영어학습사전 Home
   

브레이크

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


brakelight 〔br´eikl`ait〕 브레이크 등(stoplight)

brake 〔breik〕 브레이크, 브레이크를 걸다, 양치의 무리, 고사리, 덤불, 수풀, break의 과거

breakdancing 〔br´eikd`ænsiŋ〕 브레이크 댄싱(동작이 격렬한 춤, 디스코의 주류를 이룸)

breakpoint 〔br´eikp`oint〕 (어느 과정에서의)중지점, 구분점, 브레이크 포인트

continuous brake (기차의)관통 브레이크

disc brake 원판 브레이크, 디스크 브레이크

emergency brake 열차 따위의 비상 브레이크

foot brake 밟는 브레이크

friction brake 마찰 브레이크

hand brake 수동식 브레이크(보조용)

handwheel 〔h´ændhw`i:l〕 수동 핸들(수동 브레이크, 밸브등이 붙어 있음)

parking brake 주차 브레이크

release 〔ril´i:s〕 놓다, 풀어놓다, 떼어 놓다, (폭탄을)투하하다, (사람.동물을)석방(방면)하다, 놓아주다, 해방시키다, 면하게 하다, 해제하다, 면제하다, (영화등을)개봉하다, (레코드등을)발매하다, (뉴스등을)발표하다, 공개하다, (식료품.물자등을)방출하다, (권리등을)포기하다, 기권하다, 양도하다, (핸드 브레이크 등을)풀다, 해방, 발사, (폭탄의)투하, 석방, 방면, 면제, 해제, 해방(석방)영장, 구출, 구제, 기권(증서), 양도(증서), 공개(물), 개봉(영화), (뉴스등의)발표(물), (레코드등의)발매(물), 허가(품), 방출(품), (기체의)배출(장치), 방출(점), (핸드브레이크등의)해제버튼(핸들), (카메라의)릴리스, releasable

disc brake (자동차의) 디스크 브레이크

tale light : 후미등
break pads : 브레이크를 잡아주는 기구
flat tire : 펑크
drive me up a wall
: 당황하다.
drive : 몰아세우다.
몰아가다
벽으로 나를 몰아잔다 즉, 나를 공경에 빠뜨리다.

* 자동차와 교통에 관련된 용어
- speed limit : 제한속도, 최고속도
- stop sign : 정지신호, 빨간 신호등
- signal : (명) 깜박이, 방향지시등 (= signal lights)
(동) 깜박이를 넣다
- lane : 차선
- change lane : 차선을 변경하다
- brakelight : 브레이크등(= stoplight)
- taillight : 후미등
- brake pads : 브레이크 라이닝(= brake lining)
- alternator : 제네레타(우리나라에서는 generator)
- hood : 본네트([英] bonnet)
- flat tire : 빵구난 타이어
ex) My car has a flat tire. 내 자동차 바퀴가 빵구났다.

* 차를 탔을 때의 속도를 내달라고 재촉하는 말은?
Do you mind driving faster?
Could you go a little faster?
Gas pedal's on the right.
Step on the gas. ⇒ gas = gas pedal
* gas pedal은 gasoline pedal의 생략형 = accelerator (pedal)
위 세번째 표현을 직역하면 ' gas pedal은 오른쪽에 있다 '인데
이는 브레이크 페달 과 구별하여 이를 환기시키는 의미로서 강조적 의미.
즉 그걸 밟아서 제발 속도 좀 내달라는 강조를 뜻한다고 함.
cf. Step on it. ; 전속력으로 갑시다.

난 내 자동차에 브레이크를 설치해야 돼요.
I need some brakes installed in my car.

Can I step on the brake and gas pedal at once?
= Can I hit the brake and the accelerator at the same?
브레이크와 엑샐러레이터를 동시에 밟아도 됩니까?

The brakes aren't working right.
브레이크가 말을 안 들어.

My brakes didn't work and I had a three-car rear-end collision[accident].
제 차의 브레이크가 말을 안 들어 3중 추돌을 했어요.

