영어학습사전 Home
   

불필요

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cashless society 현금이 불필요한 사회(크레디트 카드의 사용, 은행의 자동 불입에 의한)

cropping 〔kr´apiŋ〕 크로핑(사진.삽화의 불필요한 부분 다듬기)

inessential 〔`inis´en∫∂l〕 긴요(중요)하지 않은, 없어도 무방한, 없어도 되는 것, 불필요한것

needless 〔n´i:dlis〕 불필요한, 쓸데없는, needlely ad., needleness n.

otiosity 〔`ou∫i´as∂ti〕 게으름, 불필요, 무용

padding 채워넣기, 메움, 속을 넘음(댐), 심을 넣음, 심, 메우는 것, 채워넣는것, 충전물, (신문, 잡지의)여백을 메우는 기사, 불필요한 삽입구

strippeddown 〔str´iptd´aun〕 불필요한 장비를 모두 제거한 (자동차 등)

uncalledfor 〔`∧nk´o:ldf´o:r〕 불필요한, 쓸데없는, 지나친

unnecessarily 〔`∧nn`es∂s´er∂li〕 불필요하게, 쓸데없이, 무익하게

unnecessary 〔∧nn´es∂s´eri〕 불필요한, 무익한

unwanted 〔´∧nw´antid〕 바람직하지 못한, 쓸모없는, 불필요

paging 페이징 *컴퓨터에서 필요할 때 보조기억 장치에서 주기억 장치로 페이지를 전송해, 불필요시 페이지를 되돌리는 기억 관리 시스템 방법

unwanted 바람직하지 못한; 불필요

He will be obliged to sell necessary things, who buys needless things.
불필요한 물건을 사면, 불필요한 물건을 팔게 된다.
(돈을 헤프게 쓰지 말라).

In writing this report I have omitted all unnecessary details. 이 보고서를 쓰면서 불필요한 세부 사항들은 모두 생략했습니다.

It is with regret that I have to inform you that your position with this company will become redundant on ...
저는 이 회사에서 ...일자로 귀하의 직위가 불필요하게 되었다는 것을 알리게 되어 유감스럽습니다.

everything but the kitchen sink: 필요한 것뿐만 아니라 불필요한 것까지 포함한 모든 것
→ 야영을 하려면 필요한 것만 챙겨야 하는데 우스개 소리로 '부엌의 설거지통만 제외하고 모든 것을 다'(직역) 챙기는 경우로 자주 인용.

fifth wheel: 거추장스럽고 불필요한 것, 차라리 없는 것이 나은 것
→ 16c 프랑스 속담에서 등장, 다섯 번째 바퀴는?

featherbedding: 불필요한 일자리에 대해 계속 임금 지급 요구
불필요한 일자리를 계속 유지하는 일은 그 회사로 봐서 ‘깃털 침대’와 같이 한낱 사치스런 일이기에.

11. 2주 남짓하게 파리에 체재했다. 그리고 그 기간을 관광에 사용했다.
→ 「2주 남짓하게」 two weeks를 하나의 통합된 모양으로 다룬다고 하면 an extra two weeks로 하면 된다. 「여유 있는 주간」 (an extra week) 이 두개로 생각한다면 two extra weeks로 하면 된다.
→ For an extra two weeks, (when) we spent sightseeing로 하면 잘못, stay는 자동사이고, spend는 타동사이므로 목적어가 필요해서 when이 아니라 which가 필요. 또 spend two weeks (for) sightseeing의 for는 불필요하다.
→ 「관광을 하다」 see the sights/ go sightseeing
A busy three days로 말하면 three days가 하나의 덩어리로 다루어지고 있기 때문에 「바쁜 날이 3일 연속이다」에 사용한다.
(ANS) We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.

[比較] silent, noiseless, quiet, still
silent의 주체가 반드시 침착하거나 동작도 정지하고 있다는 뜻을 내포하지는 않는다.
a silent conversation(농아자끼리 손짓 등을 사용한 무성의 대화)
quiet는 「소리를 내지 않는」이란 뜻 이외에 「(소리가) 조용한」이란 뜻이 있고, 또한 불필요한 동작의 부재를 나타낸다.
a quiet street(북적거리지 않는 거리)
still은 그 주체의 상태가 평온하거나 동작이 정지되어 있음을 나타낸다.
It was so still that you could have heard a pin drop.
noiseless는 흔히 기계 등의 성능을 언급할 때 쓰인다.

bear down on: 무겁게 짓누르다.
ex) Their unwanted cultural influences bearing down on conservative developing societies are all fueling opposition to change, in rich and poor nations alike.
(보수적 성향의 개발도상국들에게 압박을 가하고 있는 이들의 불필요한 문화적 영향들이 빈국, 부국 모두에 있어서 변화에 대한 거부감에 부채질을 하고 있다.)

