영어학습사전 Home
   

불가피

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


ineluctable 〔`inil´∧kt∂b∂l〕 불가항력의, 불가피한, 면치못할

inescapable 〔`inesk´eip∂b∂l〕 피할수 없는, 면할수 없는, 불가피한(inevitable)

inevitability 〔in´evit∂bil∂ti〕 피할 수 없음, 불가피함, 필연성

necessity 필요성, 필요, 긴급한 필요, 필수품, 불가결한 것, 필연(성), 불가피(성), 궁핍, 궁상, 궁경

reality principle 현실 원칙(권리)(환경의 불가피적 요구에 따라 작용하는 심리 과정의 원리)

fatal 불치의, 치명적인; 불가피한, 숙명적인

stick to (=adhere to, continue persistently) : 들어붙다, 고수하다
If you stick to it, you will succeed. (네가 그 일을 꾸준히 하면, 성공할 것이다.)
strive for (=try to) : ∼을 얻으려고 노력하다
Mistakes are inevitable, but strive for accuracy. (실수는 불가피하지만 정확히 하려고 노력해라.)

Economic growth is inevitable and advantageous 경제 성장은 불가피한 것이고 또 유익한 것이다.

A slight delay in the execution of your order will be unavoidable, but you will not have to wait more than a week longer than the original date of delivery. We hope that it will not seriously inconvenience you.
귀사의 주문에 대한 이행에 약간의 지연이 불가피하지만 일주일 이상은 늦지 않을 것입니다. 당사는 이로 인해 귀사가 불편을 느끼지 않기를 바랍니다.

If... (not) ..., we will be forced to ....
만약 ...하지 않는다면 당사는 불가피하게 ...해야만 하겠습니다.

We are sorry to say that recent changes in import quotas may cause us difficulty in executing orders and that some delay will be inevitable.
당사는 최근 수입 할당의 변화로 인해서 귀사의 주문을 예정대로 이행하기에 다소 어려움이 있으며 얼마의 기일연기가 불가피합니다.

The specialized nature of anthropological research makes it imperative
that various groups of people be studied to determine their similarities
and differences.
인류학 연구의 전문화된 특질은, 그들(사이)의 유사점과 차이점을 밝히기 위해서,
여러 종류의 그룹의 사람들이 연구되는 것을 불가피하게 만든다.

A secretary to party leader Kim Jong-pil said it may be
inevitable that the NSP's rights to investigate will be expanded
until North Korea shows a change in its policy toward South
Korea.
자민련 김종필 총재의 한 보좌관은 '북한이 대남 정책 전환을 가시화
하기 전 까지는 안기부의 수사권 확대는 불가피 할 것'이라고 말했다.

The commentators say a shift in student movement will be
inevitable starting next year on the ground that many
Hanchongnyon hard-liners have been arrested or cannot appear in
public as they have been sought by police.
한총련내 과격주의자의 구속과 경찰의 수배로 인한 지도부의 잠적등
으로 학생운동권은 내년을 기점으로 불가피한 변화를 맞이하게 될 것
이라는 지적이다.

At that time another hot issue was how to handle thousands of
``unregistered'' students who did not pay tuition fees. The
ministry set a Sept. 16 deadline, 16 days later than the initial
registration date limit, with a stern warning that they will be
expelled if they fail to meet the deadline.
이 당시 또다른 문제로 부각된 것은 등록금을 미납한 "미등록" 학생
에 대한 처리였는데, 교육부는 기한내에 등록하지 않을 경우 제적이
불가피할 것이라는 경고와 함께 등록기한을 16일 연장해 9월 16일을
마감시한으로 잡았다.

Admittedly, the handling of the cases by state-appointed attorneys is
not desirable in consideration of the gravity of the case. Yet, it seems
inevitable if the trial is to proceed according to the proper schedule
and the court is to be able to cope with the lawyers' delaying tactics.
물론, 이 사건의 중대성에 비추어 국선변호인이 나서는 것은 바람직하지
못하다고 볼 수 있다. 그러나, 재판이 적절한 일정대로 진행되고 재판부가
변호인단의 지연 전술에 대응하기 위해서는 국선변호인의 등장도 불가피
것이다.
state-appointed attorney : 국선변호인
gravity : 중력, 무게, 중대성
inevitable : 불가피
tactics : 전술, 궁리

Arguments in this trial boil down to whether Chun Doo-hwan and
his collaborators took an extraordinary military action because it was
necessary to probe the assassination of president Park Chung-hee as
the defense claimed, or they engineered the ``coup-like incident'' in
order to gain political power in denial of the constitutional order and in
defiance of the military chain of command. The justifiability of the
suppression of the Kwangju uprising in 1980 depends largely on the
judgment of the Dec. 12, 1979 mutiny.
이 재판의 쟁점은 피고인들이 주장하는 대로 전두환씨와 그 추종자들의
군사행동이 박정희대통령의 시해 수사 과정에 필요했기 때문에 불가피하게
취한 행동이었는지, 아니면 군의 지휘 계통을 무시하고 헌정 질서를 부인하
면서 정권을 탈취하기 위한 "쿠데타적 사건"이었는지로 요약된다. 1980년의
광주 봉기 진압의 정당성은 1979년 군사반란의 판단에 크게 좌우된다.
boil down : 졸이다, 졸아들다, 요약하다
collaborator : 공동작업자, 협조자, 공모자
assassination : 암살, 시해
coup-like incident : 쿠데타적 사건
defiance : 도전, 저항, 반항, 무시
justifiability : 정당함, 이치에 맞음

