영어학습사전 Home
   

봉화

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


balefire 〔b´eilf`ai∂r〕 봉화, 모닥불, 화장용의 장작더미

beacon 횃불, 봉화, 등대, 수로(항로)표지-봉화를 올리다, 봉화로 신호하다, (비추어(인도하다, 경고하다

needfire 〔n´i:df´ai∂r〕 정화, (나무를 마찰해서 일으킨 불, 가축병에 특효가 있다고 믿어졌음), 봉화, 횃불, 자연발화, (썩은 나무등의)발광

rocket 로켓(액체 산소에 의한 분사식 엔진), 로켓 무기(폭탄.미사일등), 로켓 발사에 의한 우주선, 화전, 봉화, 쏘아올리는 불꽃, 엄한 질책, 로켓의(에 의한), ..에 로켓을 발사하다, 로켓으로 쏘아올리다(나르다), (엽조가)일직선으로 날아 오르다, 돌진하다, (가격이)갑자

skyrocket 유성꽃불, 봉화; 물가가 천정부지로 오르다, 급등시키다

torch 횃불, 회중전등, 봉화, 경영권

봉화에는 춘양면 소천면 재산면에 각 1개소에 이어 올해 봉화읍과 석포면에 착륙장을 준공해 경북도내 시군 중에서 가장 많은 모두 5개 응급의료 전용헬기 착륙을 보유하게 됐다.
In Bonghwa, landing sites were completed in Bonghwa-eup and Seokpo-myeon that year, following each one in Chunyang-myeon, Socheon-myeon, Jasan-myeon, and it has the largest number of all five emergency medical helicopter landing sites in Gyeongsangbuk-do.

앞서 경북 봉화 푸른요양원에서 확진자의 절반인 18명이 격리해제 후 재확진되는 등 '재양성' 사례가 잇따르자 일각에선 방역당국이 격리기간을 늘리고 격리해제자들의 사후관리를 강화해야 한다는 지적도 나왔다.
Earlier, some pointed out that the quarantine authorities should extend the quarantine period and strengthen the follow-up management of those released from quarantine as "re-confirmed" cases followed, with 18 re-confirmed patients after quarantine release, which is half of the confirmed patients, at Pooreun Nursing Home in Bonghwa, Gyeongsangbuk-do.

강원도 태백시는 경북 봉화 해성병원에 입원해 있다가 숨진 뒤 태백병원 장례식장으로 옮겨진 사망자와 접촉자 등 5명에 대해 검체 체취 후 감염 여부를 확인하고 있다고 6일 밝혔다.
Taebaek-si, Gangwon-do, announced on the 6th that it is checking five people, including those who died while hospitalized at Haesung Hospital in Bonghwa, Gyeongsangbuk-do and were taken to the funeral hall of Taebaek Hospital, as well as the people contacted with the deceased.

봉화해성병원에 입원한 푸른요양원 여성 입소자 C씨와 D씨 등 2명도 코로나19 양성 판정을 받으면서 이 병원 입원환자 41명과 의료진, 업무종사자 등 70여명이 격리돼 검사가 진행 중이다.
In addition, two women in the Green Nursing Home, C and D, who were admitted to Bonghwa Haesung Hospital also tested positive for COVID-19, testing is in process for a total of about 70 people including 41 patients, medical staff, and other employees.

경북에서는 봉화 푸른요양원, 경산 행복요양원 등 각종 시설을 중심으로 발생하고 있어, 이러한 복지·생활시설 등을 중심으로 모니터링 등을 강화하고 있다.
In Gyeongbuk, the cases occur mainly in various facilities such as Bonghwa Green Nursing Home and Gyeongsan Happy Nursing Home, and monitoring is being strengthened centering on these welfare and living facilities.

엄태항 봉화군수는 "대단히 우려스러운 상황을 맞아 코로나19 확산을 막기 위해 모든 행정력을 총동원하겠다"고 밝혔다.
Uhm Tae-hang, the governor of Bonghwa County, said, "We will mobilize all administrative power to prevent the spread of COVID-19 in the face of a very worrisome situation."