One of two things will happen:
다음 둘 중에 하나의 일이 발생할 것이다:
1.Everybody will arrive at 29 minutes and 38 seconds past 6 and get stuck in your doorway.
1.모든 사람이 6시 29분 38초에 도착해서 현관이 꽉 막힐 것이다.
2.They will think you're quite strange and decide not to come at all.
2.그들은 당신을 매우 이상하다고 생각해서 아예 오지 않기로 마음먹을 것이다.
Of course, the seconds are too short to worry about, so leave them out.
물론 초는 신경 쓰기에는 너무 짧은 시간이므로 무시하라.
A few minutes don't matter so much, so just say "half past six" or "6:30".
몇 분이라는 시간은 그다지 문제가 되지 않으니 그냥 "6시 반" 혹은 "6시 30분"이라고 말하라.
On the other hand, a year is so long that everyone knows what year you are talking about.
반면 1년은 아주 긴 시간이어서 모든 사람들이 여러분이 말하고 있는 연도가 언제인지 안다.
So you don't really need to put the year in, either.
그래서 여러분들은 연도 또한 넣지 않아도 된다.
When you leave these extra details out, it gives you room on your invitation to put much more important things:
여러분들이 이러한 불필요한 세부사항을 빼버리면, 초대장에 훨씬 더 중요한 것을 써 넣을 수 있는 여유 공간이 생긴다.
IT'S MY BIRTHDAY
"제 생일입니다.
Pleas come to my party on May 3, at 6:30 p.m. and Don't forget to bring me a big present
5월 3일 오후 6시 30분에 파티에 와주시고, 큰 선물 가져오는 것 잊지 마세요."
There are some events whose exact time is usually given in more detail than others.
보통 다른 때보다 더욱 자세하게 정확한 시간이 주어지는 경우가 있다.
Astronomers are probably silliest about this.
천문학자들은 아마도 이와 관련해서 가장 어리석은 사람들일 것이다.
They sit at their telescopes for days and then proudly tell us that there will be a complete eclipse of the sun at 8 minutes and 19 seconds past 4 o'clock on the morning of January 5, 2167.
그들은 망원경 앞에 며칠 동안 앉아 있다가 2167년 1월 5일 새벽 4시 8분 19초에 개기일식이 있을 것이라고 자랑스럽게 말한다.
It's funny that these same people can also be very uncertain about other times, such as:
바로 이 사람들(천문학자들)이 다음과 같이 다른 경우에 (시간에 대해) 매우 불확실한 것은 흥미로운 일이다.
When did you buy that shirt you're wearing?
"지금입고 있는 셔츠는 언제 사셨어요?"
It was back in nineteen eighty something.... I think.
"1980 몇 년에 샀지, 아마..."

Please try not to include so many superfluous details in your report
just give me the bare facts.
리포트에 불필요한 세부 사항들을 그렇게 많이 써넣지 마라. 다만 사실만을 나에게 제출 하라.

That book has an interesting plot, but the author has practically smothered it in endless pages of unnecessary verbiage.
그 소설은 흥미로운 줄거리를 가지고 있었으나 작가가 그것을 무수히 많은 페이지의 불필요한 군말 속에서 사실상 질식시켜 버렸다.

Your composition is redundant; you can easily reduce its length.
당신의 작문은 불필요한 말이 너무 많다. 당신은 그 길이를 쉽게 줄일 수 있다.

The real danger starts when utterly unnecessary things become bargains.
There are a huge number of people who just cannot resist bargains and sales.
So long as they think they are getting a bargain, they will buy clothes they will never wear, furniture they have no space for.
Old ladies will buy inline skates and non-smokers will buy pipe-cleaners.
And I once heard of a man who bought an electric circular saw as a bargain and cut off two of his fingers the next day.
But he had no regrets: the saw had been truly cheap.
진짜 위험은 아주 불필요한 물건이 할인 판매될 때 시작된다.
수많은 사람들이 할인판매를 할 때, 그것을 사지 않고는 견뎌내지 못한다.
물건을 할인하여 사고 있다고 생각하는 한, 그들은 입지도 않을 옷이나 놓을 공간도 없는 가구들을 살 것이다.
노부인들은 인라인스케이트를 살 것이고 비 흡연자들은 파이프 청소기를 살 것이다.
한번은 전동 원형 톱을 할인하여 사서 그 다음날 손가락 두 개가 잘린 사람에 대하여 들은 적이 있다.
그러나 그는 후회하지 않았다. 왜냐하면 그 톱은 정말로 쌌기 때문이었다.

Libraries in at least fourteen states have banned the Harry Potter series written by J. K. Rowling.
Claiming that her books contain unnecessary violence and references to satanic worship,
several library officials and religious leaders have joined forces.
They argue that this remarkably popular and imaginative series is somehow not appropriate for children.
최소한 14개 주에 있는 도서관에서 J. K. Rowling이 쓴 해리포터 시리즈가 금지되었다.
그녀의 책이 불필요한 폭력성과 악마적 숭배에 관한 언급을 담고 있다고 주장하면서,
여러 도서관 관리들과 종교 지도자들이 힘을 모았다.
그들은 이 엄청나게 인기가 있고 상상력이 풍부한 시리즈가 여하튼 아이들에게 적절하지 않다고 주장한다.

