영어학습사전 Home
   

부양

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


alimentation 〔`æl∂ment´ei∫∂n〕 영양, 자양물, 부양

carrying capacity 적재량, (케이블의)송전력, (목초지등의)동물 부양 능력

dependent 〔dip´end∂nt〕 ~에 의지하고 있는, 의존하는, ~나름의, 종속의, 의존하는 사람, 부양 가족

floatage 〔fl´outidз〕 부유, 부양, 부력, 부유물, 표류물, (하천에 떠있는) 배, 건현

floating dock 부양식 독

flotage 〔fl´outidз〕 부유, 부양, 부력, 부유물, 표류물, (하천에 떠있는) 배, 건현

flotation collar (우주선의 착수 직후에 다는)환산 부양 장치

flotation gear (수상 비행기 등의) 부양 장치

keeping 〔k´i:p`iŋ〕 보존, 보관, 관리, 유지, 부양, 일치, 조화, 축하, in (out of) ~ with ...과 조화하여(되지 않아)

keep 〔ki:p〕 간직하다, 갖고 있다, 보존하다, 맡다, 망보다, 지키다, (약속, 비밀을)지키다, (어떤 동작을)계속하다, (의식을)올리다, 축하하다, 부양하다, 기르다, 돌보다, 고용해 두다, 경영하다, (상품을)갖춰놓다, (일기, 장부에)써넣다

levitation 〔l´ev∂t´ei∫∂n〕 공중 부양

maintainable 〔meint´ein∂bl,m∂n-〕 계속(유지, 부양, 지지, 주장)할 수 있는

maintain 〔meint´ein〕 유지하다, 지속하다, 계속하다, 부양하다, (한 집안을) 지탱하다, 간수하다, 건사하다, 주장하다, 지지하다, ~ oneself 자활하다

maintenance 〔m´eint∂n∂ns〕 유지, 보존, 지속, 부양(료), 생계, 주장

mouth 입, 부양 가족, 출입구, 찡그린 얼굴, 건방진 말투(by word of 구두로 down in the mouth 낙심하여, fron hand to mouth 하루살이 생활의, have a foul mouth 일정이 사납다)

nonsupport 〔n´ans∂p´o∂rt,n´ons∂p´o:t〕 지지하지 않음, 부양 의무불이행

provide 〔pr∂v´aid〕 준비하다, 조건을 정해두다, 규정하다, 공급하다, 대비하다, 예방책을 취하다, 부양하다(be provided with ...의 설비가 되다, ...의 준비가 되어 있다)

pump priming 펌프에 마중물을 붓는 식의 경기 부양

raiser 〔r´eiz∂r〕 올리는 사람(기구), 일으키는 사람, 부양구, 사육(배양)자, 보풀을 세우는 직공, 효모

revitalization 〔r`i:v`ait∂liz´ei∫∂n〕 새로운 활력(생명.힘)을 줌, 경기 부양화, 경제력 활성화

rotorcraft 〔r´out∂rkræft〕 회전날개항공기(헬리콥터와 같이 회전 날개로 부양력을 얻는 항공기)

supporter 〔s∂p´o∂rt∂r〕 지지자, 원조자, 후원자, 뒷바라지꾼, 찬성자, 자기편, 한편, 부양자, 지지물, 지주(운동용의) 서포터, 가터, 부목, 문장의 좌우 양편에 서거나 그것을 받는 한 쌍의 동물 중의 하나, (운동 선수를)돌보는 사람, 조연자

support 〔s∂p´o:rt〕 지탱하다, 지지(유지)하다, 부양하다, 원조하다, 입증하다, 지원하다, 조연(공연)하다

sustain 〔s∂st´ein〕 버티다, 지지하다, 유지하다, 부양하다, 견디다, 받다, 승인하다, 확인(확증)하다

sustentation 〔s´ost∂nt´ei∫∂n〕 생명의 유지, 부양, 영양물, 음식물

sustain 유지하다, 부양하다, (손해, 상처를) 입다, 받다

dependent 1. 부양 가족, 세대원 2. 의지하는, 의존하는

provide ~을 주다, 공급하다; ~을 준비시키다; ~을 키우다; 부양하다.

provide for ~을 준비하다; 부양하다.

revitalization 부흥, 새로운 활력을 줌; 경기 부양

support 1. 원조, 부양; 생활비; 지탱, 지지; 지원 부대 2. (주조물 등을) 지탱하다; ~을 유지하다; ~을 지지하다.

supportive 지탱하는, 부양하는; 도움이 되는

sustain ~을 지탱하다; ~을 부양하다, 유지하다; ~을 북돋우다, 격려하다.

provide for; (=support, do what is necessary) 부양하다, 대비하다
He has a large family to provide for.

provide for (=support, do what is necessary) : 부양하다, 대비하다
They provide for contingencies. (그들은 불의의 사고에 대비한다.)

I've got to keep my nose to the grindstone to support my family.
난 가족을 부양하기 위해서 열심히 일해야 해요.

He has five children to provide for. 그는 부양해야 할 아이들이 다섯 명이나 있다.

* provide for 장래에 대비하다, --을 부양하다
- I have a large family to provide for, so I work hard.
(나는 많은 가족을 부양하지 않으면 안되므로 열심히
일한다.)

You bring home the bacon.
당신이 가족을 부양하는군요.

She is the daughter of Fantine, one of his former employees,
그녀는 과거 종업원의 한 사람이었던 팬티네의 딸이다,
who became a prostitute in order to support her daughter.
팬티네는 딸을 부양하기 위해 창녀가 되었다.

Sonia has turned to prostitution to support them.
소니아는 가족을 부양하기 위해 창녀가 되었다.

The government is still basing its policies on the belief that the
traditional large family system, which calls for filial piety and support
for aged parents, continues, although the nuclear family system has
nearly completely replaced it in Korea.
한국 사회에서 이미 대가족제도가 핵가족 제도로 거의 바뀌어 가고 있는
데도 불구하고, 정부 정책은 아직도 노부모에 대한 효도와 부양을 핵심으로
하는 전통적인 대가족제도를 그 기초로 삼고 있다.
filial piety : 효도

He is a loving husband and a good provider.
그는 좋은 남편이자 부양자예요.