Students' Violent Clash With Police : 과격학생시위
^^We deplore the violent clashes that indiscreet student activists had
with riot police from Tuesday in Seoul in connection with the
unauthorized unification festival organized by the federation of student
councils, or Hanchongnyon. We also recognize the inevitability of the
joint direction the three Cabinet members responsible for home affairs,
justice and education issued on Wednesday to deal sternly with the
radical students, sending in riot police and helicopters to fire tear gas
to disperse the militant pipe-wielding students hurling stones and
firebombs.
우리는 지각없는 운동권 학생들이 대학 학생회 연합체인 한총련이 주관한
불법 통일 축제로 인해 화요일 서울에서 전투경찰과 격렬한 충돌을 하게 된
것을 매우 유감으로 생각한다. 우리는 또한 이 사건에 직접적인 책임이 있
는 내무, 법무, 교육부의 3부장관들이, 파이프를 휘두르며 돌과 화염병을 던
지는 운동권 학생들을 해산하기 위해 전투경찰과 헬기를 투입하여 최루탄을
발사하는 등, 운동권 학생들에게 단호히 대처하기 위해, 수요일 공동으로 취
한 조치의 불가피성을 인정한다.
deplore : 한탄하다, 애도하다, 유감으로 여기다
indiscreet : 분별없는, 생각이 깊지 못한, 신중하지 못한
inevitability : 불가피
radical : 극단주의자, 과격론자; 근본적인, 급진적인
disperse : 분산시키다, 헤쳐 버리다, 갈라지다
militant : 교전하고 있는, 호전적인, 투쟁적인; 투사, 전투원
pipe-wielding : 파이프를 휘두르는

^^Though the students have pure motives in their seeking of national
unification, their advocation of violence, if this is what they are doing,
subjects them to legal action. This is a basic principle that all states
which are ruled by law uphold. Notwithstanding, the radical students
appear to have been deluded into believing that they can rise above the
law and ignore it.
비록 학생들이 통일을 바라는 순수한 동기를 갖고 있다 해도, 실행 과정
에서 폭력이 불가피하다고 주장한다면, 그들은 사법 처리의 대상이 될 뿐이
다. 이것은 법에 의해 다스려지고 있는 모든 나라가 지켜야 할 원칙이다. 그
럼에도 불구하고, 운동권 학생들은 법을 무시하고 법을 초월하여 자신들의
목적을 달성할 수 있다고 믿도록 미혹 당하고 있는 것으로 보인다.
advocation : 옹호, 주창
notwithstanding : ..에도 불구하고; 그럼에도 불구하고
delude : 미혹시키다, 속이다

It is only natural that the three sectors oppose each other, but economic
misfortune awaits any disrupton of the committee.
노사정간에 어느 정도의 이해관계 대립은 불가피하다.
그렇다고 이로 인해 노사정위라는 사회적 협약의 전체 틀이 위협받는다면 우리
경제의 추락은 불을 보듯 훤하다.

We had an unavoidable situation
불가피한 사정이 있었습니다.

Sometimes these things can't be helped.
때로는 불가피할 때도 있지요.

He disputes the notion that younger generations won't identify with this movie
그는 이 영화가 젊은 세대의 호응을 얻지 못할 것이라는 의견에 반박하며
and welcomes the inevitable comparison to Jamie Foxx's performance in "Ray".
<레이>에서 제이미 폭스가 보여준 연기에 불가피하게 비견되는 것을 기뻐했습니다.
* identify with ...와 동질시하다, 일체감을 느끼다

John F. Kennedy warned us that governments which make no effort at peaceable reform may engender social unrest that will make violent revolution inevitable.
John F. Kennedy는 평화적인 개혁에 노력을 기울이지 않는 정부는 폭력혁명을 불가피하게 할 사회불안을 야기시킬지도 모른다고 우리에게 경고했다.

Children who are old enough to understand the idea of schedules and chores can understand the needs of your home business.
Explain to your children that you do your work at home so that you can be near them when they need you.
But also be sure they understand that you must do your work so that you will have the money necessary to keep your house, feed the family, and provide them with money for entertainment.
Once your children understand the necessity of your work, then outline a work schedule and explain it to them.
Then make sure they understand that between hours x and y, you will be doing work, and then tell them to respect your schedule.
자녀들이 일정과 집안일에 대한 개념을 이해할 만큼 성장하면, 집안에서의 개인사업도 필요하다는 것을 이해할 수 있게 된다.
자녀들이 함께 해 달라고 할 때 그렇게 해 주려면 집안에서 사업을 해야 한다는 것을 그들에게 설명해 주어라.
가정을 경영하고, 가족을 부양하고, 오락비를 제공하기 위한 금전을 마련하기 위해서도, 여러분이 일을 해야 한다는 것을 그들에게 꼭 이해시켜라.
여러분이 일하는 것이 불가피하다는 점을 자녀들이 이해하게 되면, 업무 일정을 요약해서 그들에게 설명해 주어라.
x시와 y시 사이에는 일을 할 것이라 사실을 그들에게 꼭 이해시킨 후, 여러분의 일정을 존중하라고 말하라.
* home business : 집에서 하는 개인 사업

Two red flags: Does he have a hot temper and is he hung up on his mother?
These are two negatives that inevitably get worse after marriage and both can be disastrous.
두 가지 빨간 깃발: 그가 성질이 급하거나 그의 어머니에게 의지하지 않는가?
이것은 결혼 후에 불가피하게 악화되고 파멸에 이르게 할 수 있는 두 가지 부정적인 점이다.

It is astonishing how quickly we can accept almost any situation - if we
have to - and adjust ourselves to it and forget about it.
참으로 놀라운 일은 너무도 빨리 우리는 거의 어떤 사태든지, 그것이 불가피
경우에는, 그것을 받아들이고, 우리 자신을 거기에 적응시키고는 거기에 대해서
잊어버릴 수 있다는 점이다.

Books almost inevitably suffer in the process of being made into movies. There
may be scenes in a book that seem to be made for filming, but the preliminary
preparation that gives the scenes their significance is not readily transferable to
celluloid.
책은 영화로 만들어지는 과정에서 거의 불가피하게 손실을 겪는다.
책에는 영화를 위해 만들어져있는 것 같아 보이는 장면들이 있을지 모르나,
그러한 장면들에게 의의를 부여하는 예비적인 서술은 쉽게 필름으로 옮겨 놓을
수가 없다.

