영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


accelerated 〔æks´el∂r`eitid〕 속력이 은, 가속된

accentuate 〔æks´ent∫u`eit〕 ...에 악센트를 두다, 악센트 부호를 이다, 두드러지게 하다, ...을 역설하다

accentuation 〔æks`ent∫u´ei∫∂n〕 음의 억양법, 악센트를 이는 법, 강조, 역설, 두드러지게 하기

accommodating 〔∂k´am∂d`eitiŋ〕 친절한, 잘 돌봐주는, 임성 있는, 싹싹한, 융통성 있는, 고분고분한

accrual 〔∂kr´u:∂l〕 발생, 수익을 얻음, 이자가

adherent 〔ædh´i∂r∂nt〕 들러는, 집착하는 어 떨어지지 않는

adhibit 〔ædh´ibit〕 (사람, 물건을)들이다, 넣다, 이다, (약, 요법등을)쓰다

affability 〔æf∂b´il∂ti〕 상냥한, 임성 있는, 사근사근한, 정중한

affable 〔´æf∂b∂l〕 상냥한, 임성 있는, 부드러운

affix 〔∂f´iks〕 첨부하다, 이다, 도장을 누르다, (책임, 비난, 따위를)씌우다, 첨부물, 접미사, 접두사

agglutinative language 교착어(한국어, 일본어 같이 조사, 어미등이 어서 활용되는 언어)

amiable 〔´eimi∂bl〕 임성 있는, 귀염성 있는, 마음씨 고운, 상냥한, 온화한

apostrophize 〔∂p´astr∂f`aiz〕 아포스트로피를 이다, 돈호하다

append 〔∂p´end〕 부가하다, 첨가하다, 표찰등을 이다

apply 〔∂pl´ai〕 적용하다, 물건을대다, 이다, 페인트를칠하다, 열이나 힘을 가하다, 용도에 쓰다, 돌리다

apprehend 〔`æprih´end〕 염려하다, 우려하다, 잡다, 이해다다, 체포하다, 감지하다, 이해하다, 우려하다

arrest 〔∂r´est〕 체포하다, 들다, 막다, 저지하다, 마음을 끌다, 저지, 체포, 구속, 구류

attachment 〔∂t´æt∫m∂nt〕 부착, 임, 애착

attach 〔∂t´æt∫〕 이다, 달다, 부착하다, 애정으로맺다, 구속하다, 소속시키다, 압류하다

attain 〔∂t´ein〕 이루다, 달성하다, 이르다, 도달하다, 어있다, 첨부하다, 결혼하다

attanhable 〔∂t´æt∫∂bl〕 일 수 있는, 압류할 수 있는, 구속할 수 있는

attched 〔∂t´æt∫t〕 여진, 덧여진, 첨부된, 부속의, 소속하여, 가입하고

backband 〔b´ækb`ænd〕 등띠(말의 끌채를 들어 매는)

backlining 〔b´ækl`aitiŋ〕 (내리닫이 문틀의 홈을 막은)세로 판자, 등받침 이기

bannerline 〔b´æn∂rl`ain〕 신문의 톱전단에 걸친 제목(을 이다)

baptize 〔bæpt´aiz〕 (...에게)세례를 베풀다, 정하게 하다..., 에게 세례명을 지어주다, 명명하다, 별명을 이다

barcode 〔b´a∂rk`oud〕 (상품등에)바코드를 이다

baron 〔b´ær∂n〕 남작, 산업계의 거물, 대실업가, 귀족, 남편, 재판관, 허리에 은 고기

bigticket 〔b´igt´ikit〕 비싼 가격표가

blackberd 〔blækb`eri〕 찌르레기, 지빠귀, 노에선에 잡힌 캐너켜 원주민

blowball 〔bl´oub`o:l〕 관모구(민들레 등의 솜털이 은 열매)

Boanerges 〔b`ou∂n´∂:rdзi:z〕 보아너게(우뢰의 아들, 예수가 제자 야고보(James)및 요한(Jhon)에게 인 이름, 마가복음 3:17), 목소리가 큰(열변의)연설가(설교사)

bonded 〔b´andid〕 접착제로 인, 공채(채권)로 보증된, 담보가 은, 보세 창고에 유치된, 보세품의

bonhomie 〔b`an∂m´i〕 혼용, 임성, 온후, 쾌활

bossed 〔bo:st〕 양각 장식한, 돋을 새김(장식)이 은, 돌기물이

bottle 〔b´atl〕 병, 젖병, 술, 병에 담다, 잡다, 억누르다

brandname 〔br´ændn`eim〕 (유명)상표가

broad arrow (관물, 죄수복에 이는)세 갈래의 화살표

builtin 〔b´ilt`in〕 박이의, 고유의

bumper-sticker 〔b´∧mp∂rst`ik∂r〕 자동차 범퍼에 인 선전, 광고 스티커

buttonhole 〔b´∧tnh`oul〕 단추구멍, 단추구멍을 내다, 들고 길게 이야기하다

cantillate 〔k´ænt∂l`eit〕 영창하다, 가락을 여 창화하다

caption 〔k´p∫∂n〕 표제, 제목(신문 등의), 제목(장, 페이지 등의), 설명문, 캡션(삽화.사진의), 자막(영화의), (법률 문서의)머리말, 체포, 자막을 넣다, 제목을 이다, 설명문을 달다

cap 뼈(kneecap), 뇌관, (닳은 타이어의 접촉면에 인) 덧 고무층(tread), 최고(top), 사냥회비(임시회원의), 피임용 페서리, 대문자(capital letter), 대문자케이 (테없는)모자, 특수한 모자, 뚜껑, 캡, 모자 모양의 것, 마개, 두겁, 갓(버섯의), 주두, 장모, (신발의)코(toe cap), 무스, (헤로인등의)약의 캡슐, (캡슐을)열다, 사용하다, (약을)사다, 모자를 씌우다, 학위를 주다, (경기자를)멤버에 넣다, (기구에 뚜껑 등을)덮다, 이다, (일화.인용구 등을)다투어 끄집어 내다, 상수를 쓰다, 매듭짓다, 탈모하다, 대문자로 쓰다(인쇄하다)

carvelbuilt 〔k´a∂rv∂lb`ilt〕 (뱃전의 판자를 포개지 않고)판판하게

catch 〔kæt∫〕 채다, 알아채다, (연극.영화 등을)보다, (벌 등을)받다, 임신시키다, 들려고 하다, 잡으려고 하다, 급히 들다, 선뜻 받아 들이다, 걸리다, 얽히다, (자물쇠.빗장 등이)거릴다, (목소리가)메이다, (물건이) 불다, 발화하다, (엔진이)시동되다, 퍼지다, (병이)전염(감염)되다, 잡기, 포착, 포구, 캐치볼(놀이), 포수(catcher), 잡힌 것, 어획고, 얻고 싶은 것(사람), 인기거리, 뜻밖에 구한 진귀한 것, 방아쇠, 문고리, 손잡이, (숨.목소리의)막힘, 메임, 끊김, (기계 장치의) 정지, 중단, 윤창, 단편(fragment), (사람을 걸리게 하는)함정, 올가미, 책략, 사람을 속이는, 함정이 있는, 주의를 끄느(환기 시키는)

catch 〔kæt∫〕 (쫓아 가서)들다, ()잡다, (힘껏)쥐다, (덫으로) 잡다, (...하고 있는 것을)발견하다, 현장을 목격하다, (거짓말 등을)간파하다, (병에)걸리다, 감염되다, (물건이)타다, (불이)다, 옮겨 다, (버릇이)몸에 배다, 감화되다, (가차 등을 제시간에)잡아 타다, 시간에 대다, (추적자가)따라 잡다, (공 등을)받다, 잡다, 받아내다, (투수의)포수를 하다, 공을 받아(타자를) 아웃시키다, (빛을) 받다, (낙하물.타격 등이 ...에) 맞다, (사람의...을)치다, 걸다, 얽다, 걸리다, 감기다, 감기게 하다, ...의 주의를 끌다, (마음.눈길 등을)끌다, 이해하다, 알아듣다, 감지

cedilla 〔sid´il∂〕 세디유(c처럼 c자 아래에 여 음을 나타내는 부호)

ceil 〔si:l〕 ...에 천장을 만들다, (배의) 내부에 판자를 이다

centerboard 〔s´ent∂rb`o∂d〕 하수용골(배밑에 인)

centersecond 〔s´ent∂rs`ek∂nd〕 시계의 중심축에 은 중앙 초침(이 있는 시계)

cherry-bob 〔t∫´erib`ab〕 (두개가 은)버찌 송이

chignon 〔∫i:njan〕 뒷머리에 땋아 인 쪽, 시뇽

chimney stack 여러개의 굴뚝을 한 데 모아 인 굴뚝(그 하나하나에 chimney pot가 음), 큰 굴뚝(공장의)

chip 〔t∫ip〕 조각, 나무쪽, 토막, 지저깨비, 깎아낸 부스러기, (모자.바구니 등을 만드는)대팻밥, 무늬목, (식기.컵.판자 등의)이 빠진(깨진)자국, 흠, 사금파리, 깨진 조각, (음식의)작은 조각, 얇은 조각, 포테이토 프라이, 포테이토 칩스, (노름에서 쓰는 현금 대용의)점수패, 칩, 돈, 말라바진 것, 무미건조한 것, 하찮은 것, 사소한 일, (집적회로를 이는 반도체조각)칩, 짹짹(찍찍) 우는소리, (레슬링)안다리후리기, 잘게썰다, 깍다, 자르다, (가장자리.모서리 등을)깎아내다, 도려내다, (병아리가 달걀 껍질을) 깨다, (감자를)얇게 썰어 튀기다, 깎아서...을 만들다, 놀리다

chop 〔t∫ap〕 두껍게 자른 고깃점(보통 갈비에 은 것), 불규칙한 잔 물결, 삼각파, 촙, 깎아치기, 내리치는 짧은 일격, 턱, 입, 입구(항만.해협.협곡 등의), 음악적 재능, 능력

christen 〔kr´isn〕 세례(침례, 영세)하여 기독교도로 만들다, 세례하여 명명하다, (배등에)이름을 이다, (새 차 등을)처음으로 사용하다, ~er

chummy 〔t∫´∧mi〕 사이좋은, 친한, 임성 있는, 친구, -mily, -miness

circumflex 〔s´∂:rk∂mfl`eks〕 꾸불꾸불한, 구부러진, 곡절 악센트가 은, 발음기호에 악센트가 은, (악센트가)곡절적인, =CIRCUMFLEX ACCENT, (모음을)굴절시키다, 곡절 악센트를 이다

clench 〔klent∫〕 (이를)악 물다, (입을)꾹 다물다, (주먹을)부르쥐다, (손을)꽉 움키다, (물건을)단단히 (꽉)쥐다, 움켜쥐다, (못 등을 박아)끝을 꼬부리다(납작하게 하다), CLINCH , (논의.거래에)결말을 짓다, (입 등이)꾹 다물어지다, (손 등이)단단히 움켜지다, 이를 악물기, (분해서)치를 떨기, 이갈기, 단단히 쥐기, (권투.씨름)맞잡기, (못의)끝을 꼬부리기, 끝을 꼬부려 매기(밧줄을 들어 매는 특수한 방법), clencher

clinging 〔kliŋiŋ〕 밀착성의, 끈덕진, (아이 등이)감겨 는, 달라 는, (옷 등이)몸에 착 는, (착 어)몸의 윤곽이 드러나는, 남에게 의존하는, ~ly

clingstone 〔kliŋst`oun〕 점핵(과육이 씨에 달라 어 잘 안 떨어지는 과실, 복숭아 등), (과실이)점핵성인

cling 〔kliŋ〕 달라다, 달라어 안 떨어지다(stick), (옷이 몸에)착 달라 다, (담재이 등이 벽에)달라 다, (사람.짐승 등이 손.발로)매달리다, (사물과)접근을 유지하다, (해안 등을)따라서 나아가다, 집착하다, 애착을 가지고 떨어지지 않다, (냄새.습관.편견

clip art 오려 이기 예술(책 등의 삽화를 오려 공예품을 만듦)

close-set 〔kl´ouss´et〕 근접해서 늘어선, 다닥다닥 은, 밀집한

closure 〔kl´ouз∂r〕 폐쇄, 마감, 폐점, 휴업, 종지, 종결, 토론 종결, 폐쇄(음), (토론을)종결에 이다

cloture 〔kl´out∫∂r〕 토론 종결, (토론을)종결에 이다

clutch 〔kl∧t∫〕 잡음, 꽉 잡음, 움켜쥠, 마수, 수중, 클러치, 연축기, (기중기의)갈고랑이, (보트의)노를 거는 쇠고리, 위기, 핀치, 인색한(불쾌한)사람, (알의) 한 배(보통 13개), 한 배의 병아리, 일단, 일군, 꽉 잡다, 들다, 부여잡다, (마음을)사로잡다, (담배를)피우다,

coast 〔koust〕 연안, 해안, 태평양 연안지방, (자전거의)타력주행, (썰매의)활강, 활강사면, 연안 항해(무역)하다, 썰매로 미끄러져 내려가다, 자전거의 페달을 밟지 않ㄱ 내려가다, (자동차.로켓이)타성으로 달리다, 힘들이지 않고 해치우다(얻다), 명성(과거의 실적)에 구실을

code-name 〔k´oudn`eim〕 ...에 코드명을 이다, code-named a.