Various jobs may require specialized skills such as proficiency in mathematics or business administration.
The single most valuable skill an individual can have, however, is probably the ability to avoid and resolve disagreement and argument.
This is because disharmony is the last thing an organization needs.
No organization succeeds when its members don't get along with one another.
We often see individuals with irritating or cruel personalities may be successful to a certain extent,
but they can eventually destroy the organization by driving away its most capable members.
That is why a smooth personality is worth far more than impressive academic training or technical ability.
다양한 직업들이 수리나 경영관리에서의 능숙함처럼 전문적인 기술을 요구한다.
그러나 한 개인이 보유할 수 있는 가장 귀중한 뛰어난 기술은 아마도 불화와 논쟁을 피하고 해결하는 능력일 것이다.
이것은 부조화야말로 한 조직이 가장 불필요하게 여기는 것이기 때문이다.
구성원들이 서로 사이가 좋지 않을 때는 어느 조직도 성공을 거둘 수 없다.
사람을 화나게 하거나 잔인한 성품을 지닌 사람들이 어느 수준까지는 성공할지 모르지만,
오히려 능력 있는 직원들을 조직에서 쫓아냄으로써 결국 조직을 파괴시킬 수도 있다는 것을 우리는 종종 보게 된다.
그러한 이유 때문에 대단한 학문적 훈련이나 전문적 기술 보다 부드러운 인성이 훨씬 더 가치가 있다.

More than 60 percent of adults do not perform a minimum 30 minutes of moderate physical activity daily.
Worse, 25 percent are completely inactive.
This sedentary life style increases as we grow older and is even more common among women than men.
Some reports make clear that this widespread inactivity contributes to "premature death and unnecessary illness" for millions of people each year.
It's true that people can optimize their fitness by taking up moderate physical sports such as walking or jogging.
But it's not necessary to disrupt your hectic daily schedule by rushing off to a gym, swimming pool or jogging track.
60%가 넘는 성인들이 적당한 육체적인 운동을 하루에 최소 30분 정도도 실천하지 않는다.
설상가상으로 25%는 전혀 운동을 하지 않는다.
이와 같은 앉아서 지내는 생활방식은 나이가 들수록 많아지고 남자보다는 여자들에게 있어서 훨씬 더 일반적이다.
몇몇 보고서는 이러한 널리 퍼져있는 운동을 하지 않는 것이 해마다 수백만 명의 사람들의 “조기 사망과 불필요한 질병”의 한 원인이 되고 있다는 것을 분명히 하고 있다.
사실 사람들은 걷기나 조깅 같은 적절한 육체적인 운동을 통해 건강관리를 효과적으로 할 수 있다.
하지만 체육관이나 수영장, 운동장으로 서둘러 가느라 바쁜 일상의 업무를 그르칠 필요는 없다.

안내문/게시문
Keep off the grass. ― Lawn
(잔디에 들어가지 마시오.)
Sorry―all tables fully booked. ― Restaurant
(미안하지만 모든 좌석이 완전 예약되었습니다.)
No pets allowed. ― Supermarket
(애완동물 반입 금지.)
Latecomers will be admitted only during intermission. ― Concert Hall
(늦은 사람은 중간 휴식 시간에만 입장할 수 있습니다.)
Please do not leave any valuables in the locker.
We cannot be held responsible for any loss or damage of your personal belongings.
― Sports Club.
(귀중품을 라커에 두지 마십시오.
귀하의 물품의 분실이나 손실에 대해 저희는 책임지지 않습니다.)
Please lower volume from 10 p.m. ― Dormitory
(오후 10시부터는 볼륨을 낮춰주십시오.)
All prices reduced this week. ― Store
(모든 가격을 이번 주에는 내렸습니다.)
No scribbling. ― Wall
(낙서 금지.)
Don't disturb. ― Door
(출입을 금함./(취침중이니) 깨우지 마시오.)
The ticket is not refundable unless the event is cancelled. ―Ticket
(입장권 요금은 경기 취소 이외에는 일체 환불되지 않습니다.)
Please do not bring alcoholic beverages, glass bottles and any other unnecessary items into the stadium. ―Ticket
(입장하실 때에는 술종류, 유리병 및 불필요한 물품의 휴대는 삼가기 바랍니다.)
Priority for the handicapped. ― Parking lot
(장애자 우선)
No admittance except on business. ― Office building
(관계자외 출입 금지)
Construction zone ahead. ― Road
(전방 공사중)
Warning: high voltage. ― Utility pole(전신주) or Electric Substation(변전소)
(위험: 고압전류)
Dangerous articles forbidden.
위험물 지입(持入) 엄금

I don't have a telephone not only because I find it unnecessary but also because I find it inconvenient.
나는 전화가 불필요하기도 하고 불편하기도 하다는 것을 알기 때문에 전화를 놓지 않았다.

It may create unnecessary suspense and anxiety, as for example when you wait for an expected call that doesn't come; or irritating delay, when you keep ringing a number that is always engaged.
전화는 예를 들면 기다리고는 있지만 오지 않는 전화를 기다릴 때와 같이 불필요한 긴장과 불안을 일으킬 수도 있고, 통화중인 전화번호를 계속 돌릴 때처럼 짜증나는 지체감을 가져다줄지도 모른다.

Computers spare men from making a lot of unnecessary conjectures. So do the bikinis.
컴퓨터는 사람들에게 많은 불필요한 추측을 하지 않게 해준다. 비키나도 마찬가지다.

