영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


anthropozoology 〔`ænθr∂pouzou´al∂dзi〕 인류 동물학(인간을 동물계의 일종으로 )

belittlement 〔bil´itlm∂nt〕 얕, 흠잡아 , 하찮게

blush 〔bl∧∫〕 얼굴을 붉히다, 부끄러워하다, 얼굴이 빨개지다, 붉히다, 얼굴을 붉힘, 언뜻

Bombay 〔bamb´ei〕 베이(인도의 항구 도시, Maharashtra주의 수도)

bombazine 〔b`amb∂z´i:n〕 버진(날실은 명주실, 씨실은 털실 증직, 주로 여성 상복)

Chinook 〔∫in´uk〕 치누크족(미국 서북부 콜롬비아 강 유역에 사는 북미 인디언), 치누크 족의 사람, 치누크 말, 치누크 바람(미국 서북부에서 겨울에서 에 걸쳐 부는 따뜻한 남서풍)

crocus 〔kr´ouk∂s〕 크로커스, 그 꽃(영국에서 에 맨 먼저 피는 꽃), (닦아서 윤을 내는 데 쓰이는)산화철 가루, 돌팔이 의사

cylinder 〔s´ilind∂r〕 원주, 기둥, 통, 원통, 실린더, 기통, (펌프의)통, (윤전기의)회전통, 윤전기, 베, 온수(급탕)탱크, (회전식 권총의)탄창, 원통형의 석인(토기), 실린더(자기 디스크 장치의 기억 장소의 단위), 실린더를 달다, 실린더의 작용을 받게하다, ~like

diluvial theory (지질)홍수설(노아의 홍수를 지구 역사상 최대의 사실로 보며 화석을 홍수로 사멸한 생물의 유체로 )

environmentalism 〔ina`ai∂r∂nm´ent∂l`izm〕 환경 결정론(인간 형성에 있어서 유전보다 환경을 중하게 )

fleabane 〔fl´i:b`ein〕 개망초속의 식물, 망초

Gandhara 〔h∧nd∂r〕 거위의 수컷, 바보, 얼간이, 아내와 별거중인 남편, 한범 홀낏

glance 흘긋 , 별견, 일견, 흘긋(눈짓), 번쩍임, 번득임 at a ~ 일견하여, 잠깐 보아서, cast(throw) a ~ 흘긋 보다

grass 풀, 목초, 잔디, 목초지, 포아풀과의 풀, 풀 돋는 계절,

Idun 〔´i:ðun〕 이둔, 의 여신

Indian summer 늦가을의 날 같은 화창한 날씨, 평온한 만년

inwardlooking 〔´inw∂rdl´ukiŋ〕 안을 , 내정중시

lent term (대학의) 학기

Lenten 〔lenten〕 사순절의, 철의, 육식없는, (복장 등)검소한, the ~ season 사순절의 계절

lookin 〔l´uk`in〕 잠깐 들여다 , 잠시의 방문, 조사, 검토, 승리의 가망성, 승산

lookover 〔l´uk`ouv∂r〕 검토, 음미, 대충 훑어

looksee 〔l´uks`i:〕 죽 훑어 , 검사, 조사, 시찰, (거리의 약장수 등의 휴대용)의사 면허증, (병사의)통행증, (일반적으로)허가증, 감찰

prime 최초의, 원시적인, 근본적인, 수위의, 주된, 최상의, 우수한, 소수의, 최초, 초기, , 전성, 전성, 청춘, 최량의 상태(부분), 소수, 분, 프라임 부호(부, 피트, 수학의 대시 따위를 나타냄), (폭발물 등에)) 뇌관을 달다, 실컷마시게 하다, 뇌관을 장치하여 발화준

retroversion 〔r`etrouv´∂:rз∂n〕 뒤돌아 , 뒤로 굽음, 반전, 퇴화, 퇴행, (자궁등의)후경

shufty 〔∫´∧fti〕 흘끗 , 일견

sight 시각, 시력, 시계, , 일견, 힐끗, 목격, 관찰, 구경거리, 웃음거리, 광경, 경치, 가늠쇠, a (long) ~ better 훨씬 좋은, a ~ for sore eyes 보기만 해도반가운 것, catch (get) ~ of, ... 을 발견하다

springlike 〔spr´iŋl`aik〕 과 같은(vernal), 용수철 같은(모양의)

springtime , 청춘

spring 샘, 원천, 원동력, 기원, 근원, 시작, , 청춘(시절), 도약, 반동, (근원을)발하다, 싹트다, 생기다, 일어나다, 도약하다, 뛰다, 튀다, (판자가)휘다, 뛰어넘다, 폭발시키다, 용수철을 달다, 느닷없이 꺼내다, 석방하다

squiz 〔skwiz〕 (호기심으로)힐끗

stereovision 〔st´eri∂v`iз∂n〕 입체시, 입체적으로 (보임)

surat 〔sur´æt〕 (인도 베이 지방산의)무명, 목화

vernal 의, 같은, 청춘의, 싱싱한

viewfinder 〔vj´u:f`aind∂r〕 (카메라의)파인더(피사체의 위치를 )

view 보기, , 시력, 시계, 보이는 것, 경치, 광경, 풍경화(사진), 보기, 관찰, 고찰, 생각, 의견, 전망, 의도, 목적, 가망, 기대, end in ~ 목적

vision 〔v´iз∂n〕 시력, 시각, , 광경, 아름다운 사람(광경), 상상력, (미래) 투시력, 예언력, 환영, 환상, 허깨비, 유령, see ~s 금을 갖다, (미래의 일을 상상하다, 열성가이다)

glance 1. 얼핏 , 일견 2. 힐끗 보다, 잠깐 보다.

oversight 간과, 빠뜨리고 못 ; 감시, 감독

spring 1. 뜀, 뛰어오름; 2. 도약하다; 나다, 생기다.

stare 1. 응시, 빤히 2. 빤히 보다, 응시하다.

They would usually have a picnic in the park during the spring. (그들은 에 보통 공원에서 소풍을 했어요.)

The flowers began to bloom in the spring. (꽃들이 에 피기 시작했다.)

glower 상을 찡그리다,노려보다 ,노려 ,찌푸린 얼굴

나는 을 타요.
I get sentimental in the spring.

이젠 기운을 느낄 수 있다.: Now I can feel the breath of spring.

화창한 날이다.
It was a balmy day in spring.
It was the mild days of spring.

나는 모든 계절 중에서 을 제일 좋아한다.
I like spring best of all seasons in a year.

나는 을 탄다.
I suffer from spring fever.

개나리는 의 상징이다.
The golden bell is the symbol of the spring.

이제 도 다 끝났다.
Now spring has ended.

겨울이 오면 은 멀지 않다.
If Winter comes, spring cannot be far behind.

영화를 으로서 나는 다른 문화에 대해서 많은 것을 배울 수 있어서 좋다.
It's good to learn a lot about other cultures by seeing movies.

우리는 에 제주도로 수학 여행을 갈 것이다.
We will go on an excursion to Jeju Island in spring.

참 화창한 날이구나!
What a bright spring day!

이 아름다운 날이 얼마나 계속될까요?
How long will these beautiful spring days last?

그는 해마다 과 가을에 하기킹 가는 것이 습관이다.
He makes it a rule to go hiking in spring and autumn every year.

His new book will be appearing in the spring. 그의 새 책은 에 나옵니다.

The leaves on the trees are bright green in spring. 에는 나뭇잎들이 선명한 녹색이다.

* 기후에 대하여
How do you feel about the climate in Korea?
한국의 기후에 대해 어떻게 생각하세요?
How do you like the spring (fall) here?
이곳의 (가을)을 좋아하세요?
How different is the climate here compared with Boston?
보스톤과 비교해 볼 때 이곳의 날씨는 어떻게 다르지요?