coffin plate 관 뚜껑에 이는 명찰

combination door (방충 창문처럼)떼고 일 수 있는 옥외문

common touch 대중의 인기를 얻는 자질(재능), 임성, 서민성

compound personal pronoun 복합 인칭 대명사(인칭 대명사 뒤에 -self가 은 것)

compreg 〔k´ampreg〕 (합성수지로 인)고압 합판

corbeling 〔k´o∂rb∂liŋ〕 내물림 구조, 내물림을

corbel 〔k´o∂rb∂l〕 무게를 받치는 벽의 돌출부, (벽에 달아 인)받침대, 까치발, 초엽, 받침장치를 하다, 받침대로 받치다

corbiestep 〔k´o∂rbist`ep〕 (집의)박공단(박공양쪽에 임)

cork-tipped 〔k´o∂rktipt〕 (궐련이)코르크 모양의 필터가

cornice 〔k´o∂rnis〕 처마 장식, 벼랑 끝에 차양처럼 얼어 은 눈더미

countermark 〔k´aunt∂rm`a∂rk〕 (화물 등에 이는)부표, 부가표, 찌지, (금은 세공품에 새기는)각인, 검증 각인, ...에 부표를 이다, 각인을 찍다

couple 〔k´∧pl〕 (밀접한 관계에 있는)둘, 한쌍, 부부, 남녀 한쌍, 약혼한 남녀, (댄스의)남녀 한 쌍, 두개, 두 사람(동류의 물건.사람), 사냥개 두 마리를 이어 매는 가죽 끈, 두마리씩의 사냥개 한 쌍, 얼마간, 두서넛(사람), 우력, 커플, 두재목을 '^'모양으로 여 짠 것, 연성, 이중성, 2개의, 두 사람의, 두셋의, 두세명의, (2개를)(짝이되게)연결하다(link), 연결기로 (차량을)연결하다, (사냥개를)두마리씩 잡아매다, (두사람을)결혼시키다, (동물을)교미시키다, 결부시켜 생각하다, 연상하다, 연결되다, 하나가 되다, 협력하다, (동물이)교미하다, (사람이)성교하다, 결혼하다(marry)

courtesy title 관례(예의)상의 작위(경칭)(귀족 자녀의 이름에 이는 Lord, Lady, The Hon.등), 명목적 칭호(모든 대학 선생을 Professor라고 부르는 것과 같은)

coverall 〔k´∧v∂r`o:l〕 상하가 은 작업복(overall과 달라 소매가 있음)

cover 〔k´∧v∂r〕 덮다, (물건에)뚜껑을 덮다, 싸다, 씌우다, (머리에)모자를 씌우다(쓰다), 감싸다, 겉을 이다(바르다), 겉포장을 하다, 표지를 달다, 표장하다, 칠하다, 덮어 씌우다, 뒤덮다, 가득 채우다, (영광.치욕등)일신에 입다(지니다), 가득차다, (덮어)감추다, 가리다, 감싸주다, 엄호하다, 후방을 수비하다, 커버하다, (상대플레이어를)마크하다, 코트를 수비하다, 떠맡다, ...의 책임을 지다, (대포.요새 등이)...에 대한 방위로서 도움이 되다, 아래를 내려다 보다, 사정거리내에 두다, (총 등으로 )겨누다, (어떤 일정한 거리를)가다, (어떤 지역을)답파하다

cowhide 〔k´auh`aid〕 (털이 은)소 생가죽, (무두질한)쇠가죽, 쇠가죽 채찍, 쇠가죽 채찍으로 치다

credit line 크레디트라인(뉴스.기사.사진.그림의 복제 등에 이는 제공자의 이름 등을 쓴 것), 신용(외상)한도액, 신용장 개설 한도, 신용한도

crown 〔kraun〕 왕관, 면류관, 보관, 제왕의 신분, 제위, 왕위, 제왕 또는 여왕, 군주, (군주국의)주권, 국왕의 지배(통치), 국왕의 영토, (승리의)화관, 영관, (노력의 대가인)영광, 명예(의 선물), 왕관표, 왕관표가 은 것, 크라운 화폐(영국의 25펜스 경화), 크라운 인쇄지(판)(15*20인치, 381*508mm), (물건의)꼭대기, 최고부, 둥근 꼭대기, 정수리, 머리, (모자의)꼭대기, 산꼭대기, 치관, 금관, 홍예 머리(중앙부), 절정, 극치, (사람.머리에)관을 씌우다, 왕위에 올리다, (영예를)지니게 하다, ...의 꼭대기에 올려 놓다, 씌우다, ..의 최후를 장식하다, 유종의 미를 거두다, (치아에)금관을 씌우다, (말을 겹쳐서)왕이 되게하다(체커에서), ...의 머리를 때리다

cum dividend 주 배당이

cum 〔kum〕 ...이 은, 딸린의 뜻

customable 〔k´∧st∂m∂bl〕 관세가 는(dutiable), ~ness

decoupage 〔d`eiku:p´a:з〕 오려낸 종이 쪽지를 이는 그림(의 기법)

demonize 〔d´i:m∂n`aiz〕 악마처럼 만들다, 악마로 화하게 하다, 귀신 게 하다

detain 〔dit´ein〕 말리다, 들다, 억류하다

detention 〔dit´en∫∂n〕 듦, 억류, 구류, 소년원

dis- 〔dis〕 (동사에 여서)(반대동작)의 뜻, (명사에 여서)(없애다, 벗기다, 빼앗다)등의 뜻의 동사를 만듦, (형용사에 여서)(...않게 하다)(명사, 형용사에 여서)(불, 비, 무)의 뜻, (분리)의 뜻, 부정의 뜻을 강조함, di-의 변형, dissyllable

dolphin striker (해)돛단배 이물에 인 창모양의 원재

domino 〔d´am∂n`ou〕 후드가 은 겉옷, 무도회용 가면, 도미노 놀이, 도미노패

Dom 〔dam〕 베네딕트회 등의 수도사의 존칭, 돈(포르투갈이나 브라질의 귀인, 고위 성직자의 세례명에 이던 경칭)

drop table (벽에 고정시킨)접탁자(쓰지 않을 때는 접어서 벽에 여 둠)

dropped shoulder 진동을 보통 위치보다 팔 쪽으로 처지게 이기

Dutch cap 더치캡(좌우의 테 부분에 삼각형의 날개 같은 것이 은 여성용 레이스 모자), (피임용)페서리의일종

eely 〔´i:li〕 뱀장어 같은, 미끈미끈한, 요리조리 잘 빠져나가는, 잡을 수가 없는, 몸을 비비 꼬는

elusory 〔il´u:s∂ri〕 잡기 어려운, 잘 피하는

entitle 〔ent´ait〕 칭호를 주다, 제목을 이다, 권리를 주다(be entitled to...에 대한 권리가 있다)

ese 〔´i:z〕 (지명에 여서)(...의, ...말(의)), (작가, 단체 이름에 여서)(...풍의, ...에 특유한)의 뜻

evening primrose 달맞이꽃(저녁이 되면 꽃이 벌어진다고 여진 이름, =sundrops)

excursus 〔iksk´∂:rs∂s〕 (책뒤에 인)여적, 여록, 부설

false window 봉창, 박이창

fastening 〔f´æsniŋ〕 죔, 잠금, 닫음, 임, 채우는(걸어매는)기구

fasten 〔f´æsn〕 단단히 고정시키다, 들어 매다, 멈추다, 잠그다, 고착하다, 잠기다, 꽉 달라

few 〔fju:〕 (a를 이지 않는 경우)적은, 별로없는

figured bass 통주 저음, 숫자 은 저음

flambe 〔fla:mb´ei〕 불을 여 눋게 한

flameretardant 〔fl´eimrit`a∂rdnt〕 불이 잘 지 않는, 내염성의

flanker 〔fl´æŋk∂r〕 측면 보루, 측보, 측면에 인 부분, 측면 방위병, 좌(우)측면에 있는 선수(하프백), 속임수

flesh side 가죽의 뒷면(살이 은 쪽)

fletch 〔flet∫〕 (화살에) 깃을 이다

flipping 〔fl´ipiŋ〕 지독한(하게), 괘씸한(하게), 이자에 이자를 이기

flypost 〔fl´aip`oust〕 (포스터를) 몰래 이다, ...에 삐라를 몰래 이다

foil 〔foil〕 (금속의)박, (요리용)알루미늄 박, (보석의 밑에 까는)금속 조각, (거울 뒤의)아말감, 박을 입히다, 뒤에 박을 이다

Fra 〔fra:〕 수사의 칭호(이름 앞에 임)

freezing 어는, 얼어 는, 몹시 추운, 냉동용의, 태도가 쌀쌀한, 냉동, 결빙

friendly 친구의, 우정이있는, 친한, 친절한, 호의를보이는, 형편좋은, 임성 있는, 친구처럼, 친절, 친선경기

fringe 술, 술장식, 가장자리, 가두리, 술을달다, 가를 두르다, ...에 술을 이다

fringing 〔fr´indзiŋ〕 술 임, 가두리 장식(재료), (술 모양으로) 가두리를 꾸민

frogged 〔fro:gd〕 늑골 모양의 장식이

frogmarch 〔fro:gm`a∂rt∫〕 넷이 팔다리를 들고 나르다

front 전면, 표면, 싸움터, 전선, 용모, 태도, 정면의, 앞의, ...을 향하다, 앞면에 이다, 정면으로, (군대 등에서) 으로

frostbound 〔fro:stb`aund〕 얼어

furred 〔f∂:rd〕 털가죽을 인, 부드러운 털로 덮인

fur 모피, 부드러운 털, (여성의) 거웃, 외음부, 모피(제)의, 부드러운 모피를 이다, 백태가 생기다

gain 이익을 얻다, 나아가다, 잘되다, ~ (up)on ~에 접근하다, (아무에게) 빌 다, ~에 침식하다, ~ over 설복시키다, (자기 편으로)끌어들이다

gambado 〔gæmb´eidou〕 (등자 대신)안장에 인 장화(각반), 긴 각반

gecko 〔g´ekou〕 도마뱀

genius 천재, 천성, (타고난)자질, 특질, 진수, 사조, 경향, (고장의)기풍, (날때부터 사람에 어 다니는)수호신, 귀신

gird 〔g∂:rd〕 허리띠로 졸라매다, ...을 허리에 두르다, 몸에 이다, 허리에 차다, (권력 따위를)주다, 둘러싸다 ~gird oneself 단단히 허리띠를 죄다

giveaway 〔g´iv∂w`ei〕 무심코 지껄여버림, (라디오 따위의)청취자 참가 프로(상품 따위가 어 있는)

glare 〔gtε∂r〕 얼어 은 얼음의 표면(과 같은)

glaze 윤내는 약, 질그릇의 유약, 구물, 조미한 국물, 우빙(빗물이 땅위에 얼어 는 현상)

glom 〔glam〕 보다(look at), 잡다, 체포하다, 훔치다

gluefase 〔gl´u:f`æst〕 롤러로 풀을 이는

glue 〔glu:〕 아교(로 이다)

grangerize 〔greindз∂r`aiz〕 (책에)다른 책에서 오려낸 그림을 따 이다, (책에서)그림등을 오려내다

granny annex(flat) (본채에 은)노인 전용의 딴채

grapple 꽉 쥐다(잡다), 잡다

grease cup 그리스컵(기계에 어 있는)

Greekletter fraternity(sorority) 그리스 문자 클럽(그리스 문자로 이름을 인 학생 사교 단체)

hacking pocket 비스듬하게 인 덮개 달린 호주머니(hacking jacket에 달려 있는)

hallmark 〔h´o:lm`a:rk〕 (금, 은의)순분 인증 각인(을 찍다), 보증 딱지(를 이다)

handicapped 〔h´ændik`æpt〕 핸디캡이 은(있는), (사람이)심신 장애의

handicap 〔h´ændik`æp〕 핸디캡(강자에게 불리한, 약자에게는 유리한 조건)(을 주다), 핸디를 이다, 핸디은 경주

handwheel 〔h´ændhw`i:l〕 수동 핸들(수동 브레이크, 밸브등이 어 있음)

hangfire 〔h´æŋf`ai∂r〕 (폭약의)지발(뇌관에 불을 인 후의)

hangtag 〔h´æŋt`æg〕 (기구에 인)설명서(쪽지)

haunt 〔ho:nt〕 자주가다(다니다), (유령이)나오다, 출몰하다, 마음에 어 다니다, 자주가는(모이는) 장소, 소굴

headline 〔h´edl`ain〕 (신문의)표제(를 이다), (뉴스의) 주요한 제목

head 〔hed〕 ...을 거느리다, ...의 선두에 서다, 방해하다, ...에 머리를 이다(향하다)

heelpiece 〔h´i:lp`i:s〕 (신발의)굽 가죽, 굽 창, 말단에 어 있는 것, 마지막 한 조각

historiated 〔hist´o:rieitid〕 상형 무늬의 장식을 한, 상형기호를

hitchhiker 〔h´it∫h`aik∂r〕 자동차 편승 여행자, (라디오, TV)짧은 광고(방송 순서끝에 는)

hydroski 〔h`aidrousk`i:〕 하이드로스키(이착수하기 쉽도록 수상기의 동체 아래에 인 수중날개)

ia suf, 병명에 임(malaria), 동식물의 이름에 임(Reptilia), 나라이름에 임(Australia)

