영어학습사전 Home
   

불황

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bitterness 〔b´it∂rnis〕 씀, 격심함, 비참함, 고통, 불황

depressed area 불황지역(지방)

depressed 〔dipr´esd〕 내리 줄인, 저하된, 움푹 들어간, 불황

infression 〔infr´e∫∂n〕 인플레하의 불황

recessionary 〔ris´e∫∂n`eri〕 경기 후퇴의, 불황과 관련된

slackly 〔sl´ækli〕 느슨한, 느린, 느즈러진, 늘어진, 기운 없는, 긴장이 풀린, 침체된, (날씨가)좋지 못한, 경기가 없는, 느즈러진 곳, 느즈러짐, 불황기, 슬랙스(느슨한 바지), 느슨해(느즈러)지다, 늦추다, 약해지다, 약하게 하다, 게으름 부리다

slack 〔slæk〕 느슨한, 느린, 느즈러진, 늘어진, 기운 없는, 긴장이 풀린, 침체된, (날씨가)좋지 못한, 경기가 없는, 느즈러진 곳, 느즈러짐, 불황기, 슬랙스(느슨한 바지), 느슨해(느즈러)지다, 늦추다, 약해지다, 약하게 하다, 게으름 부리다

doldrums 의기소침, 불황, 침체

recession : stagnancy 불경기, 불황

stagflation 스태그플레이션, 불황속의 물가고

stagnancy 정체, 침체, 불경기, 불황

stagnation 침체, 정체, 부진, 불황

depression 억압; 우울, 의기 소침; 저하, 하강; 불경기, 불황; the Depression 세계 대공항

off 1. 불황의, 흉작의 2. (출처 근원을 표현할 때) ~에서, ~로

recession 철거; (경기) 후퇴기, 일시적인 불황

recession-plagued 불경기로 고통받고 있는, 불황이 오래 되는

The state-run economic think tank warned of a lapse into
stagflation, or rising prices and little growth, and suggested that the
current-account deficit would jump next year mainly because of an
increase in the invisible trade shortfall.
국영 경제씽크탱크인 KDI는 우리 경제가 저성장속에 물가 앙등, 즉, 스
태그플레이션으로 빠져들 가능성을 경고하면서, 내년도의 경상 수지 적자는
주로 무역외 수지적자때문에 크게 늘어날 것이라고 전망하였다.
lapse : 경과, 흐름, 추이; 시간이 경과하다, 나쁜 길로 빠지다
stagflation : 스태그플레이션, 불황 속의 물가고
current-account : 경상 수지
invisible trade shortfall : 무역외 수지 적자

Economy on Steep Slide : 침체국면의 경제
Contrary to the government's expectations, the national economy is on
a sharp decline. The big question is whether it will touch down gently.
Deteriorating exports and many other problems are lying in wait to
make it a rough, rather than soft, landing. Making matters worse, there
are even signs of stagflation, that is rising prices despite a lack of
economic growth.
정부의 예상과는 어긋나게, 한국의 경제는 급속한 침체를 계속하고 있다.
가장 큰 의문은 한국의 경제가 과연 연착륙을 할 수 있는가에 있다. 수출부
진과 기타 많은 문제점들이 경제를 추락시키려고 도사리고 있어서 연착륙을
어렵게 만들고 있다. 사태를 더욱 어렵게 만드는 것은, 부진한 경제성장에도
불구하고, 물가가 올라가는 스태그플레이션의 징조까지 나타나는 점이다.
deteriorating : 악화중인, 악화되어 가고 있는
stagflation : 스태그플레이션, 불황속의 물가고

Despite these grave figures presented by the Bank of Korea and
economic think tanks, the government refuses to admit the approach of a
recession and did little to prepare for an economic crisis. Instead, it
trumpeted the economic performance which brought per capita income
of $10,000 at the end of last year and is eager to crown its
achievements with entry to the rich men's club, the Organization for
Economic Cooperation and Development.
한국은행과 경제 싱크탱크들이 발표한 이러한 심각한 수치에도 불구하고,
정부는 불황으로 다가가고 있다고 인정하기를 거부하면서 경제위기에 대한
대비를 거의 하지 않았다. 그대신, 정부는 작년 말에 달성한 개인당 국민소
득 1만불의 경제업적을 크게 홍보하면서 부자들의 클럽인 OECD에 가입함
으로써 결정적인 공로로 삼으려 하고 있다.
recession : 퇴거, 후퇴, 불황
performance : 공연, 성취, 업적
trumpet : 트럼펫, 나팔, 나팔수; 나팔을 불다, 떠벌리다, 널리 알리다
crown : 왕관; 왕관을 쓰다, 정상에 놓다, 영관을 주다
achievement : 성취, 달성, 업적, 위업, 학력

