영어학습사전 Home
   

부과하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


contribution 〔k`antr∂bj´u:∫∂n〕 기부, 기증, 공헌, 기여(to, toward), 기부금, 기증물, 분담액, (점령지 주민에게 부과하는)군세, (사회보험의)보험료, 기고, 투고, 기고문(기사)

excise 〔´eksaiz〕 물품세, 물품세를 부과하다, 엄청나게 받다, 청구하다, 잘라내다

imponent 〔imp´oun∂nt〕 부과하는 사람

impose 〔imp´ouz〕 (의무, 벌, 세금 등을)과하다, 지우다, 부과하다, (의견등을)강요(강제)하다, (가짜 등을)떠맡기다, 속여서 사게하다, (고)위에 놓다, (인)정판하다, (기독교)안수하다, 속이다, ..에 편승하다(남의 약점 따위를) 편승하다, 속이다, (남의 일에)주

tallage 〔t´ælidз〕 (영주에게 납부한) 토지 사용료, 지대, 토지 사용료를 부과하

taxingmaster 소송 비용을 부과하는 관리

tithe 〔taið〕 십일조를 부과하다(바치다)

fine 벌금을 부과하다; 벌금; 좋은, 훌륭한

fine 1. 벌금, 과료 2. 청명한; 훌륭한, 좋은; 미세한, 가느다란 3. (사람에게) 벌금을 부과하다.

impose A on B A를 B에 부과하다(강제하다).

tax 1. 세금 2. ~에 세금을 부과하다, 과세하다.

peeping Tom: 엿보기를 좋아하는 사람
→ Coventry 영주가 백성들에게 과중한 세금을 부과하자 그 아내인 Godiva가 이를 경감해 줄 것을 탄원했는데 영주는 그녀가 대낮에 나체로 말을 타고 시내를 지나가면 그리하겠다고 하자 시민들은 그녀의 숭고한 뜻을 기려 모두 창문을 내리고 그녀를 안보기로 약속했다. 그런데 Tom이라는 재단사가 몰래 창틈으로 엿보다가 벌을 받아 눈이 멀었다는 이야기.

[比較] stern, severe, austere
stern은 눈물이나 애원에 조금도 동하지 않는, 비타협적인·신축성 없는·불굴의 굳은 결의를 강조하고, 때로는 접근하기 어려운, 남을 멀리하는 모습·태도·성질을 암시한다. 이를테면 a severe judge는 냉정하고 공명정대하지만, 겉으로 다정하게 보일 수도 있다. 그러나 a stern judge는 온화하거나 관대한 성질을 밖으로 나타내 보이는 따위의 일은 하지 않는다.
a stern guardian/ be made of stern stuff(불굴의 의지를 가진, 확고부동한 성격을 가진)
확대된 용법에서는 stern이 도피하거나 모면할 수 없는 것에 쓰인다.
a stern necessity
또는 가까이 하기 어려운, 험악한 모습을 가진 것에 쓰인다.
The breaking waves dashed high on a stern and rockbound coast.
severe는 사람·사람의 생김새·사상·언동 뿐 아니고, 법률·형벌·판단·양식의 엄격한 표준을 세우고, 용서 없이 그에 따르는 뜻을 품고 있다. 관대·경박·온화·동정 따위가 전혀 없고 남에게 가혹한 규율을 부과하는 것의 암시한다.
a severe critic/ His parents are severe.
또한 딱딱한, 경박한, 간소한 것을 즐기는 것을 (severe in dress: 옷차림이 검소한, She has a severe haircut like a boy's.: 그 여자의 머리 깎은 스타일은 사내 아니 처럼 수수하다), 때로는 가혹함 또는 잔인함까지도 암시하며 (a severe penalty), 확대된 용법에서 사람에게 책임이 없는 사물에 쓰이는 경우에는 고통을 주는 것, 심한 불편을 주는 것을 (a severe winter, a severe headache)암시한다.
austere는 austeros(=dry)에서 왔다. 어원적으로는 돌능금(crab apple)같은 과일에 독특한, 수분과 단맛이 없는 데서 유래된 것이다. 지금도 때로 신맛이 나는 과일이나 포도주에 대해서 쓰이지만, 주로 사람·사람의 습관·생활양식·생활환경·예술작품 따위에 쓰인다.
My common conversation I do acknowledge austere, my behavior full of rigor.
비교적 최근의 용법에서는 자제·극기·검소의 뜻을 지니고, 경멸보다는 칭찬의 말로 쓰이는 경향이 있다.
Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth, but supreme beauty-a beauty cold and austere, like that of sculpture.

