영어학습사전 Home
   

부시

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


alderman 〔`o:ld∂rm∂n〕 (미국)구청장, 시의회 의원, (영국과 아일랜드의)시참사의원, 부시

bushhammer 〔b´u∫fh`æm∂r〕 부시해머(돌의 표면을 다듬는 해머)

bushman 〔b´u∫m∂n〕 (오스트레 일리아의)벽지개척자, 부시먼토인, 나무꾼

daze 〔deiz〕 현혹시키다, 멍하게 하다, 눈이 부시게 하다, 현혹, 얼떨떨한 상태

dazzle 〔d´æzl〕 눈부시게 하다, 현혹시키다, 감탄케 하다, 압도하다, 눈이 부시다, 현혹하다

Bush, George 조지 부시

* "당신은 눈이 부시게 아름답습니다"를 영어로 하면?
->당신 오늘 참 멋져 보여요
You look great today.
You look gorgeous today.
You look wonderful today.
아 그 옷을 입으니까 당신 기가막히게 멋지군요
You look stunning in that dress.
오늘 기가 막히게 아름답군요.
You look strikingly beautiful today.
당신은 눈이 부시게 아름답군요.
You are such a dazzling beauty.
# knockout :(slang) 굉장한 것(사람);매력적인 여자
She is a knockout.
저 여자는 정말 아름다워.매력적이야.
심하게 이야기하면 She is a killer.(속어) 저 여자 죽인다(기
가 막히게 아름답다는 반어적 표현이다.)
속어는 가급적 이해는 하되 쓰지는 말길 당부합니다.

머리카락이 부시시하다. 덥수룩하다.
My hair is bushy.

The U.S. dollar's importance as a currency reserve currency is declining
준비통화로서의 미 달러화의 중요성이 줄어들고 있는 가운데
and instead of that you will see the Japanese yen and the euro getting increasingly used as a currency reserve currency.
대신 일본 엔화와 유로화가 준비통화로 사용되는 경우가 점점 늘어날 것입니다.
Those predicting doom and gloom for the dollar point to the reelection of President George W. Bush.
미 달러화에 대해 어두운 전망을 내놓고 있는 전문가들은 그 원인으로 조지 W. 부시 대통령의 재선을 꼽고 있습니다.
* doom and gloom 어두운 장래의 예상, 불황 예상
* point to ...을 지적하다, ...의 증거가 되다

But two films that won't factor into the major categories
그러나 주요 수상 부문에서는 제외될 것으로 보이는 다음 두 영화는
are among the most talked-about of the year.
올해 가장 많은 화제를 모았던 작품들입니다.
Passion of the Christ is a foreign language film,
<패션 오브 크라이스트>은 외국어 영화이기 때문에
so that has to go in that category.
외국어 영화 부문에 들어가야 합니다.
Fahrenheit 9/11 is a documentary.
<화씨 9.11>은 다큐멘터리 영화입니다.
It doesn't qualify for best drama picture.
그래서 드라마 부문 최우수 작품상 수상 자격이 없습니다.
* talked-about 이야기가 되어진, 화제를 모은
* Passion of the Christ '패션 오브 크라이스트': 십자가에 달려 죽은 예수 그리스도의 처절한 고통을 사실적으로 담아낸 작품으로 가톨릭 신자인 멜 깁슨이 감독과 제작, 공동각본을 맡은 영화. 예수 그리스도의 죽음에 대한 유대인들의 책임을 지적했다는 논란을 불러일으키며 2004년 상반기 최대의 사회문화적 이슈로 떠오른 영화이다.
* Fahrenheit 9/11 '화씨 9.11': 부시 일가와 오사마 빈 라덴 일가의 오랜 유착관계를 추적한 마이클 무어 감독의 다큐멘터리 영화. 감독은 이 영화에서 9.11테러공격 처리와 대테러전쟁 과정에서 보여준 조지 W. 부시 대통령의 행적을 노골적으로 공격했다.