Icarus 〔´ik∂r∂s,´aik∂r∂s〕 이카로스(밀로 인 날개로 날았는데 너무 태양에 접근했으므로 밀이 녹아 바다에 떨어졌다는 인물

iceup 〔ais´∧p〕 (눈물의)빙결, 동결, 착빙(고체 표면에 대기중의 수분이 얼어

incommunicative 〔´ink∂mj´u:n∂k´eitiv,-k∂t-〕 말하기 싫어하는, 말수가 적은, 과묵한, 임성 없는

indenture 〔ind´ent∫∂r〕 (두통으로 만들어서 날인한)계약서, 증서, 도제계약 문서, 새김눈을 임, 톱니모양으로 만듦, (고용을)계약서로써 정하다, 기한부 도제로 넣다

inferior figure (인)밑에 는 숫자

inferior 〔inf´i∂ri∂r〕 하위의, 아래쪽의, 하등의 , 열등한, 하급의, ..보다 못한 이류의, (인)밑에이는, 꽃받침, (자방)이하위의, 밑에 은, 손아랫사람, 하급자, 열등한 사람(물건), 후배, 아래에 는 문자(숫자)하급품

inflect 〔infl´ekt〕 안으로 구부리다, 굴곡시키다(bend)(문법)어미를 변화시키다, 활용시키다, (음성을)조절하다, 억양을 이다(moulate)반음 높이다(낮추다), 낱낱이 활용하다

interlink 〔`int∂rl´iŋk〕 이어 이다, 연결하다

intitule 〔int´it∫u:l〕 (영)(특히 의회가 법안책등에)명칭(제목)을 이다

intone 〔int´oun〕 (기도문등을) 읊다, 영창하다, 억양을 이다

Ionic order (건)이오니아 양식(기둥면에 flute(세로흠)이 있고 기둥머리 양쪽에 소용돌이 꼴이 음)

ion (suf)라틴어계동사 어미에 어서 (상태, 동작)을 나타내는 명사 어미

ish suf, (형용사 명사에 자유로이 여서 쓰임)..의, ...에 속하는, ..성의

jointer 〔dз´oint∂r〕 접합하는 사람(기구), 긴 대패(판자의 이을 자리를 다듬는데 쓰는), 가는 흙손(이음매 이는), 삼각 보습

jointless 〔j´ointlis〕 공동(합동, 연합)의, 연대의, ~ communique 공동성명, 마디, 관절, 이음매, 맞춘 자리, (마디마디 토막낸) 뼈 은 큰 살점, 비밀 술집, out of ~ 탈구되어, 문란해(져)서, 뒤죽박죽이 되어, 결합하다, 접합하다

joint 공동(합동, 연합)의, 연대의, ~ communique 공동성명, 마디, 관절, 이음매, 맞춘 자리, (마디마디 토막낸) 뼈 은 큰 살점, 비밀 술집, out of ~ 탈구되어, 문란해(져)서, 뒤죽박죽이 되어, 결합하다, 접합하다

jumpsuit 〔dз´∧mps`u:t〕 낙하산 강하복, 그와 비슷한 상하가 은 작업복, 그 비슷한 여성복

kindle 〔k´indl〕 불을 이다, 점화하다, 밝게 하다, (정열 따위를) 타오르게 하다, 불이 다, 빛나다, 흥분하다

kissinthering 〔k´isinð∂r´iŋ〕 키스 놀이(남녀가 둘러 앉고 술래가 어느 이성 뒤에 수건을 떨어뜨리면 그 이성은 술래를 쫓아가 잡은 곳에서 키스함)

label 〔l´eib∂l〕 이름을 이다, 꼬리표(를 이다), ...라고 부르다

labored 〔l´eib∂rd〕 (문장 등)고심한 흔적이 있는, 무리한, 억지로 갖다 인, 부자연스러운, (동작, 호흡등이)하기 어려운, 괴로운, 힘드는(hard), 느릿느릿한

lady 숙녀, 귀부인, (신분에 관계 없이)기품있는 여성, (성명에 여) ...부인, ...양, 성모마리아, 여자 변소, my ~ 마님

latch 〔læt∫〕 고리쇠, on the ~ (자물쇠를 채우지 않고) 걸쇠만 걸고, ~ on to ...에 꼭 달라 다, ...을 손에 넣다

latticed 〔l´ætist〕 격자를

lattice 〔l´ætis〕 (창문의) 격자(를 이다), (원자로 속 핵물질의) 격자형 배열

leeboard 〔l´i:b`o∂rd〕 측판(바람 불어가는 쪽으로 밀리지 않게 범선 중앙부 양현에 인 널)

leotard 〔l´i:∂t`a∂rd〕 (프랑스 곡예사의 이름에서)몸에 착 는 옷(곡예사, 댄서가 입는)

lollipop 〔l´alip`ap〕 (=lollypop) (보통 꼬챙이 끝에 인 구 또는 원판 모양의) 사탕, 교통지시관

lubricious 〔lu:br´i∫∂s〕 매끄러운, 잡기 곤란한, 불안정한, 교활한

magnetic stripe 자기대 (크레디트 카드 등에 인, 폭 6미리미터 정도의 얇은 갈색 띠)

manque ㅁ, (명사 뒤에 여) 되다 만, 덜된

marked 〔m´a:rkt〕 기호가 은, 현저한, 눈에 띄는, 저명한

mark 〔ma:rk〕 표를 하다, 흔적을 남기다, 드러나게 하다, 점수를 메기다, 정찰을 히다, (어떤 목적, 운명을 위해) 골라내다, 운명지우다, 명시하다, 주시하다, ~ out 구획하다, below the ~ 표준 이하로, beside the ~ 과녁에서 빗나간, 적절치 않은, get off the ~ (주자가) 스타트하다, (God) save (bless) the ~ 어이쿠 실례했오, mark good ~ 선행점, hit the ~ 적중하다, make one's ~ 저명해지다, man of ~ 명사, miss the ~적중하지 않다, On your ~s 제자리에, toe the ~ 발가락을 출발점에 대다, mark tooth 말의 앞니(나이를 나타내는 오목한 자국이 있음)

marquetry 〔m´a:rk∂tri〕 상감 세공, 쪽매 임 세공

measly 〔m´i:zli〕 홍역에 걸린, 홍역의, (고기에)촌충이

medichair 〔m´edit∫`ε∂r〕 생리 상태 측정용 sensor가 은 의자

melodize 〔m´el∂d`aiz〕 ...에 선율을 이다, 감미로운 선율로 하다, 가곡을 연주하다(노래하다), 선율을 만들다

mile marker 주간 간선 도로변에 있는 번호가 은 마일 표지

misbrand 〔m`isbr´ænd〕 틀린 낙인을 찍다, 구릇된(가짜) 상표 (라벨)를 이다

mobius strip 〔m´eibi∂s〕 뫼비우스의 띠, 장방형의 띠를 180도 회전시켜서 양끝을 인 곡면, 면이 하나뿐임

modeling 모형 제작, 살 이는 기법

mounted 〔m´auntid〕 말탄, 기마의, 기동력이 있는, 박힌, 박이한

mount 〔maunt〕 오르다, 타다, 앉히다, 박다, 이다, 무대에 올리다, 물가가 오르다(mount guard over ...을 지키다, 승용 말, 대지, 보석의 대좌, 포가

nab 〔næb〕 움켜쥐다, 잡다, (특히 현행범을)잡다, (arrest), 후닥닥 먹다(마시다)

nail 손톱, 발톱, 못, (새, 닭의)며느리발톱, (소, 말등의)뒷발톱, (유의어nail 사람 동물의 손톱, 발톱을 통틀어 하는 말이다, fingernail 손톱, toenail 발톱, claw 고양이 등의 발톱, talon 맹금의 발톱), 못, 징, 네일(옛날 길이의 단위 2 1/4인치, 5.715센티, (속)궐련, 술, 못(징)을박다, 못을 쳐서 고정하다, (구)체포하다, 잡다, (야구)터치아웃시키다, (학속)나쁜짓을 들추어내다, 잡다, (구)명중시키다, 잡다, (사람을)후려갈기다, 구타하다, (사람의 눈주의를)끌다, (사람의 말을)놓치지 않다

namebrand (미구)신용있는 회사의(상표가 은)제품

name 명명하다, 이름을 이다(짓다), 지명하다, 지명하여 부르다, 임명하다, ..의(올바른)이름을 대다, 가리키다, 초들다(mention)(시일, 가격등을)지정하다

national brand 제조업자(제조원)상표, 내셔널 브랜드(제조업자가 인 상표, cf PRIVATE BRAND)

ness (접미)(분사(복합)형용사 등에 여서, (성질, 상태)등을 나타내는 추상명사를 만듦

nickname 〔n´ikn´eim〕 별명, 닉네임, 별명을 이다, 애칭(약칭)으로 부르다

nobiliary prefix(particle) 성과 이름상이에 여서 귀족임을 나타내는 말(프랑스의 de 독일의von등)

nobrand 〔n´oubr´ænd〕 노브랜드의, 상표가 어있지 않은(상품)

non- (자유로이 명사, 형용사, 부사에 여서), 비, 불, 무의 뜻을 나타냄

nonstick 〔n´anst´ik,n´on-〕 (프라이팬등이)요리도중 눌어 지 않게 되어있는

North Dakota 북미 인디언 말(동맹)의뜻에 North를 인것, 노스다코타 (미국 중서부의 주), North Dakotan a.

noted 〔n´outid〕 유명한, 저명한, 악보가

NOW account negotiable order of withdrawal, (미)당좌 예금식 저축예금 구좌, (이자가 는)

numbering system 숫자를 사용하여 클레이를 나타내는 방식(각 선수의 위치, 선수간의 지역에 번호를 임)

nuzzle 〔n´∧j∂l〕 (짐승이)코로 구멍을 파다, 코를 비벼(문질러)대다, 코로 냄새맡다, 기분좋게 자다, 어 자다, 코로 파다, 코로 문지르다(스치다)(머리 얼굴등을)디밀다, 밀어대다, ..에게 어자다, 포옹

obelize 〔´ab∂l`aiz〕 단검표를 이다

obelus 〔´ab∂l∂s〕 (고대의 사본중 의문나는 어구에 인)의구표

obituary 〔oub´it∫u´eri〕 약력을 인 사망기사, 사망의, 사망을 기록한

obsession 〔∂bs´e∫∂n〕 (귀신, 망상이)음, 사로잡힘, 어 다님, 망상, 열중, 집념, 강박 관념

obsess 〔∂bs´es〕 악마등이 들리다, 어다니다, obsession 들러음, 강박관념

ownbrand 〔´ounbr`ænd〕 (상품이)(제조업자가 아니라)판매업자의 상표가

papillote 〔p´æp∂l´out〕 (살 은 뼈 끝을)싸는 종이, (고기, 생선 등을 싸서 조리하기 위한)기름 먹인 종이

parsons table 종종 퍼슨스 테이블(다리가 면판의 네 귀에 은 것)

paste job 가위와 풀로 이것저것 오려 인 것, 모방작품, 모조품, 그러모은 것

pasteup 〔p´eis`∧p〕 교료지를 인 대지, 합성사진

patchy 〔p´æt∫i〕 누덕누덕 기운, 쪽모이의, 주워 모은, 부조화의, 고르지 못한, 작은 땅을 모아

pere 〔pε∂r〕 아버지, 성에 여 씀

petaline 〔p´et∂l`ain〕 꽃잎의(모양의), 꽃잎에

pit 구덩이, 움푹한 곳, 함정, 곧은 샘, 수직갱, 채굴장, 지옥, 아래층 뒤쪽 좌석, 투견장, 얽은 자국, 거래소의 일구획-구멍을 내다, 구덩이를 만들다, 곰보를 만들다, 싸움 이기

pivot 〔p´iv∂t〕 선회축, 사북, 중심점, 요점, 선회축 위에 놓다, 선회축을 이다, 축으로 회전하다, 축항회전하다, 축상회전하다

plaster 회반죽, 석고, 반창고, 고약(plastoer paris 소석고), 회반죽을 바르다, 온통 발라 이고, 고약을 이다

pleasing 유쾌한, 만족한, 임성 있는

post 기둥, 이다, 게시하다, 사냥 금지를 게시하다

pounce 잡으려 들다, 갑자기 덮치다, 잡으려 덤벼듦, 급습

prefixion 〔pr´i:fik∫∂n〕 접두사를

prefixture 〔pr´i:fikst∫∂r〕 접두사를 임, 서무, 접두사

prefix 〔pr´i:fiks〕 접두사, 에놓다, 접두사를 이다

premium 〔pr´i:mi∂m〕 (savings) bond 할증금이 은 채권

premium 보수, 상여금(bonus), 덧돈, 프리미엄, 보험료, 할증 가격, 수수료, (화폐 교환 때의)초과 가치(금화의 지폐에 대한 경우 따위)(at a premium 프리미엄이 어, 액면 이상으로, 진중되어)

pressuresensitive 〔pr´e∫∂rs´ens∂tiv〕 (봉투 등에 칠해진 풀이) 누르기만 해도 잘

priced 〔praist〕 값이 은, 비싼

prisoner 〔pr´iz∂n∂r〕 죄수, 포로, 잡힌 사람(hold prisoner (아무를)모르고 잡아두다, make a person 아무를 포로로 잡아두다)

proper 적당한, 옳은, 예의바른, 독특한, 고유의, 엄밀한 의미에서의(보통 뒤에 임), 진정한, 순전한(in a proper rage 불같이 노하여, China proper 중국 본토), 아주, 완전히. properness n.

provisory 〔pr∂v´aiz∂ri〕 단서가 은, 조건부의, 임시의

pseudepigraphy 〔s`u:dip´igr∂fi〕 (작품에) 허위 기자(저자) 이름 이기

quartus 〔kw´o∂rt∂s〕 넷째의(같은 이름의 남학생 이름 뒤에 임)

quintus 〔kw´int∂s〕 다섯 번째의(같은 이름의 남학생 이름 뒤에 임)

reasoned 〔r´i:z∂nd〕 도리에 입각한, 사리에 맞는, 상세한 이유를 인, 숙고한 끝의

rebaptize 〔r`i:bæpt´aiz〕 다시 세례하다, 다시 이름을 이다

rechristen 〔ri:kr´isn〕 다시 명명하다, 다시 이름을 이다(rebaptize)

red ball 급행 화물열차, (열차.트럭.버스의)급행편(화차에 인 빨간 표에서)

referential 참고의, 참조의, 참고용의, 참조가 은, 관계있는, 관련 있는, 지시하는

regelate 〔r´i:dз∂l`eit〕 복빙하다(녹은 얼음.눈이 다시 얼어 다)

rejection slip (출판사가 채택 않기로 한 원고에 여 보내는)거절 쪽지, 거절표

rekindle 〔ri:k´indl〕 다시 불을 이다, 재연시키다, 다시기운을 북돋우다, 다시 불타다, 재연하다, 다시 기운이 나다

relabel 〔ri:l´eibl〕 다시 표를 이다, 라벨을 갈아 이다, 새이름을 이다, 명칭을 갈다

remarque 〔rim´a∂rk〕 (도판 인쇄의 진도를 나타내는)난의표지, 안표, 난의표지(약도)가 은 도판(교정쇄)

repaper 〔ri:p´eip∂r〕 종이를 갈아 이다, 새 종이로 다시 포장하다

resieze 〔r`i:s´i:z〕 다시 잡다, 다시 점유(점령)하다, 탈환하다, (횡령당한 토지의)점유권을 회복하다

respond (구두로)대답(응답)하다, (몸으로)응하다, 응수하다, (자극등에)반응하다, 감응하다(react), 좋은 반응을 나타내다, (신도들이 신부에게)응창(답창)하다, 책임을 다하다, 배상하다, ...이라고 대답하다, 응창하다, 응창성가, 응창하는 귀절, 벽에 은 기둥, 대응주,