We have reluctantly decided to accept your proposal to raise the price
of the AK-7C and AK-7CX micro-processors by 8% effective June 1.
AK-7C와 AK-7CX마이크로 프로세서의 가격을 6월 1일을 기해 8% 인상하시겠다
는 제안을 불가피하게 받아들이기로 하였습니다.
have reluctantly decided to~ [~어쩔 수 없이 ~하기로 결정했다]reluctantly
로 쉬운 결정이 아니었다는 것을 나타내고, 현재완료형을 써서 결정하기까지
시간이 걸렸다는 것을 나타낸다.
accept your proposal [귀사의 제안을 받아들이다]
by ~% effective(날짜) [~부터 ~%(인상하다)]

사실 파산은 불가피하다.
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.

In that moment, Lynette made a decision.
그 순간 르넷은 결심을 했죠
When it came to dealing with her children,
애들을 다루는데 있어서
medication was no longer an option.
약물치료는 더 이상 생각하지 않기로
Of course, given her continuing level of frustration, Lynette also felt a little self-medication couldn't hurt.
물론 그녀가 계속 좌절감을 느끼게 된다면 약간의 자가 치료는 불가피하겠지만요

In fact, the IMF's original motivations for instituting the
high interest rates have since proven to be wrong and
misguided, in that the high interest policies have hardly
prompted a foreign capital inflow, as was predicted. The
nearly all-time low prices of stocks and bonds, despite some
hikes over the last few days, suggests that high interest
rates have had a marginal effect on the nation's ability to
lure foreign capital into the market. High interest rates
have also shown the negative effect of leading to the
*indiscriminate *liquidation of enormous numbers of our
firms, regardless of whether their business standing was bad.
To be sure, it was not our foreign capital investmen s but
rather our current account surplus, largely the result of
export earnings, that gave rise to the *phenomenal *swelling
of our foreign exchange reserves to a level of some 41.8
billion dollars as of July 15. The increased foreign exchange
holdings made it inevitable for authorities to conduct a
review of the IMF terms, including Thursday's move to bring
down interest rates.
▲ phenomenal: extraordinary or outstanding: 경이적인
사실 고금리를 지시한 IMF의 원래 동기는 고금리 정책이 예상과는
달리 외자유입을 촉진시키지 못했다는 점에서 잘못 세워졌다는
것이 입증되었다. 지난 몇 일간에 걸친 약간의 상승세에도
불구하고 거의 항상 저가였던 주식과 채권은 고금리 외자를
국내시장으로 유인하기 위한 국가의 능력에 한계가 있음을
시사해준다. 고금리는 또한 엄청난 수의 회사들을 이들의 사업
실적의 좋고 나쁨에 관계없이 무차별적인 파산으로 이끈 부정적이
영향을 보여주었다. 7월 15일 현재 418억 수준으로 외환보유고가
경이적으로 증가한 것은 분명히 외국인 자본투자가에 의한 것이
아니라 오히려 수출이익의 결과인 경상수지흑자로 인한 것이다.
외환 보유고의 증가로 목요일 이자율 감소 움직임을 비롯해
당국의 IMF조건 재고는 불가피했다.

주력산업이 잘 나가고 내수가 좋으면 크게 문제 될 여신이 아니지만 주 52시간제 도입 등으로 저녁 회식 등이 급감하면서 음식점업이나 숙박업 등 경기민감 업종에 대한 여신관리가 불가피해졌다.
Although it is not a big problem if the main industry is doing well and domestic demand is good, the introduction of the 52-hour workweek has led to a sharp drop in dinners, making credit management inevitable for economy-sensitive sectors such as restaurant and lodging businesses.

의회의 반대 견해에 따라 스위스 정부가 추진하고 있는 CBDC 추진 계획 재검토가 불가피한 상황이다.
It is inevitable to review the Swiss government's plan to push for the CBDC, due to the opposition from Congress.

다만 금리 하락 추세가 이어질 경우 하반기 추가 인하가 불가피하다는 입장이어서 연내 예정이율 2%의 벽이 무너지는 것은 시간문제라는 게 업계의 중론이다.
However, the majority opinion of the industry is that it is only a matter of time before the wall of the planned rate of 2% will collapse by the end of this year as it is inevitable to cut further in the second half of the year if the interest rate continues to fall.

신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 소비가 얼어붙어 상업용 부동산에 투자하는 리츠에도 타격이 불가피하다는 분석이다.
Analysts say that the spread of novel coronavirus infections has frozen consumption, which will inevitably inflict damage to REITs that invest in commercial real estate properties.

그러나 중국의 생산·소비·투자 등 주요 경제지표들이 하락곡선을 면치 못하면서 정책 선회가 불가피해졌다.
However, as China's major economic indicators such as production, consumption, and investment remain on a downward curve, a policy shift has become inevitable.

지급여력비율(RBC)을 끌어올리기 위한 증자가 불가피한데다 오는 2020년부터 도입되는 새로운 회계기준에 따라 조원 단위에 이르는 자금을 추가로 쌓아야 한다는 분석도 있다.
Some analysts say that capital increase to raise the risk-based capital ratio (RBC) is inevitable, and additional funds amounting to trillion won should be accumulated in accordance with the new accounting standards to be introduced from 2020.

김혜원 한국기업평가 선임연구원은 "조달청과 학교 관련 매출채권이라 대손발생 가능성이 낮지만 형지엘리트의 차입금 증가와 전반적인 재무안정성 저하는 불가피하다"고 말했습니다.
Kim Hye-won, a senior researcher at Korea Corporate Assessment, said, "Although it is unlikely to cause bad debts due to sales bonds related to the Public Procurement Service and schools, it is inevitable that Hyungji Elite will increase borrowing and overall financial stability will decline."

이어 "지난해 2분기 실현됐던 삼성전자 주식 매각이익이 자산운용이익률에서 빠지면서 일부 개선이 기대됐으나, 최근 가파른 시장금리 하락으로 인해 당분간 역마진 확대는 불가피할 것으로 예상된다"고 덧붙였다.
"Some improvements were expected as profits from the sale of Samsung Electronics shares, which were realized in the second quarter of last year, were excluded from the asset management yield, but it is expected that the company will inevitably expand its reverse margin for the time being due to the recent steep fall in market interest rates," he added.

