영어학습사전 Home
   

봐야

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


I must remember to buy groceries on the way home. - 집에 가는 길에 장을 봐야 해요.

at best; (=in the most favorable case) 아무리 잘해 봐야

속뜻을 생각해 봐야겠어요.
I'd better read between the lines.

뚜껑을 열어 봐야 알죠.
We won't know until the results come out.

속뜻을 생각해 봐야겠어요.
I'd better read between the lines.

이제 가 봐야겠습니다.
I must be going now.

선생님을 만나 봐야 될까요? 네, 그래야 한다고 생각해요.
Ought I to see my teacher? Yes, I think you ought.

Proof of the pudding is in the eating.
말보다는 실증(實證)이 중요하다.
(푸딩은 직접 먹어 봐야 맛을 알 수 있다)

다른 데도 알아 봐야 겠습니다.
I think I'll do comparison shopping.

전 한 번 일을 시작했으면 끝을 봐야 합니다.
When I start something, I have to finish it.

I have to go and pee. (piss)
소변 좀 봐야겠다. (속어)

I have to go and drain my radiator.
소변 좀 봐야겠다.

I've got to go number one. (number two.)
소변 (대변) 좀 봐야겠다.

Who am I supposed to see?
누구를 만나 봐야 합니까?

"Oh,is it 9 already? I must go."
"아, 벌써 아홉 시입니까? 가 봐야겠읍니다."

I'm afraid I have to go.
봐야 할 것 같네요.

I'm afraid I've got to go.
봐야 할 것 같네요.

I must be going now.
이제 가 봐야겠읍니다.

I've got to be on my way.
봐야겠읍니다.

"Thank you very much, but I guess I'd better be on my way."
"감사합니다만, 이제 가 봐야 할 것 같아요."

"I'm sorry to say this, but I've got to go."
"이런 말씀 드려서 죄송하지만, 전 이제 가 봐야겠어요."

I really have to rush.
정말 서둘러 가 봐야겠읍니다.

You'll have to come and see us soon.
조만간에 오셔서 저희를 또 봐야 해요.

Flattery will get you nowhere. 아무리 아부해 봐야 소용없어.

It's no use grieving about past errors. 지나간 실수에 대해 한탄해 봐야 아무 소용없다.

It's no use telling Steve that he's rude; he's so thick-skinned that he doesn't care. 스티브에게 무례하다고 말해 봐야 소용없다. 그는 너무 뻔뻔해서 조금도 개의치 않으니까.

* 재검토를 요구하다
We should be more careful in opening an overseas office.
해외 지사를 개설하는 것은 좀더 신중해야 합니다.
We must think about the situation there in more detail.
그곳의 상황에 대해 좀더 상세하게 검토해야 한다고 생각합니다.
I suggest we make further study on the possible competition from rival companies.
우리는 라이벌 회사와의 경쟁 가능성에 대해 좀더 연구해야 한다고 봅니다.
Before making a final decision, I'd suggest we carry out more market research to ascertain the potential demand for the new products.
최후 결정을 내리기 전에 신제품에 대한 잠재 수요를 확인해 보기 위하여 좀더 시장 조사를 해 봐야 한다고 생각합니다.
(*) carry out market research: 시장 조사를 실시하다
(*) potential demand: 잠재 수요

* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.

The jury is still out on that.: 결정을 내리기엔 너무 빠른데요, 좀더 두고 봐야겠는데요.
→ 12명의 배심원들이 만장일치가 되어야 평결(verdict)을 할 수 있었다.

이제 슬슬 가 봐야겠다.
I have to be getting along.

* Check out 에 관하여.
1. die. -
A: Are you the new manager? 당신이 새로 매니저가 되었소?
B: The manager checked out yesterday. 그 사람은 어제 죽었습니다.
2. 책을 빌려 나가는 것.
- How many books can I check out at a time?
한 번에 책을 몇 권이나 빌려 가지고 나갈 수 있습니까?
3. 조사한다. 점검한다.
We have to check out your credit.
우리는 당신의 신용도를 조사해 봐야겠습니다.
You`d better check out the engine thoroughly.
엔진을 철저히 점검해 보시는게 좋을거야.

A ball game is not over until it is over 사람 팔자 시간 문제다.
* 어떤 운동 경기를 보더라도 게임이 끝나기 전에는 그 게임의
승패를 알 수 없다. 1994년 Worid Cup 한국과 스페인의 경기에서도
게임이 끝나기 전 우리 한국이 동점골을 넣어 비기게 되었고 야구의
9회말 2사 후에도 홈런 한 방으로 게임이 역전되는 경우가 허다하다.
따라서 A ball game is not over until it is over란 말이 생겼을
지도 모른다는 생각이 든다. 하지만 이 말은 비단 운동 경기에서만
통하는 게 아니고 모든 사람의 인생경로에서도 통용이 된다고 생각된다.
'사람 팔자도 끝까지 두고 봐야 안다'는 말이 여기에 해당된다고
보면 된다. 그리고 The opera's never over till the fat lady sings란
말도 있는데 이 말도 같은 의미이다.

I will do it as possible as I can. (X)
"할 수 있는 데까지 해 보죠." 대단한 코메디이다.
'as ~ as possible(가급적 ~하도록)을 변형하여
'as possible as I can'이라고 했지만, '할 수 있는
한 가능한'이란 말은 우리말로 들어도 금시초문이다.
① I will do it, if possible.(가급적이면 그렇게 하죠.)
② I will do my best.(최선을 다해 봐야죠.)
③ I will do the best I can.(가능한 한 최선을 다할 겁니다.)
④ I will give it my best possible shot.(힘닿는 데까지 최선을 다해야죠.)