restamp 〔r`i:st´æmp〕 다시 날인하다, 다시 우표를 이다, 재차 밟다

resurface 〔r`i:s´∂:rfis〕 표면을 갈아 이다, 다시 꾸미다, (도로의 표면을)재포장하다, (잠수함이)다시 수면에 떠오르다, (문제등이)표면화하다

retread 〔r´i:tr`ed〕 재생타이어(접지면을 갈아 인), (자동차 타이어의)바닥을 갈아 이다

revolt 〔riv´oult〕 (소규모의)반란, 폭동, 반항(심), 반항적태도, 혐오, 불쾌, 반감, 반란(폭동)을 일으키다, 반항하다, 반역하다, 적편에 다, 비위가 상하다, 반감이 생기다, 비위 상하게 하다, ~ed 반란을 일으킨, ~er

rib 늑골, 갈빗대, 엽맥, 깃대(quill), 시맥, 갈빗대 모양의 것, 늑재(선박의), (날개의)소골, 서까래, 가로보(다리의), 살(양산의), 두렁(논.밭의), 이랑(논밭.긱물.편물등의), 산마루, (모래위에 남은)파도 자국, 갈비(고기가 은 갈빗대), 아내, 젊은여자, 처녀, ...에 늑

rider 〔r´aid∂r〕 타는사람, 차를 모는 사람, 기수, 추서, 첨서, 첨부서류, 추가 조항(특히 의회 제 3독회의), 부대의견(verdict에 이는), 응용예제, 연역된 것, 계(corollary), 위에 얹혀 있는 기구(부분)(울타리 맨 윗부분의 가로목등), (저울대의)움직이는 추, (난간의)손잡이, 대위

rifleman 〔r´aiflm∂n〕 소총병, 소총 연대병(인명에 여 쓸때는 Rifleman(=Privat e)이라 함), 선조총의 명사수, =RIFLEBIRD

rifling 〔r´aifliŋ〕 강선을 임, 선조

rim 〔rim〕 가장자리, 변두리, 언저리(특히 둥근것의), 테두리(차바퀴의), 큰테, 외륜, 테두리 쇠, 수면, 해면, rim을 이다, 둘러싸다, 속이다

ring mail 고리 갑옷(가죽에 작은 고리를 꿰매 인)

rooted 〔r´u:tid〕 (식물이)뿌리박은, 뿌리있는, 뿌리를 박고 어 있는, (사상.습관등이)뿌리깊은, 정착한, (공포등으로 그 자리에 뿌리 박힌듯)움직이지 못하는, ~ly

root 〔ru:t〕 (식물의)뿌리, 땅밑줄기, 근채류, 초목, (혀, 이, 손가락, 손톱등의)뿌리(부분), (수정.보석.에메랄드등의)뿌리, (암석에 은 불투명한 부분), 밑바닥, 근저, 기슭, 근원, 본원, 핵심, 기초, (사람과 조티, 습관등과의)결합, (정신적)고향, 시조, 조상, 자손, 어근(etymon), 근, 근수, (radical)부호, 근음, 기음, 밑음, 기체, 원형, 뿌리박게하다, 뿌리깊이심다, (공포등이 사람을 뿌리 박힌것처럼)꿈쩍못하게 하다, (생각.주의등을 ...에)정착시키다, (식물.사상등을)뿌리뽑다, 근절하다(out, up, away), 뿌리박다, 정착하다, 뿌리의, 근본의

rough 〔r∧f〕 몸이 편찮은, h음이 은, 기음이 은, 거칠게, 사납게, 함부로, 대강, 대충, (특히 옥외에서)아무렇게나, 거친것, 껄껄한 것, 편자의 미끄럼을 막는 못(spike), 울퉁불퉁한 토지(골프), 미가공(물), 자연 그대로의 물건, 미완성품, 학대, 쓰라린 고생, 난폭한 사람, 불량자, 밑그림, 초벌그림, 스케치, 거칠게 하다, 깔쭉깔쭉(울퉁불퉁)하게하다, 교란시키다, (편자에)스파이크를 달다, 거칠게 다루다, 학대하다, 심한 말을 쓰다(up), (구기에서 상대방을)일부러 거칠게 공격하다, 화나게 하다, 거칠게 만들다

rubricate 〔r´u:brikeit〕 주서하다, 빨갛게 쓰다, 빨갛게 인쇄하다, ...에 빨간 제목을 이다, 전례법규로 규정하다

sacramental 〔s`ækr∂m´entl〕 성사의, 성찬의 -rites성찬식, 선서한, 신성한, (교리 등이) 성사 중시의, 상징적인(symbolic), 어 다니는

scalp 〔skælp〕 (털이 은 채로의)머릿가죽, (적의 머리에서 벗긴) 머릿가죽, 승리, 전리품, ...의 머릿가죽을 벗기다, (증권, 표 등을) 이문 남겨 팔다, 작은 이문을 남기다, 혹평하다

securely 〔sikj´u∂r〕 안전한, 확실한, 튼튼한(against, from), 확신하는, 안전히 하다, 획득하다, 구하다, 보증하다, 보험에 들다, 단단히 잠그다, 가두다, 들어 매다, 안전하게 되다

secure 〔sikj´u∂r〕 안전한, 확실한, 튼튼한(against, from), 확신하는, 안전히 하다, 획득하다, 구하다, 보증하다, 보험에 들다, 단단히 잠그다, 가두다, 들어 매다, 안전하게 되다

self-stick 〔s´elfst´ik〕 뒷면에 접착제가 묻은, 누르기만 하면

semidetached 〔s`midit´æt∫t〕 반쯤(일부분)떨어진, (영)(집 등이)한 쪽 벽이 옆채에 은, 두 가구 연립의: a~house 두채 한집, 두 가구 연립 주택

service stripe (군복 소매에 이는)정근장

sew 〔sou〕 꿰매다, 박다, 깁다, 꿰매어 이다, 바느질하다, ~in 꿰매(박아)넣다, ~up 꿰매 잇다

ship 명사나 형용사에 여 상태, 역할, 직책, 신분, 술 따위를 나타냄

shrimpboat 〔∫r´impb`out〕 작은 새우잡이 배, 슈림프보트(항공 관제관이 비행 상태를 추적하기 위하여 레이더 화면의 앞기영에 여 놓는 작은 플라스틱 조각)

sir 〔s∂:r,s∂r〕 님, 선생님, 나리, 이봐(꾸짖을 때 따위), (상용문)각위, 여러분, 경(knight 또는 baronet의 이름 또는 성에 임)

skibob 〔sk´i:b`ab〕 스키봅(바퀴대신 스키를 인 자전거 모양의 스포츠 용구)

snatch 〔snæt∫〕 와락 잡다, 급히 먹다, 용하게 얻다, 기꺼이 응하다, 잡으려고 하다, 움켜잡으려들다, (제의에)기꺼이 응하다, 잡아챔, 강탈, 작은 조각, 단편, (음식의)한입, 단시간

sociable 〔s´ou∫∂b∂l〕 사교적인, 사교를 좋아하는, 사귀기 쉬운, 임성 있는, 친목회, (마주 보는 좌석이 있는)4륜 마차

socialble 〔s´ou∫∂b∂l〕 사교적인, 임성 있는, 사귀기 쉬운

social 사회의(에 관한), 사회(사교)적인, 임성 있는, 사회주의의, 사회생활을 영위하는, 친목회

softsoap 〔s´ofts´oup〕 따리 이다, ...아첨꾼, 빌는 사람

stamp 발을 구름, 쇄석기(의 해머), 타인기, 도장, 소인, 스탬프, 표, 상표, 특징, 우표, 종류, 형, 수입 인지, 짓밟다, 깊이 인상짓다, 분쇄하다, (형을)찍다, 표시하다, 우표(인지)를 이다, 발을구르다

stave 〔steiv〕 통널, (사닥다리의)디딤대, 막대, 장대, (시가의)절, 연, 시구, 보표, 통널을 이다, (통, 배 따위에)구멍을 뚫다, 깨지다, 부서지다, ~ off 간신히 막다

sticker 찌르는 사람, 찌르는 연장, 이는 사람(것), 광고 이는 사람, 풀 붇은 라벨, 스티커, 주저하는(꺼리는)사람, 고집(집착)하는 사람, 끈기 있는 사람, 밑질긴 손님, 오래 끄는(신중한)타자, (도살장의)백장, 좀체 팔리지 않는 상품, (풍금 등의)스티커(왕복하는 두개

stickjaw 〔st´ikdз`o:〕 입안에 어 씹기 거북한 캔디(껌, 푸딩 등)

stick 〔stik〕 찌르다, 꿰찌르다, 찔러 죽이다, 불쑥 내밀다, 이다, 들러 게 하다, 고착 시키다, 걸리게 하다, 막다르게하다, 난처하게 하다, (손해 따위로)큰 곤란을 겪게 하다, 엄청난 값을 부르다, 탈취하다, 속이다, 찔리다, 들러다, 점착하다

storyboard b, 스토리보드(텔레비전)영화의 주요 장면을 간단히 그린 일련의 그림을 인 패널)

stretch 〔stret∫〕 뻗치다, 잡아당기다(늘이다), 펴다, 펼치다, 기지개를 켜다, 억지로 갖다 이다, 뻗다, 펴지다, 기지개를 켜다, 손발을 뻗다, (선의)길이가 , ...이다, (토지가), ...에 미치다, (시간을끌기 위해)천천히 하다, 신장, 확장, 퍼짐, 긴장

string 〔striŋ〕 실, 끈, 실에 꿴 것, (활, 악기 따위의)현, 현악기, (the~s) (관현악단의)현악기부, 섬유, 덩굴, 일렬, 부대 조건, 단서, 기호열, attach ~s 조건을 이다, get a person on a ~ 아무를 마음대로 조종하다

striping 〔str´aipiŋ〕 줄무늬를 임, 인 줄무늬, 줄무늬 디자인

suffix 〔s´∧fiks〕 접미사(로서 이다), 첨부하다

surface 표면을 이다, 판판하게 하다, 포장하다

surname 〔s´∂:rneim〕 성, 별명(을 이다, 으로 부르다)

surprise 놀라게 하다, 불시에 습격하다, 불시에 쳐서, ...시키다, 현행 중에 잡다

T-bone 티본 스테이크(소의 허리 부분의 뼈가 은 T자형 스테이크)

tack board (도표, 통지 등을 이는) 게시판

tackle 〔t´æk∂l〕 (말에)마구를 달다 (harness), 도르래로 끌어 올리다(고정하다), 잡다, 태클하다, (일에)달려들다, 부지런히 시작하다(to)

tackling 잡고 방해함, (축구에서) 태클 동작, 고패 장치, 도르래 장치, 밧줄

tagger tag를 이는 사람(도구), 얇은 생철

tag tag를 달다, 잇다, 압운하다, (술래잡기에서 술래(it)가) 잡다, 어 다니다

tailboard 〔-b`o∂rd,-b`o:d〕 (짐마차, 트럭등의) 후미판(떼었다 일 수 있는)

take 취하다, 잡다, 잡다, 받다, 획득하다(gain, win), 섭취하다, 먹다, 마시다, (병이) 들다 (~cold 감기들다), 타다(~ a train, plane, taxi), 받아들이다, 감수하다, 따르다(submit to), 필요로 하다, 고르다, 채용하다, (병에) 걸리다

theorize 〔θ´i∂r`aiz〕 이론을 세우다, 이론을 이다

thoroughbass 〔θ´∂:r∂b`eis〕 통주저음;숫자가 은 저음

tickseed 〔t´iks`i:d〕 씨가 옷에 는 식물의 총칭, 기생초

tie 매다, 들어 매다(to), ...의 끈을 매다, 결합(접합)하다, 결혼시키다, 속박하다, (경기에서)동점이 되다, (음표를)연결하다

tilde 〔t´id∂〕 스페인 말의 위에 이는 파선 부호

tile 〔tail〕 기와를 이다, 타일을 이다

tipstaff 〔t´ipst`æf〕 (옛날 집달리.순경 등의 끝에 쇠이가 은)직장, 법정 경리, 정리, 순경

tip 〔tip〕 끝, 선단, 정상, 끝에 이는 것, at the ~s of one's fingers 정통하여, on(at) the ~ of one's tongue (말이) 목구멍까지 나와, to the ~s of one's fingers 모조리, 철두철미

tip 〔tip〕 ...에 끝을 이다, 끝에 씌우다

tit 〔tit〕 경타, tit for tat 되받아 쏘아 이기, 대음

toehold 〔t´ouh`ould〕 발끝 디딜 홈, 발 일 곳, 발판, (조그만한) 거점, (레슬링)발비틀기

toilet room 화장실, (변소가 은)욕실

tone 가락(억양)을 이다, 가락(억양)이 다, 조화시키다(하다), ~ down 부드럽게 하다, 부드러워지다, ~ up 강해지다, 강하게 하다

top-cap 〔t`apk`æp/-`c-〕 (타이어의 표면의) 새로 갈아 인 부분, 타이어의 표면을 갈아이다

torture 〔t´o:rt∫∂r〕 ...을 고문하다, 몹시 괴롭히다, 억지로 비틀다, 곡해하다, 억지로 갖다 이다(into, out of)

trace 추적하다, 발견하다, 더듬어 가다, ...의 유래를 조사하다, (선을)긋다, (그림을)그리다, 베끼다, 투사하다, (창문에)장식 무늬를 이다

travois 〔tr∂v´oi〕 (북미 평원 지방 인디언의)두 개의 장대를 틀에 들어 매어 개, 말이 끌게 하는 운반 용구

truss 〔tr∧s〕 새의 날개를 몸통에 들어 매다, 두 팔을 몸통에 동여 매다, (교량 따위를)형구로 버티다, 다발짓다

turboshaft 〔t´∂:rbou∫`æft〕 터보샤프트(전도 장치가 은 가스 터빈 엔진)

twist 〔twist〕 비틀(리)다, 꼬(이)다, 감(기)다, 구부리다, 구부러지다, 나사모양으로 만들다, 소용돌이 치다, 곡해하다, 억지로 갖다 이다, 왜곡하여 말하다, 누비고 나아가다, ~ off 비틀어 떼다, ~ up 꼬다, (종이 등을)나사 모양으로 꼬다