* 한국의 기후에 대하여
Here in Korea, we have four distinct seasons, spring, summer, fall and winter.
이곳 한국은 , 여름, 가을, 겨울의 사계절이 뚜렷합니다.
Among them, the best seasons probably are spring and fall.
그 중 가장 좋은 계절은 아마도 과 가을일 것입니다.
The climate in spring and fall is mild and comfortable here.
이곳의 과 가을의 기후는 온화하고 쾌적합니다.
In particular, April is the most beautiful time in the azalea in full bloom.
특히 일년 중 4월은 진달래가 만개하여 가장 아름다운 시절입니다.
(*) azalea: 진달래. cf) the golden bell: 개나리

Winter is gone and spring has come. ( 겨울이 가고 이 왔다. )

Beautiful flowers come out in spring. ( 에는 아름다운 꽃들이 핀다. )

Typically, wild violets grow in meadows or damp woods
and bloom in the spring.
전형적으로 야생제비꽃은 목초지나 습한 숲에서 자라고 에 꽃이 핀다.

(1) 한국의 은 3월 하순이나 4월초에 남쪽에서 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다. 한국의 여름은 덥고 비가 많이 온다. 여름철은 보통 6월에 시작된다. 한국 대부분의 지역에서 기온이 섭씨 20도(화씨 68도) 이상 올라가며, 특히 7월에는 비가 오는 날이 많다. 가을은 짧은 편으로 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다. 가을은 일년 중 가장 상쾌한 계절이다. 날이 맑고 햇볕이 많기 때문이다. 한국의 겨울은 대부분의 지방에서 눈이 오지만 춥고 건조한 것이 특징이라고 할 수 있다.
→ 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다: …come/begin with the arrival of the swallow and with the blooming of…
→ 진달래: azaleas(s) cf. 개나리: forsythia
→ 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다: rather short 다음에 (,)를 찍고 rather short를 부연 설명하는 일종의 동격형식으로 나타낼 수 있다.
→ characterize as~는 「…라고 그 특징을 기술하다」는 뜻으로 다음에는 흔히 형용사가 온다. 또한 characterize는 「특징을 이루다」는 뜻도 있어 be characterize by~ 다음에는 명사구가 따른다.
ANS) In Korea spring comes with the arrival of the swallows from the south and with the blooming of azaleas and cherry blossoms in late March of early April. Summer in Korea is hot and rainy. The summer usually begins in June. The temperature rises above 20℃(68℉) in most areas of Korea, and especially in July there are many rainy days. Fall is rather short, about two months from the middle of September to November. It is the most pleasant season of the year, because the days are clear and sunny. Winter in Korea can be characterized as cold and dry, though it snows frequently in most parts of the country.

(2) 그는 4년 동안의 대학 생활에 종지부를 찍고 이번 공무원으로서 새 출발을 하게 된다.
→ 종지부를 찍다: 끝내다 put an and to~ ; finish~ ; come to an end
→ 공무원으로서 새 출발을 하다: embark on a career as a civil servant; start one's career as a public servant; start to work as a public servant.
(ANS) After his four years at university have come to an end this spring, he is going to embark on a career as a civil servant.

나는 을 탄다.
I always get spring fever.
cf. 나는 가을(여름, 겨울)을 타다: I'm always greatly affected by fall[summer, winter].

Kim Jong-il to Visit Seoul Next Spring_Pres. Kim to Meet NK Emissary Today_
김정일, 내년 에 서울 방문 할 듯 _김 대통령, 오늘 북한의 특사 만날 예정_

* set in 계절이 시작되다, 바람 등이 일다.
- Spring has set in early this year. (금년은 이 빨리 왔다.)

We can check your heart rate by looking at the monitor.
우리는 모니터를 으로써 당신의 심장 박동수를 점검할 수 있다.

In Britain, the spring term starts in January.
영국에서는 학기가 1월에 시작된다.

I haven't met Mr. Right yet.
- 아직 이상적인 남자를 찾지 못했어요.
* 한국에서는 과 가을에 결혼식을 많이 하지만 미국에서는
6월에 결혼식을 많이 올린다. 미국 처녀들의 꿈은 June bride
즉 '6월의 신부'가 되는 것이다. 결혼식은 wedding ceremony,
신부는 bride, 신랑은 bridegroom, 또는 groom이라 부른다.
주례는 officiator라 한다. 결혼식에서 신부의 아버지가 딸을
신랑에게 '인계'해주는 것을 give away라 한다.
그리고 미국에서는 결혼식을 몇 주일 앞두고 신부를 위한
파티를 열고 살림 도구 등을 선물로 주는 풍습이 있다.
이것은 bridal shower라 한다. 신부가 목욕하는 것으로 오해하면
안되겠죠. I haven't met Mr. Right yet. 라 하면 여태까지
이상적인 남성을 만나지 못했다는 뜻이고 Mr. 대신에 Miss를 쓰면
이상적인 여성을 만나지 못했다는 뜻이 된다.
또한 Prince Charming 은 동화에서 Cinderella와 결혼하는
왕자의 이름인데, 이상적인 결혼상대(남자)를 의미한다.

닭은 겁이 많다고 합니다. 그래서 겁쟁이는 chicken입니다.
영화 Back to the Future에서 주인공(Michael J. Fox)이 자주 들었던 욕입니다.
You chicken! Come back here.
야 겁쟁이, 돌아와.
-
그래서 to chicken out이라고 하면 '꽁무니를 빼고 도망가다'는 의미입니다.
He chickened out as soon as he saw me.
그는 나를 보자마자 꽁무니를 뺐다.
Don't be chicken-hearted when you have to fight against enemy.
적과 싸울 때는 겁쟁이가 되어서는 안 된다.
-
chicken feed는 '닭모이'이기 때문에 잔돈, 푼돈, 하찮은 것이라는 의미가 있습니다.
I cannot live with this chicken feed.
난 이런 푼돈으로 살 수 없어.
-
chicken-and-egg는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제를 말하죠.
Hey, stop it. I don't want to fight over chicken-and-egg problem.
헤이, 그만해. 난 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제로 싸우고 싶지 않아.
-
spring chicken은 의 닭이니까 영계, 햇닭, 풋내기를 말합니다.
I may be a spring chicken, but I am doing my best.
제가 풋내기인지 모르지만 최선을 다하고 있어요.
-
병아리는 chick이죠. 이 chick이라는 말은
남학생들이 여자를 일컬을 때 쓰기도 합니다.
Look at that chick. She is a knock-out.
야 쟤 좀 봐, 죽이는데.
하지만 chick이라는 소리를 들으면
여자들 무지무지 싫어하니까 함부로 chick, chick 하지 마시길...

The court is expected to hand down a verdict on the charges of
military mutiny, treason and corruption on Aug. 19, but it is obvious
that the defendants will bring the case to the appellate court for
review. Therefore, the trial will be extended probably to next spring,
when the Supreme Court will pass a final judgment.
재판부는 8월 19일에 군사 반란, 내란죄, 및 부정 축재 혐의에대한 평결
을 내릴 것으로 예상되지만, 피고인측은 이 사건을 재심하기 위한 항소를
제기할 것이 분명하다. 따라서, 이 재판은 아마도 대법원이 최종 판결을 내
릴 내년 까지 계속 이어질 것이다.
verdict : 평결, 답신, 판단, 결정
treason : 정권 찬탈, 반역, 역모
appellate court : 항소심

* DINK = Dual(Double) Income No Kids
자녀없는 맞벌이 부부 : 자녀없이 자유로운 생활을 즐김
* TONK = Two Only No Kids
자녀들이 다 성장해 독립하고 둘만 남은 부부
: 4~50대의 중년부부로서 둘만의 생활을 즐김
이런 계층은 사회적,경제적으로 안정되어 있어 젊었을 때
하지 못했던 여러 가지 활동을 시도해 으로서 새로운 인생
을 경험하고 부부간의 반려자로서의 새로운 발견을 하게 되는
것이죠.이런 것을 일컬어 T.O.N.K.라고 한답니다.