Striking the right balance between protecting homeland security and protecting civil liberties remains a challenge in the United States.
국가 안보 수호와 시민의 자유 보호 사이에서 균형을 맞추는 일은 미국에서 여전히 어려운 과제입니다.
And there are concerns about whether a new Intelligence Reform Bill offers viable solutions or creates more problems.
그래서 새로운 정보개혁법안이 실효성 있는 해결책을 내놓을 수 있을지 아니면 오히려 더 많은 문제를 야기시킬지에 대한 의견이 분분합니다.
* Intelligence Reform Bill 정보개혁법안: 조지 W. 부시 대통령이 9.11테러 조사위원회의 권고안을 받아들여 승인한 법안으로
미국의 정보수집기능을 강화하고 각종 테러를 차단하는데 목적을 두고 있다.
* strike a balance 균형을 이루다, 타협점을 찾아내다
* viable (계획 따위가) 실행 가능한, 실용적인

The Constitution of the United States.
미 합중국의 헌법을...
Left hand on the family Bible.
왼손은 가족용 성서 위에 얹여져 있습니다.
So help me God.
하나님, 굽어 살피소서.
The second inaugural address shaped by the defining day of the first term, September 11, a day of fire, the President called it.
집권 2기 취임연설은 집권 1기의 분수령이었던 9월 11일, 즉 부시 대통령이 '불(火)의 날' 이라고 표현한 그 날을 근간으로 삼았습니다.
The survival of liberty in our land increasingly depends on the success of liberty in other lands.
미국 내 자유 존속은 점점 더 타국에서의 자유 실현에 좌우되고 있습니다.
The self-described "War President" said
'전시 대통령'이라고 자임하는 부시 대통령은 말했습니다.
his second term mission will be using American power and influence to end tyranny and promote democracy.
집권 2기 주요 과제가 미국의 힘과 영향력을 행사하여 (전 세계에) 폭정을 종식시키고 민주주의를 확산시키는 것이라고 말입니다.
* put A to the test A를 시험해보다
* The Constitution of the United States 미국 대통령 당선자가 취임식 때 연방대법원장의 낭독에 이어 되풀이하는 선서의 일부 표현 cf. 취임선서문: I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will preserve, protect and defend the Constitution of the United States to the best of my ability.
* family Bible 가정용[가족용] 성서: 가족들의 출생, 사망, 결혼 등을 기록할 여백이 있는 큰 성서
* So help me, God (신께) 맹세코, 반드시: 미합중국에 대한 충성의 맹세(Oath of Allegiance to the United States of America) 말미에 나오는 표현 cf. 법정 증언 선서에 나오는 표현: Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
* self-described 자칭의(self-styled)

No specific mention of Iraq,
이라크에 대한 특별한 언급은 없었습니다.
where critics suggest Mr. Bush's zeal for promoting democracy is failing its first big test.
이에 대해 정치 비평가들은 (이라크에) 민주주의를 확산시키려는 부시 대통령의 열의가 첫 번째 큰 시험 앞에서 사그러들고 있다고 지적합니다.

But without singling out any one government, Mr. Bush promised an aggressive second term approach
비록 특정 국가를 지목하지는 않았지만 부시 대통령은 강경한 집권 2기 대외정책을 약속했습니다.
that could, if he follows through, strain relations with governments with whom critics say Mr. Bush has been far too cozy-
만약 이 입장을 고수한다면, 지금까지 부시 대통령이 지나치게 편한 관계를 유지해 왔다고 비평가들이 입을 모으는 국가들과의 관계가 경색될 수도 있습니다.
Russia, China and Saudi Arabia among them.
이를테면 러시아, 중국, 사우디아라비아 등과의 관계를 말입니다.
* single out 뽑아내다, 선발하다
* follow through (계획 등)을 끝까지 추구하다; 공격을 계속하다

Here at home, Mr. Bush said a freedom agenda would give individuals more power and government less,
한편 이곳 미국 내에서 부시 대통령은 자유에 관한 의제를 통해 정부 권한은 축소하고 개인의 권리를 확대해 나갈 것이라며,
and promised as he pushed controversial ideas like revamping Social Security to reach across party lines.
사회보장제도 개혁처럼 같이 논란이 되고 있는 사안들은 정치적 노선을 초월해 계속 추진해 나갈 것을 약속했습니다.
* revamp (기구 따위를) 개편하다; 개혁, 수선
* Social Security ((美)) 사회 보장 제도: 1935년에 제정
* party line (정당의) 정책 방침, 정치 노선

[위키] 조지 W. 부시 George W. Bush

[위키] 버니바 부시 Vannevar Bush

[위키] 조지 H. W. 부시 George H. W. Bush

[위키] 조지 부시 George Bush

[위키] 로라 부시 Laura Bush

[위키] 바버라 부시 Barbara Bush

[위키] 바버라 피어스 부시 Barbara Bush (born 1981)

[위키] 부시 Jeb Bush

[위키] USS 조지 H.W. 부시 (CVN-77) USS George H.W. Bush

[위키] 조지 부시 인터콘티넨털 공항 George Bush Intercontinental Airport

[위키] 나라야마 부시 The Ballad of Narayama (1983 film)

