영어학습사전 Home
   

분수령

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


continental divide 대륙 분수령(계)

ridge 〔ridз〕 봉우리(crest), 콧날, 융기(선), 물마루, 산등성이, 산마루, 산맥, 분수령, 이랑, 두렁, 돋워 올린 온상, 지붕 마룻대, 기압의 봉우리, (동물의)등, 등줄기, 마룻대를 올리다, 이랑을 짓다(세우다), 이랑 모양으로 만들다, 이랑(온상)에 심다, 이랑(두렁)이 되다, 이랑

The Constitution of the United States.
미 합중국의 헌법을...
Left hand on the family Bible.
왼손은 가족용 성서 위에 얹여져 있습니다.
So help me God.
하나님, 굽어 살피소서.
The second inaugural address shaped by the defining day of the first term, September 11, a day of fire, the President called it.
집권 2기 취임연설은 집권 1기의 분수령이었던 9월 11일, 즉 부시 대통령이 '불(火)의 날' 이라고 표현한 그 날을 근간으로 삼았습니다.
The survival of liberty in our land increasingly depends on the success of liberty in other lands.
미국 내 자유 존속은 점점 더 타국에서의 자유 실현에 좌우되고 있습니다.
The self-described "War President" said
'전시 대통령'이라고 자임하는 부시 대통령은 말했습니다.
his second term mission will be using American power and influence to end tyranny and promote democracy.
집권 2기 주요 과제가 미국의 힘과 영향력을 행사하여 (전 세계에) 폭정을 종식시키고 민주주의를 확산시키는 것이라고 말입니다.
* put A to the test A를 시험해보다
* The Constitution of the United States 미국 대통령 당선자가 취임식 때 연방대법원장의 낭독에 이어 되풀이하는 선서의 일부 표현 cf. 취임선서문: I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will preserve, protect and defend the Constitution of the United States to the best of my ability.
* family Bible 가정용[가족용] 성서: 가족들의 출생, 사망, 결혼 등을 기록할 여백이 있는 큰 성서
* So help me, God (신께) 맹세코, 반드시: 미합중국에 대한 충성의 맹세(Oath of Allegiance to the United States of America) 말미에 나오는 표현 cf. 법정 증언 선서에 나오는 표현: Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
* self-described 자칭의(self-styled)

[百d] 로키 산맥 분수령 [ ―― 山脈分水嶺, Continental Divide ]

And when it comes to doling out favors, talk to Doug.
청탁이 들어오면 더그한테 얘기하고
If favors don't work, come to me directly. Peter.
청탁을 들어준대도 안 되면 나한테 오시오, 피터?
I'll be campaigning in Pennsylvania.
펜실베이니아에서 선거 운동을 해요
All my events this week will be in counties within the watershed,
이번 주의 모든 행사는 분수령 내의
so I'll be working the media angle.
카운티에서 할 거니 언론에 신경을 쓸 겁니다

오는 28 일 예정된 일본의 2 차 경제보복 조치 시행일이 분수령이라는 의견이다.
The opinion is that the implementation date of Japan's second economic retaliation measure scheduled for the 28th is a watershed.

미중 무역분쟁의 전개 양상에 달렸지만 첫 분수령은 이달 말 주요 20개국(G20) 정상회의 때 이뤄질 미국과 중국의 담판이 될 것이란 전망이 우세하다.
Although it depends on the development of the U.S.-China trade dispute, it is widely expected that the first watershed will be the negotiation between the U.S. and China, which will take place at the G20 summit later this month.


검색결과는 7 건이고 총 36 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)