Right. We've got a special on now.
알겠습니다. 지금 저희가 특별 세일 중에 있습니다.
You can get a full service for $85.
85달러로 풀 서비스를 받으실 수 있습니다.
What does full servicing include?
풀 서비스에 뭐가 포함되는데요?
Lube, oil and filter, maintenance check of your brakes and tire pressure,
윤활유, 오일, 필터, 브레이크와 타이어 공기압 확인에서부터
plus a full check of your fluids―power steering, radiator, and the brake fluid.
파워핸들 오일, 냉각수, 브레이크 오일 등 오일을 전부 확인해 드립니다.
* lube ((구어)) 윤활유(lube oil, lubricant)
* power steering (자동차의) 파워핸들: 핸들 조작을 가볍게 하는 장치

Vehicles braked to a halt in the middle of intersection.
자동차들은 교차로 중간에서 브레이크를 잡아서 정지했다.

brake to halt: 브레이크를 잡아서 정지하다
It's Swiss joke that the nation's warplanes need good brakes because a Mach 2
jetfighter can scorch across Switzerland in 4.73 minutes flat. One of our planet's
tiniest countries, it is smaller than West Virginia; but Europe's oldest republic
wields power and influence far beyond its size.
스위스사람들이 농담에 의하면 스위스의 전투기에는 좋은 브레이크
필요하다고 한다.-왜냐하면 마하2 제트전투기가 정확하게 4.73분에 스위스를
쏜살처럼 가로질러 지나갈 수 있기 때문이다. 지구상의 가장 작은 나라 가운데
하나로, 이 나라는 웨스크 버지니어보다 더 작다. 그러나 유럽에서 가장
오래된 공화국으로 이 나라는 면적을 훨씬 초월하는 힘과 영향을 행사한다.

[위키] 프리즌 브레이크 Prison Break

[위키] 포인트 브레이크 Point Break (2015 film)

[百] 레슬링 브레이크 break

[百] 테니스 브레이크 break

[百d] 제동기 [ 制動機, brake, 브레이크 ]

You know, Francis did a big bus tour in 1998,
1998년에 프랜시스가 버스로 선거 운동을 했는데
and the bus lost its brakes going down a hill
내리막길에서 버스의 브레이크가 고장이 나
and we landed in a tobacco field.
담배밭에서 멈췄지
He gets out of the car, knocks on the farmer's door,
프랜시스는 차에서 내리더니 농부의 집으로 찾아가서
writes a check for all the damaged crops,
손상된 작물을 보상해준 뒤
and then borrows his pickup so he doesn't miss the next event.
농부의 트럭을 빌려서 선거 운동 장소로 갔지
And it was actually fun.
재미있었어
He was driving. I was shotgun, and they had the whole staff in the flatbed.
프랜시스가 운전하고 난 옆에 타고
스태프들은 뒤의 짐칸에 탔지

You want to call it?
어떻게 된 거 같아?
Vehicle was hummin' down Rochester...
차가 로체스터 거리를 빠르게 질주하고 있었을 거예요
Vic was on her scooter, heading eastbound.
희생자는 스쿠터를 타고 있었겠죠 동쪽을 향하고서요
Car brakes here,
여기서 브레이크를 밟고
impact there.
여기서 충돌했어요
Victim was thrown, what twenty meters.
희생자는 20미터쯤 튕겨져 나갔어요
And all we got is...
우리가 가진 건
some paint that's gonna match about twenty million other vehicles.
페인트 흔적뿐인데 2천만 대 정도의 다른 차와 같은 종류일 거야
Yeah.
그렇죠
Bastard.
나쁜놈