The U.S. dollar's importance as a currency reserve currency is declining
준비통화로서의 미 달러화의 중요성이 줄어들고 있는 가운데
and instead of that you will see the Japanese yen and the euro getting increasingly used as a currency reserve currency.
대신 일본 엔화와 유로화가 준비통화로 사용되는 경우가 점점 늘어날 것입니다.
Those predicting doom and gloom for the dollar point to the reelection of President George W. Bush.
미 달러화에 대해 어두운 전망을 내놓고 있는 전문가들은 그 원인으로 조지 W. 부시 대통령의 재선을 꼽고 있습니다.
* doom and gloom 어두운 장래의 예상, 불황 예상
* point to ...을 지적하다, ...의 증거가 되다

Her forbearance during the depression was inspiring.
불황동안에 그녀의 참을성은 고무적이었다.

In times of prosperity money circulates quickly, but during a depression it circulates slowly.
호황일 때는 돈의 순환이 빠르지만 불황일 때는 느리다.

One year ago, the advertising industry was still struggling to find its feet following the slump it entered in 2001, when the bursting of the technology bubble brought about an abrupt collapse in ad spending.
In 2002 and 2003 it began slowly to grow again.
So worldwide advertising expenditure grew by almost 7% in 2004.
The ad market in 2004 was boosted by some special factors, such as the presidential election in America and the Olympics.
Yet a media specialist predicts ad spending will grow by around 6% in 2005.
1년 전 광고계는 2001년에 들어서면서 시작된 경제 불황에서 빠져나오려고 안간힘을 쓰고 있었다.
사실 그 시기는 기술주의 거품이 빠지기 시작하면서 광고소비가 큰 폭으로 하락되었다.
2002년과 2003년에는 광고 산업이 서서히 증가하기 시작했다.
그래서 전 세계 광고 지출이 2004년에는 거의 7%까지 성장했다.
2004년 광고 시장은 미국의 대통령 선거와 올림픽 같은 몇 가지 특별한 요인 때문에 증가했다.
그러나 한 광고 전문가는 광고 지출이 2005년엔 약 6%까지 성장할 것이라고 전망한다.

Protectionism, inspired by the global recession and the 1979 oil crisis,
bit into foreign sales at just the time that other, less developed countries
like China and the Philippines began producing and exporting products of
their own at even lower labor costs.
보호무역정책이-이것의 원인은 세계적인 불황과 1979년의 석유위기였는데-양국의 수출을
감소시켰는데 이것은 바로 중공과 필리핀 같은 이들 보다 덜 개발되어있는 다른 나라들이
더욱 더 낮은 노동비용으로 자국의 생산품을 만들어서 수출하기 시작한 때였다.

The principal industrial economies see little prospect of exporting their way
out of the current downturn as long as the United States is also in trouble.
주요산업 경제국들은 수출을 통해서 현재의 경기하향 추세(불황)에서
벗어날 수 있는 전망이 거의 없는 것으로 보고 있다. 미국 또한 불황속에
놓여있는 한.

The worldwide economic depression of the 1930's was of immense magnitude and consequences.
1930년대에 있었던 전세계적인 경제 불황은 그 규모와 파장이 막대했다.

그 경제학자는 장기간의 불황을 예견하였다.
The economist anticipated the prolonged depression.

[百] 만성적 불황 (慢性的不況) chronic depression

부동산 경기가 지금은 굉장히 호황이지만 앞으로 안 좋아져서 불황이 오게 되면 이런 대책들이 또 발표될 거예요.
The real estate market is very booming now, but measures of this kind will be announced again when there is a recession.

주식 시장의 불황이 장기화되자 퇴직연금 운용 수익률도 함께 낮아진 가운데 고객 수익률을 높여 고객 이탈을 막기 위해 나선 것이다.
The move is aimed at preventing customers from leaving the stock market by increasing customer returns amid a prolonged slump in the stock market, while the return on retirement pension management has also fallen.

정부 부동산 규제 강화가 계속되며 주택시장 경기가 장기 불황으로 이어질 것을 우려한 조처다.
The move is from the concern that the government's tightening of the real estate regulations would continue and that the housing market economy might be in a long-term recession.