Embodying the bad as well as the good of America, Theodore Roosevelt was
admired by his countrymen almost as much for his failings as for his "finer
qualities." If he gave voice to the nobler aspirations of the nation, his defects were
those of a majority of the people. Harry Thurston Peck noted that "the
self-consciousness, the touch of the swagger, the love of applause and of publicity,
the occasional lapse of official dignity, even the reckless speech, the unnecessary
frankness, and the disregard of form" which characterized Roosevelt were in reality
"traits that...were national."
씨어도 루우즈벨트는 미국인의 좋은 점뿐만 아니라 나쁜 점도 갖고
있었는데, 그는 그가 가진 "보다 더 훌륭한 자질"에 거의 못지 않게 결점때문에
미국인들로부터 찬양을 받았다. 그의 좋은 점이 미국인의 좋은 점을 대변해주는
것이었다면, 그의 결점은 곧 미국인 대다수의 결점이었다. 해리 써스튼 펙의 지적에
의하면, "다른 사람들 앞에서의 부자연스러운 행동이라든지, 다소 으시대는 점이라든지,
갈채와 명성에 대한 사랑, 가끔 관리로서 체신에 맞지 않는 행동을 하는 것, 심지어
함부로 얘기를 하는 것과 불필요할 정도의 솔직함과 격식을 무시하는 것"은
루우즈벨트의 특징이었는데, 이것은 실제로 미국인의 특징이었다고 한다.

A young man or young woman somehow catches ideas that are in the air, but
finds that these ideas are anathema in the particular milieu in which he
or she lives. It easily seems to the young as if the only milieu with
which they are acquainted were representative of the whole world. They can
scarcely believe that in another place or another set the views which they
dare not avow for fear of being thought utterly perverse would be accepted
as the ordinary commonplaces of the age. Thus through ignorance of the
world a great deal of unnecessary misery is endured, sometimes only in
youth, but not infrequently throughout life.
젊은이들은 어쩌다 근거 없는 사상을 받아들이는데, 이런 사상들이 젊은이가
살고 있는 특정한 사회에서 반감을 불러일으키는 경우가 있다. 젊은이들은
그들이 알고 있는 사회가 전 세계를 대변한다고 생각하기 쉽다. 변태라고
여겨질 것이 두려워 공공연히 말하지 못했던 견해들이 다른 지역이나 환경에서는
상식으로 받아들여진다는 것을 그들은 알지 못한다. 그리하여 세상에 대한 무지
때문에 불필요한 불행을 참아내야 하는데, 젊은 시절에만 그런 경우도 있지만,
평생 그런 경우도 흔하다.

요금은 세금과 서비스료를 포함해서 하루분에 100,000원(약 134달러)입니다.
The rate, including tax and service charges, is ₩100,000 (about US $134.00)
a day.
The rate, including tax and service charges [세금과 서비스료를 포함한 요금]
₩100,000 a day [1박에 100,000원] a day 앞에는 전치사가 불필요.

To begin with, allow me to apologize for waiting so long to write.
I had thought of calling you several times but did not want to disturb you.
우선 편지가 늦어진 데 대해 사과드립니다. 몇번이나 전화를 드릴까 했지만
번거롭게 해 드리고 싶지 않았습니다.
To begin with [우선] 업무상 서신에선 불필요하지만 여기서는 personal한 느
낌을 주고 있다.
allow me to apologize for~ [~를 사과드립니다]
I had thought of calling you several times but [몇 번이나 전화하려 했으나]

superfluous 지나친, 여분의, 불필요

Most people are not aware of the suffering that animals endure testing such products as women's cosmetics, hair coloring, or kitchen cleaning products.
대부분의 사람들은 여성들의 화장품, 머리 염색약, 혹은 부엌 세제와 같은 제품을 테스트하는데 동물들이 겪어야만 하는 고통을 인식하지 못한다.
Much of the suffering is unnecessary, since other methods of testing are available.
다른 방법의 테스트도 가능하기에 대부분의 고통은 불필요한 것이다.
Animal rights groups are doing their best to bring about change by making the public more aware.
동물 권리 단체들은 대중들이 인식하게 만듦으로써 변화를 가져오기 위해 최선을 다하고 있다.

These are not on open display here at the gallery, but are available for study
by appointment. The works themselves may be loaned to organizations for
exhibition outside the National Gallery of Art.
이 작품들은 여기 화랑에서 공개전시되고 있지 않으나, 불필요한 작품을 지정해서
연구목적으로 이용할 수 있다. 이 작품들 자체를 국립화랑 밖에서 전시할 수 있도록
단체에 대여할 수 있다.

Any unnecessary personnel in this room, evacuate now.
이 방에서 불필요한 인력은 지금 당장 나가
Shut down the o2. Already on it.
- 산소를 끊어 - 이미 하고 있어요
Start manual respiration.
수동 호흡을 시작하지
I've got the ambu bag.
Starting manual respiration.
앰부백 가지고 왔어요 수동 호흡을 시작합니다
We've got to control this bleeding.
출혈을 잡아야 해
Her vitals are stabilizing.
활력 징후는 안정되고 있어
We might just have a chance here.
살릴 수 있을 거야

Now I'm asking if your company did tests on the substance
이제 묻겠습니다. 딥워터 호라이즌 유정에
before installing it at the base of Deepwater Horizon.
설치하기 전에 시험을 하셨습니까?
We do exhaustive tests on everything we manufacture.
저희는 모든 제품에 철저한 검사를 합니다
Do you have the results of these exhaustive tests done on Zoneseal 2000?
그럼 존실 2000에 대한 실험결과가 있겠군요?
Now you're being unnecessarily flippant.
불필요하게 경솔한 행동을 하시는 군요
Look, I am not some college student you can shout at.
이봐요, 전 당신이 소리나 지를 수 있는 대학생이 아니에요
We're not going to commercial till he answers your question.
저 사람이 대답하기 전까지 광고로 안넘어갈거야