[John's Diary]
06/29(월) 10:41
그놈의 일기예보는 맞을 때가 없다. 흐리고 가끔 비온다더니 비가
억수같이 쏟아진다. 길은 막히겠지만 그래도 Jill에게 잘
보이려면 역시 차를 몰고 가는게 좋을 것 같다. 가스가 잠겨 있나
창문이 열린 곳은 없나 확인한 다음 현관으로 나섰다. 현관문을
잠그고 주차장으로 내려왔다. 요즘은 차가 많아져서 주차장에
차를 세워놓기조차 힘든 실정이다. 일부 몰상식한 인간들이 다른
사람들 생각은 눈꼽만치도 안하고 아무렇게나 차를 세워놓는다.
심지어 두 자리를 차지하거나 남의 차를 가로막고 세워놓는
놈들도 있다.
When will the weatherman say something reliable? Maybe, not
in this millennium. Partly cloudy with occasional rain? Then
what'd you call that pouring rain out the window? Raining
adds to the traffic congestion; but I had to drive anyway to
score some brownie points with Jill. After making sure the
gas was turned off and all the windows were locked, I went
out the porch door, locked it, and went down to the basement
parking lot. There are so many cars in the lot these days
that it's tough to find a parking space. Some thoughtless
bastards park their cars however they like, without any
consideration for others. Some scumbags even take up two
parking spaces or double park.
◈ 설명
1. 일기예보는 weather forecast, 일기예보를 하는 사람은
weatherman이라고 합니다. Weather forecaster라고도 합니다.
2. Something reliable: 첫번째 일기에 나온 일기 예보에는 가끔
흐리고 비였지만, 억수같이 비가 오니까 존이 투덜대는
내용입니다.
Reliable은 믿을만한 (trustworthy) 무엇무엇할 때 쓰지요.
-thing이 어미로 붙는 명사는 형용사가 뒤에 오지요. Nothing
special 처럼요.
3. Millenium: 천년이라는 말입니다. Not in this millenuim은,
우리도 그런 말 하지요? "어느 천년에!" 그 뜻입니다.
Millenium은 심오한 말이기도 합니다. 기독교에서 말하는 천년
왕국도 되고, 천년마다 찾아오는 "새로운 천년의 기간"이라는
뜻도 있습니다. 요즘 한창 new millenium에 대한 논란이 일고
있지요. 다음 세기가 바로 새로운 millenium이거든요. 지구가
망한다는 둥, 외계인이 내려와 선택받은 자들을 데려간다는 둥 …
얼마전 집단 자살을 했던 Heaven's Gate 사교도들도 이
millenium을 자기들 나름대로 해석하고 판단해 행동한 거랍니다.
4. Partly cloudy and occasional rain: 곳에 따라 흐리고 가끔
비.
Cloudy라고만 하면 구름이 전반적으로 낀다는 말이지만, partly
(부분적)라는 부사가 왔으니 곳에 따라 흐리다는 말이고요,
occasional은 가끔, 경우에 따라 라는 말이니까 occasional
rain이라고 하면 가끔 비가 온다는 말이지요. 상투적으로 쓰는
기상 용어입니다.
5. What do you call… : 이 표현은 "뭐뭐라고 했지만, 그럼 저건
뭐야?"라는 우리말 형식과 같습니다.
Did you say you have no money on you? Then what do you call
this in your pocket? A roll of paper?
너 돈 없다고 했지? 그럼 주머니 속의 이건 뭐냐? 종이뭉치냐?
6. Rain과 pour: rain만 쓰면 그냥 비가 오는 겁니다. Pour는
퍼붓는 거지요. Pour라는 동사 자체가 액체를 붓는다는 말입니다.