I think I should be going. → 가 봐야겠군요.

1) I got a restaurant to run.
저는 식당 일을 봐야 합니다.
2) Are you hearing a word I'm saying here ?
댁은 내 말을 도대체 듣고 있는 겁니까 ?

1) Can you believe that ?
그게 믿어지는 말입니까 ?
2) Nothing is done until it is said and done.
만사는 지나고 봐야 알 수 있는 겁니다.

I'd better read between the lines.
속뜻을 생각해 봐야겠어요.

* I've got to take a little time think things over.
좀 시간을 두고 생각해 봐야겠어요.

* You have to watch what everybody throws out.
You have to watch what cards people are playing.
You have to keep your eyes open and remember what's been played
before.
다른 사람들이 뭘 버리는지 모두 유심히 봐야해요.

Unfortunately, I have to leave. I have a plane to catch.
아쉽지만, 저는 가 봐야겠군요. 비행기를 타야 하거든요.

This I have to see.
이건 꼭 봐야겠는데요.

너 딱끔한 맛을 좀 봐야되니?
You deserve to learn a lesson.

너 정말 버릇없구나?
You don't have any manners at all.
= Where are your manners?
너 따끔한 맛을 좀 봐야겠니?
You deserve to learn a lesson.

그 입장이 되어 봐야 알겠습니다.
I wouldn't know unless I was in that situation.

- I got to get to my office.
(사무실에 가 봐야 합니다.)

"Well now, if you can help me find a taxi, I probably should be getting home."
"자, 이제, 자네가 택시 잡는 것을 도와 준다면, 나는 집에 가 봐야겠네."

We must ask ourselves, "What kind of world do we want?"
우리는 "우리가 어떤 종류의 세상을 원하는가?"하고 자문해 봐야만 한다.

We must go into it fully before deciding.
결정을 하기 전에 충분히 검토해 봐야 합니다.

Well, then, we'll just have to give it another try again tomorrow.
그렇다면 내일 다시 한 번 절충을 시도해 봐야겠군요.

I'll have to check.
확인해 봐야겠습니다.

Of course, Mr. Kim, but you have to measure that saving against the advantages of getting the goods delivered more quickly. Time is money, you know.
물론이겠지요, 김 선생님. 그러나 그렇게 해서 얻어지는 절감비용과 화물을 신속히 운송했을 때 얻어지는 이익을 잘 비교해 봐야 합니다. 시간이 곧 돈이니까요.

We've downed only half a dozen bottles of beer altogether.
지금까지 마신 맥주는 다해 봐야 6병밖에 안 됩니다.

Since they hire people all the time you have to check directly with them.
그들은 늘 채용하기 때문에 직접 연락해서 알아 봐야 됩니다.

How many students have to share one handout?
(한 장을 몇 명의 학생이 같이 봐야 하나요?)

T : This time you'll take the test after a short activity.
Pass these to the back.
S1 : It seems like there aren't enough for everybody.
Do some students have to share?
T : Two students share one handout then. Have you all received a handout?
S1 : There aren't enough copies.
S2 : Could I have another copy? I spilt milk on it.
T : Okay. (after ten minutes) It's time for an "exciting" test. Take one and pass the rest on.
S1 : How many points will you give for every correct answer and what's the passing grade?
T : Five points for every correct answer and you have to get at least 80 to pass.
교 사: 이번 시간에는 짧은 활동을 한 후에 시험을 치르겠어요. 이것을 뒤로 전달하세요.
학생1: 모든 학생이 갖기에는 부족해 보이는군요. 몇 명의 학생이 한 장을 같이 봐야 되나요?
교 사: 두 사람이 한 장을 같이 보세요. 모두들 받았나요?
학생1: 유인물이 부족한데요.
학생2: 한 장 더 주실 수 없나요? 우유를 엎질렀는데요.
교 사: 알았어요. (10분 후에) ‘신나는’ 시험 시간이군요. 한 장씩 갖고 뒤로 넘기세요.
학생1: 한 문제에 몇 점이고 합격 점수는 얼마예요?
교 사: 한 문제에 5점이고 적어도 80점은 받아야 합니다.

S1 : Summer vacation is just around the corner.
When does it begin, Ms. Lee?
T : Starting on the 15th. What are you going to do during this vacation?
S1 : I'm going to Cheju-do for a week.
T : Good for you! What are you planning, Tae-su?
S2 : I have to look after the house. My parents are planning to visit Europe.
T : That's too bad. Most importantly, everyone, be sure to be careful about your health.
학생1: 이제 곧 여름방학이다.
언제 방학이 되나요, 선생님?
교 사: 15일부터 방학이다. 방학동안 뭐 할 거니?
학생1: 제주도에 가서 1주일 동안 있을 거예요
교 사: 잘 됐구나. 태수야, 너는?
학생2: 집을 봐야 해요. 부모님이 유럽여행 가시거든요.
교 사: 안됐구나. 무엇보다도 모두들 건강에 주의하렴.

Such ineffable joy must be experienced; it cannot be described.
그런 형언할 수 없는 기쁨은 직접 경험해 봐야 한다. 그것은 말로써 설명될 수 없다.

