영어학습사전 Home
   

복잡해

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


The situation became more complicated as time went on. - 시간이 지남에 따라 상황이 더 복잡해졌어요.

The situation seems complicated. (상황이 복잡해 보여요.)

여러 가지 고민들로 머릿속이 복잡해요.
I have a lot on my mind.

여러 가지 고민들로 머릿속이 복잡해요.
I have a lot on my mind.

교통이 복잡해서 시간이 걸렸다.
I was tied up(=held up) in the traffic.

I almost passed out in a crowded bus.
버스 속이 너무 복잡해서 기절할 뻔했어요.

* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.

This machine looks too complicated for me.
이 기계는 나에게 너무 복잡해 보인다.

I was tied up in traffic.
* '교통이 복잡해서 시간이 걸렸다'는 말을 할 때
I am late 다음으로 흔히 쓰이는 표현인데 tied up
대신에 held up을 쓰기도 한다. 그리고 시속 20KM 정도로
기어가는 차들을 보고 snail-paced traffic
즉 '달팽이 걸음 교통'이라고 한다.
'교통 지옥'이라고 하는 것은 traffic jam
또는 traffic congestion이라고 한다.
차가 밀려서 오도가도 못 하는 상태를 gridlock이라 한다.
cf) bumper-to-bumper 수 많은 차가 한꺼번에 몰려드는 상태

Then, that sort of complicates things.
그렇다면 일이 좀 복잡해지는데요.

My mind was so cluttered that I went to the department store and did some window-shopping to relax.
머리가 너무 복잡해서 백화점 가서 아이쇼핑하면서 기분전환 좀 했어.

S1 : Excuse me....uh.
T : Why are you late? We started ten minutes ago.
S1 : I'm sorry. I took the wrong bus.
S2 : Another excuse?
T : What will you say the next time you are late?
S3 : Probably that I was stuck in a traffic jam.
T : That's enough. Here's your detention slip. I'll see you after school.
학생1: 윽, 죄송합니다.
교 사: 왜 10분이나 늦었니?
학생1: 죄송해요. 버스를 잘못 탔어요.
학생2: 또 변명이지?
교 사: 다음에 또 늦으면 뭐라고 말할래?
학생3: 아마도 교통이 복잡해서라고 할 테죠.
교 사: 그만. 학교에 남아. 방과후에 보자.

Societies progress from simple to more complex ways of life as they develop special skills and knowledge.
사회가 특별한 기술 그리고 지식을 발달 시킴으로써 사회는 단순함에서 더욱 복잡한 생활방식으로 발전한다.
When each person keeps to his own work, he depends on others to satisfy his other needs.
각 구성원이 자신의 일에 매달릴 때 다른 요구를 만족시키기 위해 다른 사람에게 의존한다.
The more complex a society becomes, the more its members depend on each other.
사회가 더욱 복잡해질수록 구성원들은 서로에게 더욱 의존한다.

The laws of any civilized country are so numerous and so complicated that no one man can ever be fully acquainted with all of them.
문명화된 국가는 어느 나라든 법(法)의 수가 너무 많고 복잡해서 어느 누구도 완전히 알 수는 없다.
Every man, however, is supposed to know the law, and if he breaks it he cannot be free from punishment by saying that he was ignorant.
그러나 모든 사람이 법을 다 아는 것으로 가정하고 만약 법을 어긴다면 몰랐었다는 이유로 해서 처벌을 받지 않을 수 없다.

Unfortunately, production of that particular model has been
discontinued due to the increasing sophistication of user needs.
유감스럽게도, 이 기종은 소비자의 요구가 점차 복잡해짐에 따라 더 이상 생
산을 하지 않게 되었습니다.
Production has been discontinued [생산을 중단했다]
the increasing sophistication of user needs [소비자의 요구가 점차 복잡해
지다]

Science and technology have changed a great deal since the latter part
of the nineteenth country. The world has changed, too. It has become more
complex and increasingly specialized. There is much more to know in every
field. It is not only the scientist and the computer expert who need
special training now, but also the government official and the business
manager. Besides, a rapid increase in the number of college graduates has
made the competition for jobs much greater than it used to be. The one
best qualified, the expert, wins.
과학과 기술은 19세기 후반 이후 엄청 변화‰榮 세상도 역시 변했다.
세계는 더 복잡해지고 점차 전문화되었다. 모든 분야에서 알아야 할 것들이 더
많게 ‰榮 이제 특별한 훈련을 필요로 하는 사람들은 과학자와 컴퓨터
전문가뿐만 아니라 정부 관리와 사업가들이다. 게다가, 대 졸자 수의 급증은
과거에 그랬던 것보다 훨씬 더 치열한 취업 경쟁을 야기했다. 최고의 자질을
소유자, 즉 전문가가 승리한다.

