영어학습사전 Home
   

보트

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


boatbuilder 〔b´outb`ild∂r〕 보트(배)건조인, 선장

boatful 〔b´outf`ul〕 한 보트(배) 가득한 수(양)

boathouse 〔b´outh`aus〕 보트창고

boatman 〔b´outm∂n〕 뱃사공, 보트 젓는 사람, 보트 세 놋는 사람

boatrace 〔b´outr`eis〕 보트경주

boat 〔bout〕 보트, 기선, 배 모양의 그릇-배로 가다, 나르다, 배에 싣다

bot 〔bat〕 말파리(botfly)의 유충, 보트증(말파리의 유충이 말의 위에 기생하여 생기는 병), 조르는 사람, 등치다, 조르다, 강청하다

canalboat 〔k∂n´ælb`out〕 (길쭉한)운하용 보트

Carley float 〔k´a∂rliflout〕 칼리식 구명 고무 보트

cartopper 〔k´a∂rt`ap∂r〕 자동차 지붕위에 싣고 다닐 수 있는 소형 보트

chock 〔t∫ak〕 (문.통.바퀴 등을 고정시키는)굄목, 쐐기, 초크, 도삭기(갑판위의 보트를 얹는) 받침나무, 쐐기로 괴다, 보트를 받침 나무에 얹다, ...으로 가득 채우다, 가득히, 빽빽이, 잔뜩

Cigarette hull 시거레트(형 보트), 먼 바다레이스용 대형 모터보트(배안에 발동기를 단)

cox 〔kaks〕 (레이스용 보트의)콕스, 키잡이, 키잡이 노릇을 하다

crash boat (해상 추락.불시착시의)구명 보트(고속 소형정)

crew 〔kru:〕 (승객을 제외한 배.비행기.열차의)승무원 전원, (고급 선원을 제외한)일반 선원들, (비행기에서 운항 승무원 이외의)승무원, (보트의)크루, 보트팀, 동아리, 패거리, 대, 반, (노동자의)일단, ..의 승무원(보트팀)의 일원으로서 일하다, CROW의 과거

cymbiform 〔s´imb∂f`o∂rm〕 보트 모양의

davit 〔d´ævit〕 보트 메다는 기둥

fouroar 〔fo∂r`o∂r〕 노가 넷인 보트

funny 혼자서 젓는 길쭉한 보트

gig 〔gig〕 (한 필이 끄는)2륜 마차, (돛이나 노를 쓰는)가벼운 보트, (배에 실은)소형 보트

guest rope (뱃전에 대는 보트를 위한)손잡이 줄;밧줄로 끌리는 배가 좌우로 빗나가지 않게 맨 둘째 줄

Henley Thames 강변의 지명, 이곳에서 매년 열리는 보트 레이스

lapstrake 〔l´æpstr`eik〕 (보트가)겹판으로 만든, 겹판 보트

longboat (범선에 싣는)대형 보트

mammy chair 보트에 손님을 실어 올리고 내리는 광주리(의자)x

May Week, Mayweek (영)Cambridge 대학의 보트 레이스가 거행되는 주(5월 말 또는 6월 초)n

motorboat 〔b´out〕 모터 보트, 발동기선

pairoar 〔pε∂´o:r〕 쌍노 보트

pedalo 〔p´∂d∂l´ou〕 페달식 보트

pinnace 〔p´inis〕 함배용 중형 보트, 소형 스쿠너

plane 평면, 정도, 수준, 비행기 날개, 평평한, 수평한, 평면의, 활주하다, 보트가 달리면서 수면에서 떠오르다

power boat 〔p´out〕 발동기선, 모터 보트

pulldown 〔p´uld`aun〕 접기식의(침대, 보트)

Qboat 〔kj´u:b`out〕 보트, 제 1차 세계 대전에서 사용된 영국 무장선

racing gig 2(3)인승의 길쭉한 레이스용 보트

racing 경마, 경주, 보트 경조, 헛돎, 경주(용)의, 경마(용)의, 경주하는, 경주에 참가하는

randan 〔r´ændæn〕 들떠서 떠듦, 랜댄배(가운데 사람은 주걱 모양의 노를 젓고, 다른 두 사람은 보통 노를 사용하는 3인승 보트), 그 배를 젓는 법

