영어학습사전 Home
   

북미

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


appaloosa 〔`æp∂l`u:s∂〕 북미산의말(흰털에 검은 반점이 있음)

Baltimore oriole 북미산의 oriole의 일종(빛깔은 오렌지색과 흑색)

barren 〔b´ær∂n〕 불모의, 농작물이 나지않는(토지), 새끼를 못 낳는, 임신 못하는, 열매를 맺지 않는, 재미없는, 내용이 보잘것 없는, 메마른 땅, 불모지, (특히 북미의)황야

bowfin 〔b´ouf`in〕 북미산 민물고기의

breadroot 〔br´edr`u:t〕 북미산 콩과의 다년초(의 뿌리)

Cherokee 〔t∫´er∂ki:〕 체로키 족(Oklahoma주에 많이 사는 북미 인디언), 체로키족의 사람, 체로키말

Chinook 〔∫in´uk〕 치누크족(미국 서북부 콜롬비아 강 유역에 사는 북미 인디언), 치누크 족의 사람, 치누크 말, 치누크 바람(미국 서북부에서 겨울에서 봄에 걸쳐 부는 따뜻한 남서풍)

chinquapin 〔t∫´iŋk∂pin〕 북미산 밤나무의 일종, 그 열매

Chippewa 〔t∫ip∂w`o:〕 치피와 사람(Superior 호수 지방에 사는 북미 인디언)

cliff dweller 암굴 거주민(Pueblo Indian의 선조로서 북미 남서부의 암굴에 살았던 한 종족), (도시의)고층 아파트에 사는 사람, 고층 주택 거주자

continental 〔k`ant∂n´ent∂l〕 대륙의, 대륙성(풍)의, (주로)유럽대륙(풍)의, 미국식민지의, 북미(대륙)의, 대륙사람, 유럽대륙사람, 미국대륙의 군대, 미국지폐, ~ism, 대륙주의, 대륙인기질, ~ist, 유럽대륙주의(도취)자

corn dance 옥수수 춤(옥수수 파종.수확때에 추는 북미 인디언의 춤)

council house 의사당, 회의장, =TOWN HALL, 공영주택, 북미 원주민의 회의소

dowitcher 〔d´auit∫∂r〕 (조)큰부리도요(도요새 비슷한 새, 북미 동해안산)

great laurel 북미 동부 원산의 활엽의 석남

Greenland 〔gr´i:nl∂nd〕 북미 동북쪽의 세계 최대의 섬(덴마크령)

heath hen 검은 멧닭의 암컷, 히스헨(지금은 멸종한 북미산 멧닭의 일종

Jamestown 〔dз´eimstaun〕 제임스타운(미국 Virginia주 동부의 마을, 북미 최초의 영국 식민지(1607)

kingfish 〔k´iŋfi∫〕 북미 연안의 대형 식용어, 거물, 거두

Laurasia 〔lo:r´eiз∂〕 로라시아 대륙(지금의 북미 대륙과 유라시아로 형성되는 초대륙, 고생대 말기에 분리한 것으로 보고 있음)

Mahican 〔m∂h´i:k∂n〕 모히칸족(허드슨강 상류 지방에 살던 북미 인디언)

meadowlark 〔-l`a∂rk, -l`a:k〕 들종다리(찌르레기과; 북미산)

moccasin 북미 토인의 신발, 독사의 일종

mohawk 〔m´ouho,k〕 모호크 사람(New York주에 살던 북미토인)

Montagnard 〔m`o:nta:nj´a∂rd〕 (베트남의) 산지인, (캐나다의) 로키 산맥 속에 사는 북미 인디언족

Nearctic 〔ni:´a∂rktik〕 (생물지리)신북아구의(Greenland와 북미 대륙의 북부지방 및 산악지대)

Nootka 〔n´utk∂〕 누트카족(캐나다의 vancouver섬에 사는 북미 인디언), 누트카 말

North American 북미의 (사람)

North Dakota 북미 인디언 말(동맹)의뜻에 North를 붙인것, 노스다코타 (미국 중서부의 주), North Dakotan a.

pachycephalosaur 파키세팔로사우루스(백악기 후기 북미 대륙에 살던 초식성 공룡)

paleface 〔p´eilf´eis〕 백인, 북미 토인과 구별하여

papaw 〔p´o:po:,p∂p´o〕 포포, 북미산의 나무, 열매

pompano 〔p´amp∂n´ou〕 (서인도 제도 북미산)전갱이의 일종

prairie 대초원(특히 북미의)

puccoon 〔p∧k´u:n〕 뿌리에서 적색(황색) 염료를 채최하는 북미산 식물, 그 빨강(노랑) 물감

quillback 〔kw´ilb`æk〕 퀼백(잉어목 서커과의 담수어, 북미 중부, 동부산)

Seminole 〔s´em∂n`oul〕 세미놀족(의)(원래 북미 Florida 주, 지금은 Oklahoma 주에 사는 아메리칸 인디언)

squarehead 〔skwε∂rhed〕 스칸디나비아(독일, 네덜란드)에서 온 북미 이민

thunderbird 〔θ∧mpd`∂d〕 천둥새(천둥을 일으킨다고 북미 인디언들이 생각한 거대한 새)

totem pole (post) 토템기둥(토템을 새겨 북미 토인이 집 에 세움)

triceratops 〔trais´er∂t`aps〕 트리케라톱스(3각의 뿔을 가진 초식성 4각 보행의 공룡, 백악기의 북미산)

wampum 〔w´amp∂m/-´o-〕 조가비 염주(옛날, 북미 토인이 화폐나 장식으로 썼음), 돈

warbonnet 〔w´o∂rb`anit〕 독수리 깃으로 꾸민 북미 인디언의 예장용 전투모

woodchuck 〔w´udt∫`∧k〕 북미산 마못류

powwow 병의 회복이나 사냥의 성공을 비는 북미 인디언의 예식; 회의

tomahawk 토마호크 *특히 북미 인디언이 무기(도구)로 사용한 도끼

woodchuck 마못 *주로 북미나 캐나다에 서식하는 리스과의 동물

I cannot send to you the IH200 Back Pain Video. Jason Image videos do not work outside of North American due to different television systems.
IH200 Back Pain Video는 보내줄 수 없습니다. Jason Image Videos는 북미 밖에서는 TV 시스템이 다르기 때문에 작동되지 않습니다.