일부 초과 근무가 불가피한 직무에 대해선 유연근무를 권장하고 있다.
Flexible work is recommended for some jobs where working overtime is unavoidable.

글로벌 경제를 쥐락펴락하는 미국의 통화 정책은 각국 중앙은행의 행보에도 영향이 불가피하다.
The U.S. monetary policy, which controls the global economy, is also inevitable to affect the moves of central banks in each country.

카드사들은 포화상태인 국내 시장에서 살아남기 위해서는 경쟁자로 급부상한 핀테크와 협업이 불가피하다는 입장이다.
Credit card companies say it is inevitable to collaborate with FinTech, which has emerged as a competitor, to survive in the saturated domestic market.

조기 상환하지 않으면 금리를 올려 지급해야 해 비용 부담이 올라가 조기 상환이 불가피한 것으로 풀이된다.
If it is not repaid early, the repayment should be made with an increased interest rate, which will increase the cost burden, so the early repayment seems to be inevitable.

매입·전세임대주택에 거주 중인 청년이 군입대, 대학소재 변경과 같은 불가피한 사유로 입주 1년 이내에 퇴거후 재계약하는 경우 재계약 횟수에서 미차감해 안정적 거주를 지원한다.
If a young person living in a purchase or lease housing renews his or her contract after an eviction within one year of moving in due to unavoidable reasons such as military enlistment or change of universities, he or she will not have their number of renewals be deducted to support stable residence.

이에 따라 대출 규모가 많거나 연체 이력이 있는 사람은 신용등급 추가 하락이 불가피한데요.
As a result, those with a large number of loans or a history of delinquency will inevitably see a further drop in their credit ratings.

그는 "일본 수출관리제도의 작동으로 양국 기업들 간 협력이 줄어든다면 투자와 고용, 기업 수익성 감소뿐 아니라 양국 경제 전반에 부정적 영향이 불가피할 것"이라고 우려했다.
"If cooperation between companies in the 2 countries decreases due to the operation of the Japanese export management system, it will inevitably not only reduce investment, employment and corporate profitability, but also have a negative impact on the overall economy of both countries," he said, expressing his concerns.

자영업자·특고·프리랜서의 경우 급여를 자동으로 신고하지 않기 때문에 고용보험에 편입하기 위해서는 소득 기준의 새로운 부과체계 형성이 불가피하다.
Since the self-employed, the specially employed, and freelancers do not automatically report their salaries, it is inevitable to form a new levy system on income standards to be included in employment insurance.

모든 보험부채를 시가로 평가하는 IFRS17이 시행되면 보험사들은 대규모 부채 증가가 불가피하다.
Once the IFRS17, which evaluates all insurance liabilities at market prices, is implemented, insurers will inevitably face a massive liability increase.

비중이 가장 큰 은행의 순이자마진(NIM)이 큰 폭으로 감소하는 것이 불가피한데다 부동산·금융투자상품 규제 강화, 신종 코로나바이러스 여파에 따른 내수 위축 등 수익성을 위협하는 요인이 산재해 있기 때문이다.
This is because it is inevitable that the net interest margin (NIM) of banks, which account for the largest portion, will significantly decrease, and there are many factors that threaten profitability, such as strengthening regulations on real estate and financial investment products and shrinking domestic demand due to the aftermath of the novel COVID-19.

신종코로나감염증 사태로 주요 산업군의 구조조정이 불가피하자 대응하기 위해서다.
The move is aimed at responding to the inevitable restructuring of major industrial groups due to the new COVID-19 virus.

물론 자기자본이익률(ROE)이 추세적으로 낮아지고 있으니 밸류에이션 디레이팅은 불가피해 보인다.
Quite naturally, valuation delating seems inevitable as ROE is on the decline.

사태가 장기화돼 지원금으로도 버틸 수 없을 경우 실업 쓰나미가 불가피하다.
If the situation is prolonged and it cannot be sustained with subsidies, a tsunami of unemployment is inevitable.

매입·전세임대주택에 거주 중인 청년이 군입대나 대학소재 변경 등 불가피한 사유로 입주 1년 안에 퇴거후 재계약하는 경우엔 현행 최대 2회, 최장 6년 거주로 돼있는 재계약 횟수에서 차감하지 않기로 했다.
If a young man living in a purchased or lease rental house renews his contract within 1 year of moving in due to unavoidable reasons such as military enlistment or change of university materials, it will not be deducted from the number of renewal contracts that are currently up to 2 times and up to 6 years of residence.

연말까지 추가로 430억원 펀드의 만기가 돌아올 예정이지만 이 역시 연장이 불가피한 상황이다.
The maturity of an additional KRW 43 billion fund is expected to return by the end of the year, but an extension is also inevitable for this.

외국인을 대상으로 사업을 펼치는 호텔·면세, 카지노주 타격이 불가피할 것으로 전망된다.
It is expected that hotel, duty-free and casino stocks that do business for foreigners will inevitably be hit.

더구나 한정된 예산으로 더 많은 소상공인들이 혜택을 보기 위해서는 자금지원 규모를 줄이는 것도 불가피하다.
Moreover, it is inevitable to reduce the amount of funding in order for more small business owners to benefit from the limited budget.

잇단 악재에 처한 제약·바이오 업종에 또 한 번의 '바이오 쇼크'가 불가피할 전망이다.
Another "bio shock" is expected to be inevitable in the pharmaceutical and bio industries, which are facing a series of unfavorable circumstances.

그는 또 "신용등급 우려와 증액발행 영향으로 기업들의 회사채는 민평금리보다 높게 발행되면서 회사채 스프레드는 당분간 점진적 확대가 불가피하다"고 덧붙였다.
He also added, "Due to concerns over credit ratings and increased issuance, corporate bonds are issued higher than the public interest rate, and the spread of corporate bonds is inevitable for the time being."