With Europeans having fewer babies and generally living longer, the population is getting older.
Infants born today will live eight years longer on average than those born in 1950.
An aging society means fewer workers will support more retirees, with pensions and healthcare costs rising high.
This development will affect almost every aspect of their lives.
유럽 사람들은 아이를 더 적게 갖고 일반적으로 더 오래 살기 때문에 인구가 점점 더 노령화되고 있다.
오늘날 태어나는 유아들은 1950년에 태어난 유아들보다 평균 8년 정도 더 살게 될 것이다.
노령화 사회란 더 적은 근로자들이 높이 오르는 연금과 건강 관리 비용을 부담하면서 더 많은 퇴직자들을 부양할 것이라는 것을 의미한다.
이러한 발전은 그들의 생활의 거의 모든 부분에 영향을 줄 것이다.

Children who are old enough to understand the idea of schedules and chores can understand the needs of your home business.
Explain to your children that you do your work at home so that you can be near them when they need you.
But also be sure they understand that you must do your work so that you will have the money necessary to keep your house, feed the family, and provide them with money for entertainment.
Once your children understand the necessity of your work, then outline a work schedule and explain it to them.
Then make sure they understand that between hours x and y, you will be doing work, and then tell them to respect your schedule.
자녀들이 일정과 집안일에 대한 개념을 이해할 만큼 성장하면, 집안에서의 개인사업도 필요하다는 것을 이해할 수 있게 된다.
자녀들이 함께 해 달라고 할 때 그렇게 해 주려면 집안에서 사업을 해야 한다는 것을 그들에게 설명해 주어라.
가정을 경영하고, 가족을 부양하고, 오락비를 제공하기 위한 금전을 마련하기 위해서도, 여러분이 일을 해야 한다는 것을 그들에게 꼭 이해시켜라.
여러분이 일하는 것이 불가피하다는 점을 자녀들이 이해하게 되면, 업무 일정을 요약해서 그들에게 설명해 주어라.
x시와 y시 사이에는 일을 할 것이라 사실을 그들에게 꼭 이해시킨 후, 여러분의 일정을 존중하라고 말하라.
* home business : 집에서 하는 개인 사업

The fourth way that governments can control free trade is by paying domestic producers of goods which are exported.
This helps producers to reduce their costs of production and allows them to lower their prices.
Lower prices are very attractive to foreign buyers.
This helps to increase the free trade balance in the favor of the exporting nation.
These are methods that governments employ to stimulate trade and boost the economy of a country.
정부가 자유 무역을 통제할 수 있는 네 번째 방법은 국내의 수출상품 생산자들에게 돈을 지불하는 것이다.
이것은 생산자들이 생산비용을 줄여서 제품의 가격을 내리도록 도와준다.
더 낮은 가격은 외국의 구매자들에게 매우 매력적인 요인이 된다.
이것은 수출하는 국가에게 유리한 쪽으로 무역수지의 균형을 맞추는 데 도움이 된다.
이러한 것들이 정부가 국가의 무역을 촉진시키고 경기를 부양하기 위해서 취할 수 있는 방법들이다.

Several factors contribute to the poverty prevalent in some Latin American countries.
First of all, many people there are poor as a result of overpopulation.
Some traditions still strong in Latin America are conducive to a high birth rate.
In addition to religious beliefs and the common idea that there will always be food on the table for an extra mouth,
people continue to feel that many children can provide more help in the fields or family business as well as more support later for elderly parents.
A second factor causing poverty in Latin America is governmental corruption.
Many countries are run by dictators who act according to their own interests.
몇 가지 요인이 라틴 아메리카에 만연하는 가난의 원인이다.
무엇보다 과잉인구의 결과로 많은 사람들이 가난하다.
라틴아메리카 지역에 여전히 강하게 남아 있는 전통들이 높은 출산율의 원인이 되고 있다.
종교적 믿음과 ‘산 입에 거미줄 치지는 않는다'는 일상적인 생각 외에도,
아이를 많이 낳는 것이, 연로한 부모님을 보다 잘 부양할 수 있을 뿐만 아니라 가업 혹은 일손에 더 보탬이 될 것이라고 사람들은 생각한다.
라틴 아메리카에서 가난을 유발하는 두 번째 요인은 정부의 부패이다.
많은 나라들이 자신의 이익에 따라 행동하는 독재자들에 의해 통치되고 있다.

Before Social Security existed, Americans worried that they would not be able to support themselves if they lost their jobs.
A worker who lost his job could turn to local groups that provided charity or relief, but many Americans were ashamed to ask for help.
Then in 1935 Congress passed the Social Security Act.
This law said that almost all workers had to pay a small part of their income to a special government fund.
Then if the worker lost his job, the government would pay him money out of the fund.
Now Americans knew that if they lost their jobs, they would still be able to survive.
And they were not ashamed to take Social Security because they knew that they had already worked to earn it.
사회보장제도가 존재하기 이전 미국인들은 그들이 만약 직업을 잃는다면 자신을 부양할 수 없을 거라고 걱정을 했다.
직장을 잃은 근로자들은 자선이나 구제를 제공하는 지역단체에 기댈 수 있었지만 많은 미국인들은 도움을 요청하는 것을 부끄러워했다.
그 후 1935년에 의회에서 사회 보장 법안이 통과되었다.
이 법안은 대부분의 근로자들이 자신들의 수입의 일정 부분을 정부특별기금으로 납부해야 한다고 명시했다.
만약 근로자가 실직한다면 정부기금에서 그에게 돈을 되돌려주게 된다.
이제 미국인들은 실직한다고 하더라도 여전히 살아갈 수 있음을 알게 되었다.
그리고 그들은 자신들이 이미 정부기금을 얻기 위해 일했음을 알고 있기에 사회보장기금을 받는 것을 부끄러워하지 않았다.

