brakes on it.

국세청은 "최근 고액 자산가의 이익 빼돌리기 수법이 과거 단순한 매출누락이나 가공원가 계상, 법인카드의 사적 사용 수준에서 벗어나 더욱 복잡하고 교묘하게 진화하고 있다"고 설명했다.
The National Tax Service explained, "Recently, the method of siphoning off profits by high-value asset owners is evolving more complexly and skillfully, away from the level of simple sales omission, processing costs, and private use of corporate cards in the past."

세관 조사 결과 김 씨는 경영악화로 회사가 부도 위기에 처하자 양 씨와 수입신용장 제도의 허점을 이용하기로 하고 은행 돈을 빼돌리기로 미리 공모한 뒤 이 같은 짓을 저지른 것으로 드러났다.
As a result of the customs investigation, Mr. Kim committed the crime after colluding with Mr. Yang in advance to take advantage of loopholes in the import credit card system and siphon off bank money when the company was on the verge of bankruptcy due to worsening management.

경찰에 따르면 의약품 도매업자 A씨는 제약사 직원 B씨와 에토미데이트를 빼돌리기로 공모한 후, 병·의원 관계자와 협의해 약물을 정상적으로 납품한 것처럼 위장한 뒤 약물을 빼돌렸다.
According to the police, drug wholesaler A conspired to steal etomidate with pharmaceutical's employee B, and then consulted with hospital and clinic officials to disguise the drug as if it had been delivered normally, and then stole the drug.

해외로 재산을 빼돌리
stash way one's fortunes abroad
sneak one's wealth out of the country


검색결과는 13 건이고 총 87 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)