영어학습사전 Home
   

분양가

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


그러나 정부가 집값 과열시 분양가 상한제 등 추가 대책을 내놓겠다고 밝히면서 매수세가 이어질지는 미지수다.
However, it is unclear whether the buying trend will continue as the government announced that it will come up with additional measures such as the price cap on the selling price in case of the housing price overheats.

후분양은 일반분양을 통해 조달하는 사업비 대신 대출과 조합원들의 추가 분담금으로 공사가 진행되기 때문에 그나마 자금여력이 있고 높은 분양가에도 흥행이 보장되는 일부 강남 단지만 가능하다.
Since the post-sale system is carried out with loans and additional contributions from union members instead of the project cost procured through the general sale of units, only some Gangnam's apartment complexes that have reserve funds and ensure successful sales even at the high apartment price are possible to do so.

수요는 억누른다고 사라지지 않으며 주택 공급은 딴 동네에 늘려선 효과가 없음을 말해주는데, 분양가 상한제가 제한적이던 공급마저 위축시켜 오히려 폭등의 멍석을 까는 건 아닌지 우려스럽다.
It does not disappear just because demand is suppressed, and housing supply does not work by increasing it in other neighborhoods, but it is worrisome that the Price Regulation of Apartments may even dampen the supply, which used to be limited, to pave the way for a surge.

그런 점을 감안하면 이번에 정부가 민간택지 분양가상한제 실시를 발표한 것은 시점상 적절했다고 할 수 있다.
Considering this, it was appropriate timing for the government to announce the implementation of a ceiling on the sale price of private housing sites.

내 집 마련을 노리는 이들에겐 분양가 상한제가 호재다.
For those who want to buy their own homes, the ceiling on the price of new apartments is a good thing.

감정원 관계자는 "일부 재건축단지가 분양가상한제 영향으로 하락했지만 인기지역 신축과 역세권 단지 등이 상승하며 전체적으로 지난주와 같은 상승폭을 유지했다"고 분석했다.
An official from the Korea Appraisal Board said, "Some reconstruction complexes fell due to the ceiling on the sale price, but new popular areas and station district areas rose, maintaining the same increase as last week."

여기에 4월 말로 유예된 분양가 상한제 적용 시점, 주택도시보증공사(HUG)의 고분양가 규제, 신종 코로나바이러스 감염증 확산 등 시장에 영향을 미칠 요인이 수두룩하다.
On top of that, there are a bunch of factors that can affect the market, including the timing of the application of the upper limit on the price of new apartments, the regulation of high distribution prices by the Korea Housing & Urban Guarantee Corporation (HUG), and the spread of new coronavirus infections.

감정원 측은 "급등했던 일부 재건축 단지는 분양가상한제 영향으로 하락하고 있으나 인기 지역 신축과 역세권 및 저평가 단지들이 상승하며 전체적으로 지난주 상승 폭을 유지했다"고 분석했다.
The Korea Appraisal Board said, "Some of the soaring reconstruction complexes have been falling due to the ceiling on the sale price, but the overall increase was maintained last week due to the rise in newly constructed popular areas, station influence areas and undervalued complexes."

자사고 폐지, 정시 확대 등 교육 정책 변화, 분양가 상한제 지정에 따른 청약 대기수요 발생 등의 요인이 복합적으로 맞물린 데 따른 현상으로 풀이되고 있다.
This is interpreted as a result of a combination of factors such as changes in education policies, the abolition of autonomous private high schools and the expansion of regular admissions, and the occurrence of waiting demand for subscriptions due to the designation of the upper limit on the sale price.

결국 호가 상승과 거래 부진에 따른 상승세를 막기 위한 세제 개편, 분양가상한제 유예 종료 등 바뀌는 부동산 제도가 올 한 해 서울 집값을 좌우하는 주요 변수로 작용할 것으로 보인다.
In the end, the changing real estate system, such as a tax reform to prevent rising prices and sluggish transactions, and the end of the grace period for the sale price ceiling, is expected to serve as a major variable that will determine housing prices in Seoul this year.

정부가 민간택지 분양가까지 상한제로 규제한다는 소식에 소비자와 중개업자들이 실제로 느끼는 서울 지역 주택매매 경기가 4개월 만에 꺾였다.
With the news that the government is to regulate the private housing sites by differentiation of the copayment system to the upper side, the housing sales economy in the Seoul area has hit a downfall in 4 months as the customers and brokers have thought.

민간택지 분양가상한제 시행으로 로또 청약을 노리고 수요자들이 전세로 눌러앉을 가능성이 크기 때문이다.
This is because there is a high chance of consumers settling down in aim for a lottery housing application through the implentation of the Price Regulation of Apartment and Private Housing Sites.