If you take a closer look at your life, you'll find that you have a life purpose you've been trying to carry out.
For some people, their purpose may be as simple as raising a family or being a good friend or emotionally encouraging others.
These purposes may sound simple or insignificant, but consider how they can be a pleasure to many other lives.
Your life purpose is eventually what benefits you and others as well.
I mean, if you do something that gives you a better life and makes you feel better, it's for the benefit of all.
Sometimes, what you are aiming at may seem like an unimportant detail, but it does good to the whole.
삶을 좀 더 자세히 들여다보면, 달성하려고 노력해왔던 인생의 목표가 하나 있음을 알게 될 것이다.
어떤 사람들에게는, 인생의 목표가 가족을 부양하거나, 좋은 벗이 된다거나, 다른 사람들을 정서적으로 격려하는 것과 같이 소박한 일일 수도 있다.
이런 인생의 목표들은 소박하거나 하찮게 들릴 수도 있겠으나, 그런 것들이 많은 다른 사람들에게 어떻게 즐거움이 될 수 있는가를 생각해봐라.
당신의 인생 목표는 결국 당신뿐만 아니라 다른 사람들을 이롭게 하는 것이다.
즉, 삶을 더 낫게 만들고 더 나은 기분을 느끼게 하는 일을 한다면, 이는 모두의 이익이 된다는 것이다.
때때로 당신이 목표로 삼고 있는 것이 하찮은 자질구레한 일처럼 보일수도 있으나, 이는 전체에 도움이 된다.

In the 1700's and 1800's, the men's role included earning an income to support a family and working in the farms,
while the female's role included the responsibility to have and to care for children, running a household and assisting a husband in farm labor.
Running a household and caring for children was considered a “full-time" job.
Children were taught their roles when they were very young.
Boys were shown how to farm and provide for their future families' as they attended school.
Girls learned how to do the household chores and received only the very basic education.
They were taught how to be wives and mothers.
1700년대와 1800년대에 남성의 역할은 가족 부양을 위해 돈을 벌고 농장에서 일하는 것이었다.
반면에 여성의 역할은 집안일을 하며 농장에서 일하는 남편을 도우며 아기를 갖고 아이를 보살피는 것이었다.
집안일을 하고 아이 돌보기는 직업으로 간주되었다.
아이들은 그들이 아주 어릴 때 그들의 스스로의 역할을 배웠다.
사내에게는 그들이 학교에 다닐 때 어떻게 농사를 짓고 장래의 그들 가족을 부양하는 방법이 제시되었다.
여자아이들은 집안의 자질구레한 일을 어떻게 하는가를 배웠고 그리고 아주 기본적인 교육만을 받았다.
그들은 어떻게 아내가 되고 엄마가 되는가를 배웠다.

It is not enough merely to exist.
단순히 존재하는 것으로는 충분치 않다.
It's not enough to say, "I'm earning enough to support my family.
I do my work well.
I'm a good father, husband, churchgoer."
"가족을 부양하기에 충분한 돈을 벌고 있고, 직장 생활을 잘하고 있으며, 좋은 아버지와 남편이며, 교회도 잘 나간다."라고 말하는 것으로는 충분치 않다.
That's all very well.
But you must do something more.
이것도 모두 훌륭한 것이지만, 좀더 많을 것을 해야한다.
Seek always to do some good, somewhere.
항상 어딘가에서 뭔가 착한 일을 하도록 노력하라.
Every man has to seek in his own way to realize his true worth.
모든 사람은 자기 나름대로 자신의 진정한 가치를 깨닫기 위하여 노력해야한다.
You must give some time to your fellow man.
동료들에게도 약간의 시간을 할애해야 한다.

He loves me unconditionally.
나의 남편은 나를 무조건적으로 사랑한다.
He trusts and respects me.
그는 나를 존중하고 신뢰한다.
He allows me to be who I am and doesn't try to change me.
그는 내가 지금의 나일수 있게 하고 나를 변화시키려 하지 않는다.
He works hard to support our teenage children, and I know he goes without things he would like in order to provide for us.
그는 10대에 있는 우리 아이들을 부양하기 위해 열심히 일한다.
그는 우리가 부족한 것이 없도록 하기 위해 그가 좋아하는 것을 하지 않고 지내는 것을 나는 안다.
Because of health problems, I can't work.
건강문제로 나는 일을 할 수 없다.
He is the most understanding and unselfish person I have ever known.
그는 내가 아는 사람 중 가장 이해심 많고 비이기적인 사람이다.

Dear Lord, how do you explain today's crazy economic system to a child?
사랑하는 주님, 오늘날의 미쳐버린듯한 경제체제에 대하여 아이에게 어떻게 설명해야 합니까?
How do I tell him that Daddy doesn't make enough money to support our family so I have to go to work to help pay the bills?
아빠는 가족을 부양할만한 충분한 돈을 벌지 못하니 내가 가계에 보탬이 되도록 직장에 나가야 된다는 것을 어떻게 말해야 됩니까?
And Lord, keep me from resenting those who add to my guilt.
By presuming I work because I want to get out of the house.
그리고 주님, 저로 하여금 내가 집을 나가고 싶어서 일을 한다며 나의 죄책감을 더하는 사람들에게 화내지 않게 하십시오.

The unmarried young woman of the professional classes is able nowadays,
provided she is not below the average in intelligence and attractiveness,
to enjoy a thoroughly agreeable life so long as she can keep free from
the desire for children.
But if this desire overwhelms her, she is compelled to marry and almost
certainly to lose her job. She sinks to a much lower level of comfort
than that to which she has been accustomed, since her husband's income
is very likely no larger than that which she was previously earning
and has to provide for a family instead of only a single woman.
After having enjoyed independence, she finds it annoying to have to look
to another for every penny of necessary expenditure. For all these reasons
such women hesitate to embark upon maternity.
오늘날 전문직의 젊은 미혼 여성들은, 지능과 매력이 수준이하가 아니라면,
애를 낳고 싶은 욕망을 견딜 수 있는 한 매우 흡족한 생활을 향유할 수 있다.
그러나 애를 갖고 싶은 욕망을 감당할 수 없으면 결혼할 수밖에 없으며 대개
직업을 잃게 된다. 그녀는 전에 익숙했던 안락 보다 훨씬 낮은 수준으로
떨어지게 된다. 남편의 수입은 전에 그녀가 벌었던 것보다 나을 것이 없으며
한 여자만이 아니라 가족을 부양해야 하기 때문이다. 독립된 생활을 즐기던
그녀가 필요한 지출을 위해 다른 사람에게 한푼씩 타 써야 한다는 것은
짜증나는 일이다. 이런 이유로 여성들은 어머니가 되기를 망설인다.