The JR 215 is designed for North American 110 volt electricity. You would need an adaptor for use in Korea.
JR 215는 북미 110V 전류에 맞게 설계되어 있습니다. 한국에서 사용하기 위해서는 아탑터가 필요합니다.

Many people living on the North American frontier in the mid-1800's carried
a weapon called the bowie knife.
1800년 대 중반에 북미의 개척지역에 사는 많은 사람들은 bowie knife라고 불리는
무기를 가지고 다녔다.

It is believed that people referred to as "Vikings" reached
North America about the year A.D. 1,000.
바이킹이라고 불리는 사람들이 약 서기 1,000년경에 북미에 도착했다는
것이 (사람들에 의해서) 믿어지고 있다.

Using northern quahog clam shells, Native Americans made beads that they
strung together and used as money.
북미산 대합조개 껍질을 이용해서, 북미 원주민들은 묶어서 돈으로 사용하는
구슬을 만들었다.

Baffin Bay played an important role in the exploration of North America
by Europeans seeking a trade route to India.
은 인도로 가는 길을 찾던 유럽인들에 의한 북미의 탐험에 있어서
중요한 역할을 했다.

Algonkian-speaking Native Americans greeted the Pilgrims who settled on the
eastern shores of what is now New England.
Algonkian 언어를 말하는 북미의 원주민들이 지금의 New England 인 곳의 동해안에
정착했던 그 순례자들을 환영했다.

Two species of large mammals once dominated the North American prairies : the
American bison and the pronghorn antelope.
두 종의 큰 포유동물들이 전에 북미의 초원을 지배했었다 : 그런데, (그들은) 미국
들소와 뿔영양이었다.

North America is unique among the seven continents in that it has a system
of huge lakes in its center.
중심부에 거대한 호수의 시스템을 가지고 있다는 점에 있어서, 북미(대륙)은 7개의
대륙들 중에서 독특하다.

Sybilla Masters was among the earliest inventors in North America, securing
patents in 1715 and 1716 and marketing things she manufactured.
Sybilla Masters 는 북미에서 가장 최초의 발명가들 중에 속했다, 그리고 1715년과
1716년에 특허를 획득하고 그녀가 제조한 물건들을 판매했다.

The province of Newfoundland has a longer history than any other region of
North America in which the first language is English.
(캐나다의) Newfoundland 주는 북미에서 제 1 언어가 영어인 어떤 다른 지역보다도
더 오래된 역사를 가진다.

The earliest North American culture clearly distinguishable is
often said to be that of big game hunters in the southwest.
뚜렷이 구별할 수 있는 가장 초창기 북미 원주민의 문화는 남서부의 <큰 사냥감
사냥족들>의 문화라고 흔히 일컬어진다.

The sparrow hawk is one of North America's smallest, fastest,
and most handsome birds of prey.
새매는 북미의 가장 작고, 가장 빠르고 가장 잘생긴 맹금중의 하나이다.

SARS is a serious illness that has recently been reported in Asia, North America, and Europe.
The primary way that SARS appears to spread is by close person-to-person contact.
Most cases of SARS have involved people who cared for or lived with someone with SARS,
or had direct contact with infectious material from a person who has SARS.
Potential ways in which SARS can be spread include touching the skin of other people or objects that are infected and then touching your eyes, nose, or mouth.
It is also possible that SARS is spread more broadly through the air or by other ways that are currently not known.
SARS는 최근 아시아와 북미, 유럽 등지에서 보도된 바 있는 심각한 질병이다.
SARS가 퍼지는 것으로 추정되는 가장 주된 경로는 사람간의 긴밀한 접촉이다.
대부분의 SARS 감염 사례는 SARS 환자를 간호하거나, 함께 사는 사람,
또는 SARS 환자로부터 나온 오염 물질에 직접적으로 접촉한 사람과 관련되어 있다.
SARS가 퍼질 수 있는 잠재적인 경로에는 SARS에 감염된 사람의 피부나 물체를 만진 후 자신의 눈, 코, 입 등을 만지는 것이 포함된다.
또한 공기를 통하거나 현재로서는 알 수 없는 다른 경로를 통하여 SARS가 널리 퍼지는 것도 가능한 일이다.
* SARS: 중증 급성 호흡기 증후군

Do you want to be healthier and live longer? Then take some lessons from the Chinese.
And stay away from the typical North American diet.
당신은 더 건강하고, 더 오래 살기를 원하십니까? 그러면 중국 사람들에게 좀 배우세요.
그리고 전형적인 북미의 식사법에서 탈피하세요.

The rate for heart disease among men in China is one-sixteenth the rate in the U.S.
The rate for colon cancer is only about two-fifths of the U.S. rate.
Scientists believe that the poor diet of North American is killing them.
The average citizen consumes too much meat, sugar and salt and not enough vegetables, grains, and fiber.
And these unhealthy eating habits are prime suspects in several serious diseases: heart disease, stroke, diabetes, and some cancers.
Some call these diseases “diseases of wealth.”
As countries become richer, people begin to eat more meat.
Heart disease and certain kinds of cancer increase.
This is happening in Japan and in the wealthier parts of China.
중국에서 심장병 발병률은 미국의 16분의 1입니다.
결장암 발병률은 미국의 5분의 2밖에 안됩니다.
과학자들은 북미의 나쁜 식사법이 그들을 죽이고 있다고 믿고 있습니다.
일반 시민들은 고기, 설탕, 소금을 너무 많이 섭취하고, 야채, 곡식, 섬유질을 충분히 섭취하지 않습니다.
그리고 이러한 나쁜 식습관은 심장병, 뇌출혈, 당뇨병, 암과 같은 몇몇 심각한 질병들을 유발하는 것으로 의심받고 있습니다.
어떤 사람들은 이러한 질병들을 “부자병”이라고 부릅니다.
국가가 부유해질수록 사람들은 더 많은 고기를 먹습니다.
심장병이나 몇몇 종류의 암이 늘어납니다.
이러한 현상은 일본에서나 중국의 부유한 지역에서 일어나고 있습니다.
* colon cancer : 결장암

"They are aiming at the whole of Central and possibly later South America
and, I'm sure, eventually North America. What we're doing is trying to stop
this destabilizing force of guerrilla warfare and revolution from being
exported in here."
"이들은 중미 전체를 겨냥하고 있고, 어쩌면 나중에는 남미를, 그리고, 확실히,
종국에 가서는 북미를 겨냥할 것입니다. 우리가 하고 있는 것은 안정을 무너뜨리는
이 유격전의 세력을 정지시키고 혁명이 이곳으로 수출되어 들어오는 것을 막으려고
노력하는 일입니다."