선처리가 불가피한 쌍방과실 사고에 대해서만 자기부담금을 돌려준다면 선처리가 필요 없는 일반과실사고의 경우만 자기부담금을 부담하게 된다.
If the self-payment is returned only for bilateral negligence accidents where pre-treatment is inevitable, the self-payment will be paid only for general negligence accidents that do not require pre-treatment.

초우량 매물의 깜짝 등장으로 KDB생명을 포함한 주요 딜에도 영향이 불가피할 전망이다.
The surprise appearance of ultra-high-quality sales is expected to inevitably affect major deals, including KDB Life Insurance.

저금리로 인한 수익 악화를 만회해준 '효자 상품'들이 자칫 판매 제한 대상에 묶일 수 있는 터라 불가피하게 내년 사업 전략의 긴급 수정을 검토해야 할 처지가 된 것이다.
Since those "profitable products", which made up for the poor income incurring from the low-interest rate, may be caught in the sales-restricted items under the current circumstances, they are faced with the necessity of considering an urgent revision on the next year's business strategies.

물론 금융사마다 코로나19와 별개로 저금리·저성장 상황에서 재무건전성을 높이고, 비은행 금융사 M&A를 위해 자본확충이 불가피한 면도 있다.
Quite naturally, apart from COVID-19, financial companies are forced to increase their financial soundness in low-interest and low-growth situations and expand their capital for non-bank financial firms' M & As.

아울러 "신종 코로나바이러스 감염증 추가경정예산안에 피해기업 지원을 위한 1.5% 초저금리 대출 2조원 추가 증액 등이 예정돼 하반기에도 1,500억원 안팎 추가 증자가 불가피할 것"이라고 덧붙였다.
In addition, he added, "Additional capital increase of around 150 billion won will be inevitable in the second half of the year as an additional 1.5% ultra-low interest rate loan of 2 trillion won is scheduled to be added to the revised supplementary budget for COVID-19 infections to support affected companies."

사실상 개점 휴무 상태나 마찬가지여서 불가피한 조치라는 게 정 대표의 설명이다.
CEO Chung explains that it is an inevitable measure because the store is virtually open without any business.

검찰 주변에선 "직제 상으로 보더라도 특감반장 선에서 처리될 일이 아니다" "조 전 장관에 대한 소환조사가 불가피하다"는 관측이 파다하다.
There are many observations around the prosecution that "even in terms of the organization, it is not something to be dealt with at the level of the special inspection team leader, and that a summons investigation into former Minister Cho is inevitable."

증권거래세를 전면 폐지할 경우 세수 감소가 불가피하기 때문이다.
This is because if the securities transaction tax is abolished altogether, tax revenues will inevitably decrease.

제조업 부문에서도 글로벌 공급망 훼손으로 생산과 수출, 투자 부문까지 악영향이 불가피하다.
Also in the manufacturing sector, damage to the global supply chain will inevitably adversely affect production, exports, and even investment sectors.

외국인들의 주식 순매도 심리가 커지거나 주식시장 급락세가 이어질 경우 원·달러 환율 상승은 불가피하다.
A rise in the won-dollar exchange rate is inevitable if foreigners' net selling sentiment grows or the stock market continues to plunge.

DLF는 독일, 미국 국채와 영국 파운드화 이자율 스와프(CMS) 금리 등에 따라 수익률이 달라지는 파생결합증권(DLS)에 투자하는 상품인데 해당 국채 금리가 급락해 손실이 불가피한 상황이다.
DLF is a product investing in DLS, which varies in earnings rate depending on German, U.S. government bonds, and British pound interest rate swap rates (CMS) interest rate, and losses are inevitable due to a sharp drop in interest rates on the government bonds in concern.

가령 풍산은 전기동 가격이 연초 톤당 6,165.50달러에서 지난 3월 4,617.50달러까지 하락하면서 영업이익 감소가 불가피했다.
For example, the decrease in Pungsan's operating profit was inevitable as the price of electric copper fell from $6,165.50 per ton at the beginning of the year to $4,617.50 in March.

전문가들은 주택 거래 여건이 까다로워지는 상황에서 코로나 사태가 겹쳐 당분간 집값 하락이 불가피하다고 보고 있다.
Experts believe that a fall in housing prices is inevitable for the time being due to the COVID-19 crisis amid a situation that conditions for housing transactions are becoming more difficult.

업계 관계자는 "다른 지점 고객을 조회한 전산기록은 다음날 목록으로 전부 뜬다"며 "직원이 불가피한 사유를 입력하고 부서장 결재까지 받아야 한다"고 설명했다.
An industry official said, "The computer records all inquiries made for customers from other branches and the record appears on the list the next day," and explained, "Employees must enter inevitable reasons for the inquiry and even get an approval from the head of the department."

전문가들은 당분간 증시의 변동성 확대가 불가피한 상황이기 때문에 신중한 접근이 필요하다고 조언했다.
Experts advised that a cautious approach is needed because an increase in volatility in the stock market is inevitable for the time being.

경기 하락에 따라 제조업까지 조업 차질이 불가피해진다는 것이다.
In other words, the economic downturn will inevitably disrupt operations in the manufacturing sector.

시중은행도 중소기업 대출 규모가 크게 늘어난 상황에서 지방금융이 타격을 받을 경우 리스크 전이가 불가피할 것으로 보고 있다.
Commercial banks also believe that risk transfer will be inevitable if local finance is hit by a significant increase in loans to small and medium-sized companies.

다만 과거에도 한은 내부에서는 펀드 조성액의 절반 이상을 중앙은행이 공급하는 것은 적절치 않다는 의견이 많아 최종 지원 한도를 두고 갑론을박이 불가피할 것으로 보인다.
However, in the past, there are many opinions within the Bank of Korea that it is not appropriate for the central bank to supply more than half of the fund's creation, so it seems inevitable to argue over the final support limit.

박한우 기아자동차 사장이 24일 "신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 사업 차질이 불가피하겠지만 다양한 컨틴전시 플랜으로 조기에 경영 안정을 이루겠다"고 밝혔다.
Kia Motors President Park Han-woo said on the 24th, "Although business disruptions will be inevitable due to the spread of COVID-19 infections, we will stabilize our management early with various contingency plans."