Scientists also know that the cold virus is very small (an electron microscope is needed to see it), very durable, and very difficult to identify.
과학자들은 또한 감기 바이러스가 매우 작고(전자 현미경으로 그것을 봐야할 정도로), 내성이 강하고, 확인하기 어렵다는 것을 안다.
In fact, there are probably over one hundred different types of cold viruses.
사실, 아마 백가지 이상의 다양한 감기 바이러스가 있을 것이다.
Scientists cannot identify one virus as more responsible for causing colds than other viruses.
과학자들은 다른 바이러스보다 감기를 유발시키는데 더 큰 책임이 있는[더 큰 원인이 되는] 바이러스의 정체를 확인하지 못하고 있다.
Therefore, it is difficult for them to develop a vaccine to prevent colds.
따라서 감기 예방 백신을 개발하는데는 어려움이 있다.
If you are vaccinated against virus A, you are protected from virus A, but not from viruses X, Y, and Z.
만약 당신이 A형 바이러스에 대항하는 예방접종을 했더라도, X, Y, Z형 바이러스로부터는 보호받지 못한다.

Great attention should be paid to the letterhead.
It should, of course, carry the name of the firm, and other important items such as address, telephone number, and possible the department and name of the executive.
Law firms customarily list all the partners and associates on the letterhead.
In some cases, a slogan or a list of the main products is included.
A common error is to show both a post office box number and a street number, which can be confusing to the person replying.
Also distressing is printing the address in microscopic type with pale, almost illegible ink.
편지 윗부분을 주의깊게 봐야 한다.
물론 거기에는 회사의 이름과 주소, 전화 번호, 그리고 가능하다면 경영 간부의 부서와 이름이 나와있다.
법률회사는 관례적으로 모든 파트너들과 동료직원들의 이름을 윗 부분에 명기한다.
어떤 경우에는 주요 제품의 광고 문구나 목록이 포함되기도 한다.
흔히 저지르기 쉬운 실수는 우체국 사서함 번호와 거리 번호를 모두 명시하는 것인데 이렇게 하면 답신하는 사람에게 혼동을 일으킨다.
흐릿하고 거의 읽기 힘든 잉크로 된 깨알같은 글자로 주소를 인쇄하는 것도 받는 사람을 난처하게 한다.

microscopic type 매우 작은 서체

A:Why? What's the matter?
왜? 무슨 일이지?
B:Oh, I'm just worried, I guess. I have to take a history exam next
week.
나는 내주에 역사 시험을 봐야해.
**
What's the matter? 대신에 What's troubling you? What's up? What's the
problem?을 쓸 수 있다. I'm just worried.의 just는 only 혹은 merely와 같은
뜻이다.
I guess는 원래 문장 앞에 쓴다. 위의 문장을 I guess(that) I'm just
worried.라고 할 수도 있다. "당신은 스무살이 넘는것 같아요."는 I guess
you are twenty years old.라고 말한다.

어른과 말다툼해 봐야 소용이 없다.
It is no use quarreling with grown-ups.

이젠 작별하고 집에 돌아갈 시간이네요.
It's time to say goodbye and go home.
이제 가 봐야겠습니다.
I must be going now.
잘 있어요, 몸 건강하게.
Goodbye and keep well.

한 번에 조그마한 부분을 봐야 한다.
You have to look at a small part at a time.

그는 따끔한 맛을 좀 봐야 해요.
He deserves to learn a lesson.

다른 사람들이 뭘 버리는지 모두 유심히 봐야 해요.
You have to watch what everybody throws out.

시험전에 노트를 한번 훑어보는 것도 좋겠지.
I had better go through all my notebooks before the examination.
네가 나에게 돈을 얼마난 빌려 갔는지 기록을 뒤져 봐야 할 것 같다.
I have to go through my record to find out how much you owe me.

조만간에 오셔서 저희를 또 봐야 해요.
You'll have to come and see us soon.

I want to know what love is
Foreigner
I've gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I'm older
-
Now this mountain I must climb
Feels like a world upon my shoulder
Through the clouds I see love shine
It keeps me warm as life grows colder
-
**
In my life there's been heartache and pain
I don't know if I can face it again
Can't stop now
I've traveled so far to change this lonely life
-
***
I want to know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me
-
I'm gonna take a little time
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me
-
** repeat
*** repeat five time
-
  사랑이 무엇인지 알고 싶어요  
-
시간을 내서 모든 것을 다시 깊이
생각해 봐야겠어요.
인생의 숨겨진 의미를 알아내는 게 좋겠어요.
훗날 나이가 들어 그 뜻을 필요로 하게 될 때를
대비해서 말이에요.
-
올라야 할 험준한 산은 내 어깨 위에 온
세상을 맨 듯 무겁게만 느껴집니다.
검은 구름사이에 밝은 햇빛이 눈에 뜁니다.
그리고 이것은 흘러가는 세월 속에 나를
훈훈하게 해 준답니다.
-
**
내 삶은 슬픔과 아픔의 연속이었어요.
앞으로 다시 그것을 직면할 수 있을지 모르겠어요.
이 외로운 삶을 바꾸기 위해 이토록 먼길을 온
나로서는 이제 와서 발길을 멈출 수 없어요
-
***
사랑이 무엇인지 알고 싶어요.
당신이 무엇인지 알고 싶어요.
당신은 나에게 그걸 보여 줄 수 있다고 알고 있어요.
-
시간이 걸리더라도 내 자신 주위를 돌이켜 보겠어요.
나에겐 이제는 숨을 곳도 없어요.
사랑이 드디어 나에게 찾아온 것 같으니까요.
-
** 반복
-
*** 5번 반복

I want to know what love is
Foreigner
Gotta take a little time
A little time to think things over
Ibetter read between the lines
In case I need it when I'm older
-
This mountain I must climb
Feels like a world upon my shoulders
Through the clouds I see love shine
It keeps me warm as life grows older
-