unamiable 〔`∧n´eimi∂bl〕 임성 없는, 무뚝뚝한, 퉁명스러운, 불친절한

undisclosed 〔`∧ndiskl´ouzd〕 나타나지 않은, 폭로(발표)되지 않은, 비밀에 여진

unmounted 〔∧nm´auntid〕 말 타고 있지 않은, 도보의, 대지에 이지 않는, 확고한, 냉정한

unneighborly 〔`∧nn´eib∂rli〕 이웃답지 않은, 이웃과 사귀지 않는, 임성 없는

unprepossessing 〔`∧npr`i:p∂z´esiŋ〕 임성 없는, 호감이 안가는, 인상이 나쁜

unpriced 〔∧npr´aist〕 값이 어 있지 않는, 값을 매길 수 없는

unstitch 〔`∧nst´it∫〕 (기워 인 것을)따내다, (옷 등의)솔기를 풀다

untrimmed 〔∧ntr´imd〕 장식이 어 있지 않은, (나뭇가지 따위를)손질(전정)하지 않은, (가장자리를)치지(다듬지)않은

veneering 〔v∂n´i∂riŋ〕 화장판 만들기(가공), 화장판 재료, 화장판을 인 표면, 허식

vibraphone 〔v´aibr∂f`oun〕 비브라폰(전기 공명 장치가 은 철금)

vice- 관직을 나타내는 명사에 여서(부, 대리, 차)의 뜻을 나타냄

vidimus 〔v´id∂mts〕 (장부, 서류 등의)정식 검사, 검사필증이 은 서류

vintage wine (풍작인 해에 담근) 정선한 포도주(그 해의 연호를 여 팖)

washer-dryer 〔w´o:∫∂dr´ai∂r〕 탈수기 은 세탁기

welt 〔welt〕 대다리(구두창에 갑피를 대고 맞꿰매는 가죽테)(를 대다), 가장자리 장식(을 이다), 채찍(맷)자국, 구타(하다)

windblown 〔w´indbl`oun〕 바람에 날린, (머리를) 짧게 잘라 옆에 착

wool 양털, 털실, 모직물, (흑인 등의) 고수머리, go for ~ and come home shorn 혹떼러 갔다가 혹 여오다

wormy 〔w∂:rm〕 벌레가 은(먹은, 많은), 벌레 같은

attach : fasten or connect 부착하다(to), 이다

chummy 사이가 좋은, 임성이 좋은, 아주 친한

cuddle 꼭 껴안다, 부둥키다, 바짝 어 자다

detain 억류하다, 들다, 보류하다

elusive 교묘히 잘 빠지는, 도피적인, 잡기 어려운

grapple 잡다, 쥐다, 파악하다, 맞어 싸우다; 잡기, 격투, 고심

grip : hold something firmly 쥐다, 들다

hang on 꼭 잡다, 매달리다

haunt 종종 방문하다, (생각 따위가)늘 어 다니다

ignite 불을 이다, 흥분시키다, 시동을 걸다

margin 가장자리, 변두리, 여백, 한계, 여유, 이익; 가장자리에 이다

pit A against B A와 B를 싸움 이다

pit 경쟁시키다, 싸움 이다

ram 숫양, 공성망치; 때려 박다, (법안등을) 억지로 밀어 이다

snatch 와락 잡다, 움켜쥐다, 잡아채다, 강탈하다; 날치기, 강탈, 유괴

surname 성씨; 성을 이다

tag 꼬리표, 인식표, 정가표; 표를 이다, 연결하다, 어(쫓아)다니다

anchor 1. 닻; (릴레이의) 최종 주자; 종합 사회자, 앵커 2. ~을 단단히 고정시키다, 잡아 매다.

apply ~을 적용하다, 응용하다; ~을 이다. ☞ apply A on B A를 B에 활용하다 apply for ~에 지원하다, 신청하다. apply to ~에 들어맞다, 적합하다; ~에 신청하다, 출원하다.

attach ~을 이다, 첨부하다.

attach A to B A를 B에 이다(첨부하다). ☞ be attached to ~에 소속되어 있다; ~을 좋아하고 있다.

capture ~을 잡다, 잡다; ~을 점령하다, ~을 공략하다; (사람, 마음 등을) 포로로 하다.

catch 1. 함정, 올가미 2. 잡다.

clock radio 시계가 은 라디오, 타이머가 부착된 라디오

entitle ~을 (어떤 칭호로) 부르다, ~에 타이틀을 이다.

entitle A as B A에 B라는 표제를 이다, A를 B라고 부르다.

entitlement 명칭 이기, 칭하기; 권리의 부여; (사회 보장, 실업 보상 등) 정부의 정책 하에서 이익을 보장받을 권리(자격)

flesh out 살을 이다; 구체화하다.

fuse together ~을 이다, 접착하다.

glue 1. 아교, 풀, 접착제 *신나 등과 마찬가지로 휘발성이 강한 유기 용제. 2. ~을 접착제로 이다, ~에 접착제를 칠하다.

handholdings 손으로 잡는 곳

hang onto ~을 꽉 잡다, 매달리다.

haunt ~에게 끊임없이 어 다니다, ~을 괴롭히다; (장소에) 자주 가다, 무상으로 출입하다; (마음에서) 끊임없이 떠오르다, 사로잡히다.

hold 1. 쥠, 잡음; 파악 2. ~을 갖다, (생각, 사고 등을) 품다; (지위를) 차지하다; ~을 열다, 개최하다.

hold on to ~에게 매달리다, 잡고 놓지 않다.

ignite 불을 이다.

inflame (사물을) 태우다, 불을 이다; ~을 자극하다, 부채질하다.

label 1. 라벨, 딱지; (레코드의) 라벨 2. ~에 라벨을 이다, 분류하다.

label A (as) B A에게 B의 명칭을 이다.

nab ~을 거머잡다, 잡다; ~을 체포하다, 잡다(=arrest).

name 1. 이름, 명성; 저명한 사람, 명사 2. ~에 이름을 이다, ~을 부르다, ~을 지명하다, 임명하다.

naming 이름 이기

nickname 1. 별명 2. ~에게 별명을 이다.

obsess (망상 등이) ~에 들다, 달라 다; ~을 괴롭히다, ~을 지배하다.

padded cell 안전 방호실; 정신 병원 환자실 *벽면에 완충제를 여 환자가 벽에 부딪혀도 다치지 않도록 한 방을 일컫는다.

patch 헝겊 조각; (상처 등에 이는) 고약, 안대, 반창고; (경작한) 작게 구획된 땅, 좁은 땅

personalize ~을 의인화하다; ~에 자신의 이름(첫글자 등)을 이다.

plus 1. 플러스가 되는 것, 이익 2. ~을 더하여; (숫자에 어서) ~이상의, 그 위에

public-access program 시청자 제작 프로그램 *방송 기관이 일정한 조건을 인 다음 시청자 단체에게 방송시간을 제공하여 시청자 제작 프로그램을 방송하는 것

Rev. (성직자의 이름 앞에 이는 존칭으로) 목사님, 신부님(=Reverend)

reverend (성직자의 이름에 이는 존칭으로) ~사, ~님

seize ~을 잡다, 쥐다; (기회 등을) 잡다; (의미 등을) 파악하다; (당국이 법에 의해 문서 등을) 압수하다, 빼앗다.

senator 의원, 상원 의원; (성과 이름에 여) ~상원 의원

Silicon Valley 실리콘 벨리 *미국 캘리포니아주 산타클라라 지역의 별칭. 하이테크 관련 회사가 밀집해 있어서 이런 이름이 여졌다.

smooth 1. 임성이 좋은; 유창한 2. ~을 매끄럽게 하다.

Social Security number(=SSN) 사회 보장 번호 *원래는 사회 보장비의 징수 및 연금 지불을 위해 개인에게 여놓은 번호로, 은행 계좌 개설이나 신용카드 신청시 신분 증명 번호로 이용된다.

-something (확실하지 않은 시간, 연령 등에 어서) ~그쯤의

spark 1. 번득임; 불꽃 2. ~을 자극하다, 유발하다; 불을 이다.

stick in ~에 박히다, 다.

wall-mounted 벽에 여진

ram 부딪치다, (생각/법안을) 억지로 밀어 이다.

OK. I'll tape the message to his door.
알았어요. 그의 방 문에 메시지를 여 놓을게요.

get(or take) hold of; (=grasp) 잡다
Get hold of this rope.

stick to; (=adhere to, continue persistently) 들어 다, 고수하다
Stick to the work, or else you will fail again.

affable 사근사근한, 상냥한, 임성있는

don 이름 앞에 이는 경칭,거물,명사 ,걸치다,입다

overwrought 잔뜩 긴장한,과로한,온통 장식품을

poultice 습포약 ,-에 찜질약을 이다

rationalize 합리화하다,구실을 이다,유리화하다

혹 떼러 갔다가 혹 였어요.
I've made things worse.

제게 미행이 었어요.
I have a tail. Someone is tailing me.
I have someone tailing me.

혹 떼러 갔다가 혹 이고 돌아오다:
Go for wool and come home shorn.

그는 어느 편에 는 것이 이익인지 알고 있다.
He knows which side his bread is buttered on.

넘어지지 않게 날 잡아.
Get me before I fall.

얼어 는 듯한 날씨였다
It was freezing.

나쁜 버릇은 기는 쉽고 고치기는 어렵다.
A bad habit is easy to get into and hard to get out of.

나는 가짜 속눈썹을 였다.
I sed fake eyelashes.

우리는 항상 어 다닌다.
We always stick together.

캠프화이어에 불을 였다.
Someone made a fire in the campfire.

짐에 꼬리표를 였다.
I attached a label to each piece of luggage.

그는 도망치자 곧 또 들리고 말았다.
He had hardly escaped before he was recaptured.

선생은 한 학생이 시험중에 부정을 하고 있는 것을 잡았다.
The teacher caught a student cheating during the examination.

Seize the day! 시간을 잡아라.

Art holds fast when all else is lost.
다른 것은 모두 떨어져 나가지만 예술만은 몸에 어 있다(예는 몸의 원천수).

The biter is bit.
⇒ Go for wool and come home shorn.
혹 떼러 갔다 혹 인다.

Force love does not last.
억지로 인 연분은 오래가지 못한다.

Go for wool and come home shorn.
⇒ The biter is bit.
혹 떼러 갔다, 혹 여온다.

No thing succeeds like success.
성공은 성공으로 이어진다. 일이 잘 되려면 가속이 는다.

While there is life, there is hope.
목숨이 어 있고서야 희망도 있다.
죽은 정승이 산 개만 못하다.

나이를 먹으면 지혜가 는다.
Years bring wisdom.

청춘은 잡아 둘 수 없다.
Youth's a stuff will not endure.

흥정은 이고 싸움은 말리란다
One should help bargaining and stop quarrels.

hold on (=wait, grasp, continue) : 기다리다, 잡다, 계속하다
We held on our journey in spite of the storm.
(우리는 폭풍에도 불구하고 여행을 계속했다.)

Are you a homebody or a social butterfly?
당신은 집에 가만히 어 있는 편입니까,
잘 싸돌아다니는 편입니까?

Pack up your trouble.
걱정 하지마. 또는 걱정 들어 매.

벽에다 껌 이는 녀석들은 혐오스러워.
People who put gums on the wall get
under my skin.

We had to have the goods warehoused for our account,
insuring against usual risks, pending your further instructions.
귀사에서 별도의 지시가 있을 때까지 보통조건의 보험을
폐사의 계정으로 창고에 보관하도록 했습니다.

You always stick together.
너희들은 항상 어다니는 구나.

너희 둘은 항상 어다니는 구나.
You always stick together.

You always stick together.
너희들은 항상 어다니는구나.

I'm looking for a tape recorder assembled with a radio.
라디오가 어 있는 녹음기를 찾고 있읍니다.

Paste is used to make one surface adhere to another. 풀은 한 면을 다른 표면에 일 때 쓰인다.

attach a label to each piece of luggage 짐 하나하나에 꼬리표를 이다

Luggage in excess of 100kg will be charged extra. 100kg이 넘는 화물에 추가 요금이 습니다.

He hardened his hold on the door. (=He held the door more tightly.) 그는 문을 더 단단히 잡았다.

Caught in the act, he had no alternative but to confess. 범행 현장에서 잡혔기 때문에 그는 자백 할 수밖에 다른 방도가 없었다.

He lit (up) a cigarette. 그는 담배에 불을 였다.

This wood is so damp it won't light. 이 나무는 너무 축축해서 불이 지 않을 것이다.

What is the postage on this parcel? 이 소포에 는 우편 요금은 얼마입니까?

이자, 이익
This time deposit bring you a nine percent interest per year.
이 정기 예금은 연간 9p의 이자가 습니다.
The net profit is 3,000 dollars.
순이익은 3,000달러입니다.

* 들다
Do you really have to go?
정말 가셔야 합니까?
Can't you stay a little longer?
좀 더 계시다가 가실 수 없으신가요?

All boxes must be marked in the same manner as before, but please number them consecutively from No. 1.
지금까지 동일한 방식으로 모든 상자에 하인을 이고 1번부터 일련번호를 이시오.

All packages are to be clearly marked XLP 1, and numbered consecutively 1-20.
모든 포장된 상품들은 XLP 1이라고 명확히 소인(mark)이 찍히고 1-20까지 차례로 번호가 여질 것입니다.

Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed, battened and secured by overall metal strapping.
튼튼한 나무상자로 포장하여 주십시오. 상자들은 전부 쇠줄로 못 박아 이고, 받침 나무를 대서 안전하게 해야만 합니다.

We enclose a list of marks and numbers for our packages. Please be careful about clear and correct marking.
당사 상품에 일 하인과 번호표를 동봉합니다. 명확하고 정확하게 하인을 이도록 귀사의 주의를 기울여 주십시오.