1.Let's take five.
좀 쉽시다.
Let's take five-minute break.의 줄임말.
break : 잠깐의 휴식
Ex> five-minute break : 5분 휴식.
spring break : 방학.

* 부활절(Easter)의 유래
원래 북유럽 토속신앙에서 유래함. 기독교가 유럽에 전파되기
전에 북유럽인들은 과 일출의 여신인 Eostre를 섬겼다고 한다.
매년 에 그들은 새생명이 깨어나는 것을 축하하기 위해 이 에
오스트레 축제를 열었는데 나중에 기독교가 전파되고 난 다음에
태양이 솟아오르는 것과 그리스도의 부활을 연결시켜서 부활절
을 Easter라고 부르게 되었다고 한다.
# 부활절의 유래와 풍습 - 부활과 십자가 사건을 중심으로
- 예수가 십자가에 못박히기 전날에 제자들과 최후의 만찬을 열
었다. 이날은 유대교 최고의 명절인 유월절이기도 하였다. 그래
서 초기의 기독교인들은 유월절에 부활절을 축하하였다. 그러나
이들은 유월절은 일요일에 해당되지 않았기 때문에 불만이 있어
서 얼마동안은 제각기 다른날에 부활절을 지내곤 하였다.
A.D.325년에 교회의 지도자들이 천문학자들의 도움을 받아 부활
절을 확정하게 된다. 그들은 춘분이 지나 첫 보름의 다음 일요
일을 부활절로 정하여 오늘에 이르고 있다. 당시엔 보름달이 상
당한 의미를 가져서 성대한 부활절을 축제일로 갖고자 가족과
친척을 찾아 먼길을 여행하는 사람들에겐 달이 중요한 것이다.
- 부활절 달걀 : 옛날 토속신앙에서 다산을 의미한 것으로서 고
대 페르시아인이나 그리스인 중국인들은 달걀을 축제때에 교
환하는 풍습이 있었다고 한다. 그러다가 기독교시대엔 예수가
무덤을 깨고 부활하는 의미가 가미되어 오늘날 부활절엔 달걀이
필수가 된 것이다. 달걀에다가 여러가지 색깔의 물을 들이는 것
도 고대부터 내려오는 傳承이라 한다.
- 부활절 토끼 :(Easter Bunny) 토끼 역시 다산하는 동물이기
때문에 새 생명의 상징으로 여겨왔다. 오늘날 어린이들은 토끼
모양의 사탕을 먹으면서 부활절 바구니(Easter Basket)에 부활
절 계란(Easter Egg)를 담아온다.

In the springtime, the cherry blossoms are really beautiful."
에는 벚꽃이 정말 아름답단다."

The third Biennale was held in the spring of 2000.
제 3회 비엔날레가 2000년 에 열렸다.

Even though it is February, the air is redolent of spring.
2월인데도 공기는 을 연상케 한다.

If, as sociologists tell us, human beings are naturally gregarious, why am I sitting here all by myself on this beautiful spring evening?
사회학자들 말대로 인간이 본래 군집성이라면 왜 내가 이 아름다운 날 저녁 나 혼자 여기 앉아 있을까?

The high rate of absence in the lower grade last spring was caused by the measles epidemic.
작년 저학년의 결석률이 높았던 것은 홍역의 유행 때문이었다.

The maple syrup is obtained from the sap that exudes from the trees in early spring.
단풍나무 시럽은 이른 에 단풍나무에서 스며 나오는 수액으로부터 채취된다.

The people living in the valley feared a deluge from the river swollen with spring rains.
그 계곡에 사는 사람들은 비로 불어난 강물 때문에 생길 홍수를 두려워했다.

People enjoy different activities in each season.
In the summer, many people enjoy swimming and sailing.
In the fall, the nights grow cool and the leaves change colors.
Students get ready to go back to school.
In the winter, many people enjoy sports such as skiing, ice skating, and sledding.
Other people keep themselves warm by staying indoors and reading good books.
When the winter season is over, spring arrives and colorful flowers start to bloom.
사람들은 계절마다 다른 활동을 즐긴다.
여름이면 많은 사람들이 수영과 요트 타기를 즐긴다.
가을이면 밤은 점점 선선해지고 나뭇잎은 색깔이 변한다.
학생들은 학교로 돌아갈 준비를 한다.
겨울이면 많은 사람들이 스키, 스케이트, 그리고 썰매와 같은 스포츠를 즐긴다.
다른 사람들은 집안에서 외출하지 않고 좋은 책을 읽으며 따뜻하게 지낸다.
겨울이 지나면, 이 오고 여러 가지 색깔의 꽃이 피기 시작한다.

On the average, babies born in the spring are taller and heavier than those born at other times of the year.
In spring, growing children gain most rapidly in height.
The increase is almost twice that of a similar period in fall.
The very chemical composition of our blood changes slightly in the spring;
we sense the coming of the season in our life stream.
평균적으로 에 태어나는 아기들이 1년 중 다른 때에 태어나는 아기들보다 더 크고 더 무겁다.
에는 성정하는 아이들의 키가 가장 빨리 자란다.
그 증가는 가을의 비슷한 기간에 일어나는 증가의 거의 두 배가 된다.
에는 혈액에 들어 있는 다름 아닌 화학 성분이 약간 변화한다.
따라서 우리는 우리의 생명의 흐름 속에서 계절이 오는 것을 느낀다.

One mid-July day I visited Inner Mongolia.
There were endless fields of wild flowers.
Of 1,000 species of wild flowers, 500 herbs are used to make Chinese medicines.
About 80% of all Chinese herbal medicines are from this area.
We stayed in a Mongolian tent.
The grassland around the tent was a sea of forget-me-nots, though different from the ones I know in Korea.
Their leaves and stems seem lean and weak, yet are as hard as wires.
This is to protect them from the long, dry, cold, and windy winter, and to help them to survive through to the spring.
The blue flower is like the 'dew of the stars.'
7월 중순 어느 날 나는 내몽고에 갔었다.
야생화로 가득한 끝없는 평원이 펼쳐져 있었다.
1천 종의 야생화 중 5백 종의 약초는 한약을 만드는데 사용된다.
중국 한약의 80%가 이 지역에서 나오는 것들로 만들어진다.
우리일행은 몽고식 텐트에서 머물렀다.
텐트 주변의 초원은 비록 그 종류는 내가 한국에서 알고 있는 그것들과는 달랐지만 물망초로 바다를 이루고 있었다.
그 물망초들의 잎과 줄기는 기울어지고 연약해 보였지만, 철사만큼이나 단단해 보였다.
이것은 건조하고 추운 바람이 부는 긴 겨울날씨로부터 자신들을 보호해주고 까지 생존할 수 있도록 해준다.
물망초의 파란 꽃은 ‘별의 이슬'과 같다.

Some plants pollinate throughout the spring and summer and can cause allergy symptoms.
Here are pollen tips: Avoid, if you can, going outside on a day when the pollen count is high such as a dry, windy day.
Keep the windows closed and use air conditioners when possible.
Air conditioning will decrease indoor pollen counts because it recirculates indoor air instead of outside air that carries pollen.
Have someone kill weeds by cutting them or using weed killers.
어떤 식물들은 과 여름 내내 수분해서 알레르기 증상을 일으킬 수 있다.
꽃가루에 대한 조언이 여기 있다.
할 수 있다면 건조하고 바람이 부는 날과 같이 꽃가루 수가 많은 날에는 외출하는 것을 피하라.
창문을 닫아두고 가능하면 에어컨을 사용하라.
에어컨은 꽃가루를 나르는 바깥 공기 대신에 실내 공기를 재순환시키기 때문에 실내 꽃가루 수를 줄여 줄 것이다.
잡초를 자르거나 잡초 제거제를 사용해서 누군가에게 잡초를 죽이게 하라.