국민총처분가능소득과 저축률이 마이너스로 돌아서고 소비자물가도 바닥을 기는 등 곳곳에서 전형적인 불황 징후가 나타나고 있다는 지적이 나온다.
Critics point out that there are typical signs of recession everywhere, with gross national disposable income and savings turning negative and consumer prices also bottoming out.

웬만한 불황에도 꺾이지 않는다는 대치동 학원가 인근 단지를 비롯해 서울 강남 아파트값이 '흔들'거리고 있다.
Apartment prices in Gangnam, Seoul, are "shaking", including a complex near Daechi-dong's academy district, which is said to not be dampened by a normal recession.

그러면서 "소비 위축과 휴업이 장기화되면 기업 이익 감소, 해고 증가, 경제심리 악화 등 불황의 악순환으로 이어질 가능성이 있다"고 했다.
"Prolonged consumption contraction and shutdown could lead to a vicious cycle of recession, including a drop in corporate profits, increased layoffs, and worsening economic sentiment," he added.

세계 경제가 좋다면 한국은 불황에 빠질 필요가 없죠.
If the world economy is good, Korea doesn't have to fall into recession.

그럴 때를 대비해 해운선사들이 경기 대응 능력, 말하자면 불황일 때 스스로 일어설 수 있는 능력을 보강해야 하는 것이 공사의 임무라고 생각합니다.
In case of that, I think it is the duty of the corporation to reinforce the shipping companies' ability to respond to the economy, in other words, their ability to stand up in times of recession.

이에 불황 초기부터 단기 미봉책 위주의 정책 실기를 범한 일본을 반면교사 삼아, 한국은 지속적인 성장 기반을 확보하도록 경제운영 방향을 재설정해야 한다는 제안이 나왔다.
In response, it was suggested that South Korea should reset its economic management direction to secure a foundation for continued growth, taking advantage of Japan, which has made short-term stopgap measures-oriented policy mistakes since the beginning of the recession.

일본이 1990년대 불황에 빠지면서 이런 현상이 나타났는데요, 한국도 이런 현상이 나타나거든요.
This happened in the 1990s when Japan went into recession, and this is also happening in Korea.

이 의원은 "은행과 저축은행의 예적금뿐 아니라 보험을 중도 해지하는 건수가 계속해서 증가하는 것은 경기 불황 심화와 함께 서민 가계가 어려워지고 있음을 보여 주는 것"이라고 말했다.
Lawmaker Lee said, "The continuous increase in the number of insurance terminations as well as deposits from banks and savings banks shows that working-class households are having more difficulties along with the deepening economic recession."

그런데 이런 수출위주의 산업이라고 하는 것은 특히나 조선업은 호황과 불황의 기복이 매우 큽니다.
But export-oriented industries, especially the shipbuilding industry, has a lot of ups and downs in booms and recessions.

패션업계가 불황을 겪는 와중에서도 노세일·고급화 전략을 바탕으로 한섬을 2년 연속 '매출 1조' 클럽에 올려놓는 데 성공했다.
Despite the slump in the fashion industry, they have succeeded in putting Hansum on the "1 trillion sales" club for the second consecutive year based on its no-sale and high-end strategy.

경기 불황으로 자금 운용에 어려움을 겪고 있는 소상공인 중 신용 등급이 낮아 은행권에서 대출이 어려운 신용보증등급 7등급에서 10등급 정도의 저신용자들을 위해서다.
Among small business owners who are struggling to manage their funds due to the economic recession, this is for people who have difficulty with borrowing from banks due to their low credit rating of 7 to 10.

코로나19의 확산으로 불황의 직격탄을 맞은 중소기업의 대출과 보증지원 신청이 대폭 증가하는 가운데 광주은행은 지역의 어려움을 함께 이겨내고자 기술보증기금에 5억원을 특별출연하고, 기술보증기금은 이를 재원으로 총 100억원의 우대보증을 지원하기로 했다.
Amid a sharp increase in applications for loans and guarantee support from small and medium-sized companies hit worst by the recession from the spread of COVID-19, Kwangju Bank will be making a special contribution of 500 million won to the Korea Technology Guarantee Fund to overcome regional difficulties together, and the Korea Technology Finance Corporation will provide a total of 10 billion won in preferential guarantees with this as the resource.