Our society is a consumer-driven culture. What drives the consumer to
consume? We seem to have created a society so harsh and complex that it
makes us feel helpless and insecure and makes us long for improvement.
But truly improving ourselves or our lot is a superhuman task. so we do
what we can instead: we shop. The economy grows, the world gets more
complex, we feel more helpless and insecure, so we shop still more.
우리 사회는 소비자가 이끌어가는 문화이다. 무엇이 소비자로 하여금
소비하도록 이끄는가? 우리는 매우 가혹하고, 복잡한 사회를 만들어 사회가
우리를 무기력하고 불안하게 느끼게 하고 개선을 열망하도록 만드는 것처럼
보인다. 그러나 우리자신과 우리의 운명을 진정으로 개선하는 일은 초인적인
일이다. 그래서 우리는 그 대신에 우리가 할 수 있는 일을 한다: 즉 쇼핑을
한다. 경제는 성장하고, 세계는 더욱 복잡해 지며, 우리는 더욱 무기력하고
불안하게 느끼게 된다, 그래서 우리는 훨씬 더 많은 쇼핑을 하게 된다.

[위키] 사랑은 너무 복잡해 It's Complicated (film)

OK. We've got something off the key card. The encryption is complex.
문제가 생겼어요 암호가 복잡해
I've asked Jamey to isolate sectors. She's extracted one.
제이미가 섹터를 분리시켜 한 개를 추출했어요
Just part of one.
이게 일부분이에요
That's it, just an address? What's that got to do with Palmer?
주소로군? 팔머와 무슨 상관이 있지?
- It doesn't say.
- 알 수 없어요
- Crosscheck it with his schedule.
- 스케줄과 맞춰 봐
- He's not going anywhere near it.
- 이 근처엔 갈 계획이 없어요
- Has he been near it since he came here?
- 여기 온 후에 이 근처에 간 적은?
No.
없어요
How about previous visits? Connection to family members?
전에 방문한 적은? 친척과 연관이 있나?
I can check. It'll take time.
조사해 볼게요 시간이 걸릴 거예요
No. Let's see what we can peel off. Start in here.
뭐가 나올지 한번 보자구 여기부터 시작해
Just the address on San Fernando Road.
산 페르난도 로드 주소예요

Oh, my God! What have you done? What have you done?!
맙소사, 무슨 짓을 한 거야?
Everything's fine, Jack. But that will be the last sound your wife and daughter hear
아무 일도 없어, 하지만 네 아내와 딸은 이 소리를 듣게 될 거야
unless you get hold of yourself and you do as you're told.
네가 자제를 못하고 내가 시키는 대로 하지 않는다면 말야
- I'll do what you want. - That's the spirit.
- 시키는 대로 하겠어 - 그렇게 나와야지
Now, the key card. I want you to replace it with the one you took from the car.
차에서 꺼낸 키 카드로 바꿔치기 해
- That won't be easy. - Well, I'm sure you'll find a way.
- 쉬운 일은 아니야 - 방법을 찾아내리라 믿어
Not without attracting attention.
시선을 끌게 될 거야
That would be unacceptable. You implicate yourself,
you cease to be useful and so does your family.
그러면 안 되지, 일이 복잡해지고 너와 네 가족은 쓸모 없게 돼
As I said, Jack, find a way.
말했잖아, 잭, 방법을 찾아봐
- Fine.
알았어

Ah. The plot thickens.
이거 점점 얘기가 복잡해지는데요

Susan, wait, wait. I --
수잔, 기다려요, 나는...
look, I'm sorry.
미안해요
My life is just...
내가 그냥
really complicated right now.
지금은 너무 복잡해
You don't have to explain.
설명할 필요 없어요
No, Susan.
수잔
It's complicated. I get it.
복잡하다면서요, 알았어요