In the United States, the arrival of spring is marked for most urban dwellers not by a sudden greenness
―there is little green in Manhattan―but by the opening of the baseball season.
The first ball is thrown by the President and thereafter millions of citizens enjoy the baseball season.
Similarly, the end of summer is distinguished as much by the World Series as by any natural symbol.
Even those who ignore sports cannot help being aware of these large and pleasantly predictable events.
Radio and television carry baseball into every home.
Newspapers are filled with sports news.
미국의 도시 거주자들은, 이 왔음을 갑작스럽게 주변이 푸르러지는 것에 의해서가 아니라 야구시즌이 시작된 것을 보고 안다.
(Manhattan은 녹음이 거의 없다) 대통령이 시구를 하고 나면, 수백만 시민들이 야구 시즌을 즐긴다.
마찬가지로 여름의 끝도 자연 현상에 의해서가 아니라 World Series를 통해 확실히 알게 된다.
스포츠에 관심없는 사람조차도 이 거대하고 유쾌하게 예측할 수 있는 이벤트를 모를 수가 없다.
라디오와 텔레비전은 모든 가정에 야구를 중계한다.
신문에는 스포츠에 관한 뉴스들이 가득하다.

My hometown is famous for its scenic beauty and its flowers.
The lilac fair is especially well known.
In the spring, when the lilacs are at their most beautiful, many people come from all over the country to visit the town and see the fair.
It is wonderful to see families walking together among the lilacs, parents carrying small children on their shoulders, while others run and play around them.
Meanwhile, teenagers dance to the rhythm of the music on their cassette players, and old people sit on park benches, eating their packed meals.
They all feel lucky to be alive and healthy at this time.
It is difficult for them to imagine a better day out.내 고향은 아름다운 경치와 꽃들로 유명하다.
특히 라일락꽃 박람회는 잘 알려져 있다.
라일락꽃이 한창 아름다울 이면, 여러 나라에서 많은 사람들이 우리 고향에 찾아와 라일락꽃 박람회를 구경한다.
가족들이 라일락꽃 사이를 함께 걸어가는 모습을 구경하는 것은 멋진 일이다.
부모님이 어린 아이를 목마 태우고, 다른 아이들은 그들 주위에서 뛰어 놀고 있다.
다른 한편에선, 10대들이 카세트 플레이어에서 나오는 음악 리듬에 맞춰 춤을 추고 있고, 노인들은 공원 벤치에 앉아 도시락을 먹고 있다.
그들 모두 지금 이 순간에 살아 있다는 것과 건강하다는 것을 행운이라 느낄 것이다.
그들은 야외에서 더 멋진 날을 상상하기 어려울 것이다.

The whole day was a blaze of sunshine.
The ghostly winter silence had given way to the great spring murmur of awakening life.
This murmur arose from all the land, filled with the joy of living.
It came from the things that lived and moved again, things which had not moved during the long months of frost.
The willows were bursting out in young buds.
Shrubs and vines were putting on fresh clothes of green.
Woodpeckers were booming and knocking in the forest.
Squirrels were chattering and birds were singing.
하루 종일 태양이 화사하게 비추었다.
스산한 겨울의 정적은 생명 태동을 알리는 의 위대한 속삭임에 자리를 내주었다.
살아 있다는 즐거움을 마음껏 발산하는 모든 대지에서 이러한 생명 태동의 속삭임이 소생했다.
이러한 속삭임은 다시 생명을 되찾아 꿈틀대는, 찬 서리가 내리는 긴 몇 달 동안 미동도 하지 않았던 만물에서 느껴졌다.
버드나무의 어린 싹이 움트고 있었다.
관목과 덩굴은 녹색의 푸르른 옷을 입고 있었다.
딱따구리는 숲 속에서 소리 높여 노래를 부르며 나무를 쪼아대고 있었다.
다람쥐들은 수다를 떨고 있고 새들은 노래를 부르고 있었다.

My family and I lived in an apartment until last spring.
We weren't happy there because the building was crowded and noisy.
We decided to move.
Finally, my husband and I found a small house in a neighborhood that wasn't bad.
The problem was the house itself.
The wallpaper was horrible; there were scenes of hunting all over the bedroom walls!
The porch and roof needed repairs.
The garden consisted of weeds, and a few half-dead plants with insects all over them.
When our kids first saw their new home, they burst into tears.
I understood that.
I wanted to cry, too.
우리 가족과 나는 지난 까지 아파트에 살았다.
그곳은 건물이 붐비고 시끄러워서 우리는 불만스러웠다.
우리는 이사 가기로 결정했다.
마침내 남편과 나는 인근의 작은 집을 찾아냈다.
문제는 그 집 자체에 있었다.
벽지는 끔찍했다.
침실 벽 곳곳에 사냥 장면이 있었다.
현관과 지붕은 수리를 해야 했다.
정원은 쓰레기와 잡초, 벌레로 들끓는 반쯤 죽은 식물들로 이루어져 있었다.
우리 아이들은 새 집을 처음 보고 울음을 터뜨렸다.
나도 그것을 이해했다.
나 역시 울고 싶었다.

Heraclitus pointed out that the world is characterized by opposites.
Heraclitus는 세상은 상반된 특징이 있다고 지적했다.
If we were never ill, we would not know what it was to be well.
If we never knew hunger, we would take no pleasure in being full.
우리가 결코 아프지 않는다면 우리는 건강한 것이 어떤 것인지 모르고 우리가 결코 굶주림을 모른다면 우리는 풍족함 속에서 즐거움을 갖지 못할 것이다.
If there were never any war, we would not appreciate peace.
전쟁이 없다면 평화를 모를 것이다.
And if there were no winter, we would never see the spring.
그리고 만약 겨울이 없다면 우리는 도 볼 수 없을 것이다.
Both good and bad have their inevitable place in the order of things, Heraclitus believed.
좋은 것이든 나쁜 것이든 사물의 질서속에서 그것들의 필연적 자리를 가지고 있다고 Heraclitus는 믿었다.
Without this constant interplay of opposites the world would cease to exist.
이러한 반대되는 것들의 끊임없는 상호작용이 없다면 세상은 존재할 수 없을 것이다.

I found it in the middle of the sidewalk on my way home from school one spring morning.
나는 어느 날 오전에 학교에서 집으로 오는 도중 보도의 가운데서 그것을 발견했다.
It was a very tiny creature, whose feathers were wet in the rain.
그것은 비속에서 축축이 젖은 깃털을 가진 아주 작은 동물이었다.
And it was hardly breathing when I picked it up, I fed it raw meat and other treats for several weeks.
그리고 내가 그것을 집어들었을 때 거의 숨을 쉬지 않았고 나는 몇주동안 그것에게 날고기와 다른 맛있는 먹이를 주었다.
Soon, it became strong and started to hop around.
곧 그것은 튼튼해져 주위를 뛰어다니가 시작했다.
One day, someone left a window open.
어느날 누군가가 창문을 열어놓았다.
When I came home from work, I discovered that it had flown away.
내가 공부를 하고 집으로 왔을 때 나는 그것이 날아가 버렸다는 것을 알았다.