The governor signs the bill today.
주지사가 오늘 법안을 서명했어요
Is it worth mentioning this is the same state that offered a bill
이 나라 대통령으로 출마하려면
requiring presidential candidates to show
자기 출생신고서를 보여줘야 한다는
their birth certificates in order to get on the ballot?
법을 통과시킨 그 주라는걸 언급해볼까요?
In a courtroom, that would be called "prejudicial."
법정에 가면, 불필요한 편견이라고 할걸
It would be called prejudicial anywhere.
어디를 가더라도 편견이라고 할거에요
Nope, not that kind of prejudicial.
아니, 그런 편견이 아니야

There was a round of budget cuts before you got here.
오시기 전에 에산 삭감이 있었는데,
- And they cut some of the redundancies... - Don't say it.
- 불필요한 걸 잘라내서 - 그만 말해
- because they thought they were redundant. - Mm-hmm.
- 여분이라고 생각해서 - 음
Okay.
됐네
- That's a good sign, right? - Those are battery powered.
- 좋은 징조죠? - 배터리 파워에요

Outstanding is the agreement for the need to improve their
financial structure through increasing the ratio of equity or
net worth to total capital and disposing of unnecessary
businesses and assets.
At the same time, it is also essential the chaebol focus
their business strategy on key and core business lines in
order to improve their international competitiveness, while
promoting horizontal cooperation with small and medium-size
industries.
총자본에 대한 자기 자본 비율을 늘리고 불필요한 기업과 자산을
처분함으로써 기업의 재무구조를 개선하기로 합의한것은
주목할만하다.
이와 동시에, 기업의 국제 경쟁력을 제고하고 중소기업과 수평적
협력관계를 증진시키기 위해서는 재벌기업들이 핵심주력사업에
총력을 기울여야 한다.

금융 지식이 부족해 불필요한 상품에 들거나 고위험 파생상품에 투자해 자산을 잃는 일을 방지하기 위해서다.
The move is aimed at preventing the loss of assets by investing in unnecessary products or high-risk derivatives due to a lack of financial knowledge.

ICT 기업은 불필요한 비용 절감 및 보험 가입 수수료 등 새로운 수익 창출 기회가 마련됐다.
ICT companies have new revenue opportunities, such as unnecessary cost savings and insurance subscription fees.

또 보증금은 소유자 계좌로 입금하는 것이 불필요한 분쟁을 피할 수 있는 현명한 방법이다.
In addition, paying deposits into the owner's account is a wise way to avoid unnecessary disputes.

이 경우 디지털에 익숙지 않은 소비자들이 불필요한 보험에 가입하는 등 불완전판매 사례가 증가할 것이라는 우려가 나온다.
In this case, there are concerns that incomplete sales cases would increase, with consumers unfamiliar with digital subscribing to unnecessary insurance.

그동안 종이영수증 발급으로 불필요한 자원이 소모되고, 소비자 개인정보 유출 우려 등이 시장에서 끊임없이 제기됐다.
The issuance of paper receipts has consumed unnecessary resources, and concerns over the leakage of consumer personal information have been constantly raised in the market.

금융위는 갱신시점에 자동으로 계약이 갱신되기 때문에 사업비를 연령에 비례해 책정하는 것이 불합리하다고 보고, 갱신 재가입 시점의 계약체결비용을 최초 계약의 70%수준으로 설정해 갱신시 소비자의 불필요한 사업비 부담을 완화한다는 계획이다.
The Financial Services Commission believes that it is unreasonable to set the project cost in proportion to age because the contract is automatically renewed at the time of renewal, and plans to set the contract settlement cost at the time of renewal at 70% of the initial contract to ease the burden of unnecessary business expenses for consumers when renewed.

말기 암 환자 등의 호스피스 이용률은 2012년 12%에서 2017년 20%로 두 배 정도로 증가했지만, 여전히 임종 전 불필요한 급성기 치료를 받는 환자가 많다.
The rate of hospice use among patients with terminal cancer has doubled from 12% in 2012 to 20% in 2017, but many patients still receive unnecessary acute treatment before dying.

보청기 판매상이 저가의 제품을 판매하면서 131만원을 청구하거나 불필요한 수요를 만들어 급여를 청구하는 일을 막기 위한 대책이다.
The measure is aimed at preventing hearing aid vendors from charging KRW 1.31 million while selling low-priced products or making unnecessary demands to claim salaries.

원인은 정확히 밝혀지지 않았지만 불필요한 단백질을 처리하지 못하거나, 미토콘드리아 기능 저하 등 다양한 요인 때문으로 추정된다.
Although the exact cause is unknown, it is presumed to be due to various factors such as failure to process unnecessary proteins or deterioration of mitochondria function.

노동시장에서도 비만으로 인한 조기퇴직이나 결근, 생산성 저하 등의 불필요한 손실이 발생할 것으로 봤다.
In the labor market, unnecessary losses such as early retirement, absence from work, and reduced productivity due to obesity are expected to occur.

