영어학습사전 Home
   

빼다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


chicken 〔t∫´ik∂n〕 새새끼, 병아리, 닭고기, 닭, 어린애, 계집애, 겁쟁이, 닭고기의, 어린애의, 어린, 겁 많은, 하찮은 일에 귀찮게 구는, ...에서 꽁무니를 빼다, 무서워서 손을 떼다

crane 〔krein〕 기중기, 크레인, (보트 등을 달아놓는) 뱃전의 팔 모양의 기중기, 사이펀(siphon), (기관차의)급수관, 자재갈고리, 학, 왜가리, 두루미자리, 기중기로 달아올리다(움직이다, 나르다), (목을)쑥 내밀다, 목을 길게 빼다, (말이)멈추고 머뭇거리다, (사람이) 주저하다

crawfish 〔kr´o:fi∫〕 가재, 가재살, 꽁무니 빼는 사람, 변절자, 꽁무니 빼다, 변절하다

crinkle 〔kr´iŋkl〕 주름지다, 구기다, 오그라들다, 주춤하다, 손을 빼다, (종이 등이)버스럭거리다, 주름잡다, 오그라들게하다, 주름, 굽이침, 구김살, 버스럭거리는 소리

declassify 〔di:kl´æs∂f`ai〕 기밀 취급을 해제하다, 기밀 리스트에서 빼다

deduct 〔did´∧kt〕 빼다, 할인하다

deflate 〔difl´eit〕 ~에서 공기를 빼다, 수축시킨다

degrease 〔di:gr´i:s〕 ~에서 유지를 빼다

delist 〔d`i:l´ist〕 목록(표)에서 빼다

edulcorate 〔id´∧lk∂r`eit〕 신맛(짠맛, 떫은 맛)을 빼다, 우려내다, 달게하다, (화)가용성 물질(혼합물)을 추출하다

gin 〔dзin〕 기중기, 씨아(로 씨를 빼다), 덫(으로잡다)

pit 〔pit〕 (복숭아 따위의)씨(를 빼다)

relax 〔ril´æks〕 (긴장.힘등을)늦추다(loosen), 힘을 빼다, (법, 규율 등을)관대하게 하다, (주의.노력등을)줄이다, 덜하다, 게을리하다, (심신을)나른하게 하다, 기운을 잃게하다, (정신적 긴장을)풀게하다, 편하게 하다, 쉬게하다, 인도하다, 양도하다, (변이)통하게 하다, (긴장.힘.추위 등이)풀리다, 느른해지다, 풀리어(...으로)되다, (사람이)정신적 긴장을 풀다, 릴랙스하다, 누그러지다, (사람이)긴장이 풀리어(...으로)되다, (힘.노력등이)약해지다, 쉬다, 편히하다, 변비가 낫다

stone 돌, 석재, 묘비, 숫돌, 보석, 결석, (굳은)씨, 핵, 스톤(중량의 단위, 14파운드), 돌의, 석조의, 막사기 그릇의, 돌을 깔다(놓다), ...에 돌을 던지다, ...의씨를 빼다, at a ~'s cast(throw) 아주 가까운 곳에

subduct 〔s∂bd´∧kt〕 제거하다(remove), 감하다, 빼다(subtract)

subtract 〔s∂btr´ækt〕 덜다, 빼다, 감산

swath 〔swo:θ,swaθ〕 한 줄의 벤 풀(보리), 한번 낫질한 넓이, 작은 조각, cut a wide ~ 점잔 빼다

tap 〔tæp〕 (통에) 꼭지를 달다, (통의) 꼭지로부터 술을 따르다(~ a cask), ...의 꼭지를 따다, (나무에)진집을 내어 수액을 받다, 째고 물(따위)을 빼다, (전기 본선에서) 지선을 끌다, (본길에서) 셋길을 내다, (전화를)도청하다