Having just finished my second graduate degree, I had the summer ahead
of me before returning to my college teaching post. To help support my
family, I took a construction job.
One very hot day, my boss overheard me mutter to myself, "Two master's
degrees, and I'm digging ditches!"
"Yeah," he interjected, "and last year I had a guy with a sixth-grade
education. He sure did a lot better than you're doing."
두 번째 대학원 학위를 마치고 대학 강사직으로 돌아가기까지 한 여름을
기다려야 했다. 가족을 부양하는데 도움을 주기 위해 건설공사장에서 일했다.
어느 매우 더운 날, 내가 혼자 지껄이는 소리를 작업반장이 들었다.
"석사 학위를 두 개나 가지고서 도랑을 파야하다니!"
"그래," 그가 불쑥 말했다. "작년에 국민학교만 졸업한 친구가 있었는데
당신보다 훨씬 일을 잘했어."

According to Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC), lower
mortgage rates and prices will boost construction of new homes by
11 percent this year and 9 percent next year.
'캐나다 주택금융사'에 따르면 주택 할부 대출 금리 인하와 주택 가격의
하락으로 올해 11%, 내년에는 9%의 신규 주택 건설 부양이 기대된다.
In addition, sales of existing homes are expected to jump 14 percent
over the course of the year.
또한, 기존 주택물의 매매도 올해 14% 상승할 것으로 예상된다.
Despite these encouraging figures, the market is still much weaker
than it was a decade ago.
이러한 고무적인 수치에도 불구하고 주택 시장은 10년 전과 비교할 때
여전히 침체 상황이다.

We begin life as an infant, totally dependent on others. We are directed,
nurtured, and sustained by others. Without this nurturing, we would only
live for a few hours or a few days at the most. Then gradually, over the
following months and years, we become more and more
independent--physically, mentally, and emotionally -- until eventually we
can take care of ourselves, becoming self-reliant.
우리는 남에게 전적으로 의지하는 유아로서 삶을 시작한다. 남들에 의해
우리는 지도받고, 양육되고, 부양받는다. 이런 보살핌이 없다면, 우리는 몇
시간 혹은 기껏 몇일밖에 못 산다. 그러다 점점, 이후의 수 개월 수년에
걸쳐서 육체적, 정신적, 감정적으로 점점 독립적이게 된다. 그래서 마침내는
우리가 자신을 돌볼 수 있게 되어 자립하게 된다.

churchscot 목사 부양

churchshot 목사 부양

통크(TONK)족:자녀에게 부양 받기를 거부하고 노부부끼리 독립적인 노년의
삶을 일궈 가는 할아버지 할머니들(Two Only No Kids).

Ah. How would you feel about me using your child-support payments
내가 네 부양료를 성형수술로 다 써버리면
for plastic surgery?
너 기분 나빠할거니?

이어 "반도체 소재주도 정부 지원에 힘입어 상승할 가능성이 있고, 중국이 경기 부양에 나섰을 때 수혜를 입을 수 있는 면세점, 화장품주도 눈여겨볼 만하다"고 덧붙였다.
"Semiconductor material stocks are also likely to rise on the back of government support, and duty-free shops and cosmetic stocks that can benefit from China's economic stimulus are also worth paying attention to," he added.

양적완화란 중앙은행이 통화를 시중에 직접 공급해 경기를 부양하는 통화정책을 말한다.
Quantitative easing refers to a monetary policy in which the central bank directly supplies currency to the market to boost the economy.

한편 파월 의장은 이날 합동경제위에서 중국 경제 둔화가 성숙하는 과정이라며 그러나 현재 중국의 경기 부양은 글로벌 금융위기 이후보다 강하지 않은 것으로 평가했다고 블룸버그통신이 전했다.
Meanwhile, Chairperson Powell said in a joint economic committee on that day that China's economic slowdown is in the process of maturing, but China's current economic stimulus is not stronger than after the global financial crisis, Bloomberg reported.

경기 부양이라는 금리 인하의 명분에 더해 미국과의 금리 차이가 기존 0.50∼0.75%에서 0.25∼0.50%로 좁혀져 정책 여력이 커졌다.
In addition to the cause of the rate cut, which is to boost the economy, the gap in interest rates with the U.S. narrowed from 0.50 to 0.75 percent to 0.25 to 0.50 percent, increasing policy capacity.

경기 둔화세가 가팔라지자 홍콩 정부는 최근 택시 등 상업용 차량에 대한 연료 보조금 지원, 여행업계에 대한 재정 지원 등을 포함한 20억홍콩달러 규모의 경기 부양책을 내놨다.
As the economic slowdown became steep, the Hong Kong government recently announced HKD 2 billion worth of economic stimulus measures, including fuel subsidies for taxis and other commercial vehicles and financial support for the travel industry.

중국 정부가 1경원 넘는 가계 예금을 주식시장으로 끌어들여 증시를 부양하겠다는 방침을 세웠다.
The Chinese government has set a policy to support the stock market by attracting household deposits of more than one trillion won into the stock market.

미국이 내놓은 대규모 부양책에도 기관과 외국인의 '팔자'세를 진정시키기에는 역부족인 모습이다.
Despite the massive U.S. stimulus package, it seems to be not enough to calm the "selling" trend of institutions and foreigners.

미국 언론에 따르면 공화당과 민주당 지도부는 트럼프 행정부가 코로나19 대응을 위해 추진 중인 경기 부양 법안을 둘러싼 협상을 진행했으나 22일 오후까지 합의하지 못했다.
According to U.S. media, Republican and Democratic leaders held negotiations over the economic stimulus bill being pursued by the Trump administration to respond to COVID - 19, but failed to reach an agreement by the afternoon of the 22nd.

소상공인 자수성가 특별자금은 부산시가 금리를 지원하고 재단이 신용보증을 통해 대출을 해주는 상품으로 지역경제 부양을 위한 부산시 7대 전략산업, 일자리 창출기업, 제로페이·동백전 가맹업체에 우선 지원한다.
The special fund for self-made small business owners is a product where the Busan Metropolitan Government supports interest rates and the foundation provides loans through credit guarantees, and will first provide support to Busan's seven major strategic industries, job creation companies, and Zero Pay and Dongbaekjeon affiliates to boost the local economy.