질병관리본부와 세계보건기구(WHO) 등에서 사용하는 정식 명칭일 뿐 아니라, 특정 지명인 우한을 사용하는 것은 불필요한 선입관과 편견을 부추길 수 있다고 판단했기 때문입니다.
It is not only because it is the official name used by the Korea Centers for Disease Control and Prevention and the World Health Organization (WHO), but also because the use of a specific place name, Wuhan, was reasoned to incite unnecessary stereotype and prejudice.

따라서 사람 대신 로봇이 의료진이 해야 할 일 가운데 일부라도 대체할 수 있다면 의료진의 일손도 돕고 불필요한 감염 및 전파 위험도를 낮출 수 있을 것입니다.
So, if robots can replace some of the medical staffs' tasks instead of human beings, they will also help the staffs and lower the risk of unnecessary infection and transmission.

작고 순한 갑상샘암은 수술할 필요가 없는데 초음파 진단 기술이 발달하면서 불필요한 촬영이 늘어 환자가 많아졌다는 것이다.
Small and mild thyroid cancer does not require surgery, but as ultrasound diagnostics develops, the number of patients increases due to the increase in unnecessary imaging.

교보라이프플래닛생명의 '라이프플래닛e정기보험Ⅱ'은 인터넷 전용 보험으로 설계사 수수료, 영업점 관리비 등 불필요한 사업비를 줄여 보험료가 합리적이다.
"Life Planet e-Regular Insurance II" of the Kyobo Life Planet Life Insurance is an Internet-only insurance that makes the premium reasonable by reducing unnecessary business expenses such as agent fees and store management costs.

A 병원이 그의 허리 디스크 수술이 불필요하다는 의견을 거듭 밝혔기 때문이다.
This is because the hospital reiterated its opinion that surgery on his back disk is unnecessary.

복지부는 불필요한 재정 누수를 막아 지출을 효율화하고 장기요양기관이 부당청구를 하다 두 번 적발되면 퇴출하는 등 관리를 강화하겠다고 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced that they will enhance measurement such as making effective expenditures by preventing unnecessary financial leaks, drawing out long-term care institutions if catching their unfair claims twice, etc.

암센터는 낮 병동 개원으로 불필요한 입원이 줄어들게 돼 환자 입장에선 시간적·경제적 부담을 덜 수 있을 것으로 보고 있다.
The cancer center believes that the opening of the daytime ward will reduce unnecessary hospitalizations, thereby reducing the time and patients' economic burden.

일부 의료기관은 이런 점을 악용해 환자들에게 불필요한 백내장 수술을 종용한 후 고가의 검사료와 진단료를 청구해 돈을 벌어왔다.
Some medical institutions have abused this to make money by encouraging patients to have unnecessary cataract surgery and then charging expensive expenses of examination and diagnosis.

건강한 아들에게 13번의 불필요한 수술을 받게 한 여성이 경찰에 체포됐다.
Police arrested a woman who had her son undergo 13 unnecessary surgeries.

박 장관은 오는 5월 5일까지는 불필요한 모임과 약속 등을 자제하고 사람들이 밀집한 장소는 되도록 피하는 등 '사회적 거리두기'에 적극적으로 동참해달라고 당부했다.
Minister Park urged him to actively participate in "Social distancing" by refraining from unnecessary meetings and appointments until May 5 and avoiding crowded places as much as possible.

학회는 "확진환자 방문지역에 대한 추가 조치 등은 질병관리본부와 보건복지부, 교육부, 행정안전부, 국방부 등이 상호 협의해 기본원칙과 지침을 마련해서 불필요한 혼선을 피할 수 있게 해달라"고 정부에 요청했다.
The society requested the government to "avoid unnecessary confusion by preparing basic principles and guidelines in consultation with the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Education, the Ministry of Public Administration and Security, and the Ministry of National Defense for additional measures in the area visited by confirmed patients."

다만 실제 검사인원은 사망자, 퇴원·전원 조치된 환자, 완치된 환자들, 세균성·흡인성 폐렴 등 원인이 밝혀져 주치의 소견상 검사가 불필요하다 판단된 환자 등 180명을 제외한 277명인 것으로 파악됐다.
However, the actual number of examinations was 277, excluding 180 patients which include the deceased, patients who were discharged from the hospital, patients who were completely cured, and those who were judged to be unnecessary for testing due to the findings of bacterial and aspiration pneumonia unrelated to COVID-19.

한국 질병관리본부와 주한미군 보건 관계자들은 확진 전 자가 격리조치가 이뤄졌기 때문에 추가 역학조사가 불필요하다고 판단했다.
Health officials at the Korea Centers for Disease Control and Prevention and the U.S. Forces Korea decided that further epidemiological investigations were unnecessary because self-quarantine were taken before they were being diagnosed infected.

겨우 1년에 한두 번 하는 피검사조차 왜 해야 하는지, 혹시 병원이 돈을 벌기 위해 불필요한 검사를 하는 것은 아닌지 의문을 갖는 환자들이 있었다.
There were patients who wondered why even a blood test, which is only done once or twice a year, should be done, and wondered if hospitals are doing unnecessary tests to make money.

또한 재양성자 관리방안 변경 시행 시 기 격리자도 소급적용하고, 격리해제 후 추가적인 검사는 불필요하므로 특히 직장, 학교 등에서 격리해제 후 복귀 시 PCR 음성 확인을 요구하지 않도록 당부하였다.
In addition, it was also recommended that person who under quarantine be applied retroactively when the re-confirmed case management plan is implemented, and those additional inspections are not required after disconnection, so that PCR voice verification is not needed when releasing from quarantine, especially at work, in particular, etc.