*project 연구과제 a piece of work that needs skill, effort, and careful
planning, especially over a period of time:
지리 시간에 학생들은 북미 인디언들에 관한 연구과제를 하고 있다.
In their geography class, the children are doing a special project on North
American Indians.

When the first colonists arrived in North America the hand of friendship
was extended by the red man, agreements were drawn up and boundaries
were laid down. As time passed, however, more and more of the Indian
lands were swallowed up by the white settlers. Humiliated and confused,
the red man was pushed further west until there was scarcely enough room
for him in a land that was rightfully his. Some of the greatest and most
far-sighted of the Indian chiefs saw that the only chance for the Indians
was in uniting the tribes against their common enemy. But the habits of
the Indians made this impossible. Inter-tribal warfare was their way of
life.
첫 이민이 북미주에 왔을 때, 홍인종들은 우호적인 손을 내밀었고, 협정서가
작성되었고, 경계선이 그어졌다. 그러나 시간이 흐를수록 백인 정착자들은
점점 많은 인디언의 땅을 빼앗았다. 수모를 받고 당황한 홍인종은 계속
서쪽으로 밀려 원래 그의 땅에서 그가 살 곳이 부족해졌다. 위대하고 앞을
멀리 내다보는 인디언 추장들은 부족들이 단합하여 공동의 적에게 대항하는
길밖에 없다는 것을 알았다. 그러나 인디언들의 습성이 이것을 불가능하게
했다. 부족간의 싸움이 그들의 생활 방식이었다.

Part - time hosts / guides
ACME Travel International arrange personalized world tours for small group of people(up to ten), mainly from North America.
We are looking for men and women who speak good English to act as local hosts and guides to accompany our clients during
their time in your city. We have vacancies for hosts who can only work weekends and evenings as well as weekdays.
Excellent hourly rates, plus a monthly retainer. Generous expenses.
Write me now : tell me about yourself, why you think you would be suitable and when you are available.
Please enclose your resume.
Elliot Western, ATI Inc, Suite 777, 454 Diamond St,
Philadelphia, PA 19107, USA
시간제 안내원 모집
"아크매 국제 여행사"는 주로 북미에서 소그룹(10명 이하)을 대상으로 다양한 세계 일주를 기획하는 회사입니다.
여러분의 고장에서 머무르는 고객을 동반할 영어를 잘 하는 안내원을 구하고 있습니다.
주말과 저녁 시간 그리고 주중에 일할 분을 찾고 있습니다.
높은 시간당 보수, 일정 기본급, 넉넉한 활동비.
지금 보내십시오.: 자신에 대한 소개, 자신이 적절하다고 생각하는 이유, 출근 가능한 날짜, 이력서를 동봉하십시오.
엘리어트 웨스턴, ATI주식회사, 777호, 다이아몬드가 454
필라델피아 PA 19107, 미국

북미담당 연락이사 홍광민, 마케팅 본부장 David Tong 유통부장대리 김민재를
멤버로 하는 파견단이 10월 9일부터 13일까지 디트로이트에 체류할 예정입니
다. 비행예정은 다음과 같습니다.
·기명:UA 22
·출발:서울, 10월 9일, 오후 3시
·도착:디트로이트, 10월 9일, 오후 4시
이 일정에 맞춰 4박으로 호텔에 single room 3개를 준비해 주십시오.
지급 텔렉스로 확인해 주시기 바랍니다.
-
Our delegation consisting of Kwang-min Hong, Contact Director, North
America; David Tong, General Manager, Marketing;and Min-jae Kim, Deputy
Manager, Logistics; will be staying in Detroit from October 9 to 13.
-
Their flight schedule is as follows:
-
·Flight : UA22
·Departure : Seoul 10/9, 3:00 P.M.
·Arrival : Detroit 10/9 4:00 P.M.
-
We would appreciate your arranging hotel accommodations for three
singles for nights in line with this schedule.
-
Please confirm by return telex.

True hibernators go into such a deep sleep that they are difficult to wake and may appear dead.
동면하는 동물들은 아주 깊은 잠에 빠져서 깨우기가 어렵고 죽은 것처럼 보이기도 한다.
Their body temperature drops and breathing and heart beat slow down significantly.
체온은 떨어지고 호흡과 맥박이 상당히 줄어든다.
For example, a hibernating woodchuck's heart rate slows from 80 to 4 beats per minute, and its temperature drops from 98 F to as low as 38 F.
예를 들어 동면 중인 북미산 마못의 맥박은 1분당 80회에서 4회로 느려지고 체온도 화씨 98도에서 화씨 38도로 떨어진다.
If its temperature falls too low, it will awaken slightly and shiver to warm up a bit.
체온이 너무 낮게 떨어지면 살짝 잠에서 깨어 부르르 떨어 체온을 올린다.
If an animal lives in an area where the winter is mild, it may hibernate only briefly, or not at all.
동물이 겨울철 추위가 심하지 않은 곳에서 살면 잠깐 동안만 동면하거나 아예 동면하지 않는다.
However, even when the weather is severe, hibernators may wake up for short periods every few weeks to use their "toilet rooms" and eat if food is available.
그러나 혹한 속에서도 동면하는 동물들은 중간에 몇 주마다 한번씩 잠깐 깨게 된다.
용변도 보고 음식을 먹을 수 있다면 먹기 위해서이다.

Other hibernating animals do not experience major changes in temperature, heart rate and breathing.
다른 동면하는 동물들은 체온, 맥박, 호흡에 큰 변화를 겪지 않는다.
Animals such as skunks, raccoons and some chipmunks are the light sleepers, easily awakened.
스컹크나 너구리 그리고 북미산 다람쥐는 깊이 잠들지 않고 쉽게 깬다.
They may sleep during the most severe weather and wake to roam and eat during milder weather.
아주 추운 동안에는 잠을 자고 따뜻할 때는 깨어서 돌아다니며 먹는다.