I'll pour you another cup of tea. Just relax.
차한잔 더 따라주지. 진정하라구.
액체가 아니더라도 그런 모양으로 쏟아져 나오는 형상을 뜻하기도
합니다.
Thousands of people poured out of the burning theater.
불난 극장에서 수천명이 떼거지로 쏟아져 나오더라구.
비가 억수같이 오는 것도 pour를 씁니다.
The rain has been pouring down for days!
며칠동안 비가 억수같이 쏟아지네!
7. Add to the traffic congestion: 교통 체증을 가중시킨다는
말입니다. Traffic congestion은 traffic jam이라고도 씁니다.
Add to는 어떤 상황(좋거나 나쁘거나)을 더 좋거나 더 나쁘게
한다는 뜻입니다.
You explanation only adds to my confusion!
니 설명 들으니까 더 헛갈린다!
8. 차를 몬다고 하면, drive one's car라고 생각하는 데, 꼭
그렇게 쓸 필요는 없습니다. Drive라는 동사 하나로 차를 몬다는
뜻이 되니까요.
9. Score brownie points with someone: 누구한테 잘 보여 점수를
딴다는 우리말과 아주 흡사한 미국 속어입니다. Brownie
(Guide)는 원래 어린 걸 스카우트 단원을 말합니다. 이
걸스카우트들이 윗 사람한테 예쁘게 보여서 받는 포상 점수가
brownie point지요. Score 대신에 earn을 쓸 수도 있습니다.
John wouldn't rat on his friends just to earn some brownie
points with his teacher!
존은 선생님한테 점수나 따려고 친구를 꼰지르는 인간이 아냐!
10. Make sure: 확인한다는 말로 잘 쓰입니다.
Make sure he's dead.
죽었는 지 확인해봐!
11. 우리는 가스를 잠그지만 미국 사람들은 끕니다 (turn off).
12. Basement parking lot: 지하 주차장. 주차 공간은 parking
space라고 합니다.
13. In the lot: lot은 큰 땅덩어리를 말합니다. 주차장도
땅덩어리지요. 앞에 한 번 parking lot이 나왔으니, lot라고만 쓴
것입니다.
14. So many cars that - : 문법 배울 때 많이 봤던 so - that
구문이지요?
That 이하의 문장에 대한 이유가 so 다음에 나오지요. 너무
무엇무엇해서 "that 이하" 했다는 말.
I was so angry that I couldn't sleep.
너무 열받아서 잠도 못잤다니까!
15. Bastards: 안좋은 말이지만 많이 씁니다. 우리말의 "자식,
놈"보다 뜻이 강하니 이해하는 차원에서 그치세요. 원뜻은 아버지
없이 자란 사람이란 말입니다.
16. However they like: 우리 말에서도 "지 맘대로 - 한다라고
하지요. 마음대로 하는 걸 좀 살펴 보지요.
You can't do everything the way you like.
모든 걸 네 맘대로 할 수는 없는 거잖아.
John always wants to have his way.
존은 꼭 지 맘대로만 하려고 든다니까.
17. Scumbags: scum과 같습니다. 욕지거리지요. 쓰레기 (오물)
주머니면 참 지저분한 사람들이겠지요? 쓰레기 같은 인간이란
말입니다.
18. Take up something: take up은 차지해 버리다라는 뜻입니다.
You just can't take up two lanes!
두 차선을 걸치고 달릴 수는 없다니까!
19. Double park: 동사로 쓰여서 나란히 앞이나 뒤를 보고 주차된
차 앞에 옆으로 차를 세운다는 말입니다. 주차장이 만원이다보니
흔히들 세워놓은 차들 앞에다 다시 차를 옆으로 한줄 세우지요?
사이드 브레이크를 안 풀어놓았다가 욕만 바가지로 먹기도 하고…
그게 double parking입니다.
Double parking은 원래 불법 주차지요. 남의 차 앞길을 막아 놓고
있는 것이니까. 차를 일렬로 죽 이어 놓은 듯이 앞뒤로 주차하는
것은 parallel parking 이라고 합니다. 어찌 보면 건전지
이어지듯 죽 늘어져 있으니 직렬 같지만, 미국 사람 눈에는 그게
parallel인가 봅니다.