Rachel Louise Carson was an aquatic biologist, naturalist, and
writer whose Silent Spring (1962) sparked an international
controversy over the effect of pesticides on animals and human life.
Rachel 는 수상생물학자이며, 박물학자이며, 작가였는데, 그 사람의
1962년도 Silent Spring 이라는 작품이 동물과 인간에게 끼치는 농약의
영향에 관한 국제적인 논란에 불을 였다.

Founded by the Spanish as Yerba Buena in 1835, what is now San Francisco
was taken over by the United States in 1846 and later renamed.
1835년에 스페인 사람들에 의해서 Yerba Buena 라는 이름으로 설립된
샌프란시스코는 1846년에 미국이 점령해서 이름이 다시 여졌다.

The common name for an aldehyde often derives from the name of the acid
that it forms.
하나의 알데하이드에 여지는 일반적인 이름은 그것(그 알데하이드)이
형성하는(만들어 내는) 그 산의 이름으로부터 유래한다.

Two circles are externally tangent when they lie on opposition sides
of a line tangent to both of them.
두 개의 원은, 그들 둘 다에 접하는 한 직선의 각각 반대편에 접하면서
놓여있을 때, 외접한다.
* tangent = (형용사) 접하는, 어있는 / tangent to ~= ~에 접하는

Mount Edith Cavell, a peak in the Canadian Rockies, is named
after a famous nurse.
캐나다 록키산맥에 있는 하나의 봉우리인 Edith Cavell산은, 어떤 유명한 간호사의
이름을 따서 (이름이) 여졌다.

catch 22: 이럴 수도 저럴 수도 없는 상황
→ 조종사가 쉬지 않고 비행하다가 교대를 요청할 경우에 어떤 이유를 대더라도 교대신청을 받아주지 않는다고 한다. 그런데 또 교대를 신청하지 않을 경우에는 그 조종사를 정신이상으로 몰아 이기 때문에 생겨난 말로서 Joseph Heller가 쓴 소설제목에서 유래.

not a Chinaman's chance: 도대체 기회가 없다
→ 중국의 초기 미국 이민 때 서부의 금광에서 중국인이 정당방위로 백인들에게 손을 쓰려하면 인민재판식으로 비난이나 공격을 받아 중국인의 목숨이 어 있기 힘들었던 것에 비유.

through the grapevine: 소문을 통해~(from what one person said to another, by rumor)
→ 사상 최초로 전보를 보낸 후 여기저기서 전봇대를 세웠는데 그것이 포도덩굴(grapevine) 같다고 여졌고 후일 남북전쟁 때 지휘관이 전선을 통한 정보가 어느 정도 진실인지 판단하기 어렵다고 하여 유래.
ex) I heard through the grapevine that you're moving to New York. Is it true?

keep one's eyes peeled[skinned]: 눈을 부릅뜨고 감시하다, 착실히 살피다
→ 눈을 너무 크게 떴을 때 눈까풀이 위로 어 마치 눈까풀이 없는 것 같이 보이는 상태를 의미.

Annie Oakely: 극장의 무료 입장권
→ 유명한 사격선수였던 여성의 이름. 그녀는 Wild West Show에서 카드의 다이아몬드 10장을 과녁에 꽂아놓고 연발로 쏘아서 모두 하나같이 가운데에 구멍을 냈는데 그것이 극장의 입장권에 펀치를 낸 것 같다고 해서 여진 것.

heap coals of fire on one's head: 악을 선으로 갚아 남을 뉘우치게 하다
→ 이마에 석탄 불을 이면 원수를 온유하게 만들 수 있으리라는 옛 헤브라이 학자들의 비유법에서 비롯됨.

Hot dog!: 능력 있는 사람, 잘 한다!, 좋았어!
→ T. A. Dorgan이라는 미국의 만화가가 Hot dog의 생김새가 마치 짧은 다리에 몸이 긴 독일산 개인 dachshund(닥스훈트)를 닮았다고 해서 여진 것.

knock on wood: 귀신은 물러가라
→ 말 뒤에 이는 일종의 주문 같은 것.

soup-house: 빈민을 위한 무료 식당
→ 거처가 없는 사람들에게 따끈한 스프를 제공하기 때문에 은 이름.(= soup-kitchen)
- soup-up: 고성능의, 자극적인
→ 엔진의 힘을 강력하게 해서 높은 속력으로 달릴 수 있게 한 것으로 본래 supercharged라고 하는데 이것의 발음이 줄어서 된 것.

cozy up: 다가다, 끌어안다
→ 아기를 포근히 감싸 안는다든가 연인끼리 다정하게 다가앉는 동작. ex) She and her boyfriend cozied up next to the fire.(그녀와 그녀의 애인은 불 가까이에서 서로 어 앉았다.)

at loggerheads: 불화중인, 다투고 있는
→ ‘logger'는 원래 ’무겁다, 멍청하다‘의 뜻으로 적군이 가까이 왔을 때 손잡이가 긴 둥근 쇠망치를 가열하여 콜타르를 녹여 적에게 뿌리거나 불을 여 전진하지 못하게 함.

tailgate: 앞차를 바짝 따라 어서 운전하다
→ 개척시대 흑인들은 장례 후 집으로 돌아올 때 트럼본을 연주했는데 그 사람이 마차 뒷문 가까이에 앉았기에 유행.

buttonhole: 이야기를 길게 하다, 다른 사람에게 들리다
→ 다른 사람의 옷 단추를 잡고 놓지 않았던 것에서 유래했고 buttonhold의 대용어로 쓰이게 됨.

I think it's a cop-out.: 나는 그것을 도피라고 생각한다.
→ cop이란 영국 북부에서 어린아이들과 범죄자, 경찰들 사이에서 잡는다(capture)는 뜻으로 쓰임.

hightail: 급히 떠나다, 급히 도망가다, 남의 차 뒤에 바짝 어 운전하다
→ 멕시코의 야생마나 토끼 등의 동물들이 신변에 위험을 느끼면 꼬리를 높이 쳐들고 급히 도망가는 것에서 비롯됨.

(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 틀림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.

(1) 인간은 물 속에서 살 수 없지만 물 속에서 살 수 있으며 어느 물고기보다 더 멀리 여행할 수 있는 잠수함을 만들어냈습니다. 그러나 머리와 손을 써서 그를 태우고 바다를 횡단할 수 있는 배를 만들어냈습니다. 여러분 주위를 살펴보십시오. 신문을 읽고 텔레비전을 보십시오. 라디오를 들어보십시오. 그리고 이와 같이 인간이 이룩한 업적의 목록을 만들어 보십시오.
→ 물 속에서 살다: live under water
→ television 앞에는 관사가 지 않는 반면에, 라디오 또는 신문 앞에는 정관사가 는다. watch television/ listen to the radio/ read the newspaper
→ 인간이 이룩한 업적의 목록을 만들다: make a list of man's achievements
ANS) Man cannot live under water: but with his brain and hands, he has built a submarine in which he can live under water and travel farther than any fish. Man cannot swim across the ocean; but, with his brain and hands, he has built a ship to take himself across. Look around you; read the newspapers; watch television; listen to the radio; and try to make a list of man's achievements.

(2) 여러 언어, 그 가운데서도 특히 영어에 능숙한 사람이 필요합니다. 특히 지난 10~20년 동안에 현대의 여러 발명품들은 우리가 사는 세계를 점점 더 작아 보이게 만들었습니다. 세계 각 국에서 온 사업가, 학자, 운동가, 관광객 기타 여러 사람들이 그 전보다 더 많이 서로 만나고 이야기를 나누고 있습니다. 다른 언어도 중요하기는 하지만, 오늘날 여러 다른 나라에서 온 사람들이 만날 때 그들이 가장 많이 사용하는 언어는 영어입니다.
→ …가 특히 필요하다: there is a special need for~
→ 여러 언어, 특히 영어에 능숙한 사람: people fluent in language, particularly in English
→ 지난 10~20년 동안에: in the last ten to twenty years(last 앞에 정관사가 는 점에 유의할 것)
→ 점점 더 작아 보이게 만들다: make~seem smaller and smaller
→ 그 전보다 더 많이 만나고 이야기를 나누다: meet together and talk with each other more than ever before

(7) 그의 친척들은 그들이 그의 막대한 재산을 상속할 것이라는 것을 당연한 것으로 여겼다.
→ 「~을 당연한 것으로 생각하다/ ~한다고 결정하고 달라다」는 take it for granted that-절 혹은 never doubt that-절을 사용해서 나타내면 된다.
→ Succeed를 사용할 경우에는 succeed to most of his wealth처럼 to를 일 것
「친척」 relations/ relatives 「A를 상속하다」 inherit A/ succeed to A
ANS) His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.

(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.

5. 반세기 전에는 영국에 가는데 배로 2개월 가까이 걸렸지만, 지금은 제트기로 20시간도 안 걸려 갈 수 있다.
→ 「반세기 전에는」 ― half a century ago; a half century ago; fifty years ago.
→ 「가까이」 ― nearly ~ 「영국에 가는데 2개월 가까이 걸렸다」에서는 it takes … to ~ 의 구문을 사용한다. 「20시간도 안 걸려」는 「20시간 이내에」라고 보고 within twenty hours; in less than twenty hours로 한다. 「갈 수 있다」의 주어는 we나 you를 사용한다. 「배로」는 by ship; by sea, 「제트기로」는 by jet plane으로, 이렇게 「by+교통수단」에는 관사가 안 지만, by 대신 in을 사용하면 in a ship, in a jet plane이라고 는다.
(ANS 1) It used to take nearly two months to go to Britain by ship half a century ago, but it now takes less than twenty hours to get there by jet plane.
(ANS 2) Half a century ago it took nearly two months to go to Britain by sea, but now you can get there within twenty hours in a jet plane.

6. 좋은 날씨이군요. 수영하러 가는 것이 어떻습니까?
→ How about ~? 는 「~하는 것이 어떻습니까? ~에 대해 어찌 생각합니까, ~에 관해서는 어떻습니까」등으로 사용하며 about 뒤에는 명사 (대명사, 동명사) 등이 온다. ex) How about a drink? (한잔 어떻습니까?)
→ A nice day대신에 a nice weather 이때 weather는 불가산 명사이기 때문에 'a' 는 일 수 없다.
→「수영하러 가다」 go swimming/ go for a swim
→ A nice day, isn't it? 은 It's a nice day, isn't it? 을 생략한 것이다.
(ANS) A nice day, isn't it? How about going for a swim? ~30

9. 한국인은 세계에서 가장 근면한 국민 이라고 말하여 지는 것에 대해 자부심을 갖고 있음에 틀림 없다.
→ 「영어는 발음하기 어렵다고 들 말한다」 English is said to be difficult to pronounce. = It is said that English is difficult to pronounce. =They (or People) say that English is difficult to pronounce.
→ 「한국인」Koreans에다 the를 여 the Koreans로 해서「국민전체」를 나타낸다.「근면한」을 영어로 할 때, diligent가 적당하다고 여기는 사람이 많은데, 지금은 별로 사용치 않고, 일반적으로 hardworking이 쓰인다.
→ 「~임에 틀림없다」를「~이라는 것을 부인할 수 없다」로 바꿔 표현한다. 즉, there is no denying that ~ 또는 We cannot deny that ~로 한다.
(ANS) There is no denying that the Koreans feel proud of being said to be the most hardworking people in the world.
※ said to be 대신 called도 좋다

2. 불타는 태양 아래서 수영을 즐기던 것이 엊그제 같은데, 벌써 아침 저녁 이면 쌀쌀하다.
→ 「~하던 것이 불과 엊그제 같다」는 It seems as if (or as though) it had been just a few days ago that~. It seems only a few days ago that~ 현재의 사실에 대해서「마치 ~인 것처럼」이라고 할 때는 as if (or as though) 뒤에 오는 동사는 가정법과거가 쓰이지만, 여기서처럼 과거의 일을 말할 때는 가정법과거완료형으로 한다.
→ 「그는 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다」 He talks as if he knew everything.
→ 「나의 아주머니는 마치 나를 자기 아들처럼 사랑해 주신다」 My aunt loves me as if I were her own son.
→ 「그는 아무 일도 없었던 것처럼 보였다」 He looked as if nothing had happened.
→ 「그는 아픈 것처럼 보인다」와「그는 아픈 것처럼 보였다」의 차이는 「~보인다」라는 현재와「~보였다」의 과거 차이인데, 이것을 영어로 옮길 때는 look와 looked로만 달라지지, as if 후반까지 시제를 달리할 필요는 없다. He looks as if he were ill./ He looked as if he were ill.
→ 「불타는 태양 아래서」under a (or the) scorching (or burning) sun. 형용사를 여, 특수한 모양의 태양이라고 말할 때는 부정관사를 쓴다. 달도 마찬가지로, a full moon(만월), a half moon(반달) 등.
→ 「아침, 저녁으로 쌀쌀하다」feel chilly in the morning and evening; have cool(er) mornings and evening.
(ANS) It seems as if it had been just a few days ago that we were enjoying swimming under a scorching sun, but it is already a little chilly in the morning and evening.

10. 주말에 우리들과 함께 저녁 식사나 하시지 않겠습니까?
→ Would you like to 부정사~? How about ~ing?/ What do you say to ~ing?는 「~은 어떤가요, ~ 하시지 않으렵니까, ~에 대해서는 어떻게 생각하나요」로 상대방의 의견이나 권위쯤을 나타내고 있다.
→「주말에」 at the weekend/ this weekend 「저녁 식사」 supper
→ Have supper나 come to dinner의 경우 관사를 이지 않는다. 그러나 어떤 특정한 저녁 식사를 말할 경우, 예를 들면, That was a delicious supper 인 경우는 관사를 인다. (Go to [school]과 visit [the school]의 관사의 유무도 위와 마찬가지이다.)
(ANS) Would you like to have supper with us at the weekend?

13. 좋은 날씨이군요. 수영하러 가는 것이 어떻습니까?
→ How about ~? 는 「~하는 것이 어떻습니까? ~에 대해 어찌 생각합니까, ~에 관해서는 어떻습니까」등으로 사용하며 about 뒤에는 명사 (대명사, 동명사) 등이 온다. ex) How about a drink? (한잔 어떻습니까?)
→ A nice day대신에 a nice weather 이때 weather는 不可算 名詞이기 때문에 'a' 는 일 수 없다.
→「수영하러 가다」 go swimming/ go for a swim
→ A nice day, isn't it? 은 It's a nice day, isn't it? 을 생략한 것이다.
(ANS) A nice day, isn't it? How about going for a swim?