About 200 million years ago, the plates at the Earth's surface formed a
"supercontinent" called Pangaea. When this supercontinent started to
tear apart because of plate movement, Pangaea first broke into two large
continental masses with a newly formed sea that grew between the land
areas as the depression filled with water. The southern one ― which
included the modern continents of South America, Africa, Australia, and
Antarctica ― is called Gondwanaland. The northern one ― with North
America, Europe, and Asia ― is called Laurasia. North America tore away
from Europe about 180 million years ago, forming the northern Atlantic
Ocean.
약 2억년전에 지표상의 지판들은 판지아라고 불리는 초대륙을 형성했었다. 이
초대륙이 지판이동 때문에 쪼개지기 시작했을 때, 판지아는 우선 두 개의
거대한 대륙 덩어리로 갈라졌는데, 갈라진 틈 사이로 물이 가득 차면서 그 두
대륙사이에 하나의 새로운 바다가 형성되었다. 그 남쪽의 것(대륙) ― 지금의
남미, 아프리카, 호주, 남극대륙들을 포함한 것 ― 은 "곤드와나랜드"라고
불렸고, 그 북쪽의 것(대륙) ― 북미, 유럽, 아시아를 포함하는 ― 은
"로라시아"라고 불렸다. 북미는 1억 8천만년 전에 유럽으로부터 갈라져서
북대서양을 만들었다.

Around the year 1500, hunting people occupied the entire northern third
of North America. They lived well from the animals with whom they shared
these lands. Hunters of sea mammals had colonized the Arctic coasts of
Canada and Greenland between four and five thousand years before.
Land-hunting people had lived throughout much of the northern interior
for at least 12,000 years.
서기 1500년경에 사냥하는 사람들은 북미의 북쪽 1/3 전체를 점령했었다.
그들은 이 땅을 함께 공유했던 그 동물들을 잡아먹고 잘 살았다. 그 이전 즉.
약 4-5천년 전에 해양포유류를 사냥하는 사람들은 캐나다와 그린랜드의
북극해 연안에 거주했었다. 육지에서 사냥하는 사람들은 최소한 12,000년
동안 북부내륙의 많은 부분에 걸쳐서 거주했다.

In the world of birds, bill design is a prime example of evolutionary
fine-tuning. Shorebirds such as oystercatchers use their bills to pry
open the tightly sealed shells of their prey, hummingbirds have
stilettolike bills to probe the deepest nectar-bearing flowers, and
kiwis smell out earthworms thanks to nostrils located at the tip of
their beaks. But few birds are more intimately tied to their source of
sustenance than are crossbills. Two species of these finches, named for
the way the upper and lower parts of their bills cross, rather than meet
in the middle, reside in the evergreen forests of North America and feed
on the seeds held within the cones of coniferous trees.
조류세계에서 부리의 디자인은 진화적 미세 조정(세밀하게 환경에 잘
적응됨)의 주요한 예이다. 검은머리물새(oystercatcher)와 같은 해양
조류들은 먹이의 단단히 봉해진 조개껍질을 비틀어 여는데 그들의 부리를
사용하고, 벌새는 가장 깊은 즙을 포함하는 꽃을 탐색하기 위해서 송곳 같은
부리를 가지고 있으며, 키위새는 그들 부리의 끝에 위치한 콧구멍의 덕분으로
벌레들을 냄새로 찾아낸다. 그러나 잣새(crossbill)보다 더욱 그들의 음식의
근원과 밀접하게 연관되어있는 새는 별로 없다. 이 핀치새(피리새 finch)
중의 두 종(species)은, 그들 부리의 윗부분과 아랫부분이 가운데서
만나기보다는 오히려 교차하는 그 방식을 보고서 이름이 붙여졌는데, 북미
상록수 숲에 살며 침엽수의 솔방울 안에 들어있는 씨를 먹고산다.

Most of the state lies on a peninsula, bounded by the Arctic Ocean to
the north, the Bering Sea to the west, and the Pacific Ocean on the
southwest, south, and southeast. This peninsula, stretching away from
the rest of North America, forms the northwest corner of the continent.
One of the world's largest peninsulas, it is partly shared with Canada
on the east.
그 주의 대부분은 반도에 놓여있는데, 북쪽으로는 북극해, 서쪽으로는
베링해, 그리고 남서쪽, 남쪽, 남동쪽으로는 태평양에 접해있다. 북미대륙의
나머지부분으로부터 쭉 멀리 뻗어나가는 이 반도는 그 대륙의 북서쪽
귀퉁이를 형성한다. 세계에서 가장 큰 반도중의 하나인 그것은 동쪽으로는
캐나다와 경계선을 공유하고 있다.

The growing interest of consumers in the safety and nutritional quality
of the typical North American diet is a welcome development. However,
much of this interest has been sparked by sweeping claims that the food
supply is unsafe or inadequate in meeting nutritional needs. Although
most of these claims are not supported by scientific evidence, the
preponderance of written material advancing such claims makes it
difficult for the general public to separate fact from fiction.
전형적인 북미 음식의 안전성과 영양적 가치에 관한 소비자들의 증가하는
관심은 환영할만한 발전이다. 그러나 이 관심중의 많은 부분이. 그
음식(전형적인 음식)은 안전하지 않고 영양상의 필요를 충족시키는데
부적합하다는 일방적으로 밀어붙이는 주장에 의해서 불붙여진 것이다. 이런
주장의 대부분이 과학적인 증거에 의해서 지지되지 않지만, 그런 주장들을
제기하는 인쇄매체들의 우세함이 일반 대중들이 사실과 가상을 구별하는 것을
힘들게 만들고 있다.

There seem to have been several periods within the last tens of
thousands of years when water accumulated in these basins. The rise and
fall of the lakes were undoubtedly linked to the advances and retreats
of the great ice sheets that covered much of the northern part of the
North American continent during those times.
지난 마지막 수만년 이내에 이 지역에 물이 축적되어 있었던 여러 번의
기간이 있었던 것으로 보인다. 호수 수면의 상승과 하강은 의심할 여지없이,
그 기간동안 북미대륙 북쪽부분의 대부분을 덮고 있던 거대한 얼음
덩어리들의 진출과 후퇴에 관련이 되어있었다.