air brake : 공기 브레이크

brake lining : 브레이크 라이닝

coil brake : 코일 브레이크

hydraulic brake : 유압 브레이크[제동장치]

oil brake : 오일 브레이크

soldenoid brake : 솔레노이드 브레이크

steam brake : 수증기 브레이크

vacuum brake : 진공 브레이크

water brake : 물 브레이크

HS3825500000
금속세정액, 유압액, 브레이크액, 부동액 폐기물
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti-freeze fluids

HS6813
마찰 재료와 그 제품[예: 시트(sheet)ㆍ롤ㆍ스트립(strip)ㆍ세그먼트ㆍ디스크(disc)ㆍ와셔(washer)ㆍ패드](장착되지 않은 것으로서 브레이크용ㆍ클러치용이나 이와 유사한 용도의 석면ㆍ그 밖의 광물성 재료ㆍ셀룰로오스를 기본 재료로 한 것으로 한정하며, 직물이나 그 밖의 재료와 결합한 것인지에 상관없다)
Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not mounted, for brakes, for clutches or the like, with a basis of asbestos, of other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials.

HS84622
평판제품용 굽힘기ㆍ접음기ㆍ교정기ㆍ펼침기[프레스 브레이크(press brake)를 포함한다]
Bending, folding, straightening or flattening machines (including press brakes) for flat products :

HS8462230000
수치제어식 프레스 브레이크(press brake)
Numerically controlled press brakes

HS8505
전자석, 영구자석과 자화(磁化)한 후 영구자석으로 사용되는 물품, 전자석이나 영구자석식 척(chuck)ㆍ클램프와 이와 유사한 가공물 홀더, 전자석 커플링(coupling)ㆍ클러치와 브레이크, 전자석 리프팅헤드(lifting head)
Electro-magnets; permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electro-magnetic couplings, clutches and brakes; electro-magnetic lifting heads.

HS8708301000
장착된 브레이크 라이닝
Mounted brake linings

금속 절곡 기계 Metal bending machines
유압 프레스 브레이크 Hydraulic press brake
수동 프레스 브레이크 Manual press brake
금속 폴딩 머신 Metal folding machine
탄젠트 벤더 Tangent bender
튜브 절곡기 Tube bending machine
튜브선 말단 조정 다듬질 기계 Tube end finisher
윙 벤더 Wing bender

제동장치및부품 Braking systems and components
자동차용제동장치 Automotive braking systems
기관차제동장치 Train braking systems
감속낙하산 Drag chutes
로터 Rotors
브레이크캘리퍼 Brake calipers
드럼제동장치 Drum brake
디스크브레이크 Disc brake
유압식 브레이크 Liquid cooled brake

마스터실린더 Master cylinders
슬레이브실린더 Slave cylinders
드럼브레이크슈우 Drum brake shoes
디스크 브레이크 패드 Disc brake pads
브레이크드럼 Brake drum
디스크 브레이크 로터 Disc brake rotors
브레이크라인 Brake lines
브레이크피스톤 Brake pistons
브레이크수리키트 Brake repair kits
브레이크부스터 Brake booster

2계통 브레이크 Dual circuit brake
기계식 또는 주차 브레이크 Mechanical or parking brake
브레이크 추기 나사 Brake bleed screw cap
브레이크잠김방지장치 Antilock braking system ABS

교류 전동기 Electric alternating current AC motors
자동차용 교류 전동기 Automotive motor AC
교류 브레이크 모터 Brake motor AC
농업 용수 공급용 교류 전동기 Farm duty motor AC
냉난방 장치용 교류 전동기 Heating and cooling system motor AC
인버터용 교류 모터 Inverter motor AC
펌프용 교류 모터 Pump motor AC
압축기용 교류 모터 Compressor motor AC
교류 동기 전동기 Synchronous motor AC

모터또는발전기부품 Motor or generator components
보호기관 Armature
모터 베이스 어댑터 Motor base adapter
모터 브레이크 Motor brake
전동기 브러시 Motor brush
모터 코일 Motor coil
모터 마운트 또는 모터 베이스 Motor mount or base
모터 폴 Motor pole
모터 회전자 Motor rotor

경쾌한 주행성능과 핸들링, 액티브 세이프티 브레이크, 그립컨트롤 등 최대 14가지 주행보조시스템이 편안한 운전 경험을 제공한다.
Up to 14 driving assistance systems, including light driving performance and handling, active safety brakes, and grip controls, provide a comfortable driving experience.