골드만삭스는 한은이 선제적인 통화완화 정책보다 외부 상황에 따른 대응 전략을 펼 것으로 보며, "원화 약세를 야기할 수 있는 통화 완화보다는 재정 부양책이 더 나을 것"이라는 의견도 내놨다.
Goldman Sachs expects the Bank of Korea to implement a response strategy based on external conditions rather than a preemptive monetary easing policy, and also said that fiscal stimulus measures would be better than monetary easing that could cause the won to weaken.

수출과 투자가 부진한 상황에서 경기 부양을 위해 선제적인 대응에 나선 것으로 풀이된다.
It is believed that the government has taken preemptive action to boost the economy at a time when exports and investment are sluggish.

이 총재는 경기 부양을 위한 양적완화 가능성에 대해선 "아직 고려할 단계는 아니지만 금리정책 여력이 축소될 가능성에는 대비하겠다"고 덧붙였다.
On the possibility of quantitative easing to boost the economy, Governor Lee added, "We are not yet in a stage to consider it, but we will prepare for the possibility of a reduction in interest rate policy capacity".

로이터통신은 8일 "미화 1천 만 달러에 달하는 이 대출금은 8주 동안 기업 경기를 부양하기 위한 것이었지만 일부 기업이 이미 상당한 현금을 갖고 있었다"고 보도했다.
Reuters reported on the 8th, "The loan, which amounts to USD 10 million, was intended to boost the corporate economy for eight weeks, but some companies already had considerable cash."

김 교수는 "다만 코로나19가 일시적인 충격에 머문다면 당장은 금리 추가 인하 등 경기 부양이 더 중요할 수 있다"고 덧붙였다.
Professor Kim added, "However if Corona 19 stays in a temporary shock, economic stimulus, such as additional interest rate cuts, maybe more important for now."

이에 한은이 2016년 기준금리를 지금과 동일한 수준으로 떨어뜨린 뒤 5개월 만에 경기 부양 기대 등으로 시장금리가 급등한 과거 사례를 반복할 가능성도 있다는 분석이 나온다.
In response, analysts say that the Bank of Korea may repeat past cases in which market interest rates soared in five months due to expectations of economic stimulus after dropping the benchmark interest rate to the same level as it is now in 2016.

하지만 실제로 주가 부양 효과가 얼마나 있었는지 들여다보면 기업들의 주주환원정책이 활성화될 수 있을지에 대한 의문부터 든다.
However, if we look at how much it has actually been effective in boosting the stock price, we question whether the company's policy for shareholder return can be activated.

국내 경기 부양을 위한 금리 인하가 시급하지만 가계부채 누증, 환율 등이 부담이어서다.
Although there is an urgent need to cut interest rates to boost the domestic economy, it is burdensome to increase household debt and exchange rates.

한은은 소비자심리지수 상승 배경으로 무역분쟁 완화 기대, 주가 상승, 국내외 경기 부양책 등이 영향을 미쳤다고 봤다.
BOK attributed the rise in the consumer sentiment index to expectations of easing trade disputes, rising stock prices and stimulus measures at home and abroad.

야당도 경기 부양책이 내년 총선을 앞둔 정부·여당의 퍼주기 정책이란 의심을 잠시 접어두고 적극 협조하는 것이 민심을 얻는데 도움이 될 것이다.
The opposition party's active cooperation will also help gain public sentiment, leaving aside for a while suspicions that the economic stimulus package is the government and the ruling party's policy to give away ahead of next year's general elections.

전날 뉴욕 증시의 반전을 이끌었던 미국 정부의 경기 부양책은 투자자들의 불안감을 해소하기에 역부족이었으며 오히려 미국 내 확진자 수가 급증하면서 외국인투자가들의 한국 증시 이탈을 부채질했다.
The U.S. government's economic stimulus package, which led the reversal of the New York stock market the previous day, was not enough to ease investors' anxiety, rather a surge in the number of confirmed cases in the U.S. fueled foreign investors' deviance from the Korean stock market.

지원대상은 부양의무자 소득·재산유무와 상관없이 신청가구의 소득과 재산만을 종합적으로 반영해 소득인정액이 기준 중위소득 44% 이하인 가구다.
The target for the support is households with a standard median income of 44% or less based on income recognized amount by comprehensively reflecting only the income and property of the applicant households regardless of the existence and nonexistence of the income and property of the persons with the duty of care.

전산 구축된 가족관계 등록부 자료에 의해 가족관계가 확인되는 경우 본인인증과 신청서 입력만으로 부양가족 자료제공동의 신청 및 처리가 가능하다.
If a family relationship is confirmed by data from a computerized family relationship register, it is possible to apply for and process the agree on the provision of resources about dependent only by verifying personal information and inputting the application.

가점제가 도입되고 특별공급이 신혼부부, 노부모 부양 등으로 확대되면서 1인 가구와 주택 갈아타기 수요자들은 하루아침에 쪽박 신세로 전락했다.
With the introduction of the additional point system and the expansion of special supply to newlyweds and elderly parents' supports, single-person households and home-changing consumers fell into a broken position overnight.

기업·가계부채가 누적되는 가운데 경기 부양 효과도 크지 않았기 때문이다.
This is because the economic stimulus effect was not significant amid the accumulation of corporate and household debt.

미국을 비롯한 각국의 경기 부양을 위한 정책적 대응이 총동원되면서 증시는 이틀째 가파른 회복세를 보이고 있다.
The stock market has been on a steep recovery track for the second day in a row as the U.S. and other countries are mobilizing all policy measures to boost the economy.

현재로서는 경기가 완만하게 확대되고 있다고 판단, 추가적인 부양책 없이 기존 수준의 금융 정책을 이어나가기로 결정한 것이다.
The government judged that the economy is gradually expanding at the moment, and has decided to continue its existing level of financial policy without additional stimulus measures.

신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 중국 경제에 큰 충격이 있을 것으로 예측되는 가운데 나온 부양 조치로 보인다.
The move is seen as a stimulus measure amid the expected impact on the Chinese economy due to the spread of the new coronavirus infection.

각국이 경기 부양을 위해 금리를 0%까지 낮추자 대출이 늘어났는데 그 영향이 지금까지 계속되고 있는 것이다.
Loans increased as countries lowered interest rates to 0% to stimulate the economy, which has continued to affect them so far.