Authorities(당국)에서 drivers ripping off foreigners(외국인들에게 바가지를
씌우는 택시운전사들)을 crack down(단속)하겠다는 내용입니다.
이것은 그동안 뿌리깊은 관행(deeply rooted practices)이어서
외국인들은 터무니없는 요금(exorbitant fares)을 내야만했습니다.
그렇치 않으면 택시운전사들은 refuse to take foreigners(승차거부)를 하고
심지어 drop passengers off halfway to their destination(목적지까지
가기 전에 승객들을 내려 놓고 가버립니다.)
이런 택시운전사의 행동은 taint the image of Seoul(서울의 이미지를 망치는)
것입니다. 그래서 당국은 적발되는 운전사들에게 penality(처벌)로
20-day suspension of their taxi license(택시면허 20일정지)를 부과하려고
합니다.

Q 3
값이 얼마인지 묻는 표현으로는 'How much is it?' 밖에 모르는데요,
학원이나 클럽처럼 한달치를 끊는 곳이 있잖아요.
그럴 때 "한 달 요금이 얼마입니까"라고 물으려면 어떻게 해야 하는지
A 3
한 달에 얼마냐고 묻고 싶으면
How much is it for a month?
How much is it monthly?라고 합니다
요금을 묻는 표현으로는 charge라는 동사를 쓰기도 합니다
charge는 기본의미가 (책임, 의무, 요금 등을) 부과하다,
(짐, 부담)을 지우다는 의미로 쓰입니다.
그래서
How much do you charge for a month?
How much do you charge monthly?
라고 할 수 있습니다
참고로 charge의 용례를 좀 살펴보면
건전지에 채워넣고 부과하는 것이니까 '충전하다'
총에 채워넣는 것이니까 '장전하다'
cash or charge?라고 할 때 '현금이요 카드요?'라고 해석을 하는데
이때 charge는 카드에 기록을 채워넣는 것이죠.
그래서 카드가 여러개 있으면
Charge it to my BC cards라고 할 수 있겠죠
그외 자세한 것은 다음 기회에 매거진을 통해 다루겠습니다

The government is required to exert efforts to prevent the tax
collection rate from outpacing the income increase rate. Also needed
are endeavors to help small and medium-sized companies make swift
use of their real estate for industrial purposes by revising the current
tax system to introduce heavier taxes on transactions of land and
buildings.
정부는 국민들의 담세율이 수입 증가율을 초과하는 일이 없도록 노력해야
한다. 또한, 토지와 건물의 거래에 중과세를 부과하는 현행 세법을 개정하
여, 중소기업들이 자신들의 부동산을 산업 목적에 신속하게 활용할 수 있도
록 지원해 주어야 한다.
outpace : 앞지르다, 앞서다, 능가하다
endeavor : ..하려고 노력하다, 애쓰다; 노력, 시도
transaction : 거래, 상거래, 사고 팔기

The President also stressed that we do not pursue unification that
is ``imposed by one side on the other.'' The statement means that
Seoul does not want to see German-style unification take place here.
Along with the policy, Kim's emphasis on stability in the North will
ease Pyongyang's fears of being absorbed by the South.
김대통령은 또한, 한국이 "한쪽이 다른 쪽을 합병하는" 통일은 추구하지
않겠다고 강조하였다. 이 성명은 독일식 통일이 한반도에서 발생하는 것을
한국은 원하지 않고 있다는 뜻이다. 이런 정책과 함께, 김대통령이 강조한
북한의 안정은 남한의 흡수통일에 대한 북한의 우려를 완화시킬 것이다.
impose : 부과하다 강요하다
stability : 안정, 안정성, 견고성