Dean Rusk, former secretary of state and now professor of international
law at the University of Georgia in Athens, is constantly called upon to give
interviews, and is accordingly well prepared. One day last spring, arriving
early at the university's studio, where a television show was to be taped, he
took his place on the set and reviewed his notes while the crew completed
preparations. The floor manager announced that they would begin in five minutes.
Rusk produced a compact from his pocket, took out a powder puff and applied it
to his bald head, which would otherwise reflect the TV lights. He then put the
compact away and announced he was ready to begin.
딘 러스크는, 전에 국무장관이었고 지금은 애씬스에 있는 죠지아
대학교에서 국제법 교수로 있는데, 끊임없이 인터뷰에 응해달라는 부탁을
받으므로 따라서 준비가 잘 되어있다. 지난 어느날, 이 대학교의 스튜디오
(여기서 텔레비젼 대담 프로를 녹화하기로 되어 있었다)에 일찍 도착해서,
그는 무대 위에 자기 자리에 앉은 뒤에 노트해온 것을 훑어보고 있었는데, 이
동안에 방송 담당인들은 준비를 끝마쳤다. 무대감독이 5분 후에 시작한다고
발표하자, 러스크는 호주머니에서 콤팩트를 꺼내서 분첩을 꺼낸 뒤에 자신의
대머리에 발랐다. 그렇게 하지 않으면 거기에 테레비전 전등 불빛이 반사될
테기 때문이었다. 그리고 나서 콤팩트를 치우고 시작할 준비가 되었다고
말했다.
* tape: record on magnetic tape 녹화하다
produce : take out 꺼내다

My husband and I first met while we were theachers in Idaho. We planned to be
married during spring vacation in my hometown in New Mexico. Since we had such
a long distance to drive, we wrote a letter to the superintendent of schools asking
if we might be granted two days of personal leave in order to make the trip. The
superintendent replied that the school board, in determining valid reasons for
personal leave, did not include getting married. Since there was no such provision,
he went on, he would grant us the two days as medical leave - on the premise that
we were both clearly suffering form lovesickness!
남편과 내가 처음 만난 것은 우리가 아이다호에서 선생으로 있을
때였다. 우리는 뉴 멕시코에 있는 나의 고향에서 방학 중에 결혼할
계획이었다. 우리는 그토록 먼 거리를 차를 몰고 가야 하기 때문에, 우리가
근무하는 학교의 교장 선생님에게 편지를 써서 그 여행을 할 수 있도록
이틀간의 개인 휴가를 줄 수 있느냐고 물어보았다. 교장 선생님의 회답에
의하면, 학교 이사회가, 개인휴가를 위한 타당한 이유를 결정하는 데에
결혼하는 것은 포함시키지 않는다는 것이었다. 그런 규정이 없으므로, 그분의
얘기에 의하면, 그 이틀을 의료휴가로 우리에게 제공하겠다는 것이었다-
우리 둘이 분명히 상사병을 앓고있다는 전제로.

Business, now limping along, will start to improve as winter melts into spring, but
recovery will be slow and painful.
경기가 지금은 쩔뚝거리는데(좋지 않은데), 겨울이 지나가고 이 옴에
따라서 좋아지기 시작할 테지만, 회복은 느리고 고통스러울 것이다.

This spring the nation is in for another shock, when the subject of
military pat increases comes before Congress.
금년 에 국민들은 또 다시 충격을 받을 것이다. 군인들의 봉급 인상 문제가
국회에 상정될 때에 말이다.

Jerusalem's King George Street was closed to traffic as young people linked
arms to dance the hora and began the celebration.
Some of the merriment lasted through the night with springtime abandon.
예루살렘의 킹 죠어쥐가는 교통이 차단되었다.
젊은이들이 팔을 끼고 호러춤(이스라엘의 민속춤)을 추고 축제를 시작함에
따라서. 축제의 일부는 철의 자유분방한 분위기로 밤새도록 계속 되었다.

For the second year in a row, billions of caterpillars are draping oaks
in fuzzy brown tinsel and turning the spring finery of birch and hawthorn
into winterscapes of bare branches.
2년동안 계속해서 수많은 애벌레들이 떡갈나무를 솜털같은 갈색의 얇은 막으로
덮고 있고, 장식해 놓은 것처럼 아름다운 자작나무와 산사나무와 철의 모습을
앙상한 가지만 남아있는 겨울철의 모습으로 바꾸어 놓고 있다.

The habit of thinking by means of comparison is a fatal one.
When anything pleasant occurs, it should be enjoyed to the full, without
stopping to think that it is not so pleasant as something else that may
possibly be happening to someone else.
"Yes," says the envious man, "this is a sunny day, and it is springtime,
and the birds are singing, but I understand that the springtime in
Sicily is a thousand times more beautiful."
비교를 통해 생각하는 버릇은 치명적이다. 즐거운 일이 생겼을 때 충분히
즐겨야 한다.
다른 사람에게는 더 즐거운 일이 생길 거라고 생각해서는 안된다.
시기심이 많은 사람은 이렇게 말한다. "그렇다. 화창한 날이고 새들이
노래하고 있다. 그러나 시실리의 은 여기보다 훨씬 더 아름답다는 것을
나는 알고 있다."

*tend 흔히 …하다 have a tendency; be likely to; do or be often or usually:
이곳은 대개 에 비가 많이 온다.
It tends to rain here a lot in the spring.

We cannot train ourselves to bear disaster by thinking of all the
particular disasters that might happen to us.
To do that produces a habit of panic, not of preparation; and we
can never prepare in detail for every disaster that may come.
Nor can we steel ourselves against a possible sorrow by refusing
to enjoy any actual joy.
For joy increases the health of the mind, and so strengthens it
against the attacks of sorrow.
In joy we forget ourselves; and self-forgetfulness is the best
possible habit for the mind to acquire.
Indeed, if we can acquire it and maintain it through all changes
of circumstance, we have learnt complete adaptability and the
secret of life.
일어날 수 있는 모든 재난을 구체적으로 생각해 으로써 재난을 견딜 수
있는 훈련을 할 수 있는 것은 아니다.
그것은 재난에 대한 대비를 해주지 못하고 습관적으로 겁에 질리게 할
뿐이다.
모든 실제적 기쁨을 거부함으로써 있을 수 있는 슬픔에 대해 자신을 강하게
만들 수 있는 것도 아니다.
왜냐하면 기쁨은 정신적 건강을 증진시키고 슬픔을 견딜 수 있는 힘을
길러주기 때문이다.
기쁨 속에서 우리는 자신을 잊는다. 그것은 마음이 얻을 수 있는 최상의
습관이다.
모든 상황의 변화를 통해 자신을 잊는 능력을 체득하고 유지한다면 우리는
현실에 잘 적응할 수 있게 되고 생활의 비결을 배우게 된다.

Evidence lies in climatological data produced by the U.S. Atmospheric
Protection Administration (APA).
미 대기보호국이 발간하는 기상학 자료에서 그 증거를 찾을 수 있습니다.
The institute used carbon dioxide records to determine that spring in
the Northern Hemisphere generally arrives one week earlier than in the past.
미 대기보호국은 이산화탄소 자료를 근거로, 이 일반적으로 과거보다 일주일
일찍 북반구에 찾아온다는 결론을 내렸습니다.

[로마신화] 【유투르나(Juturna)】 의 여신. 로마광장에 성스러운 연못을 갖고
있었다.

When our president, Mr. Joon-when Park, was in Richmond last spring,
you mentioned you were interested in importing consumer items from Korea.
저희 회사의 박준환 사장님이 지난 리치몬드를 방문하셨을 때 귀사가 한국
으로부터의 소비재 수입에 관심이 있으시다는 말씀을 하셨습니다.
you mentioned you were interested in~ [~에 흥미가 있다고 말했다]

참 화창한 날이구나!
What a bright spring day!

이 아름다운 날이 얼마나 계속될까요?
How long will these beautiful spring days last?