장기 불황과 연 1%대 저금리가 지속되고, 정보기술(IT) 기업들의 신규 진입이 늘면서 보험시장 질서가 큰 변화를 맞고 있다는 진단에 따른 것이다.
This is because of the diagnosis that the insurance market order is undergoing a major change due to the long-term recession, consecutive low-interest rates of 1% per year, and the increase in new entry by Information Technology (IT) companies.

국가부도, 즉 1997년처럼 외환보유고가 고갈되면서 국가가 외환시장에 대한 통제권을 잃고 구제금융을 받고 살아나는 상황이 있고, 2008년처럼 불황은 왔지만 경제조건은 지키고 금융위기까지 연결되진 않는 상황이 있겠죠.
In the case of default of a country, when a country runs out of foreign exchange reserves, just as in 1997, the country may lose control of the foreign exchange market and recover after being bailed out, and there is a case when it goes through a recession as in 2008, but keeps the economic conditions the same, not falling to the financial crisis.

전례 없는 수요·공급 복합 불황 가능성이 커지자 시장참여자들이 '궁극적인' 안전자산인 달러로 회귀하고 있다.
Market participants are returning to the dollar, the "ultimate" safe asset, as the possibility of unprecedented complex demand and supply recession grows.

그 이유는 재정긴축과 미국과 중국의 무역분쟁으로 심리가 약화된 것 때문에 성장률이 둔화됐다, 까지 얘기할 수 있는 것이니 위기나 불황으로 단언하기는 어렵습니다.
As they can only tell up to a point that the reason for the stagnated growth rate is weakened sentiment due to trade disputes between the US and China, it is hard to affirm whether it is a crisis or recession.

몇 년째 이어진 조선업 부진과 자동차 업계 불황 등으로 대손충당금 전입액이 시중은행에 비해 부족한 상황이다.
Due to the inactivity in the shipbuilding industry and the slump in the auto industry, the amount of the contribution of the provision for bad debt is insufficient compared to the commercial banks.

전문가들은 한국 경제가 일본식 장기 불황에 진입하는 것을 막기 위해 산업 부실을 걷어내는 등 구조개혁에 나서야 한다고 진단했다.
Experts diagnosed that the Korean economy should take structural reforms by removing industrial insolvency to prevent it from entering a Japanese-style long-term recession.

심교언 건국대 부동산학과 교수는 "최근 산업구조 변화로 지역 경기를 떠받치던 제조업 불황이 장기화되고 있다"며 "부동산 가격 상승세가 지속되려면 경기 회복이 선행돼야 한다"고 했다.
Shim Kyo-eon, a real estate professor at Konkuk University, said, "The recent changes in the industrial structure have prolonged the recession of manufacturing which has supported the local economy," adding, "In order for real estate prices to continue to rise, the economic recovery must precede."

도·소매업, 음식점업 등 불황으로 경력단절 기간 이후 40대 여성이 재취업에 어려움을 겪었기 때문으로 추정된다.
It is presumed that this is because a woman in her 40s had difficulty re-employment after the period of career break due to recession in the wholesale, retail, and restaurant business.

Q. Latin stocks have been very strong for the last couple of weeks. Why
is that?
질문 : 중남미 주식이 지난 두 주동안 강세를 보인 이유는?
A. When the European and American bond markets began their strong rally,
that was a big positive for Latin equity markets. Also, during the
period this summer when the American stock market was correcting, there
were net inflows into international equity funds. Some of that money
went into Latin funds. Finally, there is a sense that the Latin
economies have bottomed out and are in a recovery phase.
답변 : 유럽과 미국의 채권 시장이 사자 중심의 강세를 유지하고 있을 때
중남미 주식시장에 큰 호재로 작용했다. 미국 시장이 지난 여름 혼조에
놓였을 때 국제 주식-펀드에 돈이 몰렸고 그 일부는 중남미로 유입됐다.
여기다 중남미 국가 경제가 불황을 벗어나 회복기에 접어 들었다는 사람들의
인식도 뺄 수 없는 주요 요인이다.

The stories of three other major companies, several of them among the
Bay Area's largest defense contractors a decade ago, show how they met
the challenge of shrinking defense contracts. Some have merged, some
moved out of town, and some got out of defense work entirely.
한때는 손꼽히던 3군데 방산업체의 지난 이야기를 들어보면 이들이 어떻게 방
산업계의 전반적인 불황을 이겨왔는지 알 수 있다. 일부는 합병되고, 일부는
교외로 이전됐으며, 일부는 아예 방산을 포기하기도 했다.