In my life there's been heartache
And pain
I don't know if I can face it again
Can't stop now I've travelled so far
To change this lonely life
-
**
I want to know what love is
I want you to show me
I want to feel what love is
I know you can show me
-
I'm gonna take a little time
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me
-
* Repeat
-
** Repeat
-
  사랑이 무엇인지 알고 싶어요  
-
시간을 내서 모든 것을 다시 깊이
생각해 봐야겠어요.
인생의 숨겨진 의미를 알아내는 게 좋겠어요.
훗날 나이가 들어 그 뜻을 필요로 하게 될 때를
대비해서 말이에요.
-
올라야 할 험준한 산은 내 어깨 위에 온
세상을 멘 듯 무겁게만 느껴집니다.
검은 구름사이에 밝은 햇빛이 눈에 뜁니다.
그리고 이것은 흘러가는 세월 속에 나를
훈훈하게 해 준답니다.
-

내 삶은 슬픔과 아픔의 연속이었어요.
앞으로 다시 그것을 직면할 수 있을지 모르겠어요.
이 외로운 삶을 바꾸기 위해 이토록 먼길을 온
나로서는 이제 와서 발길을 멈출 수 없어요
-
**
사랑이 무엇인지 알고 싶어요.
당신이 무엇인지 알고 싶어요.
당신은 나에게 그걸 보여 줄 수 있다고 알고 있어요.
-
시간이 걸리더라도 내 자신 주위를 돌이켜 보겠어요.
나에겐 이제는 숨을 곳도 없어요.
사랑이 드디어 나에게 찾아온 것 같으니까요.
-
* 반복
-
** 반복

== 집 방문했을 때의 회화 ==
4. 헤어질 때
이제 그만 실례하겠습니다.
I think I should be going now.
정말 집에 가 봐야 됩니다.
I really have to get home.
돌아갈 시간이네요.
It's time to go.
시간이 다 됐네요.
Time is up.
늦어서 가 봐야겠어요.
Oh, I'm late. I should be going.
안타깝게도 그만 가 봐야겠네요.
I'm afraid I must be going.
이만 돌아가 봐야겠어요.
I've come to say goodbye.
가야겠어요, 그렇지 않으면 버스를 놓치거든요.
I've got to go, or miss my bus.
아주 즐거웠습니다.
I had a very good time.
언제 가야 되죠?
What time will you be leaving?
가셔야 된다니 아쉽네요.
It's too bad you have to go.
이렇게 일찍 가세요?
So soon?
시간 내 주셔서 감사합니다.
Thank you for your time.
얘기 즐거웠습니다.
I enjoyed talking with you.
와주셔서 감사합니다.
I'm glad you came.
또 와주세요.
I hope you will visit us again.
또 일간 모입시다.
Let's get together again soon.
다음에는 꼭 저희집에 와주세요.
Next time you must come and visit me.
다음에 언제 만날 수 있을까요?
When will I see you next?
주말 잘 보내요.
Have a nice weekend!
건강하세요.
Take care.
제 대신 안부 전해 주세요.
Please say hello for me.
배웅해 주셔서 고마워요.
It's nice of you to see me off.

So one of the lessons of our century is : Beware the intellectuals.
따라서 20세기가 주는 교훈 중의 하나는 지식인들을 경계하라는 것이다.
Not merely should they be kept well away from the levers of power, they also should be objects of peculiar suspicion when they seek to offer collective advice.
이들은 권력은 지렛대로부터 아주 멀리 격리돼야 할 뿐만 아니라 그들이 집단적 조언을 내놓으려고 시도할 때는 특히 의심스런 눈으로 봐야한다.

In the time of rising unemployment, workweek is a thorny problem.
Shorter working hours allow work to be shared and prevent unemployment
from spreading. The workweek could be considerably shortened and this
would contribute to stemming the unemployment tide. It remains to be
seen, how- ever, whether employers will accept reduction in working
hours and consequ- ent increases in labor costs in the midst of slow
growth, and whether, under identical economic conditions, laborers who
desire to maintain high earnings by working long hours will yield to
persuasion.
실업이 증가하는 시기에는 주 노동시간은 까다로운 문제이다. 노동 시간의
단축은 노동을 분담하게 하고 실업이 확산되는 것을 막는다. 주 노동시간은
상당히 단축될 수 있으며, 이것은 실업확산을 방지하는데 기여할 것이다.
하지만, 고용주들이 근무시간의 단축과 이에 따른 경기 침체기 동안의 노동
비용의 증가를 수락할 수 있을지, 그리고 동일한 경제 여건에서 장시간
노동해서 고소득을 유지하려는 근로자들이 설득에 응할 것인지는 두고 봐야
한다.

The ground is no place for an owl.
올빼미는 땅에 어울리지 않습니다
If he's to climb to the top of his class he'll need to persevere
꼭대기까지 올라가려면 고생을 많이 해야 합니다
So now, let's have another go.
그러니, 다시 시도해 봐야
The American conifer forests may not be the richest in animal life
미국 침엽수림에 동물이 가장 많은 것은 아니지만
but their trees are extraordinary.
나무들만은 엄청납니다

I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.
그러니카 핑크 플로이드를 기다리는 동안 스탠딩 코미디를 봐야 하는 것 같단 말씀이지.

We can? All right, I'm tryin' that.
우리가 그래? 당장 해 봐야 겠는데!

Can I borrow the phone? I want to call my apartment and check on my grandma.
나 전화 좀 쓸게. 할머니 괜찮으신지 집에 전화해 봐야지.

Exactly. Weekend At Bernie's! Dead guy getting hit in the groin twenty, thirty times! No?
당연히 "Weekend at Berine's!'를 봐야해. 죽은 남자가 배를 20번, 30번 맞았다구! 아니야?