Volvo says women are the new driving force in car buying.
볼보 사는 여성이 자동차 구매의 새로운 주체로 떠오르고 있다고 말합니다.
So it put a team of women to work designing a model for them.
그래서 이 회사는 여성 팀을 구성하여 여성들을 위한 신차 모델을 설계하고 있습니다.
* driving force 추진력, 주도 세력
* put A to work A 에게 일을 할당하다, 부과하

The Aministration has signaled its willingness to increase pressure on China
미 행정부는 중국에 압력을 강화하겠다는 의지를 표명했습니다.
to appreciate its currency and to increase export tariffs on apparel and textiles.
위안화를 평가절상하고 의류 및 섬유의 수출 관세를 높이라고 말입니다.
* export tariffs[duties] 수출 관세: 국내 특정 상품의 가격안정 및 수급 조절을 위해 그 특정 상품의 수출에만 부과하는 관세

Can governments interfere with free trade?
There are four ways in which governments can influence free trade on the international market.
One way is by placing protective taxes on imported goods.
These taxes help protect domestic producers from foreign competitors.
If the prices of imported goods are raised, the demand for domestic products is increased.
정부가 자유 무역에 관여할 수 있을까?
정부가 국제 시장에서 자유무역에 영향을 미칠 수 있는 방법에는 네 가지가 있다.
하나는 수입상품에 보호 관세를 부과하는 것이다.
이러한 세금은 국내 생산자들을 외국의 경쟁자들로부터 보호하는 데 도움이 된다.
수입상품의 가격이 오르게 되면, 국내 상품에 대한 수요가 늘게 된다.

Another way governments can influence free trade is by limiting the quantities of specific items that can be imported.
Once a quota is filled, the government prohibits the imports of the specific products.
Imposing quotas can be a more effective way to limit foreign competition and increase demand for domestic products than adding tariffs.
In addition, some nations require licenses to allow domestic importers to import foreign goods.
By restricting the numbers of licenses it issues, a government can control free trade.
정부가 자유 무역에 영향을 줄 수 있는 또 한 가지 방법은 수입할 수 있는 특정 품목들의 수량을 제한하는 것이다.
일단 할당량이 채워지면, 정부에서는 그 특정 제품의 수입을 금지한다.
수입 할당량을 부과하는 것은 외국의 경쟁자들을 제한하고 국내 생산품에 대한 수요를 늘리는 데 있어서 관세를 부과하는 방법보다 더 효과적일 수 있다.
그 외에도, 일부 국가들은 국내 수입업자들이 외국 상품들을 수입하는 데 있어서 면허를 받을 것을 요구한다.
정부는 발행하는 면허의 수를 제한함으로써 자유 무역을 통제할 수 있다.

Winter is of a more heroic cast, and addresses the intellect.
One imposes larger tasks upon himself, and is less tolerant of his own weaknesses.
겨울은 더욱 영웅적이며, 그리고 겨울은 지성에 호소한다.
자신에게 더 큰 일을 부과하고 자신의 약점에 대해서는 더욱 관대하지 못하다.

task 임무,일을 부과하다,혹사하다

이에 금융안정위원회(FSB)가 글로벌 시스템적 중요 은행(G-SIB)을 선정하고 중요도에 따라 1%∼2.5%의 추가자본 적립 의무를 부과하고 있다.
As a result, the Financial Stability Board (FSB) selects Global Systemically Important Banks and imposes an obligation to set aside 1% to 2.5% of additional capital depending on their importance.

업체가 폐업하거나 소비자가 이용을 중도해지 하면, 업체가 위약금을 과다하게 부과하거나 계약해지를 거절할 수 있기 때문에 소비자는 항변권 행사를 위해서 신용카드 2개월 이상 할부로 결제하는 것이 좋다.
Consumers should pay in installments for more than two months to exercise their right of defense, as the company may impose excessive penalties or refuse to terminate the contract if the company closes or consumers withdraw their use through mid-termination.