Trimble Navigation, based in Sunnyvale, shows how the loss of defense
contracts can be a blessing in disguise for Silicon Valley. The company
learned the hard way not to depend on the military.
서니베일의 트림블 내비게이션사(Trimble Navigation Ltd.)는 방산부문의
어려움 때문에 오히려 전화위복의 기회를 얻은 기업이다. Until 1990, the
company consciously focused on the commercial market for its navigation
instruments and systems, keeping its military business to a mere fifth
of overall sales.
90년까지만 해도 이 회사는 주로 상업용 내비게이션 계측기와 시스템 판매에
주력해 군수부문이 총 사업의 5분의 1에 불과했었다.
But when the Persian Gulf War broke out in 1991, the company won an
exclusive contract to produce hand-held receivers for the military.
그러나 91년 걸프전이 이 회사는 터지자 이 회사는 군사용 소형무전기의 독
점생산권을 따냈다.
What followed was nothing short of ``cultural shock,'' explained Charlie
Arminger, vice president of sales. When he arrived in 1989, the company
had $19 million in sales. By 1991, at the height of Desert Storm, the
company's sales had increased more than sevenfold, to $150 million.
뒤이어 벌어진 현상은 말 그대로 '문화적 충격'이었다고 이 회사의 영업담당
부사장인 찰리 아밍거(Charlie Arminger)는 회고한다. 그가 트림블사에 올
당시인 89년만 해도 천구백만 달러에 불과하던 매출이 91년 '사막의 폭풍'
작전이 한참 절정에 달한 91년에는 7배가 늘어난 1억5천만 달러에 달했다.
When the war ended, the government refused to accept any more shipments
of the receivers, even though Trimble had reorganized its production
line around them. ``For us, it was as though the war lasted for a
nanosecond,'' Arminger said. ``We were suddenly left with a ton of
inventory sitting around. We went into a funk.''
그러나 전쟁이 끝나고 정부의 구매가 끝나자 어려움이 닥쳤다. 아망거는 ``전
쟁이 아주 짧은 시간만 지속된 것처럼 느껴졌다''면서 ``엄청난 재고만
남게되고 우리는 깊은 불황의 그늘로 접어들었다''고 밝혔다.
Trimble was forced to slash jobs, and sales plunged. The company has
since recovered, but only because it moved aggressively into commercial
production. It has since doubled the amount of its sales to $300
million, and only about 10 percent of its business remains tied to
military contracts.
트림블사는 대폭적인 인원감축을 단행했고 매출은 급강하했다. 그후 이
회사는 회복세를 보이고 있는데 이것은 순수 민간 부문을 개척한 결과였다.
매출이 배 이상 늘어나 3억달러에 달했고 지금은 방산분야가 차지하는 비율이
10%에 불과하다.

경기 변동(business fluctuation)
경제 변동의 하나, 경제활동의 상승과 하강이 되풀이되는 변동. 경기
순환(business cycle)이라고도 한다. 보통 경기 불황, 회복, 호황, 후퇴의 네
가지로 구분된다.

But the acceleration of cost cutting,aggressive management of incentive costs,and lower warranty and recall expenses-largely a result of the improved quality of vehicles in North America-should allow Ford to offset the impact of the weak economic outlook,he said.
그러나 포드자동차는 비용절감 작업을 보다 강화하고 성과급 관리를 엄격화하는한편 보증비용과 리콜비용을 줄이는-이는 주로 북미지역에서의 품질개선 결과다-노력을 통해 경기 불황을 이겨내고 있다고 그는 설명했다.

Window-dressing :
분식회계란 기업이 회사의 실적을 좋게 보이기 위해 고의로 자산이나 이 익 등을 크게 부풀려 회계장부를 조작하는 것을 말한다.
허위 매출을 기록한다든지 비용을 적게 계상하거나 누락시키는 등 기업 경영자가 결산 재무제표상의 수치를 고의로 왜곡시키는 것으로 분식결산 이라고도 말한다.
실현하지 않은 매출의 계상, 자산의 과대 평가, 비용과 부채의 과소계상 등의 방법을 쓴다.
분식결산은 불황기에 회사의 신용도를 높여 주가를 유지시키고 자금조달 을 용이하게 할 수 있다.
그러나 주주 하도급업체 채권자 등에 불이익을 줄 수 있다.


검색결과는 57 건이고 총 216 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)