삼성서울병원 간호사 4명이 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받은 가운데 박원순 서울시장이 2015년 중동호흡기증후군 사태 때와는 달리 코호트 격리는 불필요 하다는 견해를 밝혔다.
While four nurses at Samsung Medical Center were confirmed to have a new coronavirus infection, Seoul Mayor Park Won-soon expressed the view that cohort quarantine is unnecessary, unlike in the Middle East Respiratory Syndrome crisis in 2015.

정현복 광양시장은 "시민들께서는 정부의 고강도 사회적 거리두기 캠페인에 따라 불필요한 외출을 자제하고 발열 호흡기 증상시 출근하지 않기, 손씻기와 기침예절 등 국민수칙을 철저히 지켜주길 바란다"고 당부했다.
Gwangyang Mayor Chung Hyun-bok said, "Citizens should refrain from going out unnecessarily in accordance with the government's high-intensity social distance campaign, and thoroughly comply with national guidelines such as not to go to work if fever or respiratory symptoms occur, washing hands and coughing etiquette."

대신 양측은 새로운 공동 활동 영역을 찾아내고 불필요한 중복투자를 방지하기 위한 노력을 기울여 나간다.
Instead, the two sides make efforts to find new areas of joint activity and prevent unnecessary duplication of investment.

코로나19 의심 이력이 없는 이들이 선별 진료소에서 보다 쉽게 검사를 받을 수 있었다면 불필요한 행정력 낭비를 막을 수 있었다는 지적이 나온다.
It is pointed out that if those without a history of suspected Covid-19 could have been tested more easily at the screening center, unnecessary waste of administrative power could have been prevented.

주변 조직이 불필요하게 손상되는 것을 막을 수 있다.
It can prevent unnecessary damage to the surrounding tissue.

하지만 미국 캘리포니아주립대 연구팀은 비만한 사람들은 비만 자체로 생기는 심리적 스트레스보다 조롱, 평가, 불필요한 조언으로 인한 스트레스가 더 크다는 연구 결과를 내놨다.
However, a research team at the University of California in the United States found that obese people are more stressed from ridicule, evaluation, and unnecessary advice than the psychological stress caused by obesity itself.

당장 농어업인 지원을 줄인다고 그 재원이 바로 도시 저임금 근로자 지원에 쓰이는 것은 아니지만 국가차원의 자원배분을 고려하면 불필요한 지출은 줄여야 한다는 입장이다.
Reducing the support for farmers and fishermen right now does not mean that the financial resources will be used to support low-wage workers in cities, but considering the allocation of resources at the national level, unnecessary expenditure should be reduced.

환자의 동의 없이 자궁을 떼어내는 등 불필요한 수술을 진행해오던 미국의 60대 의사가 직원의 제보로 체포됐다.
A doctor in his 60s in the U.S., who had been performing unnecessary surgery such as removing the uterus without the patient's consent, was arrested on tip-off by an employee.

또한, 병문안 등 불필요한 의료기관 방문을 자제하고, 면회객 제한 등 의료기관 감염관리 조치에 대한 적극 협조도 당부했다.
In addition, the medical institution refrained from visiting unnecessary medical institutions such as visiting hospitals, and actively cooperated with the medical institution's infection control measures such as limiting visitors.

수소화 분해공정 (Hydrocracking)
나프타에서 잔사유에 이르는 각종 탄화수소를 촉매를 첨가하여 고온, 고압하에
수소기류 속에서 분해하여 수소화하고, 보다 경질인 탄화수소로 전화시키는 것.
LPG, 휘발유, 등유, 제트연료, 경유 등의 제품을 얻을 수 있고 게다가 그 품질도
좋아 후처리 등이 불필요하다.

면허 불필요 대역 Unlicensed radio frequency/License-exempt spectrum

면허 불필요 대역 엔알 NR-Unlicensed, NR in unlicensed spectrum, NR-U

제 목 : [생활영어]거짓으로 경고를 외치다
날 짜 : 98년 06월 18일
혼자서 양을 돌보던 소년은 좀이 쑤시도록 심심하고 따분했던 모양이다.
늑대가 나타났다고 외쳐댐으로써 한바탕 장난이라도 쳐야 직성이 풀릴 것 같
았던 게다. 「늑대가 나타났다고 소리지르다」라는 식의 'cry wolf'는 「거
짓으로 경고를 외치다」라는 뜻을 가진다.
Soldier(1):Last night was the longest I've ever had.
Soldier(2):I agree. Who pulled the false alarm so many times in the
dead of night?
Soldier(1):The captain did.
Soldier(2):Why did he do such an unnecessary work?
Soldier(1):Maybe he wanted to make us more alertful.
Soldier(2):Actually, he didn't have to cry wolf. He's as formidable
as a wolf. His presence makes us tremble, doesn't it?
병사(1):지난 밤은 평생 제일 긴 밤이었어.
병사(2):맞아. 누가 한밤중에 가짜 경보를 그렇게 여러번 작동시킨 거야?
병사(1):대위님이 그런 거야.
병사(2):왜 그런 불필요한 일을 한 거지?
병사(1):아마 우리가 좀더 경계를 철저히 하도록 만들고 싶었나봐.
병사(2):사실,거짓 경보를 알릴(늑대가 나타났다고 소리칠) 필요가 없었을
텐데. 대위님은 늑대만큼 무서운 사람이잖아. 직접 나타나기만 해도 우리
가 벌벌 떨잖아,그렇지?
<어휘풀이>pull the alarm=경보기를 작동시키다.
false=거짓의.
alertful=경계심이 강한.
formidable=무시무시한.
presence=나타남,존재.
tremble=덜덜 떨다.