한국거래소 시장감시위원회는 메릴린치증권이 허수 주문 수탁을 금지하는 시장감시규정을 위반했기 때문에 회원제재금 1억 7500만원을 부과하기로 의결했다고 16일 밝혔다.
Korea Exchange's Market Monitoring Committee said on the 16th that it has decided to impose 175 million won in membership sanctions because Merrill Lynch Securities violated market surveillance rules banning false orders.

미국이 정부 개입으로 환율을 의도적으로 저평가하는 국가에 대해 상계관세를 부과하는 조치를 다음달 6일부터 시행 예정인 가운데 홍 부총리는 "그 어떤 가능성도 예단하기 어려운 만큼 전방위적으로 대처하겠다"고 강조했다.
While the U.S. is scheduled to impose countervailing duties on countries that intentionally undervalue exchange rates due to government intervention from the 6th of next month, Deputy Prime Minister Hong stressed, "We will deal with any possibility in all directions as it is difficult to predict."

더구나 도널드 트럼프 미국 대통령이 다음달부터 3,000억달러어치 중국산 제품에 10% 관세를 부과하겠다며 포문을 연 만큼 미중 무역전쟁이 격화돼 경기 불확실성이 커질 조짐을 보이고 있다.
Moreover, since the U.S. President Donald Trump has opened the door that he will impose 10% tariffs on 300 billion dollars' worth of Chinese products starting next month, the U.S.-China trade war is showing signs of growing uncertainty.

국민연금 등 공적연금소득에도 건강보험료가 부과되지만, 연금계좌와 같은 사적연금소득에는 보험료를 부과하지 않는다.
Health insurance premiums are also levied on public pension income such as a national pension, but private pension income such as pension accounts are not charged.

신용카드에 비해 연회비가 없고 국제 브랜드 수수료나 해외 이용 수수료를 기본으로 부과하지 않는 게 장점이다.
Compared to credit cards, there is no annual fee, and the advantage is that it does not charge international brand fees or overseas fees.

임 교수는 "홍콩과 싱가포르도 외국인 투자자 때문에 집값이 올랐다는 분석이 있다"면서 "홍콩에선 외국인에 대해선 취득세를 높게 부과하는 방법으로 외국인 부동산 투기를 통제하고 있다"고 말했다.
Professor Lim said, "Regarding Hong Kong and Singapore, there has been an analysis that their housing prices have risen due to foreign investors. In Hong Kong, speculations in real estate by foreigners are controlled by imposing high acquisition taxes on foreigners."

이렇게 하면 보증 기간이 길어도 HUG 입장에서 위험이 크지 않은 임대계약에 대해선 보증료를 현재보다 낮게 부과하고, 반대의 경우 보증료를 높일 수 있다.
In this way, even if the warranty period is long, the guarantee fee can be lower than the current one for rental contracts that are not at high risk from the HUG's point of view, and in the opposite case, the guarantee fee can be raised.

정부보증특별상품의 경우 가산금리 없이 코리보만 부과하는 경우가 많다.
In the case of special government guarantee products, only KORIBOR is imposed without additional interest rates.

연금으로 받으면 건강보험료 부담이 늘어날 수 있다는 우려도 있지만 현재 건강보험공단에서는 공적연금에만 건강보험료를 부과하고 있습니다.
There are concerns that receiving pensions could increase the burden of health insurance premiums, but the National Health Insurance Corporation currently imposes health insurance premiums only on public pensions.

전담 기구 '노란우산자문위원회'를 구성해 노란우산 경영일반과 마케팅, 서비스 등 자문을 수행하고, 단기 가입 계약자가 공제금을 받을 때 납부원금 보장을 위해 공제금에 대한 퇴직소득세를 이자액 한도 내에서 부과하기로 했다.
The "Yellow Umbrella Advisory Committee" will be formed to provide advice on the general management of Yellow Umbrella, marketing, and services and to impose retirement income taxes on deductions within the interest limit to guarantee a principal of payment when short-term subscribers receive deductions.