- Rach, Rach, we gotta settle.
레이첼, 끝장을 봐야
Settle what?
무슨 끝장?
The... Jamestown colony of Virginia.
우리 사회의 부정부패말야!
You see, King George is giving us the land, so...
사회가 이대로 굴러가면 되겠어?
The game, Rachel, the game. You owe us money for the game.
포커게임 말야, 레이첼 우리한테 줄 돈이 남았잖아
Oh. Right.
참, 그렇지!
You know what, you guys? It's their first time, why don't we just forget about the money, alright?
오늘은 여자들 처음 하는거니까 돈 계산은 다 잊어버리자, 어때?
Hell no, we'll pay!
- 아냐! 우리 돈 낼거야
OK, Monica? I had another answer all ready.
나라면 '그럴까나'라고 했을텐데
And you know what? We want a rematch.
우리 이러자. 한 판 더 해!
Well that's fine with me. Could use the money.
나야 상관없지 돈 쓸 데는 많으니까
So basically, you get your ya-yas by taking money from all of your friends.
그러니까 친구들 돈 긁어모으는게 그렇게 신난단 말이지?
...Yeah.
그럼
Yes, and I get my ya-yas from Ikea.
공돈 싫어하는 사람 봤어?

Take a step back.
일보 후퇴다
Look at the bigger picture.
큰 그림을 봐야

And why am I looking at it?
내가 왜 이걸 봐야 하지?
The editorial.
사설을 보세요
Not that interesting.
별로 흥미롭지 않은데
Michael Kern went to Williams.
Check out the masthead.
마이클 컨이 윌리엄스 출신이에요 발행인란 확인해 보세요
And then there's this.
그리고 이것도요
It's thin.
- 얄팍해
The guy's a unicorn. He pisses rainbows.
- 흠을 찾기가 힘든 자예요
- You think we can get traction with this?
- 이걸로 힘이 실릴까?
- I think you could.
- 가능할 거예요

I have to go.
- 가 봐야
Is everything okay?
- 무슨 문제 있어?
It's work stuff.
- 일 때문에
What kind of work stuff?
- 무슨 일?

- I'm off. - Already?
- 그만 가 봐야겠어 - 벌써?
I've done my duty, I believe.
내 의무는 끝난 거 같으니까
Oh, you know me.
Always have to be the first to leave a party.
당신도 알잖아, 항상 파티에서 제일 먼저 뜨는 거
How much did you raise?
얼마나 모았어?
$750,000.
75만 달러
80 of that was your photographs.
8만은 당신 사진에서 나온 거야
Fantastic.
잘됐군
Write a check for 250, we'll break a million.
25만 달러 기부해 그럼 딱 백만 달러니까
Nice try.
시도는 좋네

At least that's what his wife told me.
부인한테 들은 얘기는 그렇습니다
We have to go see him.
가서 봐야겠어요
Can you get the information where he is?
어디 있는지 알아봐 주시겠어요?
Of course. I'll make sure you get it right away.
물론이죠 바로 알아봐 드리겠습니다

I have to admit, Frank, it was kind of funny.
솔직히 말해서 웃기긴 했어요
Well, I'll have to catch a rerun.
재방송 봐야겠군요

That's on top of everything else we asked for.
우리가 요구한 모든 것에 더해서예요
VA services and FEMA stay at current levels.
퇴역군인 서비스와 연방재난관리청은 현 수준을 유지합니다
Everything else at 80 to a hundred percent of the cuts you propose.
그 외 나머진 당신이 제안하는 삭감의 80 내지 100%고요
You get your win, Curtis. We just avoid disaster.
당신이 이기는 거예요, 커티스 우린 재앙만 피하는 거고요
Maybe the country needs to see what disaster looks like.
재앙이 어떤 모습인지 이 나라가 봐야 하는지도 모르죠
The tea party is a strong voice, and you're its bullhorn.
티 파티는 목소리가 강하죠 당신 목소리는 확성기예요
Show your people that voice can translate into law, and not just add to the noise.
당신 사람들한테 보여주세요 그 목소리가 법이 될 수 있다는 것을요
소음만 증가시키는 게 아니라

That's it? You abandoning me?
- 그래요? 날 버리겠다고요? -
No, I'm buying the next round.
아뇨, 다음 잔은 내가 사죠
I can't accept gifts from lobbyists
without reciprocating.
로비스트의 선물은 똑같이 돌려주지 않으면 안 돼요
Plus, I'm a good wingman.
게다가 난 훌륭한 뚜쟁이거든요
This gets you more face time with the barmaid.
그 아가씨를 더 봐야

Hey. Did you hear from Kim yet?
킴한테 연락 없었어?
I was thinking we should try to remember what it was like when we were kids.
우리가 어렸을 땐 어땠는지 기억을 되살려 봐야겠어
- It's a different world now, Jack. - Yeah, I know.
-요즘 세상은 달라요 -알아

This is good work. Keep me informed. Thank you.
잘 했어, 계속 보고해 줘 고마워
Shut the door.
문을 닫아
- Are we saying Nina's a traitor? - Not yet. We need to know more.
- 그러니까 니나가 배신자인가요? - 더 알아 봐야
Should I shut down her confidential access?
기밀사항 접근을 막아야되겠죠?
No, that'll slow everything down. There's gotta be some kind of explanation for this.
안 돼, 상황진전이 늦어질 거야 접근을 막는 이유도 설명해야돼
Right now what I really need is the data off that card.
지금은 카드에서 정보를 뽑아내는 게 중요해
But aren't we obligated to seal off her channels with this much evidence?
하지만 이 정도 증거라면 접근을 막아야되지 않아요?