김대준 한국투자증권 연구원은 "미국 정부가 각종 부양책을 쏟아내고 방역에도 힘쓰고 있지만 정점 통과엔 시간이 좀 더 걸릴 듯하다"며 "아직은 위기 관리에 집중할 시기"라고 조언했다.
Kim Dae-joon, a researcher at Korea Investment & Securities, advised, "The U.S. government is pouring out various stimulus measures and working on quarantine, but it seems to take more time to pass the peak. It is still time to focus on crisis management."

중국 관영매체인 글로벌타임스는 16일 "과거 대규모 부양책으로 지방정부 부채가 확대되고 양질의 경제성장에 방해가 된 바 있다"는 논설을 냈다.
The Global Times, China's state-run media, published an editorial on the 16th that 'large-scale stimulus measures in the past have expanded local government debt and hindered high-quality economic growth.'

생계급여의 부양의무자 기준 폐지에 드는 예산이 EITC를 확대하는 데 사용될 2조6,000억원의 절반에도 미치지 못하는 1조원 정도라는 점을 생각하면, 생계급여의 부양의무자 기준 폐지는 예산의 문제가 아니라 정책 결정의 문제인 것이다.
Considering that the budget for abolishing the criteria for those who are obliged to support living benefits is about 1 trillion won, less than half of the 2.6 trillion won that will be used to expand the EITC, the abolition of the criteria for those who are obliged to support living benefits is not a matter of budget, but a matter of policy decisions.

세계 각국의 부양책에도 코로나19 팬데믹으로 소비·투자 확대 등 경기회복에 적지 않은 시간이 걸릴 수밖에 없어 주식시장은 상당기간 출렁일 전망이다.
The stock market is expected to fluctuate for a considerable period of time as stimulus measures from around the world, including expanding consumption and investment, will inevitably take a considerable amount of time to recover the economy, due to the pandemic COVID-19.

부동산 시장조사 업체 커얼루이 연구센터 양커웨이 애널리스트는 "이들 구매자들은 중국의 인플레이션에 대한 해결책으로 부동산이 최선이라고 생각하거나 당국이 경제를 부양하기 위해 부동산 규제를 완화할 것이라고 기대한다"고 분석했다.
"These buyers think real estate is the best solution to China's inflation or expect authorities to ease real estate regulations to boost the economy," analyzed Yangkwei, an analyst at real estate market research firm CRIC Research Center.

정부가 고용보험 등 14개 기금에서 1조6000억원을 빼내 경기 부양에 쓰기로 했다.
The government has decided to withdraw KRW 1.6 trillion from 14 funds, including employment insurance, and spend it on boosting the economy.

이와 달리 정부가 부동산 부양책 등 활성화 기조를 유지할 때 서울 집값은 경제지표 성장률을 벗어나지 않는 선에서 등락하는 경향이 뚜렷했다.
On the other hand, when the government maintained its revitalization stance, such as real estate stimulus measures, housing prices in Seoul tended to fluctuate in line with economic indicators.

주가 부양이 시급하지만 코로나19라는 돌발변수로 '큰 손 모시기'를 위한 해외 출장 일정은 뒤로 밀릴 전망이다.
Although it is urgent to boost stock prices, the overseas business trip schedule for "attracting big hands" is expected to be pushed back due to the unexpected variable of Corona 19.

경기 부양을 위한 각국 정부의 재정확장, 금리인하 정책이 시행되고 미중 무역협상까지 순조롭게 진행된다면 증시 상승이 크게 어려운 일이 아닐 수 있다는 것이다.
If governments' fiscal expansion and interest rate cut policies from each country are implemented to boost the economy and the U.S.-China trade negotiations proceed smoothly, the rise of the stock market may not be too difficult.

이 환자는 배우자와 노부모, 세 자녀를 부양해 왔다.
This patient has been supporting a spouse, old parents, and three children.

울산시는 부양의무자 기준을 완화해 정도가 심한 장애인 수급자 가구에는 이를 적용하지 않고, 기존 부양의무자 가구 여건에 따라 소득인정액의 30%까지 부과하던 부양비는 10%로 하향 조정한다고 28일 밝혔다.
Ulsan announced on the 28th that by easing the criteria for carving obligators, it will not apply this to households with severe disabilities, and lower the caregiving cost, which was imposed up to 30% of the income recognition amount, to 10% depending on the conditions of existing carving obligators.

장씨는 외래에 다니며 약을 잘 복용할 때에는 힘든 일을 하면서도 노부모를 잘 부양하며 안정적으로 지냈다.
When Jang went to the outpatient clinic and took medicine well, he took good care of his elderly parents and stayed stable while working hard.

가족 내 역할도 여성은 돌봄이나 가사 담당자, 남성은 경제적 부양자로 묘사해 성별에 따라 역할이 다르다는 편견을 조장했다는 지적을 받았다.
It was pointed out that the role in the family also promoted prejudice that roles differ according to gender by depicting women as caregivers or housekeepers and men as economic supporters.

가입자 100명이 부양하는 수급자의 수를 의미하는 '제도부양비'를 보면 공무원연금의 경우 올해 43.5명에서 2028년 51.0명으로, 같은 기간 군인연금은 51.9명에서 54.6명으로 각각 늘어날 전망이다.
According to the "system support cost," which means the number of recipients supported by 100 subscribers, the number of civil servants' pensions is expected to increase from 43.5 this year to 51.0 in 2028, and the number of military pensions from 51.9 to 54.6 during the same period.

홀로 부모를 부양해야 하는 부담감이 작용한 것으로 보인다.
The burden of supporting parents alone seems to have worked.

소득도 늘지만 자녀 교육비, 주택대출 상환금, 노후자산 저축, 부모 부양비 등 경제적 부담이 커진다.
Although income is also increasing, economic burdens such as children's education expenses, repayment of housing loans, retirement assets savings, and parental support costs increase.

Last month, Japan's Cabinet announced a plan to take on a record amount
of debt to help finance a $172.5 billion supplementary budget to boost
the economy.
일본 정부는 지난달 경기 부양책의 하나로 1,725억 달러의 추가경정 예산안과
관련, 사상 최대의 부채를 떠맡는 계획을 발표했다.