regatta 〔rig´æt∂〕 레가타, 보트레이스, 요트레이스

row 〔rou〕 (노를 써서)배를 젓다, (배가)저어지다, 보트레이스에 참가하다, (배를)젓다, (보트레이스에)참가하다, 저어나르다, (노를)사용하다, (노를)갖추다, 노젓기, 보트놀이, 젓는 거리(시간)

rubber dinghy (소형)고무 보트

rubber duck 적지 잠입 공작원을 태운 고무 보트(헬리콥터에서 저공 투하)

sandwichboat 〔s´ændb`out〕 격돌 보트 레이스

scull 〔sk∧l〕 고물에 달아 좌우로 지나가는 외노, 스컬노(혼자서 양손에 하나씩 쥐고 저음):n(sculler) 그것으로 짓는 경조 보트

shell 껍질, 껍데기, 외피, 깍지, 조가비, (거북의)등딱지, 약협, 파열탄, 포탄, 보트, 여성용의 소매 없는 헐렁한 블라우스, 껍데기에서 배내다, 껍질(껍데기를, 깍지를)을 벗기다

snurfing 〔sn´∂:rfiŋ〕 스너핑, 스노서핑(눈 위에서 특수 보트를 이용함)

softtop 〔s´oftt`ap〕 지붕을 접을 수 있는, 자동차, 모터 보트

surfboat 〔s´∂:rfb´out〕 거친파도를 헤치고 나아가는 데 쓰는 보트(구명용)

swing boat 보트 모양의 그네

thwart 〔θwo:rt〕 보트나 카누의 가로장(노젓는 사람이 앉음), 카누의 창막이

tophamper 〔t´aph´æmp∂r〕 배상부의 돛, 밧줄, 갑판 위의 무거운 장비(포탑, 보트, 닻 등)

tubbing 〔t´∧biŋ〕 목욕, 보트 연습, 통 만들기, 통 만드는 재목

watercycle 〔w´o:t∂rs`aikl〕 수상 자전거, 페달식 보트

wherry 〔hw´eri〕 나룻배, 경주용 보트, (하천용)폭넓은 돛배

yawl 〔jo:l〕 고물 근처에 두 개째의 짧은 돛대가 있는 범선, 4(6)개의 노로 젓는 함재 보트

regatta 보트레이스

The island is accessible only by boat. 그 섬은 보트로만 접근할 수 있다.

The biggest nail is the boat spike, which weighs more than
a pound and is about fifteen inches long.
가장 큰 못은 보트 스파이크인데, 그것은 무게가 1파운드 이상 나가고
약 15인치의 길이이다.

In the daytime, she played in a tulip petal boat,
floating on a plate of water. Using two horse hairs
as oars, Thumbelina sailed around her little lake,
singing and singing in a gentle sweet voice.......
낮에는 튤립 꽃잎 보트를 타며 놀았고, 두개의 말총은
노처럼 사용했습니다. 엄지공주는 그녀의 작은 호수를
항해하며 부드럽고 달콤한 목소리로 노래를 불렀습니다......

Q: break the ice.
A: 말을 먼저 시작하다, 서먹한 분위기를 깨다.
영국군인들이 전쟁시에 전함이나 보트가 순행할 수 있도록 강이나
운하의 얼음을 깨뜨렸다. 출항을 위해 얼음을 깨다에서 시작.

Sir Richard is well known for his business prowess,
리처드 경은 그의 뛰어난 사업수완으로 잘 알려져 있습니다.
But he's also a well-known daredevil.
그러나 대담무쌍한 모험가로도 유명합니다.
At 54, he already holds a couple of world records.
현재 54세인 그는 이미 서너 개의 세계 신기록을 보유하고 있습니다.
He's the fastest to cross the Atlantic by boat.
그는 보트로 최단시간에 대서양을 횡단했습니다.
And a year and a half later he became the first person to cross the Atlantic in a hot-air balloon.
그로부터 1년 6개월 후에 열기구를 타고 대서양을 횡단한 첫 인물이 되었습니다.
* be well known for ...으로 잘 알려지다 cf. well-known 유명한, 잘 알려진
* prowess 훌륭한 솜씨, 기술
* hold a world record 세계 기록을 보유하다
* hot-air balloon 열기구

When we ended up in the lake, we realized that Ralph was not the expert boatman he professed to be.
우리가 그 호수에서 멈추었을 때 우리는 Ralph가 그가 공언해왔던 것처럼 그렇게 전문적으로 보트를 잘 젓는 사람이 아니라는 것을 알았다.