I can't do anything in here. I have to get on the floor.
여기선 아무 것도 못 하겠어 올라가 봐야겠어
We can't cut their video, cos Gaines'll get suspicious when he sees you walkin' around.
게인스가 당신 모습을 비디오로 보면 의심할 텐데
I know what to say to him.
내가 둘러댈게요

Maureen Kingsley decided to hold off on the story for some reason.
머린이 무슨 이유인지 보도를 연기했소
- Thank God, David. - You have any idea why she'd do that?
- 다행이네요 - 당신은 짐작 가는 거 없어?
No. Maybe her sources weren't as solid as she said they were.
아뇨, 정보통이 별로 믿을 만하지 않았나 보죠
What? Aren't you relieved?
왜요? 다행 아닌가요?
- I wanna talk to her. - After she gets off the air, we'll call her.
- 얘길 해 봐야겠어 - 방송 끝나면 연결하죠
Don't you think it's smarter to let things be?
그냥 두는 게 낫지 않아요?
- It's smarter to know everybody's motives. - Come on, let's go.
- 동기를 알아내야 돼 - 어서 가시죠

They're bringing in Alberta Green to run things.
본부에서 앨버타 그린을 보낸대요
- She's gonna be here in a few minutes. - Dammit.
- 곧 도착할 거예요 - 젠장
Whatever. We'll deal with it. Now, tell me how to get out of this traffic.
어떻게든 해 봐야지 어디로 가면 되지?
- You'll hit gridlock in about two miles. - How's Riverside?
- 3킬로 전방에 정체예요 - 리버사이드는 어때?
It's a little better. You might wanna get off.
좀 나아요, 거기서 빠져 나와요
OK, look. I'll get off at the next exit and cut over.
좋아, 다음 출구에서 나가지

Look, if you don't have any more pearls of wisdom, I'd like to get back to work.
그 대단한 충고는 고맙지만 일하러 가 봐야겠어
By all means.
그렇게 해

Well... Might as well roll the dice. Take that ass whuppin'...
아휴, 주사위 도박이나 할걸 저 판사 녀석 기고만장해 하는 꼴을 봐야 되다니

And I need to see the Henderson Rape Case -- four-two-one-seven.
헨더슨 강간 사건 증거물 좀 봐야겠습니다, 4217번이요
Sure in here. Sign here.
그러세요 여기 서명하시고요
Thank you, Mr. Mike.
감사합니다 마이크 씨

Body was dumped like a half-mile from Callville Bay
칼빌 만에서 1km 떨어진 곳에서 시체가 발견됐는데
and they think the boat must have drifted with the currents.
보트가 물결에 떠내려갔다고 생각하시고들 있는 거 같아
And let me guess. Catherine got bored.
그럼 제가 맞춰보죠 캐서린 선배는 지루해서 나가버렸군요
Well, you know for Grissom,
너도 알듯이 반장님은
the shortest distance between two points is science.
과학으로 밝혀내는 게 제일 빠르다고 생각하시고
For Catherine, it's pounding the pavement.
캐서린 선배는 직접 부딪쳐 봐야 한다는 주의지

That's right, you know I should be just like you,
그래요 저도 반장님처럼 굴어야겠군요
alone in my hermetically-sealed condo, watching Discovery on the big screen.
혼자 밀폐된 콘도에서 큰 TV로 디스커버리 채널이나 봐야겠군요
Working genius-level crossword puzzles.
천재 수준의 낱말 맞추기나 하면서
But no relationships, no chance anyone'll "slop over" into a case.
친근한 관계도 쌓지 않고 사건에 대해서 지나치게 감상에 젖지 않고요
Right, I want to be just like you.
그래요 반장님이 꽤나 부럽다고요
Technically, it's a townhouse.
정확히 말하자면 콘도가 아니라 병렬식 연립주택이야
And the crosswords are advanced, not genius.
천재 수준이 아니고 상급일 뿐이고
But you're right,
자네 말대로
I'm deficient in a lot of ways,
많은 면에서 난 부족해
but I never screw up one of my cases with personal stuff.
하지만 난 절대 사적인 마음 때문에 사건을 망치지는 않아

Blood swirl on the wall.
벽에 피로 소용돌이를 그려놨군요
You thinking cult, Manson?
무슨 광신도 같은 걸까요? 찰스 맨슨처럼?
Somebody left us a message.
누가 메시지를 남겨놨군
I need to see the rest of it.
나머지도 봐야겠어

- Is it true? - Same guy?
- 맞대요? - 같은 놈이라는 게?
I don't know. We'll see.
나도 몰라, 두고 봐야

I need their shoes.
저 사람들 신발 좀 봐야겠어
Why are you telling me?
왜 저한테 말해요?
Cause you're the people person, right?
당신이 호감가는 사람이니까, 그렇지?
Well, why don't you tell them that?
직접 말하지 그래요?
They're not giving me bubkiss.
나한테 입도 벙긋 안 한다고요
Please...
부탁이야

You still working on those moves I showed you?
내가 가르쳐 준 것들 아직도 연습하니?
Yeah. Every day after school.
네, 방과 후 매일 해요
How about that, that right there.
이건 어때? 자, 이건?
Good.
좋아
Hey, I gotta go.
봐야겠어요
My mom's waiting for me.
엄마가 기다리고 계시거든요

The dirty little secret of bombs is how easy they are to make, and use.
유감스럽게도 폭탄이란 게 생각보다 만들고 쓰기 쉽다는 거야
Our murder weapon's here, someplace, in a thousand pieces.
살인도구는 여기 어딘가에 산산조각으로 흩어져 있어
We have to find it and put it back together again.
우리는 그것을 다 찾아 다시 붙여 복원해야 돼
Where do we start?
어디서부터 시작하죠?
If it's not growing, pick it up. We cart everything we find back to the lab.
생명체가 아니면 다 수거해
우리가 수집한 모든 것은 연구소로 가져갈 거야
And then what?
그리고 그 다음에는요?
Stay curious.
호기심 있게 봐야