Before the 1500's, the western plains of North America were dominated by
farmers. One group, the Mandans, lived in the upper Missouri River
country, primarily in present-day North Dakota. They had large villages
of houses built close together. The tight arrangement enabled the
Mandans to protect themselves more easily from the attacks of others who
might seek to obtain some of the food these highly capable farmers
stored from one year to the next.
1500년대 이전에 북미의 서쪽 평원은 농부들에 의해서 지배되었다. "Mandan"
이라는 한 부족이 미조리 강 상류지역, 주로 현재의 North Dakota 지역에
살았다. 그들은 함께 가까이 지어진 집들로 된 큰 마을을 가지고 있었다. 그
밀집된 배치가 Mandan 사람들로 하여금 남들의 공격으로부터 더 쉽게 자신을
보호할 수 있게 해주었는데, 그 남들이란 것은 이 대단히 능력 있는 농부들이
한 해에서 다음해에 걸쳐 저장해놓은 음식의 일부를 얻기를 추구할 수도
있는(음식을 빼앗으려고 할는지도 모르는) 다른 부족사람들을 말한다.

The artisan who makes pottery in North America today utilizes his or her
skill and imagination to create items that are beautiful as well as
functional, transforming something ordinary into something special and
unique.
오늘날 북미에서 도기를 만드는 장인은 기술과 상상력을 이용하여 평범한
것을 특별하고 독특한 것으로 바꾸며 기능적일 뿐만 아니라 아름다운 물건을
만들어낸다.

The potter uses one of the Earth's most basic materials, clay. Clay can
be found almost anywhere. Good pottery must be free from all small
stones and other hard materials that would make the potting process
difficult. Most North American artisan-potters now purchase commer-
cially processed clay, but some find the clay they need right in the
earth, close to where they work.
도공은 지구의 가장 기본적인 물질중의 하나인 진흙을 이용한다. 진흙은 거의
모든 곳에서 찾아볼 수 있다. 좋은 도기에는 도기 제작 과정을 어렵게 만드는
작은 돌이나 그밖에 단단한 물질이 없어야 한다. 대부분의 북미지역 도공들은
상업적으로 가공 처리된 진흙을 사용한다. 그러나 일부 도공들은 필요한
진흙을 일하는 곳에서 가까운데 있는 땅에서 구한다.

Birds are fortunate.
새는 행운아입니다
When the seasonal crop is gathered, they can fly south
추수를 끝내고 나면 남으로 날라갈 수 있으니까요
But one animal is so expert at survival in this frozen forest
하지만 한 녀석만은 이 언 숲에서 잘 적응하여
that it stays here and is active all year long.
계속 숲속에 머물며 일년내내 활동합니다
In local folklore, the wolverine is a link to the spirit world
민간 설화에 따르면 북미 오소리는 저승과 연결된 존재로
and a cross between a bear and a wolf.
곰과 늑대사이에서 태어났다고 합니다
In reality, it's a huge weasel.
사실 이 녀석은 대형 족제비입니다
It's bulk helps to conserve body heat and also broadens it's menu.
큰 몸집덕에 보온에 유리하고 선택할 수 있는 먹이감도 다양합니다
It's so big and powerful, it can even bring down an adult caribou.
몸집이 크고 강력하여 다 큰 순록도 쓰러트릴 수 있죠
For it's size, it's said that the animal can eat more in one sitting than any other
이들은 몸집에 비해 식사량이 아주 많다고 합니다
which is why it's also known as the glutton.
그래서 대식가로 알려져 있죠
Being gluttonous here is a very effective strategy.
이곳에서는 폭식하는 습관이 아주 훌륭한 전략입니다
It's wise to eat all you can, when you can
먹을 것이 있을 때 모두 먹는 게 현명하니까요
and when even a glutton can't eat more
대식가조차 다먹지 못할 땐
it stores what's left for later, in the surrounding deep freeze.
나중을 위해 깊은 얼음속에 남은 먹이를 저장해 둡니다

The boats of the earliest voyagers to the North American continent were
exceptionally well built.
가장 일찌기 북미대륙에 항해한 사람들의 배들은 예외적으로 잘 만들어진
것들이었다.

In the pack-hunting carnivores, allelomimetic behavior has another function,
that of cooperative hunting for large prey animals such as moose.
집단사냥을 하는 육식동물에 있어서, 상호모방적인 행동은 또 하나의 기능을
갖고있는데, 즉 그것은 북미산 큰 사슴과 같은 커다란 잡아먹히는 동물들을 위한
협동적인 사냥의 기능이다.

I had a dream last night where I was playing football with my kid.
나 어제 꿈에서 내 애하고 미식축구 했어.
That's nice.
괜찮은데...
No, no, with him.
아니, 내가 걔를 공으로..
I'm on this field, and they, they hike me the baby
내가 필드에 있는데 상대방이 애를 빼앗으려 했어.
And I, I know I've gotta do something 'cause the Tampa Bay defence is comin' right at me.
그리고, 그리고 난 Tampa Bay 수비수가 내 앞으로 다가오는 것을 보고
And I, I know I've gotta do something 'cause the Tampa Bay defence is comin' right at me.
내가 뭔가를 해야 되겠다고 느꼈지.
Tampa Bay's got a terrible team.
Tampa Bay팀은 정말 거친데...
Right, but, it is just me and the baby, so I'm thinkin' they can take us.
그래, 근데 그때는 나하고 아기밖에 없었어.
그래서 그들이 우릴 어떻게든 잡을수 있을거라 생각했지.
And so I uh, hah-hah, I just heave it down field.
그래서...그래서 난 걔를 그대로 던져버렸지.
What are you crazy? That's a baby!
너 정신 나갔냐? 걔는 아기란 말이야.
He should take the sack?
포대기에 싸여있을텐데,뭐.
Anyway, suddenly I'm down field,
and I realise that I'm the one who's supposed to catch him, right?
Only I know there is no way I'm gonna get there in time,
그 때, 그 앨 받을 사람은 나뿐이란 걸 느꼈지.
근데 그러기엔 시간이 부족했어.
So I am running, and running, and that, that is when I woke up.
그래서 무조건 달리고 달렸지.그러다가 깨어났어.
See I, I am so not ready to be a father.
난 아직 아빠가 되기엔 부족해.
Hey, you're gonna be fine.
You're one of the most caring, most responsible men in North America.
괜찮아. 넌 북미에서 제일 자상하고 책임감있는 사람이야.
You're gonna make a great dad.
넌 좋은 아빠가 될 수있을거야.
Yeah, Ross.
You and the baby just need better blocking.
그래, 로스! 너랑 아기가 좀 더 방어를 잘한다면 말이야.

