영어학습사전 Home
   

분간

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


discern 〔dis´∂:rn,diz´∂:rn〕 인식하다, 지각하다, 분간하다

discriminate 〔diskr´im∂n`eit〕 분간하다, 식별하다 discriminating 식별있는, 차별적인, 명확한

distinguish 〔dist´iŋgwi∫〕 분간하다, 구별하다, 분류하다, 두르러지가하다, 이름을 떨치다, 수훈을 세우다

indiscernible 〔´indis´∂:rn∂bl〕 식별할수 없는, 분간하기 어려운, 잘보이지 않는

indiscernibly 분간하기 어려운 것

irrecognizable 〔ir´ek∂gn´aiz∂bl〕 인식할수 없는, 분간할수 없는

know 〔nou〕 알(고 있)다, 이해(체험)하고 있다, 인지하다, 분간(식별)하다, ~ a thing or two 빈틈이 없다, 세상 물정에 밝다, you ~ 아시다시피

tell 〔tel〕 말하다, 이야기하다, 언급하다, 고하다, 누설하다, 명하다, 알다(Who can ~? 누가 알 수 있겠는가), 분간하다(~ silk from nylon 비단과 나일론을 분간하다), 세다, 고자질하다, (약, 말, 타격이)효력(반응)이 있다, 명중하다

undiscerning 〔`∧ndis´∂:rniŋ〕 분간(판별)못하는, 분별없는, 지각(감각)이 둔한

differentiate between A and B A와 B의 구별을 짓다. A와 B를 분간하다.

뭐가 뭔지 분간이 안 간다.
I can't make heads or tails of it.

too good to be true: 너무나 좋아서 꿈인지 생시인지 분간이 어려운

The ships in the harbor were not discernible in the fog.
항구에 있는 선박들은 안개 때문에 분간이 되지 않았다.

Barracudas even permit the spaces between their razor-sharp teeth
to be cleaned without harm to the dental assistant. Some other small fish have
color patterns and swimming habits that make them indistinguishable from the
wrasse. The imposters do not pick parasites; instead, they take bites from the
soft tissue of the unsuspectin fish.
배러쿠다라는 열대바다의 사나운 물고기는 면도날처럼 날카로운 이 사이의 공간을
깨끗이 하도록 내버려두기까지하면서도 자기 이를 깨끗이 하는 데에 도와주는
래스에게 해를 끼치지 않는다. 일부 다른 작은 물고기들은 래스와 분간할 수 없는
색깔과 무늬와 헤엄치는 버릇을 갖고 있다. 이들 사깃꾼들은 기생충을 잡아먹는게
아니라, 아무런 의심도 하지 않는 큰 물고기의 부드러운 조직을 물어뜯어 먹는다.

The source, George.
출처를 대요
You have no idea what you're getting yourself into.
무슨 짓을 하는지 분간을 못 하는군
Why don't you explain it to me? You've got five seconds.
설명을 좀 해주시죠? 5초의 여유를 드리죠
Wait.
잠깐만
There's your source.
이게 출처야
- Thanks for your help, George.
-도와줘서 고마워요
- You'll live to regret this, Bauer.
-평생 후회하게 될 거다
I promise you that.
내 약속하지

distinguishable : 분간 가능한

indistinguishable : 분간 불능

임상시험 결과 럭스터나를 주사한 아이들은 눈앞의 장애물을 분간할 수 있을 정도로 시력이 회복됐다.
According to clinical tests, children injected with Luxturna recovered their eyesight to the point where they could distinguish obstacles in front of their eyes.

I have a mall reaction. It's not quite fainting. It's more wishing I
would faint. Anything to escape the commercial cavern, the jumble of
stores and signs and stuff, stuff, stuff.
나는 몰에 대해 반감을 갖고 있다. 쇼핑몰은 썩 휘황찬란하지 않으면서 내가
그렇게 느껴 현기증이라도 나기를 바라는 것 같다. 장사의 동굴이라고 할까
점포들과 간판, 나머지 온갖 잡동사니들이 모여있는 그 곳을 탈출하고 싶다.
-
I get warm and a little dizzy and everything smells like popcorn.
따스하고 약간 어지러우면서 모든 것에서 팝콘 냄새가 나는 듯하다.
My palms sweat and my ears buzz.
손바닥에 땀이나고 고함소리로 귀가 멍멍해진다.
I don't know whether the roar is inside my head or whether it's the
muffled echo from the food court.
내 머리속에서 울리는 소리인지 음식백화점에서 흘러나오는 소리인지 분간
수 없다.
And like a mountain climber who's gone too high, too fast, I'm not quite
sure where I am or how I got there or how to get out, which I very much
want to do.
나는 너무 높이, 너무 빨리 산을 오른 산악인처럼 내가 있는 곳, 어떻게
이곳까지 왔는지 어떻게 빠져나갈 지 알 수가 없다.