Well, I'm gonna go inside now.
이제 들어가 봐야겠는데
Unless of course you'd like to come in for a drink?
별일 없다면 들어와서 뭐라도 마시지 않겠어요?
I don't think that would be a good idea.
별로 좋은 생각이 아닌 거 같네요
Come on!
그러지 말라고요
Just 'cuz you're a crime scene analyst, you don't have to analyze everything.
단지 직업이 범죄 현장 분석가라고 해서 모든 것을 분석할 필요는 없잖아요

Excuse me, uh, person's name is Mel Bennett. We just confirmed it.
실례합니다, 이 사람 이름은 멜 베네트예요. 방금 확인했어요
We're gonna meet Brass at the widow's house.
브래스 경감님과 미망인의 집에 가기로 했어요
I gotta go.
봐야겠어요
Thank you. / You're welcome.
- 감사합니다 - 천만에요

We have to get back to the body.
시체를 다시 봐야겠어
Right, "There's always a clue."
네, 단서란 언제든 있기 마련이죠
Except we don't even have a body.
하지만 시체가 없잖아요
We have bones.
뼈가 있잖아
Skeletal muscle of Mel Bennett.
멜 베네트의 골격 근육이에요
It goes in,
여기에 넣으면
contents come out.
내부구성물질을 알 수 있을 거예요
In thirty seconds Bioassay.
30초 후면 생물학적 정량이 나와요
I like saying that word.
전 이 말 하는 걸 좋아해요
Bioassay. Sounds Nubian.
생물학적 정량 누비아어 같지 않나요?

Still, you'd think the bad guys would figure we'd eventually start a data base
그럼 반장님은 범인이 우리가 이전 데이터를 살펴볼 걸 이미 알고 있다고 생각하시는군요
start a data base on cartridge casings, huh?
탄피 기록부터 시작할 거란 것을요, 그렇죠?
Gentlemen, we got ourselves a bull's-eye.
신사분들, 우리가 바로 맞췄군요
Well, well, well. Looks like this gun was used before in a case we've handled.
가만 있자, 우리가 예전에 맡았던 사건에서도 쓰였던 총인 것 같네요
North Vegas shooting.
노스 베가스 총격사건이라…
And we gotta do a side-by-side comparison to be sure.
좀 더 확실히 하려면 탄피를 직접 하나 하나 비교해 봐야 해요
Well, listen, if you get a confirmation, page me.
알았어, 그럼 뭔가 확인되는 게 있으면 바로 나한테 연락해줘
I gotta go see Sara.
난 새라한테 좀 가볼게

You found Melissa?
멜리사를 찾았나요?
Yes.

When can we see her?
언제 그 애를 볼 수 있나요?
It's not quite that simple.
그리 쉬운 게 아닙니다
What do you mean?
무슨 말이죠?
Well, I don't want to be evasive. It's just that, ah,
둘러대고 싶진 않습니다. 다만…
we suspect she might have committed a crime.
따님이 범죄를 저지른 걸로 의심이 됩니다
What kind of crime?
범죄라뇨?
A homicide.
살인입니다
This can't be happening.
그럴 리가 없어요
Mr. Grissom, we want to see our daughter now.
그리섬 씨. 당장 딸을 봐야겠습니다

Tell me about the local market for organs.
국내 장기 가격에 대해 말씀해주시죠
Well, we're talking about life and death.
흠, 삶과 죽음에 관해 이야기를 해볼 시간이군요
It's probably pretty good.
뭐 좋습니다
If someone was disemboweled and their liver taken
누군가의 배를 가르고 직접 간을 떼어낸다면
what would that go for?
가격이 얼마나 될까요?
Menu, everything a la carte. Corneas, $5,000.
메뉴를 봐야죠. 모두 가격이 정해져 있어요. 각막은 5천 달러
Kidney, $20,000. Liver, 40. Bowel, 30. Pancreas, 18.
신장은 2만 달러, 간은 4만 창자 3만, 췌장은 만8천
It's amazing what you can learn at a convention.
장의사 총회에서 그런 걸 정한다는 것이 더 놀랍군요

My friends were right to be concerned.
염려스럽게도 제 친구들의 말이 맞군요
They knew that every family has its secrets,
모든 가정사엔 그 나름의 비밀이 있고
and as my son and husband could have told them,
제 남편과 아들이 그것을 철저히 숨기고 있듯
you need to think carefully before digging them up.
그런것을 캐내기 전엔 신중히 생각해 봐야하죠

While you change, I'm going to make a quick run to the bookstore.
바꾸고 계시는 동안 금방 서점에좀 갔다올게요
Gabrielle, wait, wait. I'm coming with you.
가브리엘, 기다려, 같이 가마
No, no, no. I'd just be a minute.
아니에요, 금방 올게요
Wait, wait, Gabrielle, I'm coming with you -- ay!
잠깐만, 가브리엘, 같이 가자
Wait!
기다려!
Gabrielle, wait!
가브리엘, 기다려!
Ma'am?
부인?
Ma'am, sorry.
부인, 죄송합니다
I'm going to need to look in your bags, please.
가방을 좀 봐야 하겠는데요

I'm telling you, I don't know where that blouse came from.
이 블라우스가 왜 여ƒ…는지 모르겠다니까요
Security?
경비원?
All right, keep your stupid blouse.
좋아요, 블라우스 가져가요
I'm going to have to find my daughter-in-law.
난 며느리를 찾아 봐야 하니까
Don't touch me.
손 대지 말아요
Don't you dare touch me!
감히 어딜 손대!
Ma'am, you're going to have to come with us.
저희랑 가셔야겠습니다
Get your hands off me!
그 손 치워!
Gabrielle!
가브리엘!