As the American colonies in the seventeenth century prospered and
trade increased among them, an efficient way of hauling goods
overland was needed. The answer was the Conestoga wagon. It had a
boat-shaped body and was suited for mountain trails. No matter how
the wagon was tilted, the cargo stay in place. For feeding the
horses, there was a trough attached to the rear end. A Conestoga had
six or seven overhead bows, or arches, with the ones in the center
being a little lower than the ones on the end. These bows supported a
covering of white canvas that protected the good from the weather.
The wagon was capable of carrying up to eight tons, though for each
ton a horse had to be added to the team.
17세기에 미국에 있는 (영국의) 식민지들이 번영하고 이들 사이에
교역이 증가하자, 육로로 상품을 수송하는 효율적인 방법이 필요하게
되었다. 이에 대한 해결책이 코네스토거 웨곤이었다. 이 마차는 보트
모양의 차체가 있었고 산길에 적합했다. 이 마차는 아무리 기울어져도,
짐은 제자리에 머물러 있었다. 말에게 먹이를 주기 위해, 이 마차의 뒷쪽
끝에는 여물통이 하나 부착되어 있었다. 코네스토거 웨곤에는 6개 또는
7개의 활모양의 받침대(또는 아취라고도 했음)가 있었는데, 중앙에 있는
받침대들이 끝에 있는 것들보다 약간 더 낮았다. 이 받침대들은 흰 천으로
덮개를 지탱해 주었고, 이 덮개는 짐을 눈과 비와 바람으로부터
보호해 주었다. 이 마차는 최고 8톤까지 짐을 실어나를 수 있었다.
1톤마다 말 한 필씩을 붙여야 했지만.

A Methodist, an Episcopalian and a Catholic were in a boat 25 yards from
shore. The Methodist stepped out and calmly walked to land.
The Episcopalian duplicated the exit on the water. Then the Catholic
stepped out and sank. Coming up, he got back in the boat, walked out
and went under again.
One dry friend on shore said to the other, "Do you think we should tell
him where the rocks are?"
감리교 신자, 성공회 신자, 그리고 카톨릭 신자, 세 사람이 뭍에서 25야드
떨어진 보트에 있었다. 감리교 신자가 배 밖으로 나와 천천히 걸어서
땅에까지 왔다. 성공회 신자도 똑같이 물 위를 걸어 나왔다. 그 다음
카톨릭 신자는 배 밖으로 나오다 물에 빠졌다. 물 속에서 나와 배로 돌아간
그는 다시 밖으로 나와 걷다가 물에 빠졌다.
뭍에 있던 한 친구가 다른 친구에게 말했다. "바윗돌들이 놓여있는 곳을
그에게 말해줄까?"

Put your group in our hands and we will treat them to a fishing trip worth remembering instead of just a boat ride.
당신의 그룹을 우리에게 맡겨주십시오, 그러면 우리가 그들을 단지 보트 타기가 아닌 기억할만한 가치가 있는 고기잡이 여행으로 대접하겠습니다.

[위키] 드래곤 보트 Dragon boat

[위키] 미하일 보트비닉 Mikhail Botvinnik

[百d] 보트니아 만 [ ―― 灣, Gulf of Bothnia, 보트니스카 만 ]

[百d] 모터보트 [ motorboat, 동력 보트 ]

lifeboat ethic 구명 보트의 윤리

lifeboat ethics 구명 보트의 윤리

yawl 배에 실은 보트

lifeboat ethic 구명 보트의 윤리

lifeboat ethics 구명 보트의 윤리

Remember when we went to Central Park and rented boats?.. That was fun.
센트럴 파크에 놀러가서 보트 빌려 타던 거 생각나?

Listen to me! When my time comes, I wanna be buried at sea.
들어봐라! 난 죽으면 바다에 묻히고 싶다.
You what?
뭐라구요?
I wanna be buried at sea, it looks like fun.
바다에 수장되고 싶단 말이다. 재밌을 것 같구나.
Define fun.
무슨 재미요.
C'mon, you'll make a day of it! You'll rent a boat, pack a lunch...
생각해봐라. 보트도 빌려가지고 점심도 먹으면서 말이야.
...And then we throw your body in the water... Gee, that does sound fun.
...그리고 아빠 시체를 물 속에 던지구요? 와...정말 재미도 있겠네요.
Everyone thinks they know me. Everyone says 'Jack Geller, so predictable'. Maybe after I'm gone, they'll say 'Buried at sea! Huh!'.
모두들 나를 잘 안다고 하지. 잭 겔러는 뻔한 놈이라구 말이야.
내가 수장되면, 아마 다들 이럴 걸? "바다에 묻힌다고? 허!!"
That's probably what they'll say.
네, 모두 그러겠죠.
I'd like that.
난 그 소릴 듣고싶다.