[상황설명] 차를 견인 당한 로퍼는 서장에게 부탁하여 압수한 차를 당
분간 탈 수 있도록 허락받고 바퍼트와 그 차를 가지러 가고 있다.
Baffert: YOU MIND IF WE MAKE A STOP ON THE WAY? We busted Frank
Antonucci on possession. He gave us a lead on the Polk
Street jewelry heist.
(가는 길에 우리 잠깐 어딜 들러도 괜찮겠나? 우린 장물 혐
의로 프랭크 안토누치를 체포했네. 그 자가 포크가에서 일어
났던 보석 강도 사건에 대한 단서를 제공했어.)
Roper : "Phony Frank"? Don't waste your time. That guy'd finger
his first born to dodge a collar.
(사기꾼 프랭크요? 시간 낭비하지 말아요. 그 자는 혐의를
벗기 위해서 그의 첫 아기에 대한 얘기도 발설할 사람이에요.)
* finger : 밀고하다
* dodge a collar : 체포를 피하다, 혐의를 벗다
Baffert: I still got to do it. Wasting time is half my job.
(그래도 해야 돼. 내가 하는 일의 반은 시간을 낭비하는 거잖아.)
Roper : Yeah, all right.
(네, 그래요.)
Baffert: You know, I think that SWAT guy might be a good SWAT.
IT MAY TAKE A LITTLE PRESSURE OFF YOU. I'm beginning to
worry about you.
(있잖아, 그 기동대 사람 말이야. 괜찮은 생각 같아. 자네가
받는 스트레스를 좀 덜어 줄 수도 있잖은가. 난 자네에 대해
서 걱정되기 시작하거든.)
Roper : Where's the seven twenty...th... You worrying about me?
What're you worrying about me for?
(720번이 어디 있지? 그 나에 대해서 걱정하신다고요? 왜 나
를 걱정하는 거예요?)
Baffert: You know, I saw you talking to Ronnie this morning. I
don't know why you can't get it back together with... I
mean, you got to be out your mind not to get with that
one.
(오늘 아침 자네가 로니에게 얘기하는 걸 봤거든. 왜 다시
합치지 않는지 모르겠단 말이야. 내 말은, 로니와 합치지 않
는다면 자네가 정신이 나간거야.)

green jacket (그린 자켓)
1937년에 Augusta National Golf Club 에서 골프 회원들에게 마스
터스 골프 대회에 초록색 자켓을 입고 참가 하도록 권장 한 일이 있습
니다. 이것은 후원자들이 클럽의 회원을 쉽게 분간할 수 있게 하기 위
해서 입니다. 그런데 이것이 하나의 전통의 되어서 49년 마스터스 골
프 대회에서 그 해의 우승자에게 초록색 자켓을 입혀 주게 되었다고
하지요. 그래서 오늘 날에는 green jacket 을 입혀 줍니다. 낱말 자체
가 '골프 대회에서 우승을 차지하다' 라는 뜻이 됩니다. 여기서 green
Masters Green 이라고 불려지고 이것을 싱글 자켓으로 왼쪽 가슴 주머
니에 Augusta National Golf Club의 로고가 장식되어 있지요. 마스터
스 대회에서 우승을 차지한 선수는 1년간 자켓을 가져가고 그 다음해
부터는 Augusta National Golf Club에 보관하는 것이 관례가 되었다고
합니다. 마스터스 대회가 끝날 무렵 1등을 차지할 가능성이 있어 보이
는 후보들은 그 클럽의 골프 용품 가게에서 자켓 사이즈를 미리 재도
록 되어 있다고 하지요. 그리고 수상식때 1등을 차지한 사람이 green
jacket을 입게 된다고 합니다.

[상황설명] 롤랜드의 지휘 아래 안전한 곳으로 이동하고 있다.
Roland: Take a break. Five minutes. You injured?
(잠깐 쉽시다. 오 분간요. 어디 다쳤소?)
Sarah : Huh? Oh, no. It's from the baby's. I set its broken leg.
It's just not drying in the humidity.
(네? 아뇨. 아기 공룡한테서 묻은 거예요. 부러진 다리를 치
료해 줬거든요. 그냥 날씨가 너무 습해서 마르질 않는거예요)
Ludlow: Roland? A word? I'D LOVE TO KNOW WHERE WE ARE.
(롤랜드? 잠깐 얘기 좀 할까? 지금 여기가 어딘지 알고 싶어서.)
Nick : Making friends with Ahab, huh?
(대장하고 친해지는 건가요?)


검색결과는 22 건이고 총 127 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)