대부분의 사모펀드가 판매 시점에 1회성으로 수수료를 부과하는 구조다.
Most private equity funds charge one-time fees at the time of sale.

특금법 개정안은 가상자산 사업자에 자금세탁방지 의무를 부과하고, 금융회사가 가상자산 사업자와 금융거래를 수행할 때 준수해야 하는 사항을 규정하고 있다.
The revision to the Special Fund Act imposes an obligation to prevent money laundering on virtual asset operators and stipulates what financial companies should comply with when conducting financial transactions with virtual asset operators.

조세회피지역은 법인 이윤과 개인 소득에 대한 원천과세가 전혀 없거나 저율의 세금을 부과하는 지역을 말한다.
Tax haven refers to an area where there is no withholding tax on corporate profits and personal income or where low tax rates are imposed.

표준해약공제액을 초과해 사업비를 부과하는 보험상품의 경우 해당 사업비를 공시해 과다한 사업비가 책정되지 않도록 유도할 방침이다.
In the case of insurance products that impose business expenses beyond the standard contract cancellation deduction value, it is planned to be guided so that the excessive business expense won't be imposed by publicizing the business expense.

전 세계가 '코로나19' 감염 우려로 공포에 떨고 있는 가운데 대만 당국이 자가격리 위반 시 벌금으로 약 3900만원을 부과하기로 하는 등 강력한 처벌 법안 마련에 나섰다.
While the world is trembling with fears of "COVID-19", Taiwanese authorities have stepped up a strong penalties bill, such as imposing a fine of about KRW 39 million for self-isolation violations.

정부에 앞서 지난 1일부터 해외방문 이력자가 코로나19 검사 등 입도절차를 거부하면 벌금 300만원을 부과하는 특별행정명령도 가동했다.
Prior to the government, from the 1st of last month, a special administrative order imposed a fine of KRW 3 million if a person with a visiting overseas history refuses to go through entrance procedures such as the COVID-19 test and other procedures.

울산시는 부양의무자 기준을 완화해 정도가 심한 장애인 수급자 가구에는 이를 적용하지 않고, 기존 부양의무자 가구 여건에 따라 소득인정액의 30%까지 부과하던 부양비는 10%로 하향 조정한다고 28일 밝혔다.
Ulsan announced on the 28th that by easing the criteria for carving obligators, it will not apply this to households with severe disabilities, and lower the caregiving cost, which was imposed up to 30% of the income recognition amount, to 10% depending on the conditions of existing carving obligators.

다만 보험 모집 조직의 소득 감소를 감안해 현재의 70% 수준에서 부과하기로 했다.
However, it was decided to impose it at the current 70% in consideration of the decrease in the income of insurance recruitment organizations.

제70조에 따라 예방접종을 받은 자, 예방·치료 의약품을 투여 받은 자 또는 그 유족이 수령한 보상금에 대하여는 조세나 그 밖에 국가 또는 지방자치단체의 공과금을 부과하지 아니한다.
No tax or other utility charges from the State or local governments shall be imposed on the compensation received by a person who has been vaccinated pursuant to Article 70, a person who has been injected with preventive or therapeutic drugs, or his/her bereaved family.

이렇게 리스크의 성격을 분석해 인수 여부를 판단하고, 인수 리스크를 분류하며, 거기에 적정한 보험료를 부과하는 보험 비즈니스의 핵심 기능을 언더라이팅이라고 한다.
The key function of the insurance business, which analyzes the nature of risks in this way to determine whether to take over, categorizes acquisition risks and imposes appropriate premiums on them, is called underwriting.

The moratorium on customs duties, in place since a May 1998 WTO
agreement, applies only to communications, goods and services that are
transmitted electronically including digital books, music and software.
전자상거래 관세부과 유예조치는 지난해 5월 2차 WTO 각료회의에서 채택됐다.
당시 통신 및 디지털 도서, 음악, 소프트웨어를 포함해서 전자적으로 거래가
이뤄지는 재화와 서비스에 한해 관세를 한시적으로 부과하지않기로
결정했었다.