I'll make a creative call.
나도 좀 변형을 해야겠네
We'll cut the oak trees.
떡갈나무를 없애죠
That forest is looking a little dense anyway.
안그래도 숲이 너무 복잡해보였어요
My boys are the oak trees.
떡갈나무는 저희 애들인데요
Are they?
그래요?
Well, I wouldn't worry.
걱정하지 말아요
We'll find something for them to do backstage.
무대뒤에서 할 일을 찾아보도록 하죠
That's where the real action is.
진짜 일들은 무대뒤에서 일어나니까요

Dr. Yang.
닥터 양
Dr. Burke.
닥터 버크
That bypass graft got a little complicated.
그 우회로 수술이 조금 복잡해졌나 봐요
It's nothing I couldn't handle.
내가 못 할게 어딨어
Good.
좋네요
Yeah.
알았어요

About us and Bailey and what she saw?
우리, 그리고 베일리가 우리를 본 것 말이야
I don't need to talk about it. I experienced it... naked.
얘기 할 필요 없어요 벌거벗은 채 있었는대요
This is getting complicated.
- 복잡해지는 걸
Complicated for me.
- 제가 복잡한 거죠
I'm the intern sleeping with the attending.
전 주치의랑 자고 다니는 인턴이 되어 버렸어요
Bailey isn't speaking to me anymore.
베일리는 더 이상 제게 말을 하지도 않고요
Not that that's a bad thing.
꼭 나쁜 건 아니잖아
If I was a better guy, I'd walk away.
내가 더 좋은 놈이었다면 유유히 떠나줬을 거야
Yes, you would.
그러셔야죠
Do you want me to be a better guy?
내가 더 좋은 놈이 되길 바래?
Yes.

No.
안 돼요
Crap.
젠장

We have a careers to think about. Reputations. We both put the job first.
우리에겐 직업이 있어. 평판도 있지 우리 둘 다 일을 우선으로 해
You are very focused, I respect that.
당신은 정말 집중력이 뛰어나, 존경 해
Thank you. You welcome.
- 고마워요 - 천만에
Oh, you're ending this?
끝내자는 거군요
I think it's best to make a clean break. / Okay.
가장 깔끔하게 헤어지는 방법 같아 / 알겠어요
Before it gets too involved.
서로에게 너무 빠지기 전에
Before it gets... Messy. Right, right.
- 너무.. - 복잡해지기 전에요, 알아요
That would be bad.
그러면 안 돼죠
It's nothing personal.
감정적인 건 아니야

You’ve got a wife. Yes.
- 아내가 있다면서요 - 그래
Your life is complicated. Yes.
- 당신 인생은 복잡하다면서요 - 그래
I don’t need complicated. I have complicated all on my own.
전 복잡한 건 싫어요 이미 혼자서 충분히 복잡해
Yes. Stop saying yes.
- 그래 - '그래'란 말 그만해요
Trying not to make any sudden movements.
갑작스런 행동을 안 하려는 것뿐이야

근본적으로 펀드가 재간접펀드 형태로 구성돼 상황이 복잡해졌다는 설명이다.
Basically, the situation has become complicated as the fund consists of indirect funds.

불만족 요인은 '카드등록 및 계좌연결 절차가 복잡해서' '결제서비스 외 이용할만한 서비스가 부족해서' 등을 꼽았다.
The reasons for dissatisfaction include "a complicated process of card registration and account linkage" and "lack of service other than payment services."

일부 은행들이 조정안 확인 후 수용을 전향적으로 검토하기로 한 가운데 은행별로 처한 상황이 달라 셈법이 복잡해질 수 있어서다.
While some banks have decided to proactively consider accepting the mediation plan after confirming it, the situation facing each bank could be different, which could complicate the calculation method.

그러나 휴대전화 요금과 결합된 금융상품은 상품 구조가 복잡해 조건을 비교하기가 어렵다는 게 단점이다.
However, financial products combined with mobile phone charges have a complicated product structure, making it difficult to compare conditions.

이번 세미나는 베트남 주식과 부동산에 관심이 있지만 투자 방식이 복잡해 어려움을 느끼던 고객들에게 도움을 주고자 마련됐으며, 누구나 무료로 참여 가능한 공개 세미나로 진행된다.
This seminar is designed to help customers who are interested in Vietnamese stocks and real estate but have difficulties due to complicated investment methods and will be held as an open seminar for anyone to participate for free.

여기에 반도건설이 갑자기 튀어나와 경영권 향방을 결정짓는 주요변수가 되면서 상황은 더욱 복잡해졌습니다.
On top of that, the situation has become more complicated as Bando Construction suddenly popped up and became a major variable in determining the direction of management.