[위키] 게리 부시 Gary Busey

[위키] 소피아 부시 Sophia Bush

[위키] 케이트 부시 Kate Bush

[위키] 제이크 부시 Jake Busey

[百] 나라야마 부시 (楢山節考(유산절고)) Ballad Of Narayama, Narayama bushiko

[百] 배너바 부시 Vannevar Bush

[百] 캐나다 부시플레인 박물관 Canadian Bushplane Heritage Centre

[百d] 부스만란트 [ Boesmanland, 부시먼랜드 ]

[百d] 부시 [ al-Būṣῑrῑ ]

[百d] 무타독사 [ ―― 毒蛇, bushmaster, 부시매스터 ]

[百d] 산 제어 [ ─ 諸語, San languages, 부시먼 제어 ]

[百d] 산족 [ ─ 族, San, 부시먼족 ]

[百d] 바센지 [ basenji, 벨지언 콩고 도그,콩고 부시 도그 ]

Love is
a many splendored thing
Andy Williams
Love is a many splendored thing
It's the April rose that only grows
In the early spring
Love is nature's way of giving
A reason to be living
The golden crown that makes a man a king
**
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed
And the world stood still
Then your fingers touched my silent heart
And taught it how to sing
Yes, true love's many splendored thing
** repeat
-
사랑은 아름다워라
-
사랑은 눈이 부시도록 화려한 것
이른봄 기운을 머금은 사월의 장미
자연이 베푸는 아름다운 손길
삶의 기쁨을 느끼는 이유
평범한 한 사람은 왕으로 빛내는 금관 같은 것
**
두 연인이 바람부는 높은 언덕 위에 올라
아침 안개 속에 입술을 나누었을 때
온 세상은 그 자리에 멈춰 버렸지
그대의 손가락은 내 고요한 마음을 어루만져
노래하는 방법을 가르쳤다며
그래, 진정 사랑은 숨이 막힐 듯 아름다워라
** 반복

Hey, Susan.
안녕하세요, 수잔
Mike
마이크씨
What's wrong?
뭐 잘못됐어요?
I didn't realize anybody was going to be out here. I just sort of rolled out of bed.
밖에 누가 있을거라곤 생각 못해서 자다 깬 부시시한 모습으로 나왔는데
I'm sure you look fine.
그게 뭐 어떻다고 그래요
Oh, Bongo, stop.
봉고, 짖지마
Sorry, uh... he scares easy.
미안해요 얘가 좀 잘 놀래서
No, it-- it's fine. I-I get it.
아니요, 괜찮아요 알아 들었어요
I didn't mean to disturb you.
방해할 생각은 없었는데
I'll see you later.
그럼 나중에 뵙죠

Good evening. I'm Will McAvoy.
안녕하십니까, 윌 맥코보이입니다
This is News Night , and that was a clip
지금 뉴스나이트를 시청하시고 계시며
of Richard Clarke, former counterterrorism chief
전 화면은 부시대통령 시절 대테러위원회의
to President George W. Bush,
전 수장 리차드 클라크의
testifying before Congress on March 24, 2004.
2004년 3월 24일의 의회 청문회 답변 모습입니다
Americans liked that moment.
미국민들은 저 순간을 사랑했고
I liked that moment.
저 또한 그랬습니다

The story about people voting against their own interest.
자기 이익에 반대해서 투표하는 사람들 이야기
I'm not swooping in.
난 안끼어들거야
The health care law hasn't taken effect yet.
건강보호법은 아직 발효안되었는데요?
TARP was signed into law by George W. Bush.
TARP는 부시가 사인한 법이에요
Name me the freedoms that you had the day before
원래 가지고 있던 자유인데
President Obama was sworn in that you don't have today.
오바바 대통령 때문에 없어진 자유를 하나만 말해보시죠?