제 목 : [생활영어]집안에서의 잔치는...
날 짜 : 98년 07월 14일
집안에서의 잔치는 특히 여성들에게 엄청난 일을 부과하게 된다. 술 빚고
,떡 하고,채 무치고,탕 끓이고,게다가 생선까지 구워야 한다. 'have other
fish to fry'라는 표현이 있다. 「구워야 할 다른 생선이 있다」는 식의 이
표현은 「신경써야 할 다른 문제가 있다」는 뜻이다.
Wife:Honey, you should be in the kitchen. Tonight it's your turn to
cook.
Husband:I know, I was in the kitchen, but I remembered I had other f
ish to fry. I mean I have a really pressing matter to attend to.
Wife:What is it?
Husband:I have to finish this draft by tomorrow.
Wife:Oh, oh! I smell something burning.
Husband:Oh, my! I put a fish in the oven. Please go and take it out
for me.
Wife:Never mind! If the fish couldn't stand the heat, it might get o
ut of the kitchen.
아내:여보,부엌에 가보셔야 되잖아요. 오늘밤은 당신이 요리할 차례잖아요.
남편:알고 있어요. 부엌에 있다가 갑자기 신경써야 할 다른 문제가 있는
게 생각났어요. 처리해야 할 시급한 문제말이오.
아내:그게 뭔데요?
남편:내일까지 마쳐야 할 계획안이 있어요.
아내:오! 뭐가 타는 냄새가 나는데요.
남편:맙소사! 그릴에 생선을 놓았는데,가서 좀 꺼내주겠오?
아내:신경쓰지 마세요. 뜨거워서 못 견디면,부엌에서 나오겠지요.
<어구풀이> turn:차례.
pressing:시급한.
attend to:신경쓰다.
draft:계획안,설계도.
stand:참다,견디다.

균일가격법(uniform pricing)
전체 제품믹스에 대하여 단일가격을 부과하는 것.

기점 가격결정법(basing point pricing)
제품이 생산된 지점(기준점)에서 하나 또는 그 이상의 지점으로 전달되는
비용을 판매자가 정찰가격에 포함시켜서 부과하는 단일바닥 가격설정법의 한
유형.

Boycott (보이코트) : 19세기 아일랜드 농지분쟁 때 메이요군에서
귀족의 농장을 관리하던 찰스 커닝엄 보이코트란 마사람이 있었다.
1879년 에 영주들이 소작인에게 가혹한 조세를 부과하려고 했을 때
아일랜드의 급진파 지도자 찰스 파넬은 소작인들에게 탐욕스러운
영주들을 예날의 나병환자들처럼 고립시키자고 열심히 설득했다.
보이코트는 이 운동의 첫 희생자가 되었다. 일꾼들은 그를 위한 노동을
거부하고 우편배달부는 그에게 가는 편지를 배달하지 않았으며
상인들은 보이코트네 식구에게 일체 물건을 팔지 않았다. 이 때문에
보이코트 집안은 식료품을 기선으로 운반하지 않으면 안되었다. 1년후
보이코트는 결국 영국으로 도망했고 다시 아일랜드로 돌아오지 못한 채
1897년에 서포크에서 죽었다. 그러나 그의 이름은 1년간의 그 공방전
때문에 영어에서 확고한 자리를 잡고 오늘날까지 내려오고 있다.

You agree to pay all applicable taxes or charges imposed by any government entity in connection with Your participation in the Program.
귀하는 귀하의 프로그램 참여와 관련하여 정부기관이 부과하는 모든 해당 세금 또는 부과금을 귀하가 지불한다는 점에 동의합니다.

agrarium: 지조(地租: 토지 수익에 대하여 부과하는 조세)

assess (tax, levy, impose): 부과하
assess one`s income: 소득을 추정하다
assessable income: 과세소득
assessable stock: 추가불입 가능한 주식
assessed amount: 사정액
assessed income: 사정 소득액
assessed tax: 부과된 세금
assessed value: 사정가격, 과세가격
assessing organ: 사정기관

impose: 부과하

levy: 부과하

tax: 부과하다, 조세


검색결과는 56 건이고 총 235 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)