uncork 〔∧nk´o:rk〕 코르크 마개를 빼다, 감정을 토로하다

unlink 〔`∧nl´iŋk〕 (사슬 등의)고리를 빼다, 풀다, 풀리다, 빠지다

unthread 〔∧nθr´ed〕 (바늘 따위의)실을 빼다, (미로 따위를)빠져 나오다, (수수께끼 등을)풀다

wipe 〔waip〕 닦다, 훔치다, 닦아내다, 비비다, ~ out (얼룩을) 빼다

flinch 겁을 내다, 꽁무니를 빼다; 주춤함, 꽁무니를 뺌

subtract : deduct, remove 공제하다, 제하다, 빼다, 감하다

withdraw 인출하다, 후퇴하다, 뒤로 빼다, 취소하다

count out (돈을) 세어서 빼다.

get rid of ~을 빼다, 버리다, ~을 제거하다, 쫓아내다; ~을 모면하다, 피하다.

pull out ~을 뽑다, 빼다; (군대가) 후퇴하다.

shy 1. ~을 싫어하는, 수줍은, 소심한 2. ~을 피하다, 꽁무니를 빼다.

shy away 겁내다, 꽁무니를 빼다.

step aside 옆으로 비키다, 몸을 빼다; 양보하다.

tap 1. (수도의) 꼭지 2. (본관에서 수도르) 빼다; ~을 개척하다, 개발하다; (전신, 전화를) 도청하다.

unplug ~에서 마개를 빼다; 장애를 제거하다.

pluck 뜯다,잡아 빼다 ,확 당기다 ,잡아당김

* 의료보험의 설명
We have a compulsory health insurance system for employees.
종업원들은 의무적으로 의료 보험에 가입하게 되어 있습니다.
(*) compulsory (=obligatory): 의무적인, elective: 선택적인
The health insurance premium is deducted in advance from the salary each month.
의료 보험료는 매달 봉급에서 미리 공제됩니다.
(*) premium: 보험료, 보험료 불입금
(*) deduct from: 빼다, 공제하다

진땀을 빼다: break one's neck

* leave out ...을 빼다, 생략하다.
- See that no one is left out at the party. (파티에는
한 사람도 초대에 빠뜨리지 말아라.)

* move up : "차를 앞으로 빼다"
A : Excuse me. Could you move up a little, please? I'm kind of sandwiched between two cars and can't get out.
B : No problem.

Do you copy?
copy는 '베끼다, 복사하다'의 뜻입니다.
그래서 내말을 그대로 받아 적을 수 있냐는 것이니까
내말을 알아 듣겠냐는 의미죠.
내말 알아듣겠니? 알아 듣겠어?하고 계속 묻는 것이니까
응답해라고 의역한 것이죠.
보통 Do you copy?라는 표현은 무전기를 통해서 이야기할 때 많이 쓴답니다.
I copy that.이라고 하면
그거 알아 들었어
-
그외 copy가 들어간 표현을 살펴보면
copy cat은 베끼는 고양이니까 모방하는 사람
You're a copy cat.
넌 흉내장이로구나.
-
carbon copy가 먹지를 대고 그대로 베끼는 것이니까
a carbon copy of ~라고 하면 ~을 빼다 박은 것, 사람
Mr. Roh is a carbon copy of his father.
Roh씨는 아버지를 꼭 빼닮았어.
-
참, copy가 복사된 것이니까 여기서 나아가
인쇄된 책,서류등 원본을 복사한 것은 모두 copy라고 합니다.
It's three hundred won for a copy.
(신문) 한 부에 300원 입니다.
I'll send you a copy
제가 당신께 (책,서류) 한부를 드리겠어요

[Q] 주차장에서 "차를 좀 빼 주세요!"를 어떻게 표현하나요?
[A] 차 좀 빼 주세요...
back up : 차를 빼다.
=> Would you back up a little?
=> Back up a little, please...
차를 앞으로 좀 빼 주세요...
move up : 차를 앞으로 빼다.
=> Could you move up a little?