업계 한 관계자는 "향후 양사가 별도 운영될 지 합병될지에 따라 다르지만 일정 규모의 구조조정은 불가피 할 것"이라고 전했다.
An industry official said, "It depends on whether the two companies will operate separately or merge in the future, but the restructuring of a certain degree will be inevitable."

은행의 금융투자상품 판매에 대한 여론이 악화되고 정부도 규제 강화를 검토하고 있어 당분간 WM 영업 위축이 불가피하다.
As public opinion on banks' sales of financial investment products is worsening and the government is also considering tightening the regulations, it is inevitable that WM business will shrink for the time being.

이미 1억달러가 삭감된 만큼 전체 투자금 2400억원 가운데 최소 50%의 투자 손실이 불가피할 전망이다.
Just as how $100 million has already been cut, at least 50% of the total investment of KRW 240 billion is inevitably expected to be the loss.

항공업계에서는 단거리 노선의 공급 과잉과 신규 LCC 취항, 보잉 737NG 균열 등 각종 악재에 직면한 상태에서 중장기적으로 항공업계의 구조조정이 불가피할 것이란 전망이 나온다.
The aviation industry predicts that the restructuring of the aviation industry will be inevitable in the mid- to long-term amid various unfavorable factors, such as oversupply of short-haul routes, new LCC service, and cracks in the Boeing 737NG.

특히 판매액과 자본 규모가 다른 상황이어서 출자 규모를 두고도 진통이 불가피할 전망이다.
In particular, as sales amount and capital scale are different, throe is expected to be inevitable even with the size of the investment.

국민의 혈세가 투입되는 만큼 불가피한 선택이지만 기업의 경영 자율성에 악영향을 줄 수 있다는 우려도 적지 않다.
Although it is an inevitable choice as taxpayers' money is injected, there are also many concerns that it could adversely affect corporate management autonomy.

재판부는 "실질적으로 분할 매각을 하는 과정에서 불가피하게 횟수가 많아진 것"이라며 "범행 동기나 경위 등을 종합하면 1심의 형량이 가볍다고 보이지 않는다"고 설명했다.
The court said "The number of times inevitably went up during the material hive-off process." and added, "Considering the motive or circumstances of the crime, the first trial's sentence seems to have been far from being light."

무리하게 예대율을 맞추기 위해 예수금을 대폭 늘리면 순이자마진(NIM) 하락이 불가피하고 공적자금 상환 여건도 악화될 수밖에 없다.
A sharp increase in deposits to meet the loan-to-deposit ratio will inevitably lead to a drop in the net interest margin (NIM) and worsening public fund repayment conditions.

이에 이날 예상 손실 규모가 나온 만큼 민사로 확대되는 것은 불가피할 것이라는 전망이다.
As the expected loss came out on the same day, it is expected that it will be inevitable to be expanded to civil cases.

담보권을 가진 채권자의 75%, 일반채권자의 66.7% 이상이 동의해야 회생계획안이 통과되는 만큼 부결이 불가피하다.
As the rehabilitation plan is passed only when more than 75% of creditors with collateral rights and 66.7% of general creditors agree, rejection is inevitable.

개인 '큰손'들도 연말 세법상 대주주 양도세를 회피하기 위한 매도가 불가피해 보인다.
For individual 'big players' as well, selling appears inevitable to avoid the major shareholder transfer tax according to end of year tax laws.

최근 기준금리 인하로 서울 재개발·재건축의 투기 불씨가 살아나고 있어 이를 조기에 진화하려면 제도 도입은 불가피하다.
As the recent cut in the base interest rate has revived speculation in redevelopment and reconstruction in Seoul, it is inevitable to introduce the system to calm it early.

일각에서는 올해 대규모 희망퇴직 등 구조조정이 불가피할 것이라는 전망마저 나오고 있다.
Some even predict that restructuring, including massive voluntary retirement, will be inevitable this year.

LCR이란 향후 1개월간 예상되는 순현금 유출액 대비 고유동성 자산 비율로, 급격한 경제 여건의 변화 또는 국민생활 안정 목적으로 불가피한 사유가 있는 경우 LCR규제 비율을 조정할 수 있다.
LCR is the ratio of highly liquid assets to net cash outflows expected for the next month, and the ratio of LCR regulations can be adjusted if there is an inevitable reason for a sharp change in economic conditions or for the purpose of stabilizing people's lives.

전 세계적으로 금융업이 인적자원에서 기술력 중심으로 전환하는 상황은 불가피한 추세다.
Globally, it is inevitable that the financial industry will shift from human resources to technology-oriented.

올해보다 내년, 미국 선진국 금리들이 더 떨어진다면 추가 손실이 불가피하다라는 겁니다.
If interest rates in advanced U.S. countries fall further next year than this year, additional losses will be inevitable.

아울러 정부가 1일 대책을 발표하며 차입금이 과다한 고가주택 거래, 차입금 비중이 높은 거래에 대한 관계부처 합동조사 방침을 밝힘에 따라 편법·불법대출로 드러나면 대출금 회수가 불가피할 것으로 보인다.
In addition, as the government announced its plan on the 1st of a joint investigation policy by related ministries on transactions of high-priced houses with excessive loans and transactions with a high proportion of loans, it will be inevitable to collect loans if they are found to be expedient or illegal.

다만 불가피하게 전세 수요가 발생해 전세대출이 필요하면 보증을 제공한다.
However, if the demand for jeonse inevitably occurs and a lease loan is needed, a guarantee is provided.

신희석 경상대병원장은 "중증 환자 치료에 집중하고 지역병원과 상생하려면 불가피한 선택이었다"라고 설명했다.
Shin Hee-seok, Director of Gyeongsang National University Hospital, explained, "It was an inevitable choice to focus on treating critically ill patients and coexist with local hospitals."

