영어학습사전 Home
   

부장판사

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


광주지법 이차웅 영장전담 부장판사는 이날 모텔 객실에서 불을 지른 현주건조물 방화치사상 혐의로 구속영장이 청구된 김모씨에 대해 구속영장을 발부했다고 밝혔다.
That day, Presiding Judge in charge of the warrants, Lee Cha-woong of the Gwangju District Court announced that he issued an arrest warrant for Kim, who was requested for an arrest warrant in the charge of arson at a motel.

부장판사는 "범죄혐의의 소명 정도, 수사진행 경과 등을 고려하면 현재까지 제출된 자료만으로는 구속의 필요성과 상당성이 충분히 소명됐다고 볼 수 없다"고 기각 사유를 밝혔다.
Deputy Judge Shin stated the reasons for dismissal, saying, "Considering the degree of clarification of the crime charges and the progress of the investigation, the necessity and substantiality of the arrests have not been sufficiently clarified from the data submitted so far."

당시 심리를 진행한 신종열 부장판사는 "범죄혐의 소명이 충분히 되지 않았다"는 이유로 검찰이 청구한 영장을 기각했다.
Shin Jong-yeol, a senior judge who conducted the hearing at the time, rejected the warrant requested by the prosecution on the grounds that "the criminal charges have not been fully explained."

서울중앙지법 신종열 영장전담 부장판사는 4일 코오롱생명과학 김모 상무와 조모 이사에 대한 구속 전 피의자 심문를 진행한 뒤 검찰이 청구한 영장을 기각했다.
Shin Jong-yeol, a senior judge in charge of warrants at the Seoul Central District Court, rejected the warrants sought by the prosecution after questioning Kolon Life Sciences' Director Kim and Executive Director Cho after conducting an interrogation of the suspects before arrest.

서울중앙지방법원 명재권 영장전담 부장판사는 지난 5일 자본시장법과 금융투자업에 관한 법률 위반 등의 혐의를 받는 코오롱 티슈진 권모 전무와 코오롱 생명과학 양모 본부장의 영장실질심사를 한 뒤 다음날 새벽 구속영장을 발부했다.
Myung Jae-kwon, a senior judge in charge of warrants at the Seoul Central District Court, issued an arrest warrant early the next day after conducting a warrant examination on the 5th for Kwon, executive director of Kolon Tissuegene, and Yang, head of Kolon Life Sciences, who are suspected of violating the Capital Market Act and the Financial Investment Business Act.

서울중앙지법 명재권 영장전담 부장판사는 이날 의약품 도매상 이모씨의 구속전 피의자심문을 연 뒤 "범죄 혐의가 소명되고 사안 중대하다"며 구속영장을 발부했다.
On this day, Myung Jae-kwon, a senior judge in charge of warrants at the Seoul Central District Court, issued an arrest warrant for Lee, a pharmaceutical wholesaler after opening an interrogation on the suspect before arrest of Lee, saying, "He is clearly charged with a crime and the issue is serious."

부장판사는 "교통사고 발생 경위, 교통사고 발생 전의 날씨, 포트홀 관련 신고민원 등을 종합해 보면 도로 관리자인 평택시에 도로 설치·관리상 하자가 있다"고 봤다.
"Considering the circumstances of the traffic accident, the weather before the traffic accident, and complaints related to port halls, Pyeongtak-si, the road manager there, is responsible for the defects in road installation and management," said Hwang.

서울중앙지법 영장전담 신종열 부장판사는 31일 "행위의 위험성이 큰 사안으로 도망 염려 등 구속 사유가 인정된다"며 조모씨에게 청구된 구속영장을 발부했다.
On the 31st, deputy judge Shin Jong-yol in charge of warrants of the Seoul Central District Court issued a warrant for arrest requested to Mr. Jo on the 31st, saying, "The reason for arrest such as concern of fleeing is acknowledged as a matter with a high risk of the act."

부장판사는 "피고인의 책임이 남편보다 무겁다고 볼 수 있을지 의문인 점과 초등학교에 다니는 아들을 혼자 양육하고 있는 점 등을 고려해 형을 정했다"고 선고 이유를 밝혔다.
Judge Oh explained the reason for the sentence, saying, "We decided on the sentence considering the fact that the defendant's responsibility cannot be said to be heavier than his husband's, and that she is raising her son alone, who attends elementary school."

A senior prosecutor added, however, the investigation would not be directed at secret funds in general raised by business groups.
그러나 한 부장판사는 검찰 수사가 기업의 비자금을 직접 겨냥한 것은 아니라고 덧붙였다.


검색결과는 10 건이고 총 20 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)