Not only has no attempt whatsoever been made
오바마 정부 초기 2년 동안
to dismantle the Second Amendment
수정헌법 2조를 해제하기 위해
during Barack Obama's first two years in office,
아무런 노력도 못했을 뿐더러
the president has signed into law more repeals
죠지 부시 대통령 시절보다
of federal gun policies than George W. Bush did
더 많은 총기규제관련 법안을 폐지했습니다
during his entire eight years in the White House.
부시대통령 8년 기간보다 말이죠

I was Bush 41's body man right out of college
대학 졸업하자마자 부시대통령 비서로 일했고
and Will was writing greeting cards or something in the communications office.
윌은 공보실에서 연하장이나 긁적였죠
I wrote serious policy speeches.
중요한 연설문도 썼어
For the Muncie Chamber of Commerce.
촌동네 상공회의소 연설문이겠지
They were good speeches.
좋은 연설문이 었어요
And the president adopted Will
그래서 대통령이 윌을
as the fourth son he never had.
4번째 아들로 입양했죠
The president knew my name and that's thanks to Adam.
대통령이 내 이름을 아는 것도 이 친구 덕이었지
I'm sorry. This is his partner Greg Brady.
이쪽은 파트너 그렉 브레디

DIABLO, former Panama Canal Zone (AP) _ The dying days of a
society are always sad, and the Busch beer is only making
Gary Folger more bitter.
다이블로, 구 파나마운하 지구 (AP) ― 한 사회가 죽고 있는
시절은 항상 슬프며 부시 맥주는 개리 폴거를 더 비통하게 만들 뿐이다.
For two decades, Folger has watched his people hand over
their houses, schools and baseball fields, their broad
avenues and manicured lawns, and flee to the United States.
이십여년동안 폴거는 동포들이 집과 학교와 야구장, 넓은 도로와
잘 손질된 잔디밭을 넘겨주고 미국으로 도망치는 것을 보아왔다.

또 다시 불거진 국내 맥주업체 1위인 오비맥주의 '매각설'에 대해 오비맥주의 모회사이자 세계 최대 맥주회사인 안호이저 부시 인베브가 'NO'라고 해명했다.
Anheuser Bush Inbev, the parent company of OB Beer and the world's largest beer company, clarified that their stance was "NO" when asked about the "sale rumor" of OB Beer, the No. 1 domestic beer maker.

변호인은 유 전 부시장의 혐의 중 공소시효가 만료된 부분에 대해서도 언급했다.
The lawyer also mentioned the part where the statute of limitations expired among former Vice Mayor Yoo's charges.

첫 확진자 2명이 신천지 신자였고, 지난달 20일 확진 판정을 받아 자신과 접촉한 부시장과 시의회의장 등 공무원 41명을 자가격리에 들어가게 한 경산시청 공무원도 뒤늦게 신천지 신자로 밝혀졌다.
The first two confirmed cases were Shincheonji believers, and a Gyeongsan City Hall official, who were confirmed on the 20th of last month and, thus, made 41 public officials including the vice mayor and the city council chairman who had come in contact with him, was belatedly identified as a Shincheonji believer.

subsystem : 부시스템

머리카락이 부시시하다.
My hair is bushy.

President Kim Dae-jung will shuffle off the stage early next year, ending his uneasy relationship with President George W. Bush, following several spats with the White House which clouded his "Sunshine Policy" of reconciliation with North Korea.
김대중 대통령이 내년 초에 물러나면 대북화해를 위한 그의 "햇볕정책"에 그늘을 드리웠던 백악관과의 몇 차례의 불화에 따른 조지 부시 대통령과의 불편한 관계도 마감하게 된다.

One of the nation's largest construction unions got to hear firsthand from President Bush today.
미국 최대의 건설 노조들 중 한 노조는 오늘 부시 대통령의 얘기를 직접 들을 수 있었습니다.
He was in Pittsburgh promising working Americans that reviving the nation's sluggish economy and creating jobs are among his top concerns.
부시 대통령은 피츠버그를 방문하여, 미국의 침체된 경제를 되살리고 일자리를 창출하는 것이 자신의 최대 관심사 가운데 하나라고 근로자들에게 공언했습니다.
get to <구어> ~할 기회가 있다, ~할 수가 있다, firsthand 직접적으로
working Americans 미국 근로자들
, sluggish economy 침체된 경제
, creating jobs 일자리 창출하기,
top concern 최대 관심사

The key issue is whether the president will be given the hiring and firing flexibility he wants in the new department.
가장 중요한 사안은, 부시 대통령이 희망하는 것처럼, 새로이 만들어지는 부서의 담당자에 대한 임명 및 해고 권한을 대통령에게 부여하느냐 하는 것입니다.

The key issue is whether the president will be given the hiring and firing flexibility he wants in the new department.
가장 중요한 사안은, 부시 대통령이 희망하는 것처럼, 새로이 만들어지는 부서의 담당자에 대한 임명 및 해고 권한을 대통령에게 부여하느냐 하는 것입니다.