그 과정에서 전문가들은 기온상승으로 불가피한 경우 에어컨과 같은 냉방기기를 가동하되 대체적으로 창문을 3분의 1정도 이상 열어둔 채 가동하는 게 가장 합리적이라는 의견이 도출됐다.
In the process, the opinions of experts have been drawn that if it is unavoidable due to an increase in temperature, it is the most rational to operate a cooling device such as an air conditioner, but generally, operating it with the window open more than a third.

미세먼지가 심한 날은 외출을 삼가고 불가피하다면 마스크를 껴야 한다.
On days when fine dust is severe, people should stay home and wear a mask if it is inevitable.

지금까지 코로나19 외에 다른 질환의 검사와 함께 병행함에 따라 불가피하게 지연될 수 밖에 없었던 PCR 검사를 한층 빨리 진행할 수 있게 됐다.
The PCR test, which was inevitably delayed due to the parallel test for other diseases other than COVID-19, can now be carried out faster.

여기에 노조원 상당수가 빠져나가면서 항암 주사실, 방사선 치료실, 병동 등의 운영도 차질이 불가피한 상황이다.
In addition, as many of the union members are leaving, the operation of anti-cancer injection rooms, radiation treatment rooms, and wards is inevitable.

오는 12월 내과 등 5개 진료를 우선적으로 진료를 시작하기에 앞서 인력 채용을 계획하고 있지만 병원의 안정적 운영을 위해 일부 직원들의 비정규 채용은 불가피하다는 입장이다.
They are planning to hire workers before starting treatment for five internal medicine and other medical services in December, but they say that the irregular hiring of some employees is inevitable.

삼성 측은 "과거 병원에서 의사의 전문적 소견에 따라 치료를 받았고 이후 개인적 사정 때문에 불가피하게 방문진료를 받은 적은 있지만 불법투약 의혹은 전혀 사실이 아니다"라고 주장했다.
Samsung said, "In the past, I was treated according to the doctor's professional opinion, and since then I have inevitable visited for medical treatment due to personal circumstances, but the allegations of illegal medication are not true at all."

대구시는 서구보건소의 업무를 곧바로 서구청 위생과로 이관해 업무 공백이 없도록 조치했다고 밝혔지만 한정된 근무 인력에 업무가 추가되면서 업무 부담과 차질이 불가피할 것으로 보인다.
The city of Daegu said that the work of the Seo-gu Community Health Center was immediately transferred to the Sanitation Division of the Seo-gu Office so that there would be no work gaps, but it seems that the burden and disruption of work will be inevitable as work is added to a limited workforce.

수사결과에 따라 요양급여 환수는 물론 의사 간호사 등에 대한 형사처벌도 불가피할 것으로 보여 이들 병원에 비상이 걸렸다.
According to the results of the investigation, criminal penalties for doctors and nurses as well as reimbursement of medical care benefits seem to be inevitable, putting these hospitals on alert.

따라서 경증 환자를 생활치료센터에서 격리하는 동시에 건강 위험이 높은 환자를 치료하는 데 우선 순위를 두는 것이 불가피하다.
Therefore, it is inevitable to place priority on treating patients with high health risks while isolating mild cases at residential treatment centers.

다만 상급 병실료는 불가피하게 입원할 경우 14일 범위 내에서 지원이 이뤄지며, 응급 인원에서 행정입원으로 전환될 경우에도 지원 조건에 해당할 시에만 치료비 지원이 가능하다.
However, in case of inevitable hospitalization, the support for advanced hospital room fees will be provided within the range of 14 days. Also, if it is transferred from emergency hospitalization to administrative hospitalization, the medical expenses can only be provided if the conditions of support are met.

이에 따라 뉴욕 본부에서 근무하는 3,000여명 직원 중 출근이 불가피한 일부 직원을 제외하고 비필수 인력의 경우 다음 주부터는 재택근무를 하게 된다.
As a result, out of the 3,000 employees working at the headquarter in New York, non-essential personnel will work from home starting next week, except for some who will need to work in the office.

건강보험 적립금은 2024년에 고갈될 것으로 예상돼 보험료 대폭 인상이 불가피하다.
As health insurance reserves are expected to be exhausted in 2024, a significant increase in insurance premiums is inevitable.

하지만 출혈량이 많고 약물로 흡수가 안 되거나 황반부 등 위험 부위에 출혈·망막박리 등이 발생하면 수술이 불가피할 수 있다.
However, surgery can be inevitable if there is a large amount of bleeding. The drug cannot be absorbed or if bleeding or retinal detachment occurs in dangerous areas such as the macula.

민간의료기관에서 제공하던 BCG 피내접종도 불가피하게 당분간 중단하지만, BCG 경피접종은 백신 수급에 문제가 없어 현행대로 시행되므로 언제든지 가까운 병의원에서 접종할 수 있다.
BCG intravenous inoculations provided by private medical institutions will inevitably be discontinued for a while, but BCG percutaneous inoculation will be carried out as it is because there is no problem with the supply and demand of vaccines, so it can be inoculated at any time by a nearby hospital.

평소 쿠션 등을 허리에 받쳐 앉고, 1시간 이상 앉아있지 않으며, 불가피한 경우 잠깐 서 있거나 걷는 자세를 취한 후 다시 앉도록 한다.
Sit back with a cushion on your back, do not sit for more than an hour, and if inevitable, take a standing or walking position for a while and then sit back.

민간 부분의 경우, 불요불급한 모임·외출·행사는 가급적 자제를 권고하고, 필수적인 시험 등 불가피한 경우에는 방역지침을 준수하는 범위에서 제한적으로 시행을 허용한다.
In the case of the private sector, it is recommended to refrain from unnecessary meetings, outings, and events as much as possible, and if it is inevitable, such as essential tests, it is allowed to implement them on a limited basis to the extent that they comply with guidelines for infectious disease prevention and control.

국내에는 어린이용으로 허가된 약이 없어서 치료를 위해서는 항암치료를 병행하면서 조혈모세포를 기증받아 이식받는 수술이 불가피한 상황이었다.
Since there were no licensed drugs for children within the country, surgery to receive hematopoietic stem cells and receive transplants while undergoing chemotherapy was inevitable for treatment.