무엇보다 북미 금융사들이 2022년까지 비용을 40%까지 절감하기로 나선 상황에서 국내 금융사들 역시 비용구조 자체를 바꾸지 않고서는 경쟁력이 뒤질 수밖에 없는 현실을 지적했다.
Above all, he pointed out the reality that domestic financial firms will inevitably fall in competitiveness without changing the cost structure itself under the circumstance North American financial firms set to cut costs by 40% by 2022.

미국에서 나타나는 급격한 채권금리 하락에 북미채권형 펀드가 고수익을 올리고 있는 반면 그간 잘나가던 신흥국 채권형 펀드는 시장 불안정으로 수익률에 급제동이 걸린 양상이다.
While North American bond funds are making high profits due to the sharp fall in bond rates in the U.S., bond-type funds in emerging economies, on the other hand, which have been doing well, have been put on a brake due to market instability.

엔에프씨가 주력하고 있는 소재 사업은 국내 시장을 중심으로 형성돼 있고, ODM·OEM 사업도 북미 지역에서 60% 정도 매출이 발생할 정도로 중국 비중이 작기 때문이다.
This is because the material business that NFC is focusing on is centered on the domestic market, and the ODM and OEM businesses are also small in China, with sales of about 60% in North America.

지난 6월 30일 북미 정상 판문점 회동과 최근 정부의 외국환평형기금채권 발행 성공 등으로 인해 투자자들의 긍정적 투자 심리가 작용한 것으로 평가된다.
Investors' positive investment sentiment is believed to have been attributed to the June 30 meeting between the leaders of the U.S. and North Korea at Panmunjom and the government's recent success in issuing foreign exchange balance funds bonds.

특히 해외 채권형 펀드 중 미국 채권을 주로 투자하는 북미채권형 펀드의 독주가 이어지는 모양새다.
In particular, the dominance of North American bond funds, which mainly invest in U.S. bonds among the overseas bond funds, seems to be in a continuous form.

한동안 부진했던 북미 협상이 재개될 경우 경협 사업 진전에 대한 기대감이 되살아날 수 있다.
If the U.S.-North Korea negotiations, which have been sluggish for some time, resume, expectations for progress in economic cooperation projects could be revived.

조 연구원은 "국내 이커머스가 높은 성장률이 유지됨에도 중국 실적 하락은 피할 수 없다"면서 "3월 이후 북미와 유럽 지역에서도 신종 코로나바이러스 감염증이 확산되며 국내외 불확실성은 지속될 것"이라고 진단했다.
Researcher Cho said, "Despite the high growth rate of domestic e-commerce, a drop in China's performance is inevitable," adding, "Since March, novel coronavirus infections have spread in North America and Europe, and domestic and external uncertainties will continue."

실제 LS전선이 최근 아시아를 넘어 전 세계 균형성장을 강조한 '2030 글로벌 비전'을 발표했고 LS산전은 해외에서 새로운 활로를 찾기 위해 조직 내 '글로벌 사업본부'를 신설해 북미·유럽·동남아 진출을 꾀하기로 했다.
In fact, LS Cable & System recently announced its "2030 Global Vision", which emphasizes balanced global growth beyond Asia, and LS ELECTRIC decided to establish a "global business headquarters" within the organization to enter North America, Europe, and Southeast Asia in order to find new ways abroad.

수익 대부분은 유럽과 북미에서 나오고 아시아 시장에선 상대적으로 영향력이 약한 편이다.
Most of the profits come from Europe and North America, and they are relatively weak in the Asian market.

라임병은 북미와 유럽에서는 흔하게 발병하는 풍토병이나 우리나라에서는 드물게 생긴다.
Lyme disease is an endemic disease common in North America and Europe but rarely occurs in South Korea.

It was pretty the same story throughout Comdex, which with 200,000-plus
conference-goers is North America's largest and most prestigious trade
show. Attendees said there was talk about Microsoft's legal headache,
but the buzz around Judge Thomas Penfield Jackson's ruling was mostly
drowned out by the latest trends in technological development.
20만명 이상이 참관하는 북미 최대, 최고 권위의 컴퓨터전시회인 컴덱스쇼의
분위기는 대체로 이렇다. 참관자들은 MS의 법적 시련보다는 첨단기술의
최신흐름을 따라 잡는데 정신이 팔려 있다.
That's partly because Jackson's ``findings of fact'' were handed down
more than a week ago, giving people plenty of time to digest them. But
it's also because he has yet to determine whether Microsoft violated
antitrust law and, if so, what remedies he should order.
이처럼 사람들의 관심이 덜한 또 다른 이유는 MS가 독점이라고 판시한 토마스
펜필드 잭슨(Thomas Penfield Jackson) 판사의 사실인정 판결이 일주일여 전
의 일인데다 이고 독점금지법 위반을 가리는 최종판결과 이에 따른 제재가
앞으로도 시간이 꽤 걸린다는 점이다.