Gallery-sitters crane their necks, gawk and buzz excitedly
whenever he comes into view.
(어구) crane - 기중기, 두루미를 뜻하는 명사이나 동사로 쓰이면
'기중기를 움직이다', '(목을) 길게 빼다'라는 뜻. gawk - 얼간이, 멍
청이를 뜻하는 명사이나 동사로는 '멍하니 바라보다'의 뜻이 됨. come
into view - 나타나다, 보여지다.
(번역) 방청객들은 그가 보이기만 하면 으례 자라목처럼 목을 쑥 빼
고 멍하니 바라보고 웅성거린다.

Wendy May, 34, who teaches aerobics in Atlanta, might argue that progress
comes first, then the education of the recalcitrant male:
"The discovery is not that it's sexy to be healthy but that it feels good.
I think most men are frightened by muscles, maybe even by fitness.
Now though, I don't think they have a choice. They may as well decide
it's sexy, because it's here."
금년 34세의 웬디 메이는 애틀랜터에서 에로빅 댄스를 가르치는데, 진보가
우선적이고 잘 호응하려 들지 않는 남성을 교육하는 것은 이차적인 일이라고
주장할 것 같다(그녀는 이렇게 얘기하니 말이다): "우리가 깨달은 것은
건강하다는 것이 ›쳬求募것이 아니라 기분을 좋게 한다는 것입니다. 제가
생각하기에 대부분의 남자들은 여성의 힘살이 잘 발달되어있는 것을 보면, 아니
어쩌면 여성의 몸매가 날씬한 것을 보고도, 무서워할 것 같아요. 그러나 지금
그들에게는 어쩔 도리가 없다고 저는 생각합니다. 남성들은 십중팔구
그것(여성의 건강한 육체)이 ›쳬求募단정을 내릴 거예요. 왜냐하면 그것이
유행하고 있으니까요."
* lift weights: 역기를 들다.
wear oneself out: (본래 이것은 "자신을 지치게 만들다"는 뜻이지만,
여기서는 다음 의미로 쓰였음) 자신의 살을 빼다.

*deduct 제하다, 빼다 take away (an amount, a part) from a total; subtract:
파손된 비용을 너의 봉급에서 제하겠다.
The cost of the breakages will be deducted from your pay.

두 사람 완전히 빼다 박았어.
They are really cut from the same cloth.

give back 돌려주다, 꽁무니를 빼다

subtract 을 빼다

unscrew 나사를 빼다

give back 돌려주다, 꽁무니를 빼다

Leave out his name when sending invitation.
(초대장을 보낼 때 그의 이름을 빼시오)
leave out; 빼다, 생략하다
invitation: 초대장

제 목 : [생활영어]살을 빼다
날 짜 : 98년 03월 24일
군살이 덕지덕지 붙은 사람은 그 살을 빼기 위해 필사적인 노력을 서슴지
않는다. 그야말로 운동을 일을 삼아서 하게 된다. 「체육관에 나가서 일을
하다」라는 식의 표현인 'work out in the gym'은 「체육관에서 운동하다」
라는 의미를 가진다.
A:Would you like some cake for dessert?
B:Oh, no thanks. I'm on a diet. You know I'm making a desperate effo
rt to watch my weight.
A:Really? I think you look chubby.
B:You don't need to flatter me. I've noticed that my suits are dwind
ling in my wardrobe, so I've decided to work out in the gym.
A:Are there any gyms near here?
B:No. The nearest one is about a mile away. I've also noticed that c
ab drivers pretend they didn't see me when I raised my hand, so I've d
ecided to jog.
A:디저트로 케이크를 좀 드시겠습니까?
B:고맙지만,괜찮습니다. 다이어트중이거든요. 저는 체중조절하느라고 필사
적인 노력을 하는 중입니다.
A:그래요? 보기좋게 살이 찌신 것 같은데요.
B:듣기좋게 말씀하실 필요 없습니다. 제옷이 옷장안에서 저절로 줄어들고
있는 걸 보고 체육관에서 운동을 하기로 결정했죠.
A:근처에 체육관이 있습니까?
B:아뇨. 가장 가까이 있는 게 약 1마일쯤 떨어진 곳에 있습니다. 제가 손
을 들어도 택시 운전수들이 못 본 척 하길래 차라리 조깅을 하기로 결정했죠
.
<어구풀이>be on a diet=다이어트중이다.
make a desperate effort=필사적인 노력을 하다.
chubby=포동포동한,보기좋을 정도로 살이 찐.
flatter=아첨하다.
dwindle=줄어들다.
pretend=∼하는 척하다.