The package is aimed at helping Japan's economy grow this fiscal year for
the first time in three fiscal years, but it has raised fears that it
will merely add to the budget deficit without sparking the consumer and
corporate confidence needed for a real economic recovery.
이번 부양책은 3년만에 처음으로 일본경제가 플러스 성장을 달성하도록 하기
위한 조치다. 하지만 이번 발표로 이 계획이 자칫 기업 및 가계의 지출을
늘리지는 못하고 재정적자만을 확대할 지도 모른다는 우려를 자아냈다.

[航]lift off speed 이륙속도, 부양속도

카일라가 아이제야와 같이 살 것을 대비해서 제대로 된 집을 구해
준 루이스 변호사는 카일라에게 집구경을 시켜주려고 그녀를 안내한다
Khaila : HOW MUCH DOES THIS PLACE COST?
(이 집은 가격이 얼마나 돼요?)
Lewis : It's three hundred a month.
(월세 삼백입니다.)
Khaila : You crazy?
(미쳤어요?)
* 여기서는 문장앞에 are가 생략된 형태로 흑인 영어에서 많
이 쓰인다.
I can't afford no three hundred dollar's a month.
(전 월세 삼백을 낼 여유가 없어요.)
* no = anything like can't no
Lewis : Well, HOW MUCH CAN YOU AFFORD?
(그렇다면, 얼마나 낼 수 있습니까?)
Khaila : I don't know.
(잘 모르겠어요.)
Maybe one fifty.
(아마 백오십 정도요.)
Lewis : (손가락으로 방향을 가리키며) That way.
(저쪽입니다.)
Khaila : If I start saving.
(제가 저축하기 시작한다면요.)
Lewis : Well, we'll get the rest taken care of by Aid To Depend
-ent Children.
(그럼, 나머지는 부양 어린이 기름으로 해결하도록 하지요.)
Khaila : But I ain't got no dependent children.
(하지만 제게 의존하는 어린이는 하나도 없어요.)
* ain't got no : don't have any 의 뜻으로 쓰인 흑인 영어.
Lewis : Oh, you will.
(아, 생길 겁니다.)

법정에서 두번 째 공판이 있는 날이다. 레윈 가족을 대표하는 변호사,
케롤라인이 카일라를 몰아 붙인다...
Khaila : I was never no prostitute.
(저는 단 한번도 매춘부는 아니었어요.)
Caroline: YOU NEVER TOOK MONEY FOR SEX?
(당신은 섹스의 대가로 돈을 받은적이 전혀 없단 말입니까?)
Khaila : That was for drugs.
(그건 마약을 위한 것이었어요.)
Caroline: Well, that makes it okay then.
(그러면, 그건 괜찮다는 말이군요.)
Lewis : Objection.
(이의를 제기합니다.)
Judge : Sustained.
(인정합니다.)
Caroline: Who's Isaiah's father?
(아이제야의 아버지는 누구입니까?)
Khaila : I don't know.
(몰라요.)
Caroline: So, I ASSUME THAT HE WON'T BE HELPING YOU with childcare.
(그럼 그가 육아를 도와주지 않을 거라고 가정해도 되겠군요)
* won't = will not
Who will you turn to, Khaila?
(누구에게 기댈 건가요, 카일라?)
Is there any kind of support system that you can depend
on to help you with Isaiah?
(아이제야를 부양하는데 도와줄 수 있는 의지할 만한 어떤 종
류의 원조 체계가 있습니까?)

☞ 아내와 딸을 떠나보낸 제이크는 누즈 판사의 초청으로 그의 집으로
간다. 거기서 누즈는 재판지 변경 신청서를 검토해 봤는데 기각하기로
했다고 하며 아마 대법원에 위헌 신청을 해도 소용이 없을 거라고 말한다.
Jake : YOU CERTAINLY HAVE COVERED YOUR BASES, JUDGE.
(확실히 일을 빈틈없이 하셨군요, 판사님.)
* cover one's bases : 일을 빈틈없이 하다
Noose: Jake, you're a good lawyer. You're bright and ambitious. Talented.
(제이크, 자넨 좋은 변호사야. 자넨 영리하고 야망이 있어. 재능도 있고.)
You could be somebody around here.
(자네는 이 근방에서 대단한 사람이 될 수도 있어.)
You sure you want to be known as the man that defended that murderer?
(자네 정말로 그 살인자를 변호한 사람으로 알려지고 싶은가?)
Could be very unpopular. Talk to your client.
(평판이 아주 안 좋아질지도 몰라. 자네 의뢰인과 얘기를 해보게.)
He pleads guilty, I recommend Buckley'll accept a plea of
manslaughter. He'd be out in twenty.
(그가 유죄를 인정한다면 내가 장담하건대 버클리는 과실 치사
간청으로 만족할 것일세. 그는 20년 만에 나올 수 있어.)
Jake : Yeah. And how's his wife supposed to raise his family alone?
(그래요. 그리고 그의 아내는 가족을 혼자서 어떻게 부양해야 하는 겁니까?)
Noose: Better than being a widow. Think about it.
(과부가 되는 것 보다는 낫지. 생각해 보게나.)
WHY TOSS AWAY A PROMISING CAREER, huh?
(왜 유망한 장래를 내던지려고 하나, 응?)

부부친밀감이 노부모부양의식 및 부양부담에 미치는 영향에 관한연구
Influence of Intimacy with Spouse on Awareness and Burden of Supporting Old Parents