Yahoo will replace Canadian Laidlaw Inc., North America's largest school
bus company, which is being removed for lack of representation, Standard
& Poor's said. The change will be affective after the close of trading
on Tuesday, December 7, 1999.
S&P사는 야후가 북미지역에서 랭킹 1위의 학교통근버스회사인 레이드로사
대신 S&P 500 지수에 포함되게 되고 레이드로는 주식 분산이 미흡해 탈락
된다고 덧붙였다. 이번 결정은 오는 7일 장 마감 뒤부터 효력을 가지게 된다.
Yahoo, with a market capitalization of $56 billion, will be added to the
S&P 500 Computers (Software & Services) industry group.
야후는 시가총액이 560억 달러로 S&P 500 컴퓨터 업종에 소속될 예정이다.
Being included in the S&P 500 generally means strong demand for a stock
because index funds, which seek to mimic the performance of the widely
followed S&P 500, must buy into the stock to match the returns of the
index.
S&P 500 지수에 신규 편입되는 종목에는 일반적으로 강한 매수세가 형성된다.
이는 S&P 500 지수의 투자 행태를 따르게 마련인 인덱스 펀드가 지수의
증가율에 맞추기 위해 이 종목을 매수해야 하기 때문이다.
One year ago, S&P added America Online Inc., the top Internet service
provider and media company with more than 18 million subscribers, to the
index.
S&P사는 1년 전 1천8백만 명의 가입자를 자랑하는 랭킹 1위의 인터넷
서비스업체 어메리카 온라인(AOL)사를 S&P 500 지수에 편입시켰다.

며칠 후, 안나는 학생들에게 지리를 가르쳐 보지만 학생들은 여전
히 수업에 관심이 없다. 이때 저학년 반의 선생님인 봄마가 새로온 전
학생 후안을 데리고 들어온다....
Anna : Right. Kate, would you like to COME AND SHOW THE CLASS
WHERE COLUMBUS FIRST LANDED in the New World?
(좋아. 케이트, 이리와서 컬럼버스가 북미 대륙에 처음 상륙
한 장소를 학생들에게 보여 주겠니?)
* the New World : 북미 대륙을 가리킨다.
Kate : (건방지게) You mean, get up?
(선생님 말은 일어나라는 건가요?)
Anna : Yes.
(그래.)
Kate : I don't get up... for anybody.
(전 어느 누구를 위해서도.. 일어나지 않아요.)
Anna : Right.
(좋아.)
- 봄마가 후안을 데리고 들어온다.-
Bomma: Excuse me. MAY I COME IN?
(실례합니다. 들어가도 되겠습니까?)
Anna : Of course. Please (come in).
(그럼요. 어서 들어오세요.)
Bomma: (안나에게) Miss Montgomery,
(몽고메리 선생님,)
(학생들에게) class
(여러분.)
- 학생들은 봄마를 무시하고 시끄럽게 떠들기 시작한다.-
Class.
(여러분.)
- 여전히 학생들이 떠들자 봄마는 긴 자로 앞에 있는 책상을
친다.-
I said, CLASS!
('여러분' 이라고 했어!)
- 학생들은 놀라 조용해지고 모두가 봄마를 쳐다본다.-

bury 라는 말은 '묻다, 숨기다'는 뜻이지요. 그리고 hatchet 라는 말은
'손도끼, 특히 북미 인디언들이 사용했던 전투용 도끼' 를 가리키는 말입니다.
그래서 bury the hatchet 이라는 말을 직역하면 '전투용 도끼를 묻다' 라는
표현이 되지요. 이 표현은 오늘날 '싸움을 그만두다, 화해하다' 이런 뜻으로
쓰입니다. 그래서 Let's bury the hatchet. 이라는 말이 '화해 합시다!'
이런 말이 된 것이지요. 이 표현은 북미 인디언들의 풍습으로 유래가 된
것이라고 하지요. 예전에는 북미 인디언들이 The great spirit 이라고 하는
주신을 믿었는데 이 주신은 그들에게 손도끼를 묶고 적개심을 떨쳐 버리라고
가르쳤다고 합니다. 그래서 인디언들은 두 종족간의 싸움을 중단할 때
양 쪽 지도자의 손도끼와 다른 무기들을 땅에다 묻었다고 전해지고 있습니다.
오늘날 이 bury the hatchet 이라고 하는 것은 싸움을 중단하는 것 뿐만
아니라 '한이 맺힌 과거의 일을 용서하다'는 말로도 쓰입니다.

☞ 제리 맥과이어는 자신의 관리하고 있는 선수들을 소개하며 자신이
하고 있는 일에 대해 설명한다.
Jerry: So this is the world and there are almost six billion peo-
ple on it. When I was a kid there were three.
(그러니까 이게 지구고, 그 위에는 육십 억이나 되는 인구가
있습니다. 내가 어렸을 때는 삼십 억 이었죠.)
* three : three billion에서 billion이 생략되었다.
IT'S HARD TO KEEP UP.
(따라가기가 힘들죠.)
(화면이 지구의 전체 모습에서 북미 대륙으로 클로즈업 된다.)
There, that's better. That's America.
(자, 훨씬 낫군요. 저게 미국입니다.)
See, America still sets the tone for the world.
(보시다시피 미국은 여전히 세계의 흐름을 주도하고 있죠.)
In Indiana, Clark Hodd, thirteen. The best point guard in
the country.
(인디애나 주에서는 열세 살인 클락 호드가 있습니다. 국내에
서 가장 뛰어난 포인트 가드죠.)
Last week he scored a hundred points in a single game.
(지난 주에는 단 한 게임에서 백 점이나 냈지요.)
Erica Sorgi. You'll see her in the next Olympics.
(에리카 소르기. 여러분은 그녀를 다음 올림픽에서 볼 수 있을
겁니다.)
In Seattle, Dallas Malloy, sixteen. Her lawsuit helped pave
the way for women boxers everywhere.
(시애틀에는 열여섯 살인 댈러스 멀로이가 있죠. 그녀의 소송
사건은 전 세계의 여자 복싱 선수들의 길을 열어 주는데 한 몫
했죠.)
SHE'S PICTURING HER EX-BOYFRIEND right now.
(그녀는 바로 지금 옛 남자 친구를 떠올리고 있습니다.)