개인사업자 대출도 대출 목적대로 사용하고 있는지를 점검하는 사후 점검 기준이 강화되면서 사용 목적 증빙 절차가 더욱 복잡해졌다.
As the post-inspection criteria, which check whether private business loans are being used for loan purposes, have been strengthened, the process to prove the purpose of use became more complicated.

앞으로 원금을 잃을 가능성이 20%가 넘고, 설계가 복잡해서 일반 고객은 이해하기 어려운 고위험 사모펀드는 은행에서 판매할 수 없게 된다.
High-risk private equity funds, which are more than 20% likely to lose their principal in the future, and are difficult for ordinary customers to understand due to their complicated design, will not be able to be sold at banks.

각종 규제에도 불구하고 유사한 사태가 벌어지는 것은 금융상품과 환경이 점점 더 복잡해지기 때문이다.
Similar situations occur despite various regulations because financial instruments and the environment become more and more complex.

손 회장은 지난해 말 임원후보추천위원회에서 단독후보가 돼 연임을 확정했지만 중징계가 나오면 경우의 수가 복잡해진다.
Chairman Son became a sole candidate at the executive candidate recommendation committee late last year and confirmed his 2nd term, but the number of cases will be complicated if heavy penalties are imposed.

상황이 이렇다보니 시중은행보다 높은 금리를 기대했던 고객들의 셈법도 복잡해지고 있다.
Against this backdrop, the customers who expected higher interest rates than commercial banks are feeling more complicated in their calculation.

제주는 인구 증가와 급속한 도시화로 소방 환경이 복잡해지면서 다수사상자 이송 필요성이 갈수록 높아지고 있다.
As Jeju's firefighting environment becomes complicated due to its population growth and rapid urbanization, the need to transport a number of casualties is increasing.

☞ 캐서린이 콜의 다리에서 꺼낸 총알을 조사한 필라델피아 경찰, 그
것이 세계 1차 대전 중에 발사된 것이라는 사실을 발견한 경찰은 추가
조사를 위해 캐서린에게 전화를 건다.
Lt.Halperin: Doctor Railly, Jim Halperin, Philly P.D.
(라일리 박사님, 필라델피아 경찰의 짐 할퍼린입니다.)
* philly : Philadelphia를 줄여서 애칭으로 부르는 것.
I'M SORRY TO CALL YOU SO EARLY THIS MORNIN'.
(이렇게 이름 아침에 전화를 드려서 죄송합니다.)
* mornin' = morning
Kathryn : You found him? Is he, is he okay?
(그를 찾았어요? 그는, 그는 괜찮아요?)
Lt.Halperin: Uh, no, no, au contraire, Doctor. Uh,no sign of your
good friend, the kidnapper.
(어, 아니, 아니요, 그와 반대입니다. 박사님, 어, 당신
의 좋은 친구, 납치범은 보이지 않습니다.)
* an contraire : 불어로 '이에 반하여, 반대쪽에' 등의 뜻이다.
However, the plot does thicken.
You see, I got a ballistics report here on my desk.
(그러나, 음모는 더욱 복잡해지죠. 그게 말이죠, 제 책
상위에 탄도학 보고서가 있습니다.)
And it says the bullet you claim you removed from
Mister Cole's thigh.. uh, is, in fact, an antique.
(그리고 그에 따르면 당신이 콜씨의 다리에서 꺼냈다고
하는 총알이.. 어, 사실은, 골동품이라는 거죠.)
And, uh, all indications are (that)it was fired some
time prior to the nineteen twenties.
(또, 어, 모든 암시들은 그것이 1920년도 이전의 시점에
서 발사되었다는 겁니다.)
Kathryn : This, THIS CAN'T BE.
(이건, 이건 사실일 수 없어.)
* this can't be true에서 true를 생략하여 이렇게 나타
내기도 한다.