나는 일년 사계절중에서 을 제일 좋아한다.
Spring is my favorite season lf a year.

[위키] 차르 Tsar Bomba

[위키] 침묵의 Silent Spring

[위키] 프라하의 Prague Spring

[위키] 아랍의 Arab Spring

[위키] 데이비드 David Bohm

[위키] 루이스 부나투 골라르트 Luiz Bombonato Goulart

[百] 침묵의 Silent Spring

[百] 프라하의 The Unbearable Lightness Of Being

[百] 애팔래치아의 Appalachian Spring

[百] 살람 베이 Salaam Bombay

[百] 애팔래치아의 Appalachian Spring

[百] 프랭크 L(yman) Frank Baum

[百d] 라 발리에르 [ Louis-Françoise de La Baume le blanc, duchesse de La Valliére, 라 르 블랑,...

[百d] 프라하의 [ Prague Spring ]

I Need You..
떠나간 여인을 그리워하며, 자신에게는
그 여인이 절대적으로 필요하다는 노래
Sung by America
We used to laugh, we used to cry.
우리는 옛날에는 웃기도 하고, 울기도 했었죠.→同苦同樂
We used to bow our heads then wonder why.
머리를 숙여 굴복하기도 하고 그러고나선 왜 그랬는지
의아해 하기도 했었죠.
But now you're gone.
그런데 이제 당신은 떠나가 버리고 말았습니다.
I guess I'll carry on and make the best of what
you're left to me.
혼자 잘 이겨내고 당신이 내게 남겨준 것을 최대한으로
잘 활용할 것으로 생각합니다.
Left to me,left to me --.
당신이 내게 남겨준 것을 말입니다.
I need you like the flower needs the rain.
나는 당신을 필요로 합니다. 꽃이 물을 필요로하는 것처럼
말입니다.
You know I need you.
당신도 잘 아실겁니다,나는 당신이 필요하다는 것을.
Guess I'll start it all again.
혼자서 다시 새출발을 할 것을 상상해봐요.(얼마나 막연할까요.)
You know I need you like the winter needs the spring.
겨울이 을 필요로하는 것처럼 나는 당신이 필요합니다.
You know I need you.
당신도 잘 알고 있죠,나는 당신이 필요하다는 것을요.
I need you, I need you...
당신이 필요해요..

End of the Road - Boyz II Men
------------------------------------------------
우리 둘은 사랑에 빠져있는데, 그대가 아무리 길을
끊으려고 해도, 예전의 애인과 다시 사랑을 하겠다
는 내용의 곡으로 1992년 10월에 12주동안 빌보드
에서 1위를 했으며, 영화 'Boomerang'의
삽입곡입니다.
------------------------------------------------
We belong together and you know that I'm right
나는 그대, 그대는 나의 것. 그리고 그대 역시 나와
같은 생각을 하고 있다는 것을 잘 알고 있읍니다.
Why do you play with my heart
그런데, 왜 당신은 나의 감정을 가지고
장난을 칩니까?
Why do you play with my mind
왜 당신은 내 생각을 마음대로 움직이려 합니까?
You said we'd be forever, said it'd never die
우리는 영원히 함께 하리라. 우리의 사랑은 영원히
사라지지 않는다라고 말하지 않았읍니까?
How could you love me and leave me And never say
goodbye
어떻게 나를 사랑하는데, 작별의 인사도 없이 나를
떠날수가 있읍니까 ?
When I can't sleep at night without holding you
tight
당신을 꼭 껴안고 있지 않고서는 나는 도대체 잠을
이룰수가 없습니다.
Girl, each time I try, i just break down and cry
혼자자려고 애를 써 보았지만, 번번히 실패하고
눈물을 흐르게 됩니다.
Pain in my head, oh, I'd rather be dead
머리가 깨질것 같아요. 차라리 이런 상태라면
죽어버리고 싶네요.
Spinning around and around
머리 속이 빙빙 돕니다.
* Although we've come to the end of the road
Still I can't let go
다시 한번만 비록 우리가 벼랑의 끝에 다다랗다고
하지만 나는 당신을 떠나 보낼 수는 없습니다.
It's unnatural
그렇게 될수는 없습니다.
You belong to me, I belong to you *
당신은 내 사랑, 나는 당신의 애인
Girl I know you really love me
사랑하는 이여, 당신은 정말 나를 사랑하고 있다는
걸 정말 알고 있어요.
You just don't realize
당신은 단지 깨닫지 못할 뿐입니다.
You've never been there before
당신은 예전에 이런 사랑을 한 번도 못해 봤기
때문입니다.
It's only your first time
그대는 처음 사랑한 것입니다.
Maybe I'll forgive you, maybe you'll try
아마도 그대를 용서할 수 있읍니다. 당신은 한번
사랑을 시도해 도 하지 않겠읍니까 ?
We shouldn't be happy together forever
You and I
그대와 내가 영원히 함께 한다는 것이 행복하지
않더라도 말입니다.
Will you love me again like you loved me before
예전에 나를 사랑했드시, 다시 나를 사랑해 줄수
있겠습니까?
This time I want you to love me much more
이번에는 훨씬 더 많은 사랑을 제가 당신께 드리
겠읍니다.
This time instead just come to my bed
그러니 이번에는 제품으로 돌아오세요.
And baby don't let me down
그러니 나를 실망시키지 말아주십시요.

The Girl With April In Her Eyes
Chris De Burgh
There once was a king who called for the spring
For his world was still covered in snow
But the spring had not been for he was wicked and mean
In his winter fields nothing would grow
And when a traveller called seeking help at the door
Only food and a bed for the night
He ordered his slave to turn her away
The girl with April in her eyes
왕국이 온통 눈으로 덮여 있어서 이 빨리
오기를 기다리는 왕이 있었읍니다
하지만 왕이 너무나 사악하고 심술궂기 때문에 이 온적이 없고
차가운 겨울 들판에는 아무것도 자라지 않았답니다
한 여행객이 들러 문간에서 음식과
하룻밤 묵을 곳을 부탁했을때
왕은 하인을 시켜서 그녀를 쫓아내었읍니다
4월의 소식을 머금은 그녀를...
-
Oh~~oh~ on and on she goes
Through the winter's night the wild wind and the snow
Ah~~ah~ on and on she rides
Someone help the girl with April in her eyes
그 소녀는 계속해서 나갑니다
밤새도록 추운 겨울날의 바람과 눈보라를 헤치며
그녀는 계속해서 말을 타고 나갑니다
누군가 4월의 소식을 머금은 그녀를 도와 주세요
-
She rode through the night till she came to the light
Of a humble man's home in the woods
He brought her inside by the fire light she died
And he buried her gently and good
Oh the morning was bright all the world snow white
But when he came to the place where she lay
His field was ablaze with flowers on the grave
Of the girl with April in her eyes
그녀는 밤새도록 불빛이 보일때까지 달려서
숲속에 있는 어느 소박한 사람의 집에 이르렀읍니다
그는 그녀를 불길옆으로 데려 갔지만 그녀는 죽었고
그는 정성스럽게 그녀를 묻어 주었답니다
아침은 밝았고 온 세상은 하얗게 눈으로 덮였읍니다
하지만 그가 그녀가 묻혀 있는 곳에 갔을때
그의 땅은 4월의 소식을 머금은 그녀의 무덤위에서
환하게 빛나고 있었답니다