The pageant's supposed to be on cable, but this crappy hospital doesn't get the channel.
미인대회가 케이블 방송으로 하는데 이 망할 병원에선 그 채널이 안 나와요
If that cow Kylie Wood is gonna walk off with my crown, I have to see it.
만약 그 카일리 우드 기집애가 내 왕관을 쓴다면 꼭 봐야해요

Why do you put up posters for roommates if you don't want roommates?
룸메이트 구하기 싫어하면서 왜 게시판엔 공지를 붙여놔?
I do want roommates. We're together 100 hours a week.
구하려고 노력중이야 한 주에 100시간이나 붙어있는데
You want to live together, too?
집에서도 얼굴을 봐야 돼?
I see you bring bribes now, huh?
손에 있는 건 뇌물이야?
My mom irons my scrubs. I have to get out of there.
엄만 수술장갑도 다리미로 다려 나 정말 나오고 싶거든
It's not a bribe. I don't think it's a good idea.
이건 뇌물이 아니야 그리고 좋은 생각이 아닌 거 같다
- I can put down last, first, and deposit. - It's totally a bribe.
- 이름 적고 보증금도 줄 수 있어 - 뇌물 같은데 뭘

Why are we not attempting to re-attach the severed penis?
우리가 왜 잘려나간 성기를 재부착하지 않는 줄 아나?
Teeth don't slice. They tear.
이빨은 잘라놓기 보다는 끊어놓기 때문입니다
You can only re-attach with a clean cut.
매끈하게 끊어진 경우에만 재부착이 가능합니다
If she wanted to slice him off with a knife...
그 여자가 칼로 놈을 조각내버리고 싶었다면 말이죠
Besides, the digestive juices didn't leave much of the flesh to work with.
게다가, 소화액이 대부분의 성기 조각을 부식시켰습니다
Right. So, what do we do?
좋아. 이제 어떡하지?
Sew him up minus a large part of the family jewels.
종족 번식을 위한 그 부분을 꿰맵니다
And his outlook?
그 후 예상은?
He'll be urinating out of a bag for a very, very long time.
장기간동안 오줌 백을 이용해 소변을 봐야 할 겁니다
Not to mention he'll never be able to have sex again.
섹스를 다신 못한다는 건 말 할 것도 없고요
- Oh, too bad. - Shame.
- 안됐는 걸.. - 쪽팔린 거지
Let's all take a moment to grieve.
모두 같이 마음 아파하자고
Clamp.
클램프
Richard.
선생님
We got the rapist.
강간범 잡았다지?
He stumbled right into the hospital.
병원 안으로 비틀거리면서 잘도 들어왔던데
Yeah, I heard.
네, 저도 들었어요

Yeah. You have all this amazing stuff packed away.
맞아. 넌 이 좋은 것들을 다 쳐박아두고만 있잖아
I found this box with tapes of your mother performing amazing medical procedures.
너희 엄마의 놀라운 수술모습이 담긴 테잎도 상자에서 찾았는걸
Really? We should watch them. Do you want to watch --
정말? 그거 꼭 봐야 되겠는걸 메르디스, 너도 같이 볼래?

Oooh -- hemipelvectomy!
오, 반골반절제술!
I think we should watch this one first.
이거 먼저 봐야할 거 같다
No. No.
안 돼, 안 돼
We're not watching my mother's surgery tapes. We're not unpacking boxes.
우리 엄마의 수술 테잎들도 안 볼 거고, 그 상자는 열어서도 안 돼
We're not having long conversations where we celebrate the moments of our lives.
그리고 우리 삶의 순간을 축복할 땐 긴 대화를 나눠서도 안 돼
And use a coaster!
그리고 컵받침 좀 사용해
I ordered Chinese food.
- 중국음식을 주문했는데
I hate Chinese food!
- 난 중국음식 싫어해!

Dr. Bailey, do you see that?
닥터 베일리, 저거 보이나?
Sir?
네?
Oh, my ever-lovin'...
저런 사랑스러운..
We need to open her up.
열어 봐야겠어
I'm taking out the scope.
확대경을 빼겠네
You heard him, people. Let's move.
다들 들었지? 얼른 움직입시다
Lights.
무영등
10 blade.
10번 메스
- Here you go. - Retractors.
- 여기 있습니다 - 견인기
Retractors.
견인기
Scalpel ready.
메스 준비
Towel.
타월
Rib spreader.
개흉기
Suction.
석션
Is that a towel?
이거 타월이야?
Get a pan.
팬 가져와

Well, what are her chances of surviving the surgery?
- 수술에서 살아남을 가능성은요?
Slightly better than if we do nothing.
아무것도 안 하는 것보다 약간 낫다고 봐야
So is it worth it?
가치가 있나요?
Hey, come on. You were already thinking it. I'm just saying.
저기요, 이미 생각 해봤을 테고 전 그냥 말하는 것뿐이에요
She's 43. It's worth a try.
43살이야 가치가 있다고 봐

The early bird catches the worm.
일찍 일어난 새가 먹이를 더 많이 잡는다
A stitch in time saves nine.
적당한 한 땀이 아홉 땀의 수고를 덜 수 있다
He who hesitates is lost.
머뭇 거리는 자는 지게 되어 있다
We can't pretend we haven't been told.
우리는 못 들었다는 척 할 수 없다
We've all heard the proverbs,
우리 모두 속담들을 들어 왔다
heard the philosophers,
철학자들의 말을 듣고


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 118 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)