9. 나쁜 습관은 일단 몸에 으면 빼내는 일이 어려울 때가 있다.
→ 「나쁜 습관이 몸에 는다」는 get into a bad habit로 좋다. 「나쁜 습관에서 빠져 나오다」는 get out of a bad habit/ break (oneself of) a bad habit
→ Habit(개인의 습관) 대신에 custom (민족 등의 습관)을 사용하는 것은 좋지 않다.
→ 「~의 일이었다」는 「가능성을 나타내는 can」을 사용하면 된다.
(ANS) Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of (it).

[比較] porch, piazza, veranda
porch는 미국 주택의 앞이나 뒤에, 집 본체에 어서 밖으로 나온, 지붕이 있고 때때로 창으로 둘러싸인, 일종의 툇마루 방이다. 통풍이 잘되게 만들어진 방으로, 여름에 주로 사용된다. porch를 piazza, veranda라고 부르는 일이 있지만, piazza는 지금은 예스러운 말이며, 역시 차츰 사용되지 않고, porch가 지금은 거의 전적으로 사용되고 있다. 영국에서는 porch는 특히 교회 같은 건물의 입구가 되는 지붕 달린 현관을 가리킨다. 또한 미국에서 porch climber라는 것은 담을 넘어 드는 「좀도둑」으로, 영국의 cat burglar에 해한다.

[比較] pupil, student, scholar, disciple
pupil(생도)은 어리거나 전공 학과 때문에, 선생의 세밀한 감독 밑에 있는 이를 말한다. 영국에서 pupil이라고 하면, Eton, Harrow 같은 사립학교(public school, 대학 입학 예비 교육을 주로 하는 중·고등학교), 또는 미국의 고등학교(high school)에 해당하는 중등학교(secondary school)에 다니는 이를 가리킨다. 미국에서 pupil은 흔히 초등학교에 다니는 이에 한해 쓰인다. 나이 여하를 불문하고 전공학과 때문에 pupil이라고 불리는 이(주로 대학생)는, an art pupil, a music pupil처럼, 흔히 전공하는 학과 이름을 여 말한다.
The teacher found her pupils exceedingly restless that day./ She has ten pupils to whom she gives instruction in music.
student는 고등 교육 기관에 다니는 이를 말하지만, 미국에서는 고등학교의 학생도 가리키는 수가 있다.
the number of students in the college/ a college student/ student life
미국에서 student는 또한 어느 한 문제에 전력하는 연구가를 말한다.
I have been a student of Western European politics ever since I visited France in 1944.
scholar는 초등학교, 주일학교 따위의 생도를 말한다.
The school has five hundred scholars.
이 뜻으로는 pupil과 동의어지만, 특별히 대학에서 장학금(scholarship)을 받고 있는 학업이 우수한 특대생을 가리킨다. 이 뜻으로는 미국에서보다는 영국에서 더 흔히 쓰이고, 미국에서는 흔히 장학금 명칭과 함께 쓰인다. 또한 scholar는 학문에 전심하는 이, 학식이 있는 이, 「학자」를 의미하며, 이것이 가장 일반적으로 쓰이는 현대적 뜻이다.
disciple은 a disciple of Jesus처럼 성서의 영향을 크게 받아서, 어원적인 pupil의 뜻으로는 영어에서는 별로 쓰이지 않는다. 때로 옛 시대와 관련해서, 또는 유머러스한 용법에서 쓰이지만, 그런 경우에도 스승의 가르침에 대한 헌신적인 신봉의 뜻을 품고 있다.

[比較] range, reach, scope, compass, gamut
range는 마음·감각·물체·기계 따위가 유효하게 작용할 수 있는 「범위」를 말한다.
There was no human being within my range of vision./ He did not fire until they were within range of his rifle.
reach는 잡거나 닿을 수 있도록 팔처럼 뻗는 것에 쓰이며, 대개 힘·세력·능력의 「극한」을 가리킨다.
beyond the reach of my understanding/ Anything like sustained reasoning was beyond his reach.(꾸준히 이치를 따진다는 따위의 일은 무엇이나 그의 힘에는 부친 일이었다.)
scope는 사방을 둘러싸고, 그것을 넘어서서는 안되도록 미리 정해 놓은 「한계」를 말한다.
The subject does not lie within the scope of this book.
또한 자유로운 활동·성장·표현이 가능한 「여유」를 가리킨다.
a type of education that gives a child scope for development of all his powers.
compass는 range나 reach처럼, 눈·팔·정신·상상력 따위가 미치는 「한계」에 적용되지만, scope처럼 둘레의 뜻이 들어 있다. 따라서 「예정된 한계」라는 뜻에서 range, reach보다는 더 한정되고, scope보다는 활동의 자유가 있는 「범위」를 말한다.
notes of an insect that lie above the compass of the human ear/ He did all within the compass of his power.
gamut는 [L]의 gamma ut에서 왔다. gamma는 그리스 자모의 셋째 자모 이름으로, 중세기 음계의 최저음의 이름, ut는 전음계의 첫째 음, 오늘날의 do를 가리키던 말이었다. gamut는 「전음계, 전음역」의 뜻이지만, 여기서는 음조·색채·변화·종류 따위가 점차 잇달아 차등이 지어지는 「범위, 한계」에 적용된다.
Only prose can give the full gamut of modern feeling.

[比較] stick, adhere, cohere, cling, cleave
stick은 단순하고, 구어적이고, 가장 일반적인 말로, 처음에는 꽂아 넣거나 묻어 넣어서 고착하는 것을 의미했지만, 지금은 풀 따위로 어떤 방법으로든지 한데 여서 고착시키는 뜻을 품고 있고 비유적으로도 쓰인다.
stick a stamp on a letter/ Flies stick to flypaper./ He stuck to his work./ His friends stuck to him in all his troubles.
adhere는 때로 stick에 대한 격식 있는 말에 쓰이기도 한다.
The mud adhered to their shoes.
사람에게 쓰이는 경우, 사상·주의·교리·학설·지도자 따위에 대한 자발적인 충성 또는 신봉을 암시한다.
He adhered to the traditional scientific views.
cohere는 하나의 덩어리 또는 통합된 전체를 형성하도록, 각 부분이 달라는 것(stick together)을 의미하며 정확한 용법에서 이 동사는 단수형의 집합 명사 또는 복수형의 명사를 주어로 취한다.
The dry ingredients of a cake cohere only when liquid is added./ Glue made the particles of sawdust cohere.
cling은 팔·뿌리·덩굴손 따위로 껴안거나, 감거나 잡거나 해서 달라는 것을 가리킨다.
cling to a capsized boat/ Wet clothes cling to the body.
비유적 용법에서는 의지 또는 원조의 필요를 암시하기도 하고, 때로는 가지고 있던 것·믿던 것·쓰던 것 따위를 그대로 간직하려는 고집을 암시하기도 한다.
She clung to her father and mother even after her marriage./ We cling to the beliefs of our fathers.
cleave는 시적이고 고상한 말로 바짝 굳게 부착하는 것을 암시하고 사람에 쓰이는 경우에는 깊은 정성과 애착심을 나타낸다.
His tongue clove to the roof of his mouth.

I'll let you go now. 전화를 건 사람이 끊을 때까지 기다리는 것이 전화상의 예의이기 때문에 전화를 건 사람이 끊으면서 '더 이상 잡아 두지 않겠다', '이제 그만 다른 일을 보게 해 주겠다'는 뜻으로 이와 같은 표현을 쓴다.

pit: set in competition: 경쟁시키다, 싸움 이다

love handles: 엉덩이와 허리에 은 비곗살
ex) How am I going to get rid of these love handles?

golden handshake: 퇴직을 유도하기 위하여 여러 가지 유리한 조건을 여서 종업원에게 제시하는 퇴직 조건

play A (off) against B: A와 B의 싸움을 여 그 가운데서 어부지리를 얻다.
ex) By applying pressure along ethnic fault lines and playing rival political factions against one another, Moscow has succeeded in making its presence count among its former vassals.
(러시아 정부는 과거에 소련을 구성하고 있던 각 민족들에게 압력을 행사하고 경쟁 관계에 있는 정치 분파들 사이에 싸움을 여 그들에게 러시아가 계속 중요한 존재임을 인식시키는데 성공했다.)

엽서를 부치는 데에 얼마짜리 우표를 여요.
How much postage do you have to put on a postcard?

넘어지지 않게 날 들어.
Get me before you fall.
☞ get - catch, seize

* interest 이자 (money paid for the use of money)
Our savings account earns 5% interest.
(우리 저축성예금에는 5% 이자가 는다.)

* savings[passbook] account 저축성 예금
checking account 당좌예금
Savings and checking accounts usually earn interest if
the customer maintains a minimum balance.
(보통 저축예금과 당좌예금은 고객이 구좌에 최소한의
금액만 예금해 놓으면 이자가 는다.)
cf. 미국에서는 사업체 뿐만 아니라 개인도 현금(cash)보다
가계수표(check)를 훨씬 많이 쓰기 때문에 모든 사람이
당좌예금 구좌를 필수적으로 갖고 있어야 한다.
cf. account number 구좌 번호
account book 회계 장부
accountant 회계사
accounting 회계, 경리

* collateral 담보(물) (property or something valuable
promised to a person if one is unable to repay a debt)
I'm sorry, but I'm afraid that we have to decline your loan
request. Please understand that your company appears to be
sound. The problem is that the amount you are asking for
is too large for the collateral you can put up.
(죄송하지만 귀사의 융자 요청을 받아 들일 수 없습니다.
하지만 귀사가 견실하다는 것은 알고 있습니다. 문제는, 귀사의
요청 액수가 귀사가 내놓은 담보물에 비해 너무 큰 데
있습니다.)
Easier credit approval is possible because you open an
interest bearing savings account with our bank as initial
collateral for your credit card. (여러분은 이 은행에서
신용카드의 첫 담보물로 이자가 는 저축성 예금구좌를 열기
때문에 더욱 용이하게 신용카드를 받을 수 있습니다.)

I used glue to stick a stamp on the envelope.
나는 편지 봉투에 우표를 이기 위해 풀을 사용했다.

The label of this bread says it is guaranteed free of preservatives.
이 빵에는 방부제가 없음을 보증하는 상표가 어있다.

[貿] A stamped envelop for your reply
회신목적으로 우표를 인 봉투

I'm a little bit short lately.
요즘은 돈이 좀 없어
cf) A lot of people ask me how short I am.(짧다)
Since my last divorce I'm about 100 grand short.(쪼달린다)
Slang : I'm sorry, I'm a little bit low on dough(short) lately.
* low 도 '돈이 부족하다' 의 뜻. low의 경우는 보통 on이
그 다음에 부족한 것이 무엇인가를 구체적으로 밝힌다.
그리고 '부족하다'의 short와 low on앞에 run이 으면
'부족해진다' 의 뜻이 된다.
ex) I ran short and couldn't buy it.

* 잠에 관하여.....
Get some z`s / slumber / get some shut-eye 잠잔다.
◆ I couldn`t sleep very well last night. 간밤에 잠을 설쳤다.
◆ I haven`t slept a wink last night. 간밤에 한숨도 못 잤다.
not sleep a wink 눈을 전혀 못 였다.
◆ turn in / hit the sack 잠자리에 들어간다.
◆ nap / dose / snooze 잠깐 자는 것.
◆ insomnia 불면증, insomniac 불면증 환자. toss and turn 엎치락 뒤치락하다.
◆ sleep like a dog 세상 모르고 자다.

Care for seconds? 더 드실라우? (second에 꼭 s를 인다.)

Can (May) I trouble you for a light?
담배불 좀 빌릴수 있을까요?(담배를 피우고 있는 사람)
* light는 lighter는 물론 match 그리고 담배에 어있는
불까지도 의미한다.
따라서 got a light라 하면 '성냥이나 라이터 가진 거 있냐
-담배를 피우고 있지 않는 사람' 란 뜻이다.
그런데 singles bar(독신자들이 모여 데이트 상대를 찾는 술집)
같은 데서 남녀가 서로 접근하기 위해 흔히 하는 말을 일컷는다.
cf) Can I bum a cigarette? 담배 한 개비 얻을 수 있을까요?
Do you mind putting out your cigarette? 담뱃불 좀 꺼 주실래요?
Please don't litter(어지르다) with your cigarette butts.
-담배꽁초를 함부로 버리지 마세요.

* 호칭과 경칭에 대해...
* Mr. 와 Miss. 그리고 Mrs.등의 호칭은 어느 정도 사회적으로
많이 통용되고 있고 많이 알고 있다. 또한 편지 쓸 때 dear로
시작하는 것도 누구나 아는 사실이다. 그러나 여자의 경우
기혼자인지 미혼자인지 확실하지 않을 때는 Ms.(미즈) Lee과
같이 쓰면 된다. Ms. 는 처녀나 아주머니나 할머니 모든 여성에게
다 통하는 경칭이다. Madam은 미혼,기혼에 관계없이 모든 연령의
여성에 다 통용되는 호칭이다. Madam의 복수는 Mesdames이다.
그런데 회사나 단체를 상대로 편지를 쓸 때는 상대방이 어떤
특정인물이 아닐 때가 많다. 이럴 때는 Gentlemen이라고 쓰면 된다.
Gentleman앞에는 절대로 Dear를 여 Dear를 여 Dear Gentlemen이라고
하지 않는다.

미국에서 아파트 및 집을 구할 때
* Do you take children? 아이들도 받습니까? 란 뜻으로
아이들을 아예 받지 않는 아파트에는 Adults Only
즉 '어른들만 받습니다.'라고 써여 놓고
No Vacancy라고 써 여놓으면'빈방 없음'이란 뜻으로
들어가 물어볼 필요가 없다. available right now는
'지금 당장 들어갈 수 있는'이란 뜻으로 계약했을 시
바로 입주할 수 있다는 의미.
계약금을 earnest(진지한) money라고 하는데 집을 계약할 때
earnest money도 내고 금융기관에서 집 살 돈의 약80%를 융자받고
나머지 20%는 자기 돈으로 내야 하는 것이 보통인데,
자기 주머니에서 내놓는 돈을 down payment라 한다.
How much will the earnest money deposit be?
'계약금은 얼마나 내야 하나요?'