올해만도 3조2,000억원의 적자가 예상되는 등 앞으로 매년 조 단위 적자가 불가피한 상황이다.
This year alone, the company is expected to suffer a deficit of 3.2 trillion won, which is inevitable every year.

파업 기간에 중환자실과 응급실은 '필수 유지' 인원을 배치해 운영하지만, 노조원이 빠져나간 항암 주사실, 방사선 치료실, 병동 및 외래진료는 차질이 불가피한 상황이다.
During the strike, intensive care units and emergency rooms are operated by maintaining essential personnel, but treatment in the anti-cancer injection rooms, radiation treatment rooms, wards and outpatient care rooms where union members have left is inevitable.

입사비 2회 체납 시 강제퇴사 처분은 체납 사유가 불가피한 경우 납부 유예 또는 분할 납부할 수 있도록 했다.
If they fail to pay the employment fee twice, the dismissal of forced resignation is made so that if the reason for the arrears was unavoidable, the payment can be delayed or can be paid in installments.

이에 따라 보건소 직원들이 자가격리되고 시설이 폐쇄 방역 조치되면서 감염병 저지 최전선인 보건소 업무에 차질이 불가피해졌다.
As a result, employees of the health center were placed in self-quarantine and the center were closed for disinfection, which inevitably disrupted the work of the public health center, which is at the frontline of preventing the epidemic.

수가 인상으로 환자들의 진료비 청구가 급증하면서 자동차보험료 인상이 불가피하다는 것이 보험업계 관계자들의 공통된 설명이다.
Officials from the insurance industry commonly said that the increase in auto insurance premiums is inevitable as the patients' medical bills rapidly increased due to an increase in prices.

중국 연구진은 최장 잠복기를 24일로 발표함에 따라 보건당국의 신종코로나 대응 전략에 수정이 불가피해 보인다.
As Chinese researchers announced the most extended incubation period is 24 days, it seems inevitable to modify the health authorities' strategy to respond to COVID-19.

질병관리본부는 의료방사선 진단 시 환자가 불가피하게 받게 되는 방사선 피폭선량을 낮추기 위한 목적으로 정책연구사업을 통해 진단참고수준(Diagnostic Reference Level) 설정 및 방사선 피폭량 계산프로그램을 개발 하였다고 밝혔다.
The KDCA said it has developed a program to set diagnostic reference levels and calculate radiation exposure through policy research projects with the aim of lowering radiation exposure dose that patients inevitably receive when diagnosing medical radiation is diagnosed.

연명의료 관련 사업을 실시하는 의료기관에 건강보험 수가를 적용하면 건강보험 재정 악화가 불가피할 것이라는 지적도 나온다.
Some point out that if health insurance fees are applied to medical institutions that carry out life-prolong medical-related projects, it will inevitably worsen health insurance finances.

Almost immediately after the two-hour-long meeting, Esser dismissed the
offer as too low, setting into motion a battle between Vodafone and
Mannesmann that could attract other suitors that have been involved in
preliminary talks, including American companies like MCI Worldcom, SBC
Communications and Bell Atlantic.
두시간 회동 직후 에세르회장은 이 제안을 너무 낮다고 거부하여 보다폰과
만네스만의 싸움을 본격화했고, 이는 두 기업간 예비협상에 참여했던 미국의
MCI월드컴, SBC 커뮤니케이션스, 벨 어틀랜틱까지 가세한 치열한 기업 M&A 전
쟁을 불가피하게 할 것으로 예견된다.

Every effort is made to have the same analyst review the draft and subsequently filed
petition. However, when a different reviewer is involved, the new analyst should always
coordinate with the analyst who handled the draft in order to determine whether problem
areas have been corrected. If the analyst finds additional problems with the petition, these
should not be discussed with the petitioner until they have been reviewed internally and a
meeting has been held with the OD. This meeting should take place no later than seven
days after the petition is filed.
신청서 초안과 본 신청서의 검토는 동일한 분석관에 의하여 이루어 질
수 있도록 최선을 다해야 한다. 그러나 다른 검토자가 불가피한 경우
새로운 분석관은 당초 초안에서의 문제점이 제대로 해결되었는지 등을
결정하기 위하여 초안담당자와 항상 협조·조정해야 한다. 만약 신청서
의 추가적인 문제점이 발견되면 내부적으로 검토하고, 국장과의 협의가
있기 전까지는 신청인과 이와 관련하여 협의해서는 안된다. 이러한 협의
는 신청후 7일이 경과하기 전에 이루어져야 한다.

This classification is to be used sparingly. Nevertheless, there will be occasions when its
use may be appropriate. If you believe a document falls within this category, consult with
your program manager or the case attorney. Most documents which fall into this category
are placed in the public file after the final determination is made.
이 분류문서는 제한적으로 사용되어야 한다. 그럼에도 불구하고
사용이 불가피할 경우가 있을 것이다. 어떤 문서가 이 범주에 해당
한다고 생각될 때 프로그램 관리자나 담당 변호사와 협의해야 한다.
이 범주에 해당하는 모든 문서는 최종판정이 내려진 후 공개자료로
된다.

제121조 ①국가는 농지에 관하여 경자유전의 원칙이 달성될 수 있도록 노력하여야 하며, 농지의 소작제도는 금지된다.
Article 121
(1) The state shall endeavor to realize the land-to-the-tillers principle with respect to agricultural land. Tenant farming shall be prohibited.
②농업생산성의 제고와 농지의 합리적인 이용을 위하거나 불가피한 사정으로 발생하는 농지의 임대차와 위탁경영은 법률이 정하는 바에 의하여 인정된다.
(2) Leasing of agricultural land and consignment management of agricultural land to increase agricultural productivity and to ensure rational utilization of agricultural land or due to unavoidable circumstances, shall be recognized under the conditions as prescribed by Act.

inevitably: 불가피하게


검색결과는 127 건이고 총 426 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)