Evergreen - Suzanne Jackson (오늘의 팝송)
(언제나 푸르른 사랑) :팝송광장란의 177번 가사가 부정확하여
방송대로 정정하여 수록합니다.
Sometimes love would bloom in the springtime
때때로 이면 사랑이 움을 틔우고
Then My flowers in summer it will grow
여름이면 나의 사랑의 꽃을 피우게 되죠.
Then fade away in the winter
겨울이 다가와서 꽃잎이 시들면
when the cold wind begins to blow
차가운 바람이 불기 시작합니다
but when it's evergreen evergreen
그러나 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
it will last through the summer and winter to
여름을 지나 겨울이 다가와도 싱그럽게 피어있겠죠
when love is evergreen evergreen like my love for you
그대를 향한 나의 사랑이 언제나 푸르고 푸를 수만 있다면
So hold my hand and tell me
그러니까 내 손을 잡고 말해주세요
you'll be mine through laughter and through tears
웃음속에서나 눈물속에서나 나를 변함없이 사랑하겠다고 말이죠
we'll let the whole world see our love will be evergreen
through all the years
시간이 흘러도 푸르름을 간직한 우리의 사랑을 이 모든 세상에 볼
수 있게 말입니다

Annie's Song
Jhon Denver
You fill up my senses
Like a night in a forest,
Like the mountains in spring time,
Like a walk in the rain,
Like a storm in the desert,
Like a sleepy blue ocean,
You fill up my senses,
Come fill me again.
-
Come let me love you
Let me give my life to you
Let me drown in your laughter,
Let me die in your arms,
Let me lay down beside you,
Let me always be with you,
Come let me love you,
Come love me again.
-
Let me give my life to you,
Come let me love you,
Come love me again.
-
그대는 내 마음을 가득 채우네요.
숲속에 찾아든 밤처럼.
날의 포근한 산들처럼.
빗속을 거니는 걸음처럼.
사막에 몰아치는 폭풍우처럼.
졸음가득한 푸른 바다처럼.
그대는 내 마음을 가득 메워요.
어서와서 다시 나를 채워주세요.
-
이리와요. 그대를 사랑할 수 있도록
내 삶을 그대에게 바치겠어요.
그대 웃음소리에 평안을 찾고
그대 품안에서 숨이 잦아들게 하세요.
그대 옆에 몸을 누이고 싶고
그대곁에 언제나 함께 하고 싶어요.
이리와요. 그대를 사랑할 수 있도록
이리와서 나를 사랑해 주세요.
-
내 삶을 그대에게 바치겠어요.
이리와요. 그대를 사랑할 수 있도록
이리와서 나를 사랑해 주세요.

Today
John Denver
** Repeat
Today while the blossom still cling the vine
I'll taste your strawberries,
I'll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I'll forget all the joy that is mine today
Today
-
I'll be a dandy I'll be a rover,
You'll know who I am by the song that I sing
I'll feast at your table,
I'll sleep your clover
Who cares what the morrow shall I bring
-
** Repeat
-
I can't be contented with yesterday's glory,
I can't live on promises winter to spring
Today is my moment and now is my story
I'll laugh and I'll cry, I'll sing Today
-
** Repeat twice
-
오늘에
-
**
오늘 꽃잎이 아직 덩굴에 달려있는 동안
그대의 딸기를 맛보겠어요
그대의 달콤한 와인을 마시겠어요
수많은 내일도 모두 지나가겠죠
지금 간직한 이 즐거움을 모두 잊어버리기 전
오늘에..
-
나는 멋쟁이가 될 거예요.
방랑자도 되구요
내가 부르는 노래를 듣고 그대 나에 대해 알게 될 거예요
그대의 식탁을 그득하게 차려 드릴께요
그대의 안락한 품에서 잠도 들고요
내일의 일은 모두 잊어버리렵니다.
-
** 반복
-
어제의 영광에는 만족할 수 없어요
겨울이 약속하는 의 꿈만으로 살아갈 수도 없어요
오늘만이 나의 순간, 바로 지금이 나의 삶일 뿐이지요
웃고, 울고 노래할꺼예요.
-
** 두번반복

Almaz
Randy Crewford
She only smiles
He only tells her
that she's the flowers of wind and spring
In all her splendor sweetly surrendering
The love that innocence bring
**
Almaz, pure and simple
Born in a world where love survives
Now men will want her
'Cause life don't haunt her
Almaz, You lucky lucky thing
-
Now I watch closely
And I watch wholly
I can't imagine love so rare
She's young and tender
But will life bend her
I look around if she everything
-
** repeat
-
He throws her kisses
She shares his wishes
I'm sure he's king without a doubt
With love so captive
So solely captive
I ask if I could play the part
-
** repeat
-
Almaz, You lucky lucky thing
Almaz, You lucky lucky thing
-
알마즈
-
그녀는 조용히 웃기만 합니다.
남자는 이렇게 속삭여요
그녀는 바람과 의 꽃이라고
사랑스레 물러서는 그녀의 광채 속에
그녀의 순수함은 사랑을 피운다고
-
**
알마즈 순결하고 청초한 그녀
사랑이 숨쉬는 세상에서 태어난 그녀
이제 모든 남자들이 그녀를 원할거예요
삶의 고달픔도 그녀를 괴롭히지 못할테니까
알마즈 행운으로 가득한 그대여
-
이제 나는 그녀를 가까이 들여다봅니다
그녀의 모든 것을 살펴봅니다
이렇게 귀한 사랑은 상상할 수도 없었지요
그녀는 이렇게 젊고 부드러운데
생의 어둠은 그녀의 무릎을 꺾을 수 있을까요
나는 주위를 둘러봅니다
그녀는 어디에나 있는 걸까요
-
** 반복
-
남자는 그녀에게 키스를 퍼붓고
그녀는 그의 소망을 함께 나눕니다
그는 정말로 왕이 된 거예요
강렬하게 사로잡힌 사랑
영혼마저 빼앗긴 사랑으로
내가 바로 그 왕이 될 수 있을까요
** 반복

Today
John Denver
** Repeat
Today while the blossom still cling the vine
I'll taste your strawberries,
I'll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I'll forget all the joy that is mine today
Today
-
I'll be a dandy I'll be a rover,
You'll know who I am by the song that I sing
I'll feast at your table,
I'll sleep your clover
Who cares what the morrow shall I bring
** Repeat
I can't be contented with yesterday's glory,
I can't live on promises winter to spring
Today is my moment and now is my story
I'll laugh and I'll cry, I'll sing Today
-
** Repeat twice
-
오늘에
-
**
오늘 꽃잎이 아직 덩굴에 달려있는 동안
그대의 딸기를 맛보겠어요
그대의 달콤한 와인을 마시겠어요
수많은 내일도 모두 지나가겠죠
지금 간직한 이 즐거움을 모두 잊어버리기 전
오늘에..
-
나는 멋쟁이가 될 거예요.
방랑자도 되구요
내가 부르는 노래를 듣고 그대 나에 대해 알게 될 거예요
그대의 식탁을 그득하게 차려 드릴께요
그대의 안락한 품에서 잠도 들고요
내일의 일은 모두 잊어버리렵니다.
** 반복
어제의 영광에는 만족할 수 없어요
겨울이 약속하는 의 꿈만으로 살아갈 수도 없어요
오늘만이 나의 순간, 바로 지금이 나의 삶일 뿐이지요
웃고, 울고 노래할꺼예요.
** 두번반복

Love Is A Wonderful Thing -- Michael Bolton
The only thing a river knows is runing to the sea
강물이 알고 있는 것은 강물은 바다로 흘러간다는 것 뿐입니다.
And every Spring when a flower grows
해마다 이면 꽃이 만발하지요.
It happens naturally
모든게 자연스럽게 일어나는 겁니다.
the same magic when you're in my arms
그대가 내 품에 안길때도 똑같은 마술이 생깁니다.
No logic can define
어떤 논리적인 것으로도 설명할 수 없습니다.
Don't know why
그 이유를 저도 모르겠습니다.
it feels so right
그저 좋을 뿐이지요.
I only know it happens everytime
이런 일이 언제나 일어난다는 것을 저는 알고 있을 뿐입니다.

glance 흘끗 ,일별,일견,눈짓,섬광,번쩍임,(탄알의)빗나감

선댄스영화제(Sundance Film Festival):1984년 미국의 배우겸 감독인 로버트
레드퍼드가 독립영화와 미국영화에 대한 독창적인 발언의 장을
마련하겠다는 의도로 설립한 영화제. 타란티노와 소더버그 로드리게스등이
이 영화제 출신이다. 96년 선댄스영화제에서 대상을 수상한 토드 솔론스
감독의 '인형의 집으로 오세요'가 97년 국내에서 개봉된다.