Serve (a person) right! 까불더니 잘됐다!
* 문법적으로 정확하게는 It serves him right.라고 해야
하지만 일상 회화에서는 it이라는 주어를 생략하고
또 3인칭 단수를 표시하는 's'자도 serve에 이지 않고
그냥 Serve him right라고 한다.
He had it coming to him 즉 '자업 자득이다.'는 말이 된다.
He deserves it. 도 '그는 그것을 받아 마땅하다'는 말이 된다.
이 말은 물론 좋은 뜻으로도 쓰고 나쁜 의미로고 쓸 수 있는 말이다.
get one's just deserts와 get one's comeuppance도
'마땅히 받아야 할 벌을 받는다'는 말로 흔히 쓰인다.

Put in one's two cents. 누구의 의견을 내놓다.
* two cents 대신에 two cents'worth 즉 '2센트어치'를 쓰기도 하고
전치사 in은 put 바로 다음에 갖다여도 좋고 맨 끝에 여도 좋다.
미국인들은 조심스럽게 자기 의견을 내놓을 때
if I may put in two cents.라고 먼저 말하는 경우가 있는데
이것은 '외람스럽게 제 소견을 말씀드리자면.......'정도의 뜻이 된다.

So-so와 So-and-so
* so-so는 not so good, not so bad의 준말이라 생각하여 '그저 그래'란
말이고, so와 so사이에 and가 하나 더 들어가서 so-and-so가 되면
전혀 다른 뜻이 된다. 이것은 남을 나쁘게 말하되 직설적으로
표현하지는 않고 '왜 그렇고 그런 사람 아니냐?'는 식으로 말할 때 쓴다.
예를 들면 상사가 아무것도 아닌걸 가지고 한바탕 잔소리를 하고
나간 뒤에 하는 말이 동료가 하는 말이 Don't take it seriously.
He's always been a nagging so-and-so.라고 한 마디 해주면
'그걸 뭐 심각하게 생각하지 말라구. 그 자식이야 항상 잔소리
많은 그렇고 그런 사람이니까'란 말이 된다. so-and-so의 복수
즉 여러 사람을 가리킬 때는 끝에 s만 하나 더 여 so-and-sos라고
쓰면 된다. 그리고 so-and-so를 전부 나쁜 욕이라고 생각하면 안 된다.
왜냐하면 이것은 막연히 '아무개'란 뜻으로도 쓰이기 때문이다.
예를 들어 교수가 학생들에게 시험지 오른쪽 위를 가리키며
Write your name, Mr.so-and-so, right here.라고 했다면
이것은 '바로 여기에 여러분의 이름 즉 미스터 아무개라고
쓰세요'란 말이 된다.

though의 두 가지 뜻에 관하여....
* though라는 말이 입에서 자연스럽게 나오면 영어를 좀 하는
사람이라고 생각되는데 though가 문장 제일 앞에 오면
'비록....이지만'이란 관계 부사가 되지만 이것이 문장 끝에
와서 으면 단순한 부사가 되면서 '그러나'란 뜻이 된다.
예를 들면 I don't know why, but I don't like him.
I respect him for his intellect, though. 라고 하면
'왠지는 모르지만 난 그 녀석이 싫어, 그러나 그 놈 지성은 존경해'
정도의 뜻이 된다. 쉽게 말해서 but은 반드시 문장의 맨 앞에
가는 것이고 though는 문장의 맨 끝에 갔을 때 but와 같은 뜻을
가진다고 생각하면 된다. 그리고 though 또는 even though,
또는 although가 문장 맨 앞에 올 때는 '비록...이긴 하지만'
이라는 관계 부사가 된다.
I respect him for his intellect though I don't like him.
'비록 내가 그 녀석을 좋아하지는 않지만 난 그 놈의 지성을 존경한다'는
뜻이다. 여기서 though는 I respect...라는 문장과 I don't like...라는
문장을 연결시켜 하나의 긴 문장을 만드는 관계 부사이다.

You got a point there. 일리가 있다.
* '너 말에 일리가 있다'고 표현하고 싶을 때
You got a point there. 또는 You made a point there라고 해야 한다.
강조하고 싶으면 point앞에 good을 이면 된다.
길다고 생각되면 good point라고 해도 된다.
cf) make point of ∼ing 또는
make it a point to∼ / make it a rule to∼
- ∼하는 것을 습관처럼 하고 있다.

on sale과 for sale
* on sale이라고 하면 '할인판매'와 '판매 중'이란 말
둘 다 통용이 되는데 Something is always on sale at our store라
하면 '우리 상점에서는 항상 무엇인가 세일을 하고 있습니다'란
말이 되고 The March issue of Reader's Digest is on sale now라고
하면 '리더스 다이제스트 3월호가 나와 지금 판매중이다'란 말이 된다.
따라서 전후 문맥을 따져 봐서 on sale의 뜻을 바로 알아차려야 한다.
for sale은 '팔려고 내놓은'이란 뜻이다. This house is for sale은
'이 집은 팔려고 내놓은 집이다'는 말이다. 자동차나 어떤 상품에
FOR SALE 이라고 써 여 놓으면 '판매용'이란 의미로 받아들이면 된다.

Don't become a statistic. 통계 숫자가 되지 마라.
* '통계 숫자가 되지 마라'는 말은 '살인 사건'등과 같은 매스컴에서
떠도는 않좋은 일에 자신이 포함되어 집계한 통계 숫자에 너도
끼지 마라는 말이다. statistics라고 맨 끝에 s가 으면 '통계'란
말이고 a statistic이라고 단수로 만들면 '통계를 이루고 있는
하나의 숫자'를 뜻한다. 이 말은 미국인들이 즐겨 쓰는 말이니
잘 기억해 두면 좋다.

This car is well broken in. 이 차는 길이 잘 들여져 있다.
* break는 무엇을 깨뜨린다는 말이다. 그런데 break에 in을
break in이 되면 새로 산 물건을 '길이 나게 하는'것을 뜻하게 된다.
미숙한 사람을 훈련시키는 것도 break in이라 한다.
You have to break in the new employees.
'새로 들어온 직원들은 훈련을 시켜야 한다'

You're all wet 넌 완전히 틀렸어.
* 미국사람과 한국사람이 무슨 문제를 놓고 논쟁을 벌이다가
한국 사람이 화장실에 가느라고 자리를 비웠는데 한국사람이
바지의 지퍼를 올리면서 화장실에서 나오자 미국인이
You're all wet.이라고 말했다. 그러자 한국사람이 고개를 숙여
자기 바짓가랑이를 내려다 보았는데 미국사람이 한 말을
'당신 모두 젖었다'고 해석했기 때문에 자기가 소변을 보다가
실수를 해서 바지춤이 젖은 줄 알았던 것이다. 그러나 미국사람이
한 말은 You're dead wrong 즉 '당신 생각이 완전히 틀렸어'란
뜻이었다. wrong앞에 dead란 단어를 더 갖다 여 dead wrong이라고
하면 '크게 틀렸다'는 말이 된다. 정말 안타까운 일이 미국 사람들이
틀렸다는 말을 항상 wrong으로만 하면 좋은데 all wet이니
way off base니 하는 말도 쓰니 정말 영어를 배우는 외국인들은
골치가 아프다. not hold water란 말도 있는데 '물을 잡고 있지
않다'는 말이 되지만 사실은 '말이 안 된다' 또는 '틀렸다'는 뜻이다.

Don't go to pieces! 절망 하지마!
* 위의 말을 글자 그대로 해석해 보면 '조각조각으로 가지 마라'는
의미인데 go to pieces란 사람의 정상적인 몸을 one piece라고
할 때 여러 개의 작은 조각으로 산산조각 난다는 표현이다.
그러니 크게 실망, 또는 절망한다는 뜻이다. 이런 상태에 있는
사람을 보고 Pull yourself together라고 하면 '(너무 절망하지
말고 재기를 위해) 정신 좀 차려라'는 뜻이다. 이 말은
'산산조각이 난 마음을 다시 한 데 뭉친다'는 표현이다.
in one piece는 '무사히' 즉 safely란 뜻으로 일상회화에서
많이 쓰는 말이다. 출장 간 남편이 집에 전화를 걸어 아내에게
Honey, I arrived here in one piece라고 했다면 '여보, 나
여기 무사히 도착했소'란 말이 된다. 앞에 all을
all in one piece라고 하면 뜻이 더욱 강조된다.

Do you think I was born yesterday?
- 이봐, 내가 그렇게 어리석은 줄 아냐?
* '아는 체도 안 하더라'는 말은 영어로는 not give the time of day이라
하는데 '누구에게 하루 시간을 준다' 즉 누구한테 생각할 시간적
여유를 준다는 뜻으로 오해하기 쉬운데 사실은 누구한테
Good morning이나 Good evening같은 인사말 조차 하지 않는다는
뜻이다. know the time of day란 말도 있는데 '하루의 시간을
안다'가 되겠지만 실은 '세상 돌아가는 것을 잘 안다' 즉
'세상 물정에 밝다'는 말이다. 앞에다 not을 이면
'세상 물정에 어둡다' 즉 '바보다'의 뜻이 된다.
어떤 미국인 장사꾼이 한국 상인에게 불리한 거래 조건을
제시할 때 한국인이 Do you think I don't even know the
time of day? 라고 말했다면 '내가 그렇게 세상 물정을
모르는 줄 아시오?' 정도의 뜻이 된다. Do you think I was
born yesterday?라고 한국상인이 말했더라도 '이봐요, 내가
그렇게 어리석은 줄 아시오?'란 말이 된다. born yesterday는
여기서 '어제 태어났다'는 말이 아니라 '어리석다'는 뜻이다.

Give us some terms. 외상으로 좀 줘.
* '외상'이라 하면 일반적으로 credit라 하는데 일정한 기간
동안 빌린다는 의미에서 terms라는 말도 쓴다.
term에 's'를 꼭 여야 한다.
What are the terms?라고 하면 '지불 기간은 얼마나 줍니까?'라는
말이 된다. 그리고 물건을 '외상으로 준다'는 것은 give credit가
된다. 또한 상표를 보면 흔히 '권장 소매 가격'이라고 적혀 있는 것을
많이 보는데 이에 해당하는 말은 the suggested retail price이라 한다.

Let's go see fall foliage 단풍 구경 갑시다.
* '단풍'이라 하면 미국인들은 fall foliage또는 autumn colors라
한다. fall은 '가을'이고 foliage는 '나뭇잎' 즉 leaf와 같은
뜻이다. 원래는 go to see라 해야 문법적으로 맞지만 회화에서는
go see를 바로 여 쓸 때가 많다.

The girl is too preoccupied with her own concerns
to understand Lennie's worries,
여자는 자신의 일에 골몰하여 레니의 걱정을 이해하지 못한다
but in her loneliness she is drawn toward him.
그러나 외로움에 그에게 끌린다.
In a tentative move toward seduction, she suggests that he stroke her soft hair.
유혹하기 위한 임시 동작으로 그녀의 부드러운 머리를 만지게 한다.
He is enraptured.
그는 신이 난다.
When she starts to move away, he will not let go.
그녀가 물러나려하자 그는 놓아주지 않는다.
She becomes angry, then frightened.
처음에 화가 났다가 나중엔 겁에 질린다.
His response is a stronger grip.
그의 반응은 더 세게 잡는 것이다.

Let me give you one example:
예를 든다면
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.
그 당시 리드 칼리지는 아마 미국 최고의 서체 교육을 제공했던 것 같습니다.
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
학교 곳곳에 어있는 포스터, 서랍에 어있는 상표들은 너무 아름다웠구요.

개와 고양이가 어떤 관계인지 잘 아시죠.
그래서 to fight like cat and dog이라고 하면 자주 잘 싸우다입니다.
It's awful, my brother and sister are always fighting like cat and dog.
정말 엉망이야. 우리 오빠랑 누나는 항상 개와 고양이처럼 싸운다니까.
-
to put the cat among the pigeons이라고 하면
비둘기 사이에 고양이를 두는 것이므로 소동을 일으키다입니다.
She really put the cat among the pigeons
with her comments about our system of government.
그녀는 정말 소동을 일으켰다.
우리 정부의 체제에 대해 언급함으로서
-
to bell the cat이라고 하면 고양이 목에 벨을 다는 것이니까
위험한 일을 하다, 어려움에 처하다입니다.
Who is willing to bell the cat? Frankly, not me.
누가 위험한 일을 할 꺼지? 솔직히 난 아니야.
-
The cat that ate the canary이라고 하면 카나리아 새를 잡아먹은 고양이니까
눈감고 아옹한다.
-
catwalk라고 하면 객석에 돌출한 좁다란 무대를 말합니다.
모델들이 패션 쇼에서 걷는 것을 연상하시면 되겠죠.
When I walk along the catwalk at a fashion show, I'm expected to look good.
패션쇼에서 무대를 걸어갈 때 나는 멋지게 보여야 한다.
-
a cat's cradle이라고 하면 실뜨기 놀이를 말합니다. cradle은 요람이죠.
실뜨기는 상당히 복잡하죠 그래서 복잡한 것을 말하기도 합니다.
We were stuck in a cat's cradle of legislation.
우리는 복잡한 입법문제에 빠져 있었다.
-
burglar 기억나세요? 주거 침입하는 도둑이죠.
밤눈이 밝은(cat-eyed) 고양이므로 cat burglar는
도둑고양이(stray cat)처럼 창문 등으로 침입하는 밤도둑을 말합니다.
-
cat's eyes는 밤눈이 밝은 고양이의 눈이니까
야간 운행시 운전자가 길을 잘 볼 수 있도록 설치한 야간 반사 장치를 말합니다.
headlight의 불빛을 받으면 빛을 반사하여 밝게 보이는 거 아시죠?!
그 모습이 마치 컴컴한 밤에 광채를 발하는 고양이의 눈과 흡사하다고 해서 여진 이름

스티커 사진 많이 찍으시죠?!
sticker 사진은 일 수 있는 사진이라는 뜻입니다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 544 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)