Problems with the stock market and the economy are pulling down President Bush's poll numbers.
주식시장의 불안과 경제문제가 부시 대통령에 대한 여론조사 결과에 악영향을 미치고 있습니다.
problem with ~의 문제, pull down ~을 끌어내리다, ~에 악영향을 주다, poll numbers 득표수 (여론조사 결과)
His approval ratings have slipped below 70%.
그에 대한 지지율은 70% 이하로 떨어졌습니다.
approval rating 지지율, slip 미끌어지다, 떨어지다

At an East Room launch, Bush called adoption an extraordinary act of love.
백악관의 동편 집무실에서 개최된 출범식에서, 부시 대통령은 입양이란 것이 사랑을 실천하는 아주 특별한 행위라고 말했습니다.
launch, 출범(식), call A B A를 B라고 부르다, extraordinary 비범한, 아주 특별한, act of love 사랑의 행위, 사랑을 실천하는 행위
Adoption changes a single life forever and brings countless blessings to the lives of parents.
입양은 한 사람의 일생을 완전히 바꾸는 것이며, 부모의 삶에도 무한한 축복을 가ㄾ옵니다.

In his weekly radio address, Bush said the danger posed by Iraq means delay in decision and inaction are not options.
이라크가 제기하고 있는 위협은, 의사결정을 지체하고 행동을 자제하는 것이 대안이 될 수 없다는 사실을 의미한다고, 부시는 주간 라디오 연설에서 주장하였습니다.
radio address 라디오 연설, posed by ~에 의해 제기된 (~이 제기하는), delay in ~에 있어서의 지체 (~의 지체), inaction 활동하지 않음 (행동의 자제)

Joining the President in supporting a stronger UN resolution for weapons inspections in Iraq, Democrat Richard Gephardt of Missouri, the House minority leader.
하원의 소수당 원내총무인 민주당의 리처드 게파트 의원은, 이라크 내 무기사찰에 대한 유엔의 보다 강력한 결의안을 촉구하는 부시의 주장에 동조하였습니다.
join A in ~ing ~하는 데에 있어서 A에 동조하다, support a stronger UN resolution 보다 강력한 유엔 결의안을 지지하다 (보다 강력한 결의안을 촉구하다), weapons inspections 무기사찰

A leading Republican senator is joining the chorus of Democrats who say the president needs to pay more attention to the economy.
대통령이 경제문제에 더 많은 신경을 써야 한다는 민주당원들의 주장에, 공화당의 고위 상원의원이 동참하였습니다.
leading Republican senator 고위 공화당 상원의원, join ~에 동참하다, chorus 이구동성으로 내는 목소리 (주장), Democrat 민주당원, pay attention to ~에 신경 쓰다, economy 경제 (경제문제),
Chuck Hagel of Nebraska told CNN's Late Edition Bush needs to focus on the economy, and he worries that Bush could be hurting himself politically.
네브라스카주의 척 헤이글 의원은 CNN의 Late Edition에 출연하여 부시가 경제에 초점을 맞추어야 한다고 주장하였으며, 또한 부시가 정치적 입지를 스스로 해치고 있다는 우려를 표명하였습니다.
focus on ~에 초점을 맞추다, economy 경제, worry that ~을 우려하다, hurt 해치다, politically 정치적으로,

Palestinian officials insist Arafat wants to return to peace talks
and a cease-fire. But so far he has refrained from an all-out campaign
against the militants and rejected Israel’s claims - echoed Sunday
by President George W. Bush - that the onus is on the Palestinians.
팔레스타인 관리들은 아라파트가 평화협상으로의 복귀와 휴전을 원한다고
주장한다. 그러나 지금까지 그는 무장투쟁자들에 대한 전면전을 삼가해왔으며
일요일 조지 W. 부시 대통령이 되풀이한 ‘이제 책임은 팔레스타인 쪽으로
넘어갔다’는 이스라엘측의 주장을 거부했다.

a hot-button issue 극히 민감한 문제
ex) It has been reported that President Bush's security aides are advising him to hold off on the sale of Aegis anti-missile destroyers to Taiwan — a hot-button issue for Beijing.
보도에 의하면 부시 대통령 안보보좌관들이 이지스 對 미사일 요격기를 대만측에 판매하지 말도록 대통령에게 권고한 것으로 알려진 바. 이지스의 대만 판매는 중국측에게 매우 민감한 문제가 되어왔다.

And spokeswoman Karen Hughes says the Bush camp will stand firm against recounts by hand.
카렌 휴스 대변인은 부시 진영의 수검표에 대한 반대 입장은 확고부동할 것이라고 밝혔습니다.


검색결과는 63 건이고 총 297 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)