‘One Heart Society’ is a group of parents of children suffering from cancer.
‘한마음회’는 암으로 고통받는 아이들의 부모로 이루어진 모임입니다.
Mrs. Kang, who found the group 10 years ago and the current leader, had a daughter, who suffered from cancer since spring of 1991 and later died on December 16, 1992.
10년 전에 이 모임을 결성하고, 지금은 이 모임의 회장인 강선생님도 1991년 부터 암으로 고통받다가 1992년 12월 16일에 죽은 딸이 있었습니다.

Kang formed the society in the spring of 1992 when her daughter was struggling with the disease.
강선생님은 딸이 병으로 고생하던 1992년 에 이 모임을 결성했습니다.
The organization, which started as a small group to exchange information and encourage family members of children with cancer, has now grown to 300 member families.
단순히 정보를 교환하고, 암환자가 있는 가족들끼리 서로 용기를 주기 위해서 시작한 이 모임이 지금은 회원이 300가족이나 되었습니다.

Northern North America is part of a larger circumpolar ecological domain
that continues across the narrow Bering Strait into Siberia and northern
Europe. The overall circumpolar environment in the 1500's was not very
different from the environment of the present. This vast landmass had a
continental climate and was dominated by cold arctic air throughout a
long winter and spring season. Summer temperature ranged from near
freezing to the mid-20's Celsius, while winter temperature were often as
low as 40 degrees below zero Celsius.
북미대륙의 북부지역은 좁은 베링해협을 건너서 시베리아와 북부유럽까지
연속되는 하나의 큰, 극 지역을 에워싸는 영역의 일부이다. 1500년대의 극
지역을 에워싸는 전체적인 환경은 현재의 환경과 별로 다르지 않았었다. 이
큰 땅덩어리는 대륙성기후를 가졌으며, 긴 겨울과 철에 걸쳐서 차가운 북극
대기에 의해 지배되었다. 여름온도는 거의 빙점에서부터 섭씨 23-27도 정도의
범위에 걸쳤고, 한편 겨울의 온도는 흔히 영하 40도 까지도 내려갔다.

The women had primary responsibility for the fields. They had to
excercise considerable skill to produce the desired results, for their
northern location meant fleeting growing seasons. Winter often lingered
; autumn could be ushered in by severe frost. For good measure, during
the spring and summer, drought, heat, hail, grasshoppers, and other
frustrations might await the wary grower.
농지에서는 여자들이 주된 책임을 맡았다. 그들은 요구되는 결과를 산출하기
위해서 대단한 기술을 발휘해야만 했는데, 왜냐하면 그들이 북쪽으로 위치한
것은 재배할 수 있는 기간이 빨리 지나간다는 것을 의미했기 때문이다. 흔히
겨울은 오래 머물렀고, 심한 서리에 의해서 가을이 예고될 수 있었다. 게다가
또 덤으로, 과 여름에는 가뭄, 더위, 우박, 메뚜기, 그리고 다른 좌절의
요소(재해)들이 그 농부들을 기다리고 있을 수도 있었다.

Under such conditions, Mandan women had to grow maize capable of
weathering adversity. They began as early as it appeared feasible to do
so in the spring, clearing the land, using fire to clear stubble from
the fields and then planting. From this point until the first green corn
could be harvested, the crop required labor and vigilance.
그런 조건하에서 Mandan 의 여자들은 악천후를 견딜 능력이 있는 옥수수를
재배해야만 했다. 땅을 청소하고, 농지로부터 그루터기를 치우기 위해 불을
사용하고, 그 다음에 곡물을 심으면서, 그들은 에 그렇게 하는 것(옥수수를
재배하는 것)이 가능해 보이자마자 최대한 일찍이 (농사를) 시작했다. 이
시점부터 첫 번째 녹색의 옥수수가 추수될 때까지 그 농작물은 노동과 경계를
요구했다.

Another important role many alders play in the wild, particularly in
mountainous areas, is to check the rush of water during spring melt. In
Japan and elsewhere, the trees are planted to stabilize soil on steep
mountain slopes. Similarly, alders have been planted to stabilize and
rehabilitate waste material left over from old mines, flood deposits,
and landslide areas in both Europe and Asia.
많은 오리나무들이 야생에서 행하는 또 하나의 중요한 역할은, 특히
산악지역에서, 에 눈이 녹아 흐를 때 물의 급격한 흐름을 저지하는 것이다.
일본과 다른 여러 지역에서, 이 나무는 가파른 산기슭에서 토양을 안정시키기
위해서 심어진다. 비슷한 이유로, 오리나무는 유럽과 아시아의 폐광,
홍수침수지, 산사태지역 등으로부터 남겨진 쓰레기 물질을 안정화시키고
재활시키기 위해서 심어져왔다.

A polar bear stirs.
북극곰이 움직입니다
She has been in her den the whole winter.
이 암컷은 겨울내내 굴 속에서 지냈습니다
Her emergence marks the beginning of spring.
암컷 곰의 출현은 이 시작됐다는 신호입니다
After months of confinement underground she toboggans down the slope.
몇달 간의 구금이 끝난 후 언덕에서 미끄럼을 탑니다
Perhaps to clean her fur, perhaps for sheer joy.
털을 청소하기 위한 목적이나 아니면 단순한 즐거움을 위해서겠죠

It's six days since the bears emerged and spring is advancing rapidly.
곰이 나타난지 6일째 이 빠르게 다가오고 있습니다
But even now blizzards can strike without warning.
하지만 지금도 눈보라는 예고없이 닥칠 수 있습니다
Being so small, the cubs are easily chilled and they will be more comfortable resting in the den.
아기는 덩치가 작아 쉽게 추위를 느끼므로 굴에서 지내는 것이 더 편안하겠지만
But their mother must keep them out and active.
어미는 아기들을 끊임없이 움직이게 해야 합니다
She's becoming weak from hunger and there's no food on these nursery slopes.
굶주림으로 약해진 상태이지만 이 곳엔 먹이감이 없습니다

In the Arctic winter snow forms a continuous blanket across the land.
북극에 겨울이 오면 온땅에 눈이 담요처럼 덮힙니다
But as spring creeps up from the south
그러나 남쪽에서 이 천천히 다가오고
the taiga is unveiled.
타이가가 모습을 드러냅니다
This vast forest circling the globe contains a third of all the trees on Earth
지구를 둘러싼 이 광대한 숲에는 세계의 나무중 1/3이 있으며
and produces so much oxygen, it changes the composition of the atmosphere.
엄청난 산소를 생산하므로 대기 조성을 변화시킬 정도입니다

In Japan the arrival of the cherry blossom announces the beginning of spring.
일본에서 벚꽃이 피면 이 시작된다는 신호입니다
The sun's energy brings colour to the landscape.
태양 에너지가 대지에 색을 입힙니다
The earth, as it makes its annual journey around the sun, spins on a tilted axis.
지구는 지축이 기울어진 채 매년 태양 주위로 돌고 있습니다
And it's this tilt that creates the seasons.
이러한 기울기로 인해 계절이 나타납니다
The advance of the seasons brings constant change.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 143 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)