확진환자 발생 원인별로는 신천지 473명, 청도 대남병원 116명, 봉화 푸른요양원 68명, 경산 서요양병원 65명, 예천지역감염 41명, 성지순례 29명, 밀알 25명, 해외유입 24명이다.
By causes of confirmed patients, Shincheonji 473, Cheongdo Daenam Hospital 116, Bonghwa Green Nursing Home 68, Gyeongsan Seo Nursing Hospital 65, Yecheon local infection 41, Seongji pilgrimage 29, Milal 25, overseas inflow 24.

경북 봉화군에서 푸른요양원 입소자 47명이 하루 만에 무더기 양성 판정을 받아 확진자가 49명으로 늘었다.
In Bonghwa-gun, Gyeongsangbuk-do, 47 people admitted to the Blue Nursing Home were tested positive within a day, and the number of confirmed patients increased to 49.

이 가운데 봉화해성병원에 입원했다가 양성으로 드러난 환자 2명도 요양원 입소자다.
Among them, two patients who were admitted to Bonghwa Haesung Hospital and turned out to be positive are also residents of the nursing home.

봉화군은 봉화해성병원 입원 환자 41명을 비롯해 의사, 간호사, 업무 종사자 등 90여명을 격리하고 코로나19 검사를 했다.
Bonghwa-gun quarantined about 90 people, including 41 patients admitted to Bonghwa Haesung Hospital, as well as doctors, nurses, and workers, it also had all of them tested for COVID-19.

이어 대남병원 집단 감염이 발생한 청도 134명, 구미 50명, 봉화 49명, 칠곡 46명, 의성 41명, 안동 38명, 포항 37명 등이다.
Subsequently, there were 134 people in Chungdo, where the group infection of Daenam Hospital occurred, 50 in Gumi, 49 in Bonghwa, 46 in Chilgok, 41 in Uiseong, 38 in Andong, and 37 in Pohang.

집단 감염이 발생한 경북 봉화 푸른요양원에서 첫 사망자가 나왔다.
The first death was recorded at Bonghwa Pureun Silver Hospital in Gyeongbuk, where a mass infection occurred.

가장 최근인 5일엔 경북 봉화군 춘양면 노인의료복지시설 '푸른요양원'에서 34명이 확진 판정을 받았다.
Most recently, 34 people were confirmed at the "Pureun Nursing Home," a medical welfare facility for senior citizens in Chunyang-myeon, Bonghwa-gun, Gyeongbuk Province, on the 5th.

경북 봉화군 푸른요양원에서 음성 판정을 받고 동일집단 격리 중이던 입소자들이 잇따라 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받았다.
Inmates who were quarantined in the same group after having a negative test at the Pureun Nursing Home in Bonghwa-gun, Gyeongsangbuk-do were confirmed to be infected with COVID-19.

이 달 초 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 집단 발생한 경북 봉화 푸른요양원 입소환자와 종사자 2명이 10일 추가로 확진 판정을 받았다.
Earlier this month, two patients and two workers at Bonghwa Green Nursing Home in Bonghwa, Gyeongbuk, where a group of confirmed patients of COVID-19 disease occurred, were confirmed on the 10th.

경북 봉화군 춘양면 푸른요양원 입소자 및 종사자 중 36명이 무더기로 신종 코로나바이러스 감염증 확진판정을 받았다.
Among residents and workers at Pureun Nursing Home in Chunyang-myeon, Bonghwa-gun, Gyeongsangbuk-do, 36 people have been confirmed to be infected with COVID-19.

경북에서는 봉화군 소재 푸른요양원에서 현재까지 36명의 확진환자가 새로 발생하는 등 집단시설을 중심으로 계속 발생이 확인되고 있다.
In North Gyeongsang Province, the outbreak continues to be confirmed around collective facilities, with 36 newly confirmed patients so far at the Blue Nursing Home in Bonghwa County.

경북지역은 봉화 푸른요양원 등 사회복지시설 환자 발생이 증가하는 양상이다.
In the Gyeongbuk region, the number of patients in social welfare facilities such as Bonghwa Green Nursing Home is increasing.


검색결과는 24 건이고 총 42 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)