영어학습사전 Home
   

부탁이 있다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


A:Excuse me. If this seat isn't taken, would you mind moving over?
실례합니다. 이 좌석이 비어 있으면 저쪽으로 옮겨 주시겠습니까?
B:Sure. I don't mind it.
네. 그렇게 하지요.
A:You are very kind. Thanks a lot.
참 친절하군요. 고마워요.
B:You're welcome.
천만에.
*
남에게 부탁이나 질문을 하기전에 실례합니다 는 Excuse me.라고
말하고, 실수를 했을땐 I'm sorry.라고 말한다. 이 좌석 누가 있습니까? 는 Is
this seat taken?=Is this seat vacant?=Is this seat empty?라고 물을 수 있고,
여기 앉아도 됩니까? May I sit here?
나 Do you mind if I sit here?나, 간단히 Mind if I sit here?라고 물으면
된다.
대답으로 허락할 때는 No, I don't. No, I don't mind it. No,not at all.로
대답한다. You're very kind.를 It's very kind of you.라고 말할 수도 있다.

In line with this, our close friends Mr.and Mrs.Winfred Barnes, who
reside here in Seoul, have decided to stop at the Kahala on their way
back to Seoul. I understand Win has already confirmed reservations with
you and that he and his wife will be arriving in Honolulu on Saturday,
July 31. I am certain they will find that everything exceeds their
expectations but would like to make a special personal request.
그 때문에 서울에 살고 있는 저의 친한 친구인 Winfred Barnes부부가 서울로
돌아오는 길에 Kahala에 묵게 되었습니다. Winfred씨가 이미 예약을 확인했고
그들 부부는 7월 31일, 토요일에 호놀룰루에 도착할 것으로 알고 있습니다. 모
든 것이 그분들의 기대 이상일 것이라고 확신합니다만, 특별히 한가지 개인적
부탁이 있습니다.
In line with this [이에 따라, 이에 관련하여]
exceed their expectations [그들의 기대를 넘어서다]
make a special personal request [특별히 개인적인 부탁을 하다] personal은
"호텔을 상대로 한 부탁이 아니라 당신에게 개인적으로 부탁한다"라는 의미가
있다. 다시말해 호텔 방침 상 할 수 없다고 거절당하지 않기 위한 예방책.


검색결과는 2 건이고 총 33 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)