Last time we talked about the son's roles in the traditional Korean family.
Today we will be discussing the role of a womam which is considerably
different from that of a son.
우리가 지난 시간에는 전통 한국 가정에서 아들의 역할에 대해서 이야기를 했습니다.
오늘은 아들의 역할과는 거리가 먼 딸의 역할에 대해서 알아 보도록 하겠습니다.
The primary difference between a son and a daughter is that a
daughter would have to leave her family and move into her husband
family once she gets married.
아들과 딸의 가장 큰 다른 점은 딸은 결혼 후에 가정을 떠나서 남편의
가정으로 들어가야 한다는 것이지요.
So when she gets married she is referred to as '시집가다' or literally
going to the in-law's house.
그래서 여자가 결혼을 하면 '시집가다' 라고 표현을 하는데 이것은 시댁으로
들어간다는 그런 말이지요.
If she gets married to the '장남' she would move into the '큰 집'
whereas if she marries one of the younger sons their living arra-
ngements would depend on the family's situation.
만약 장남에게 시집을 가게 되면 큰 집으로 들어가야 하는 반면에 작
은 아들에게 시집을 가게 되면 시댁의 형편에 따라서 사는 집이 달라지지요.
But one thing for sure is that once the daughter gets married
she ends up permanently leaving her natal family.
하지만 확실한 것은 일단 딸이 결혼하게 되면 딸은 영원히 자신의 가
정을 떠난다는 개념을 과거에 가졌지요.
Therefore she literally becomes an outsider to her natal family
as well as to her husband's family because she is of a different
descent.
여자는 문자 그대로 자신의 가정뿐 만 아니라 남편의 집안에서부터 외
부인이 되는데 그것은 다른 혈통을 가지고 있기 때문이지요.
But usually the birth of her first child strengthens her relatio-
nship with the husband's family.
그런데 보통 첫 아이의 탄생은 남편의 가족과 유대를 강하게 하지요.
Because if the newborn happens to be a male it would ensure the
family's continuity for another generation.
왜냐하면 아이가 남자일 경우는 남편 집안의 대를 확실하게 이어주는
일이기 때문이지요.
A husband and a wife have different roles in a household.
남편과 아내는 가정 내에서 각기 다른 역활을 가지고 있지요.
Traditionally the wife's role would be to take care of the family
within the boundaries of her home whereas the husband's role would
be achieved outside the boundaries of his home.
전통적으로 아내의 역활은 가정의 테두리 안에서 가족들을 보살피는 것
이고 남편은 가정 밖에서 그의 역활을 하는 것이지요.
The husband is considered to be the head of the family and is regarded
as the source of authority.
남편은 가정의 우두머리가 되고 가정 내의 권위의 우두머리가 됩니다.
It is expected that children respect and obey the wishes of their
parents while it is also expected that the parents treat the members
of the family in a fair manner.
아이들은 부모님을 존경하고 뜻에 따르고 부모님은 가족들 모두에게
올바른 방식으로 대해 주어야만 되지요.
Deference to superiors and elders is definitely present in a household
and order is maintained through this deference and obedience.
선배나 연장자에 대한 존경심은 가정 내에서 분명히 존재하고 이런 공
손함과 존경으로 가족내의 질서는 유지됩니다.
So children would obey their parents the wife the husband the younger
sibling the older and so forth.
그래서 아이들은 부모님에게 또 아내는 남편에게 손 아래 형제들은 손
위 형제들에게 복종을 하게 되지요.
All this is derived from filial piety one of many confucian virtues.
그런데 이러한 모든 것은 유교의 효에서 나온 것 입니다.
The large extended family is becoming less and less common during
the more recent years but the roles and relations within the family
remain largely unchanged.
거대 확대 가족은 최근에 들어서서 복잡해서 줄어들고 있지만 가족 내
에서의 역활과 그리고 관계들은 대부분 바뀌지 않은 채 있습니다.

The case analyst, as the person most familiar with the investigation or administrative
review, is primarily responsible for keeping the record. However, as investigations and
reviews become more and more complex, with various personnel involved at various
times, it becomes increasingly important that each person working on an investigation or
review undertake responsibility to see that all appropriate documents are placed in the
record.
사건분석관은 조사 또는 행정재심 내용을 가장 잘 알고 있는 사람으로
서 일차적으로 기록보존에 대한 책임을 진다. 그러나 다양한 상황에서
여러 사람이 관련되어 조사와 재심사가 더욱 복잡해지는 경우는 이를 담
당하는 사람이 모두 관련문서가 제대로 기록되는지를 살펴보는 역할을
하는 것이 중요하다.

I almost passed out in a crowded bus.
버스 속이 너무 복잡해서 기절할 뻔했어요.

pull the thoughts : 생각을 정리하다.
EX> My Ideas are too complicated to pull my thoughts
나는 나의 생각이 너무 복잡해서 내 생각을 정리 할 수가 없다.


검색결과는 44 건이고 총 381 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)