Z61 소아기에 부정적 일상사건에 관련된 문제(Problems related to negative life events in childhood)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes)(T74.-)
Z61.0 소아기에 애정 관계의 결핍(Loss of love relationship in childhood)
부모로서, 형재자매로서, 대단히 특별한 친구로서 또는 사랑스러운 애완동물로서 죽음 또는 영원한
헤어짐 또는 거절로 정서적으로 밀접한 관련성 상실
Z61.1 소아기에 가정으로부터의 격리(Removal from home in childhood)
장기 체류를 위하여 집으로부터 떨어져 정신적 사회적인 스트레스를 유발하는 양육원, 병원 또는
기타 시설에 입소하거나 하나의 활동으로 강제 징발
Z61.2 소아기에 변형된 가족관계의 양상(Altered pattern of family relationships in childhood)
아동의 관계에 유해한 변화를 가져오는 새로운 가족의 출현. 부모의 재혼 또는 형제 자매의 출산이
포함.
Z61.3 소아기에 자부심의 상실을 가져온 사건(Events resulting in loss of self-esteem in childhood)
아이에 의해서 부정적인 자기비하를 초래한 사건 즉 개인적으로 많은 노력을 한 일의 실패; 수치스럽
거나 비난을 받을 개인적 또는 가족적 사건의 발각 또는 발견; 및 기타 굴욕적인 경험.
Z61.4 일차 부양 집단내 사람에 의한 어린이의 추정된 성적 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person within primary support group)
아동이 성적인 행위에 가담하기를 원하였는지는 불문하고 성적인 자극을 유도한 아동 가구의 성인
가구원과 아동 사이에 있었던 모든 형태의 신체적인 접촉 또는 노출에 관련된 문제(예를들면, 모든
성기 접촉 또는 가슴이나 성기의 손으로 추행 또는 고의적인 노출).
Z61.5 일차 부양 집단외 사람에 의한 어린이의 추정된 성적학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person outside primary support group)
이 사람의 위치나 상태 또는 아동의 의사에 반해서 본질적으로 아동가족 밖의 연장자에 의하여
저질러진 아동 또는 다른 사람의 가슴이나 성기의 접촉 또는 시도한 접촉, 밀접한 대면에서 성적노출
또는 아동을 옷 벗기거나 유혹하려는 시도와 관련된 문제
Z61.6 추정된 어린이 육체 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged physical abuse of child)
가정에서 과거에 어떤 성인에 의해서 의학적으로 중요한 정도의 손상을 입거나(즉 골절, 타박상의
흔적) 또는 비정상적인 폭력이 관여된(즉 단단하고 예리한 기구로 아동을 타격, 아동을 불로 지지거
나 묶는) 부수적인 사건에 관련된 문제.
Z61.7 소아기에 개인적 경악의 경험(Personal frightening experience in childhood)
어린아이의 미래를 위협하는 경험 즉 유괴, 생명을 위협한 천재지변, 자신의 이미지나 안전을 위협하
는 손상 또는 사랑하는 사람에게 심각한 정신적인 상처를 주는 증언.
Z61.8 기타 소아기의 부정적 일상 사건(Other negative life events in childhood)
Z61.9 상세불명의 소아기의 부정적 일상 사건(Negative life event in childhood, unspecified)

Z63 가족 상황을 포함하여 일차 부양 집단에 관련된 기타 문제(Other problems related to primary support
group, including family circumstances)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes) (T74.-)
소아기의 부정적 일상사건에 관련된 문제(problems related to negative life events in
childhood)(Z61.-)
양육에 관련된 문제(problems related to upbringing) (Z62.-)
Z63.0 배우자 또는 동반자와 관련된 문제(Problems in relationship with spouse or partner)
심각하거나 오랜동안 통제상실, 적대감이나 비판적인 느낌의 일반화 또는 개인간에 심각한 폭력(구
타)의 지속적인 분위기의 결과로 동반자간에 불화.
Z63.1 부모 및 양부모와 관련된 문제(Problems in relationship with parents and in-laws)
Z63.2 부적절한 가족부양(Inadequate family support)
Z63.3 가족 구성원의 부재(Absence of family member)
Z63.4 가족 구성원의 실종 및 사망(Disapperance and death of family member)
가족 구성원의 추측된 사망(Assumed death of family member)
Z63.5 별거 및 이혼에 의한 가족의 와해(Disruption of family by separation and divorce)
사별(Estrangement)
Z63.6 가정에서 보호가 필요한 부양친척(Dependent relative needing care at home)
Z63.7 가족 및 가정에 영향을 주는 기타 스트레스성 일상사건(Other stressful life events affecting family
and household)
가족의 병든 사람에 대한 (정상적인) 걱정(Anxiety (normal) about sick person in family)
병든 또는 혼란스러운 가족 구성원 (Ill or disturbed family member)
고립된 가족(Isolated family)
가족내 보건문제(Health problems within family)
Z63.8 기타 명시된 일차 부양 집단에 관련된 문제(Other specified problems related to primary support
group)
가족 불화(Family discord) NOS
가족내 고조된 감정 표현(High expressed emotional level within family)
가족내 의사 소통의 부적당 또는 왜곡(Inadequate or distorted communication within family)
Z63.9 상세불명의 일차부양 집단에 관련된 문제(Problems related to primary support group, unspecified)

government-created fund 공적자금(公的資金)
Daring economists have advised that the Japanese government directly support share prices by purchasing them from government created funds. (( http://cafe.daum.net/english4u/ )) ((Daum최고의 영어학습 카페 = 영어나라 제공))
(대담한 경제 전문가들은 일본 정부에 대해 공적자금으로 주식을 매입해 직접 주식시장을 부양하도록 조언하고 있다.)

government-created fund 공적자금(公的資金)
Daring economists have advised that the Japanese government directly support share prices by purchasing them from government created funds. ((Daum최고의 영어학습 카페 = 영어나라 제공))
(대담한 경제 전문가들은 일본 정부에 대해 공적자금으로 주식을 매입해 직접 주식시장을 부양하도록 조언하고 있다.)

allowance account: 평가성 충당금
allowance and disallowance: 시부인
allowance audit: 충당금감사
allowance for bad debt loan: 대손충당금
allowance for bad debt: 할인충당금
allowance for bonus payable: (일본등의)상여충당금
allowance for collection cost: 회수충당금, 회수비충당금
allowance for dependents: 부양가족
allowance for depreciation: 감가충당금
allowance for discount available: 매출할인 충당금
allowance for employee retirement benefits: 퇴직급여충당금
allowance for price declines: 가격변동 충당금
allowance for price increase: 물가수당
allowance for repairs: 수선충당금
allowance for returns: 매출환입충당금
allowance for uncollectable accounts: 대손충당금
allowance limitation: 시인 한도액
allowance: 할인, 수당, 충당금
allowances for bad debts: 대손충당금
allowances for doubtful accounts: 대손충당금
allowances for special repairs: 특별 수선 충당금
allowances in kind: 현물 급여
allowances of the nature of liability: 부채성 충당금
allowances to surviving family: 유족수당

dependency exemption 부양가족공제
dependency exemptions: 부양가족공제

dependent agent: 종속대리인
dependent allowance: 가족수당
dependent family member: 부양가족
dependent: 부양가족

duty of support: 부양가족

support obligations: 부양의무

supporter: 부양


검색결과는 122 건이고 총 532 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)