국토연구원 관계자는 "정부가 민간택지 분양가 상한제를 실시하려는 것은 재건축·재개발 단지에 대한 개발이익을 줄여 유동자금을 분산시켜 주택시장을 안정시키겠다는 의지"라면서 "민간택지 분양가 상한제가 주택시장 안정화에 영향을 줄 것"으로 분석했다.
An official from the Korea Research Institute for Human Settlements said, "the government's intention to implement a cap on the sale price of private housing sites is to stabilize the housing market by distributing liquid funds by reducing development profits for reconstruction and redevelopment complexes," analyzing, "a cap on the sale price of private housing will affect the stabilization of the housing market."

신축 아파트가 민간택지 분양가 상한제의 반사이익을 얻을 것이란 분석이 호재로 작용했다.
The analysis that new apartments will benefit from the ceiling on the pre-sale price of private housing sites was a positive factor.

강남 재건축 단지를 중심으로 한 내년 4월 분양가상한제가 본격 시행되면 아파트 매물 잠김 현상은 더욱 뚜렷해져 상승폭은 더 커질 수 있다.
If the price ceiling for housing sales is implemented in April next year, centered on the Gangnam's apartment complexes that need to be rebuilt, the lock-in phenomenon of apartment offerings will become more apparent, which could make a further increase in the prices.

만약 분양가상한제로도 집값이 잡히지 않을 경우 정부가 추가로 내놓을 카드는 어떤 것이 있을까.
What additional cards will the government offer if housing prices are not set even under the price limit for new apartments.

이렇게 분양가격이 오르면 기존주택의 가격 또한 따라 오를 수 있다.
If the sale price rises like this, the price of existing houses can also follow suit and rise.

지난 6일 분양가상한제 대상지를 발표한 이후에도 집값 상승세가 멈추지 않자 정부가 시장에 다시 한번 강력한 메시지를 전달한 것으로 풀이된다.
The government is explained to have once again sent a strong message to the market as the rise in housing prices has not stopped even after the announcement of the targeted site for price regulation of apartments on the last 6th.

서울 자치구별로는 민간택지 분양가상한제 확대 시행 예고로 재건축은 보합 내지 하락했으나 일반 아파트는 가을철 이사수요와 일부 저평가된 단지가 올랐다.
By autonomous region in Seoul, reconstruction has remained flat or declined due to the announcement of the expansion of the ceiling on the sale price of private residential land, but general apartments have seen their demand for moving in the fall and some undervalued complexes rise.

임대시장도 민간택지 분양가 상한제를 앞두고 '로또 분양' 대기 수요가 늘어 지난 8월 전·월세 거래량이 4.6% 늘어나는 등 상승세가 이어졌다.
The rental market also has continued to rise as the waiting demand for "Lotto sale" increased ahead of the ceiling on the sale price of private housing sites, with the volume of jeonse and monthly rent transactions rising 4.6 percent in August.

부동산스터디 카페 회원들은 정부가 지난해 발표한 분양가 상한제와 보유세 강화, 공시가격 현실화 등 부동산 정책이 중장기적으로 집값을 안정시키기엔 무리일 것으로 봤다.
Members of the Real Estate Study Cafe said that real estate policies, such as the distribution price ceiling, strengthening property tax, and realization of publicly announced prices the government announced last year, will not be sufficient to stabilize housing prices in the mid- to long-term.

민간택지 분양가 상한제 시행으로 인해 매수 대기 수요가 늘면서 청약가점이 높은 무주택자들일수록 서둘러 청약에 뛰어들기 보다 상한제 시행 이후까지 전세로 머물 수 있기 때문이다.
This is because homeless people with higher subscription points can stay on a lease until after the implementation of the ceiling system rather than rush into the subscription as the waiting demand for purchase has increased due to the implementation of the ceiling on the private housing sale price.

금융당국에 따르면 아파트 분양가격이 8억원인 전용 84㎡ 아파트를 분양받았을 경우 중도금 대출은 받을 수 있다.
According to the financial authorities, intermediate payment loans can be obtained if an exclusive 84-square-meter apartment with an apartment sale price of 800 million won were to be bought.

정부가 분양가 상한제를 시행하며 집값 잡기를 공언했지만 부동산시장을 바라보는 소비자들의 심리는 반대 방향으로 움직인 것이다.
Although the government has vowed to curb housing prices by implementing a ceiling on the price of new apartments, consumers' sentiment toward the real estate market has moved in the opposite direction.

민간택지 분양가 상한제 시행 방침이 발표된 이후에도 서울 부동산 가격은 상승세를 지속한 것으로 나타났다.
Real estate prices in Seoul continued to rise even after the announcement of the policy to implement the price limitation system of private housing sites.