slack off 힘을 빼다


Smile
-smile a bitter smile 고소하다는 듯이 웃다, 비웃다
-be all smiles 만면에 미소를 머금다
Laugh
-have a good laugh 마음껏 웃다
-laugh under one's sleeve 뒷전에서 웃다
-laugh under one's breath 낄낄 킥킥 웃다
-laugh like a hyena 미친 듯이 웃다
-burst into laughter 갑자기 웃음을 터뜨리다
Chuckle 낄낄 웃다
Giggle 낄낄대며 웃다
guffaw 너털웃음을 웃다
belly laugh 폭소
be wild with joy 미친 듯이 좋아하다
grin (이를 드러내고) 빙그레 웃다
be puffed up 득의 양양하다
cackle 낄낄 깔깔 웃다
be pleased 기뻐하다
be satisfied 만족하다
walk on air, be in ecstasies of joy, or be on cloud nine 기뻐서 어찌할 바를 모르다
shed tears of delight 기뻐 울다
*smirk 음탕한 웃음을 웃다

Cry 소리 내어 울다
Sob 흐느껴 울다
be choked with 오열하다, 목메어 울다
wail 울부짖다, 비탄하다
get angry with ~에게 화내다
sulk 뾰루통하다
frown, knit the brows눈살을 찌푸리다
be prim 점잔 빼다
be impatient 안절부절하다
get nervous 움찔움찔 조마조마해 하다
blush 얼굴을 붉히다
be surprised 놀라다
be astonished 깜짝 놀라다
be shocked, be startled 가슴이 철렁 내려앉다
be alarmed 경악하다
fear 두려워하다
sigh 한숨 쉬다
be fed up 싫증나다

put on the dug
점잔을 빼다

진땀을 빼다 sweat bullets
A: Was I ever sweating bullets in that interview this morning!
B: You were nervous? Ms. Cool, Calm and Collected actually got nervous?
A: Hard to believe, huh? But yeah, when the interviewer asked me about my extracurricular activities in college my mind just went blank!
B: Oh, I wouldn't worry about it! Interviews are always stressful. I'm sure you did fine!
A: 오늘 아침 면접에서 진땀을 뺐어!
B: 네가 불안해 했다구? 냉정함과 차분함과 침착함의 대명사인 네가 정말 불안해 했단 말이지?
A: 믿기 힘들거야, 그렇지? 하지만 면접관이 대학교 때 어떤 특별활동을 했었는지 물어 봤을 땐 아무 생각도 안 나더라구!
B: 너무 걱정 마! 면접은 누구에게나 힘든 거잖아. 넌 분명히 잘 했을 거야!

Contiental Breakfast : 컨티넨탈식 조찬으로 빵 주스 밀 커피나 티로 구성되어 있음
A wedge of lemon ; 레몬조각
Not decent ; 잠옷을 입지 않은 상태
Heineken ; 네덜란드산 맥주
Millier(Lite) ; 미국 맥주(다이어트용)
Hold onion ; 양파를 빼다.
It slips my mind ; 잊어버리다.
Mixed up ; 혼동하다.
Sold out ; 다 팔려서 재고가 없음
Hospitality suite ; 파티를 할수 있는 응접실이 딸린 호텔 객실
Silverware ; Forks or knives을 의미함


검색결과는 55 건이고 총 219 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)