연기금의 6월 순매수 추이는 브레이크가 없는 직진 행진이다.
The pension fund's net purchase trend in June is a straight march without brakes.

제 목 : [생활영어]화나게 만들다
날 짜 : 98년 06월 26일
발에 티눈(corn)이 생긴 경험이 있는 사람은 반은 철학자가 된 셈이다. 한
발짝 걸을 때마다 「生卽苦(생즉고)」를 깨우치기 때문이다. 게다가 한술
더떠서 남이 발을 밟기까지 한다면 곧바로 화가 날 일이다. tread on some
one's corns'라는 표현이 있다. 「티눈 위를 밟다」라는 식의 이 표현은 「
화나게 만들다」라는 뜻을 가진다.
A:I hate being packed like sardines in a crowded bus.
B:I can't blame you. This morning the bus driver stepped on the brake
abruptly, making us jerk forward.
A:Didn't he apologize?
B:Nope. That's why I tried to walk up to the driver to complain. But
he stepped on the accelerator abruptly, making me jerk backward.
A:So, the driver tread on your corns?
B:Right. I got so angry that I shouted at the top of my lungs, and
the driver was so surprised that he stepped on the brake hard.
A:복잡한 버스에 정어리처럼 실려다니는 게 정말 싫어.
B:옳은 이야기야. 오늘 아침에 버스운전기사가 갑자기 브레이크를 밟아서
우리가 앞으로 우르르 쏠리게 만들더라고.
A:운전기사가 사과하지 않던가?
B:아니. 그래서 내가 불평을 하기 위해 앞으로 걸어가려고 했지. 그랬더니
갑자기 가속페달을 밟아서 내가 뒤로 우르르 쏠렸지 뭐야.
A:그래서 운전기사가 자네를 화나게 만들었군?
B:맞아. 내가 너무 화가 나서 목청껏 소리를 질렀지. 그랬더니 운전기사가
깜짝 놀라서 브레이크를 세게 밟는 게 아니겠어.
<어구풀이>be packed like sardines:정어리처럼 꽉 끼여 실려가다.
jerk forward:앞으로 쏠리다.
apologize:사과하다.
at the top of my lungs:목청껏.

breakdown : 브레이크다운

breakdown voltage : 브레이크다운 전압

breakout box : 브레이크아웃 박스

breakthrough : 브레이크스루

[航]brake 제동장치, 브레이크

[航]brake system 제동계통, 브레이크계통

The information supporting the industry support submitted by the petitioner(s) must
always be reviewed. We normally will determine the existence of industry support based
on the volume or value of production. In most instances we base this determination on
volume, as we did in Initiation of Antidumping Duty Investigations: Brake Drums and
Certain Brake Rotors from the People's Republic of China, 61 FR 14740 (April 3, 1996).
제소자가 제출한 해당업계의 지지를 뒷받침하는 정보는 항상 검토되어
야 한다. 통상적으로 업계의 찬성여부는 생산량과 생산액에 따라 결정된
다. 대부분의 경우 중국산 브레이크 드럼 조사개시 사건(61 FR 14740,
96.4.3)과 같이 생산량에 기초하여 판단한다.

An example of a petition covering more than one class or kind of merchandise is
the March 1996 filing on certain brake drums and certain brake rotors from the
People's Republic of China.
다수의 등급이나 종류를 포함하는 신청의 사례를 1996년 3월 중국산 브레이크드럼과
브레이크 로터의 덤핑제소건에서 볼 수 있다.

브레이크(no-break)

스테이션 브레이크 스폿(station break spot)

스테이션 브레이크 아나운스먼트(station break announcement)

스테이션 브레이크(station break; SB)

액트 브레이크(act break)

인 비트윈 브레이크다운(in between breakdown)

체인 브레이크(chain break)

커머셜 브레이크(commercial break)

고속열차용 디스크 브레이크 시스템의 편마모 현상에 대한 연구
A Study on Partial Side Wear for Brake System of Railway Vehicles


검색결과는 74 건이고 총 381 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)