정부가 "집값을 잡겠다"며 '민간택지 분양가 상한제' 적용 지역을 발표한 지 보름이 지났다.
Fifteen days have passed since the government announced an area subject to the "upper limit on the sale price of private housing sites," saying it will "control housing prices."

김용범 기획재정부 차관이 1일 정부서울청사에서 민간택지 분양가상한제와 관련해 집값 불안 우려지역을 선별해 동 단위로 관리하는 등의 내용을 핵심으로 하는 '최근 부동산시장 점검결과 및 보완방안'을 발표하고 있다.
Vice Minister of Strategy and Finance Kim Yong-beom announces the "recent real estate market inspection results and supplementary measures", which focuses on selecting areas that are feared to be unstable in housing prices and managing them on a dong basis, at the Seoul Government Complex on the 1st.

부동산 전문가들은 오피스텔이나 지식산업센터, 상업시설 등의 수익형 부동산이 주택 위주의 정부 규제나 분양가상한제, 세제 혜택 등으로 지금이 오히려 적기라는 의견도 내놓을 정도다.
Real estate experts even say that now is the right time for profitable real estates such as studios, knowledge industry centers, and commercial facilities to be subject to housing-oriented government regulations, the ceiling on sales prices, and tax benefits.

이상우 익스포넨셜 대표는 "분양가 상한제가 시행되면 분양가는 시세 대비 낮아지겠지만 수급 불균형이 지속되는 상황에선 오히려 주변 아파트 시세만큼 프리미엄이 붙을 것"이라며 "공급가격 하락이 주변 시세를 끌어내리긴 어렵다"고 전망했다.
Lee Sang-woo, CEO of Exponential, said, "If the price ceiling system on new apartments is implemented, the price of new apartments will be lower than the market price, but if the imbalance of the supply and demand persists, it will be as premium as the market price of nearby apartments," adding, "A decrease in the supply price is difficult to roll the market price of the surrounding area back."

반면 분양가상한제와 관련이 없는 신축과 역세권 등 인기지역의 아파트값은 상승세가 이어지며 전반적인 집값을 견인하고 있다.
On the other hand, apartment prices in popular areas such as new construction and station influence areas, which are not related to the sale price ceiling system, continue to rise, driving overall housing prices.

신혼희망타운은 분양가 상한제가 적용되는 공공택지에 들어서기 때문에 단지별 의무거주 기간과 전매제한 기간이 있다.
Since the Newlywed Hope Town enters public housing sites where the ceiling on the sale price is applied, there is a mandatory residential period and a resale restriction period for each complex.

이와 더불어 분양가 상한제로 인해 건설사의 공급이 줄어들 수 있다는 가능성도 전세값을 올리는 데 한몫했다.
In addition, the possibility that the supply of construction companies could be reduced due to the ceiling on the price of new apartments also contributed to raising lease prices.

정부가 분양가 상한제를 투기과열지구의 민간택지로 확대하겠다고 밝히면서 서울 아파트 가격이 한동안 하락세를 면치 못할 것으로 보인다.
Apartment prices in Seoul are expected to remain on the decline for some time as the government said it will expand the ceiling on apartment prices to private housing sites in overheated speculation zones.

과천시는 과천 주공1단지 후분양에 따른 고분양가 후폭풍이 계속되는 데다 분양가 상한제 대상 지역 제외, 공공아파트 분양 차질 등으로 신축·재건축 모두 상승세가 이어지고 있다.
Gwacheon City has been on the rise in both new and reconstructed apartments due to the aftermath of the post-sale of the Jugong Complex 1 in Gwacheon, the exclusion of areas subject to the upper limit of the sale price, and the disruption of the sale of public apartments.

정부의 민간택지 분양가상한제 확대 발표 이후 재건축 단지 집값은 위축되는 반면, 신축 아파트는 오름세를 보이면서 서울 전체 아파트값이 8주 연속 상승세를 보였다.
Housing prices at reconstruction complexes have shrunk since the government announced the expansion of the ceiling on the sale price of private housing sites, while new apartments have been on the rise, with apartment prices in Seoul rising for the eighth consecutive week.

그 결과 3년사이 아파트 분양가는 적게는 50%에서 2배 이상 뛰었으며, 좋은 매물을 찾기 위해 적지 않은 노력이 필요할 만큼 수요에 비하여 공급이 부족한 성과를 도출해냈다.
As a result, apartment sales prices have increased from 50% to more than double in the past three years, and the result was that supply has been insufficient compared to demand, requiring considerable effort to find good sales offers.