The mission of the International Trade Administration (ITA) is to 1) enable U.S. businesses to
compete against unfairly traded imports and to safeguard jobs and the competitive strength of
American industry by enforcing antidumping (AD) and countervailing duty (CVD) laws and
agreements that provide remedies for unfair trade practices, 2) encourage, assist, and advocate
U.S. exports by implementing a national export strategy, by focusing on the "Big Emerging
Markets", by providing industry and country analysis for U.S. business, and by supporting
new-to-export and new-to-market businesses through strategically located U.S. export assistance
centers, domestic commercial service offices and overseas offices and commercial centers, and
3) ensure that U.S. business has equal access to foreign markets by advocating on behalf of U.S.
exporters who are competing for major overseas contracts, and by implementing major trade
agreements, such as the General Agreements on Tariffs and Trade (GATT), North American Free
Trade Agreement (NAFTA), and the Japan "Framework."
국제무역행정처(ITA)는 (1) 반덤핑, 상계관세법과 불공정무역관행에 대한
구제조치를 제공하는 반덤핑 및 상계관세 관련법령과 협정을 집행함으로
써 미국기업이 불공정하게 교역된 수입품에 대해 경쟁할 수 있도록 하는
동시에, 미국산업의 고용 및 경쟁력을 보호하는 것과 (2) 국가수출전략
(National Export Strategy)을 이행하거나 거대 신흥시장(Big Emerging
Markets)에 주력하고 미국 기업을 위해 산업 및 국가분석을 제공하며 미국
내에 전략적으로 설치된 수출지원센터, 국내상업활동지원 사무소 및 해외
사무소 등을 통해 새로운 수출과 시장개척활동을 지원함으로써 미국의
수출을 장려, 지원, 옹호하는 것과 (3) 해외 주요계약을 획득하기 위해 경쟁
하는 미국 기업을 옹호하고, 관세 및 무역에 관한 일반협정(GATT), 북미
자유무역협정(NAFTA) 및 일본의 프레임워크(Framework)와 같은 주요
통상협정을 시행함으로써 미국 기업이 외국시장에 동등한 접근을 보장
하는 것을 목적으로 한다.

MAC also implements and monitors multilateral trade negotiations; monitors, investigates, and
evaluates foreign compliance with multinational trade agreements; coordinates and supplements
agreement monitoring efforts of ITA sectoral and country organizations for bilateral, regional,
and country-specific trade agreements; provides U.S. companies a focal point to obtain
information and advice on their rights and market opportunities resulting from bilateral, regional
and multilateral agreements; and
administers a permanent panel review system for resolving disputes under the North American
Free Trade Agreement.
시장분석 및 이행점검실은 다자간 통상협상을 이행하고 점검하며 다자
간 무역협정에 대한 외국의 이행을 점검, 조사 및 평가한다. 또한 국제
무역행정처의 분야별 국가별 부서가 양자, 지역, 특정국가와의 무역협정
을 점검, 조정 및 보완하며, 미국기업이 이러한 협정에서 얻을 수 있는
권리와 시장 기회에 관한 정보와 조언을 제공한다. 기타 북미자유무역협정
하에서 분쟁을 해결하기 위한 상설패널검토기구(permanent panel review
system)를 관장한다.

As the result of changes in the law made by the Trade Agreements Act of 1979, judicial
review of antidumping and countervailing duty determinations is a review of the record.
Thus it is essential that the administrative record (i.e., the official file) be complete, as it
constitutes the only evidence available to the courts (or, in cases involving Canada and
Mexico, panel review under the North American Free Trade Agreement) by which
agency action can be evaluated.
1979년의 무역협정법 제정에 따른 변화로, 반덤핑과 상계관세 판정에
대한 사법적 재심사는 일종의 행정기록에 의한 재심사다. 따라서 행정
기록(즉, 공식자료철)은 각 기관의 조치가 평가되는 법정(카나다와 멕시
코가 포함된 경우, 북미 자유무역협정의 패널 재심)에서 효력 있는 유일
한 증거가 되므로 완벽해야하는 것은 필수적이다.

The DOC has centralized the APO function for IA under the Director for Antidumping
and Countervailing Duty Policy and Analysis in the APO office. The APO office is
responsible for directing IA's handling of business proprietary information, and provides
guidance and instructions for protecting and working with business proprietary
information. The APO office, staff is responsible for the entire APO process in all
antidumping proceedings including protective orders for all Binational Panel Proceedings
pursuant to the North American Free Trade Agreement. The APO office needs your
assistance in performing its functions. See section X of this chapter for a complete
description of the APO office internal processing procedures.
상무부는 APO 사무실에서 반덤핑 및 상계관세의 정책 및 분석 담당 국장
산하에 수입행정실의 행정보호명령기능을 집중시켰다. APO 사무실은 영업비밀
정보를 취급하는 수입행정실을 통제하는 책임이 있고 영업비밀정보의 취급과
보호를 위한 지도와 교육을 실시한다. APO 사무실과 직원은 북미무역자유
협정에 의한 쌍무국간 패널절차에서의 보호명령 등을 포함한 모든 반덤핑
절차에서 전반적인 행정보호명령관련 업무를 담당한다. APO 사무실이 이런
기능을 수행하기 위해 조사관들의 지원이 필요하다. APO 사무실 내부의
자세한 업무수행절차를 설명하기 위해서는 이장의 10절을 참고한다.

E. World Organizations (국제 기구)
1. GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 관세 및 무역에 관한 일반협정
2. G7 (=Conference of Ministers of Group Seven)
3. IMF (=International Monetary Fund) 국제 통화 기금
4. NAFTA (=North American Free Trade Agreement) 북미 자유 무역 지역
5. OPEC (=Organization of Petroleum Exporting Countries) 석유 수출국 기구
6. OECD (=Organization for Economic Cooperation and Development) 경제협력개발기구
7. UR (=Uruguay Round)
8. WTO (=World Trade Organization) 세계무역기구

But the acceleration of cost cutting,aggressive management of incentive costs,and lower warranty and recall expenses-largely a result of the improved quality of vehicles in North America-should allow Ford to offset the impact of the weak economic outlook,he said.
그러나 포드자동차는 비용절감 작업을 보다 강화하고 성과급 관리를 엄격화하는한편 보증비용과 리콜비용을 줄이는-이는 주로 북미지역에서의 품질개선 결과다-노력을 통해 경기 불황을 이겨내고 있다고 그는 설명했다.

business improvement district (BID)
특별과세 등 제도적 특례를 통해 상업지 활성화를 지원하기 위해 지방정부가 지정하고 지구운영협의체가 운영및 지구를 관리하는 특별지구(특히 미국, 캐나다 등 북미에서 많이 운영)


검색결과는 105 건이고 총 627 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)