dead code : 불필요한 코드

dead code elimination : 불필요한 코드의 제거

Pipe down! 조용히 해!
pipe는 '둥근 관, 담배 파이프' 라는 뜻 외에 '피리, 목관 악기,
호각' 이라는 뜻이 있습니다. 스코틀랜드의 전통악기인 bagpipe의 복
수형을 pipes 라고 쓰기도 합니다. 지금처럼 확성기나 전기 장치를 이
용해서 소리를 크게 내는 마이크 시설이 없었던 시절 항해중인 배에서
는 이런 호각 (pipe) 를 이용해서 선원들에게 행동을 지시하곤 했습니
다. 선원들 사이에는 미리 약속이 되어서 어떤 멜로디를 불면 어떤 행
동을 할 것인가가 정해져 있었습니다. 그 중에서 밤에 취침 시간을 알
리는 호각 소리, 즉 이제 불필요한 소리를 내지 말고 모두 잠자리에
들라는 의미의 호각소리가 바로 pipe down 이었습니다. 그러니까 pipe
down은 원래 말이 아니라 호각으로 부는 음악이었던 것이지요. 그러다
가 차츰 선원들 사이에서 Pipe down 은 Be quiet (조용히 해) 라는 명
령의 말로 쓰였고 반대말로는 pipe up (말하기 시작하다, 더 크게 말
하다) 는 표현도 생겼습니다. 하지만 이런 표현은 무례하게 명령조로
말하는 것이니까 점잖은 자리에서는 사용은 삼가하는 것이 좋습니다.

If deficiencies in the petition cannot be corrected, the petitioner must be given an
opportunity to withdraw the petition. If the petition is not withdrawn, a FR notice of
dismissal is prepared instead of an initiation notice. That notice must contain a detailed
statement of the reasons for dismissing the petition. The preparation and review process
is the same as that for an initiation.
If a petition is withdrawn prior to initiation or dismissal, no action on the part of the DOC
is necessary.
신청서의 문제점이 해결될 수 없을 경우 제소자가 신청을 철회할 기회
를 부여해야 한다. 신청이 철회되지 않을 경우 조사개시공고 대신 기각
공고를 준비한다. 공고에는 기각사유가 명시되어야 한다. 준비 및 검토
과정은 조사개시시와 동일하다. 신청이 조사개시결정이나 기각결정전에
철회되면 상무부의 조치는 불필요하다.

F55 비의존성 생산물질의 남용(Abuse of non-dependence-producing substances)
-
약제 및 민간치료의 여러 유형이 포함되나 특히 중요한 집단은 (a)항억제제와 같은 의존성 생산품이
아닌 향정신약 (b)설사약 (c)아스피린 및 파라세타몰(aspirin and paracetamol)처럼 치료의 처방이
없이 취득할 수 있는 진통제이다. 이러한 물질의 지속적인 사용은 가끔 치료전문가 또는 보조원과의
불필요한 관련을 맺게하고 때때로 물질의 해로운 육체적영향을 동반한다. 물질의 사용을 금지하거나
단념시키려는 시도는 종종 저항을 일으키기도 한다.(전해질물질 또는 신장기능저하 처럼 신체적
(또는 신체의 발달) 해에 관한 경고에도 불구하고 설사약 및 진통제를 사용하려 하기 때문) 환자가
물질을 취하는 강한 동기가 명백할지라도 의존성 혹은 금단 증후군은 F10-F19에 분류된 정신활성물
질의 경우처럼 나타나지는 않는다.
제산제의 남용(Abuse of antacids)
본초(本草) 또는 민간치료의 남용(Abuse of herbal or folk remedies)
스테로이드 또는 호르몬의 남용(Abuse of steroids or hormones)
비타민의 남용(Abuse of vitamins)
설사약의 습관성 복용(Laxative habit)
제외: 정신활성물질의 남용(abuse of psychoactive substances)(F10-F19)

Executive director Ken McEldowney with Consumer Action says Internet users are only too familiar with the pitches that arrive via junk e-mail.
'소비자 행동'이라는 단체의 켄 맥엘도우니 국장은 인터넷 사용자들이 불필요한 이메일을 통해 쏟아져 들어오는 광고들에 질린 상태라고 말합니다.
Earn five thousand dollars a month at home, get Viagra without a prescription, we're still waiting for you to claim your prize.
집에 가만히 앉아서 월 5천 달러를 버세요, 처방전 없이 비아그라를 살 수 있습니다, 여러분 당첨된 선물 받아가세요 등등의 메시지입니다.
too familiar with ~에 너무 친숙한 (~에 질린),
pitches <美俗> (팔아먹으려고 늘어놓는) 광고들, 선전들,
arrive via ~을 통하여 도착하다 (들어오다),


검색결과는 90 건이고 총 450 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)