이어 "도보 1분 초역세권으로 안정적인 월세 수익을 기대할 수 있고, 인근 경쟁상품의 전용면적 대비 저렴한 분양가와 높은 전세가율로 실투자비용이 저렴해 실수요자와 투자자들의 문의가 상당하다"라고 설명했다.
"We can expect stable monthly rent income with a 1-minute walk, and the actual investment cost is low due to the low sale price and high long-term lease rate compared to the exclusive area of nearby rival products, so there are a lot of inquiries from end-users and investors," he explained.

연구원은 분양가 상한제 도입 소식이 지수를 끌어올린 것으로 분석된다고 풀이했다.
The institute analyzed that the news of the introduction of a ceiling price on the sale price has boosted the index.

정부가 분양가 상한제 시행을 예고하면서 서울 아파트값 상승폭이 둔화되는 것은 물론 거래량도 줄어들고 있다.
As the government announced the implementation of the price cap on the housing sales price, the increase in apartment prices in Seoul is slowing down as well as the volume of transactions.

강남 도곡동 C공인중개사 대표 또한 "시장에서는 분양가상한제 시행에 따라 내년에도 상승장이 이어질 것으로 전망하고 있다"면서 "신축 아파트를 중심으로 여전히 매물이 잠식된 상태"라고 전했다.
The head of the C real estate agency in Dogok-dong, Gangnam, also said, "The market expects the upward trend to continue next year in line with the implementation of the ceiling on the sale price," adding, "Sales are still eroded around new apartments."

최근 서울 재건축단지의 과도한 분양가 상승으로 인한 불안요인이 있다는 게 정부 입장이다.
The government's position is that there are destabilizing factors caused by the recent rise in the price of apartments in the reconstruction complex in Seoul.

주택도시보증공사(HUG)의 분양가 규제로 분양 경쟁률이 높아질 것을 우려해 당첨 가능성이 낮은 20·30세대가 통장을 해지하는 등 일부 이탈 수요가 발생한 게 아니냐는 것이다.
It means that the regulation on the sale price of the Korea Housing & Urban Guarantee Corporation (HUG) may have caused some demand for departure, with households in their 20s and 30s, who are less likely to win, closing their bank accounts.

일부 신축·준신축 단지는 상승했으나 분양가 상한제 직격탄을 맞을 것으로 보이는 재건축 단지들이 관망세를 보인 영향으로 풀이 된다.
Some new and almost-new built complexes have risen, but they will be solved by the fact that reconstruction complexes, which are expected to be hit directly by the ceiling on the sale price, have taken a wait-and-see stance.

고강도 규제와 신종 코로나바이러스 감염증 사태에 따른 경기침체로 거래가 위축된 기존 아파트와 달리 새 아파트는 주택도시보증공사(HUG)의 통제로 분양가가 주변 시세보다 낮게 책정되면서 상대적으로 가격 메리트가 있다는 평가를 얻고 있다.
Unlike existing apartments, whose sales have been dampened by high-intensity regulations and the economic downturn caused by the novel coronavirus disease, new apartments are said to have relative merit at prices under the control of Korea Housing & Urban Guarantee Corporation (HUG) as their prices are set lower than market prices in the surrounding areas.

지난해 11월부터 8개월 연속 하락세가 지속됐으나 지난달 초 김현미 국토교통부 장관이 분양가상한제 도입을 공론화한 이후 상승 전환해 4주째 오르고 있다.
They had been on the decline for eight consecutive months since November last year, but they have been on the rise for four weeks since Land, Infrastructure and Transport Minister Kim Hyun-mee publicized the introduction of a ceiling on the sale prices early last month.

일례로 당시 일괄 적용된 아파트 분양가 상한선은 평당 55만원으로, 25평 아파트 한 채 분양가가 1,375만원에 불과했다.
For example, the upper limit of apartment prices applied at the time was KRW550,000 per pyeong, resulting in only KRW13.75 million for a 25-pyeong apartment.

민간택지에 대한 분양가 상한제는 현재보다 분양가가 떨어질 수 있는 만큼 재개발·재건축 조합은 사업을 보류할 가능성이 크다.
The redevelopment and reconstruction union is likely to put the project on hold as the ceiling on the sale price of private housing sites could fall from the current level.

국토부 관계자는 "민간택지에 분양가 상한제를 적용할 수 있는 법률적 근거는 이미 마련돼 있다"면서 "몇 가지 규정과 시행령만 바꿔도 바로 적용이 가능하다"고 밝혔다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure and Transport said, "There is already a legal basis for applying the ceiling on the sale price to private housing sites," adding, "It can be applied immediately by changing a few regulations and enforcement ordinances."


검색결과는 48 건이고 총 96 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)