We went back to the Marina in her car and we took the outboard back here.
그녀 차를 타고 보트 정박지로 돌아가서 보트를 타고 여기로 왔었습니다
Why'd you take the boat?
보트를 타신 겁니까?
Wendy didn't want anybody to see her car in my driveway.
제 집에 그녀의 차가 있는 걸 그녀가 보이길 싫어했거든요
So we always met at the Marina and
그래서 우리는 언제나 보트 정박지에서 만나서
then we'd take the outboard over here.
여기서 내립니다
What happened once you got here?
여기서는 뭘 하셨나요??
We made love.
사랑을 나누고 나서
Then she left.
다시 돌아갔어요
Took the boat back.
보트를 타고요

If you're through amusing yourself, I've got some news about the boat.
재밌게 즐기셨으면 보트에 대한 새로운 소식 좀 들어보시죠
- Was it at the marina? - What do you think?
- 정박지에 있던가? - 어떻게 생각하세요?
My spider sense says it wasn't.
내 거미가 그렇지 않다는군
Right. We need to find the boat.
맞아요, 보트를 찾아야 해요
Coroner's prelim from the frat hanging.
목매단 애의 검시 예비 결과예요
Bust it out.
꺼내봐요

Hey, what's Grissom doing in the garage?
반장님 저 창고에서 뭐 하시는 거예요?
Oh, he's working that Wendy Berger case, you know, the floater case?
웬디 바져 사건 때문에 그러시는 거야 그 물에 뜬 시체 말야
The only clue he's got is the missing boat. Which sucks cause it's... missing.
유일한 단서가 사라진 보트라는데 젠장맞게도 없어졌지

Hey, Grissom.
반장님
I hear Catherine beat you to the boat.
캐서린 선배가 보트를 찾아서 반장님을 이겼다면서요
We work as a team. We were not competing.
우린 한 팀으로 일하고 있는 거야 경쟁하는 게 아닐세
Okay,
그래요
but, ah she found it first. Right?
하지만 캐서린 선배가 먼저 찾았잖아요?
"Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both..."
"단풍 든 숲에서 길이 두 갈래가 됐는데 아쉽게도 두 길을 다 가볼 수 없었지…"
Robert Frost.
로버트 프로스트죠
Very good, Greg.
훌륭하군, 그렉
But actually in this case, Mr. Frost does not apply.
하지만 확실히 이번 사건에서는 프로스트의 시가 적용되지 않아
When you have a partner, you each take a road.
파트너가 있다면 각자 길을 따로 가야지
That's how you find a missing boat.
그렇게 해서 없어진 보트를 찾게 된 거잖아

How's it going?
어떻게 되어가고 있나요?
Oh, you know, the usual Beep. Bop. Boop.
뭐 항상 이러는 거 알잖나
Guys says he cut himself cleanin' fish. Got a tetenus shot.
생선 손질하다가 손을 베서 파상풍 주사를 맞았대
That's his excuse for the blood I found on the boat.
그게 보트에 묻은 피에 대한 변명이야
But, I'll call the lake clinic to confirm.
난 호수 진료소에 전화해봐야겠네
Damn, you're so good.
이런 대단하세요
Oh, shut up...
그만 해
Let's give me a hand with him.
스티브, 거기 계속 같이 있게

She says goodnight to Swelco, and gets in the boat.
스웰코 씨에게 작별인사를 한 후 보트를 탔지
Half way home, the boat runs out of gas.
집으로 가는 도중에 기름이 바닥나 버린 거야
Stranded in the middle of the lake. She panics.
호수를 떠다니고 있었으니 당황했겠지
Starts pulling on the engine cord...
엔진 줄을 잡아당기기 시작했고
She pulls so hard she dislocates her shoulder and falls forward.
너무 세게 당겨서 어깨가 탈골되고 앞으로 빠져버린 거야
Wendy goes under,
물에 빠진 후
Where she remains until a barge's propeller severs her leg...
프로펠러에 다리가 잘릴 때까지 그 자리에 있었던 거고
She died before she ever hit the water.
물에 빠지기 전에 사망한 거지

I, um, know this place
제가 아는 곳이 있는데..
where there's an amazing view of sunrise over the ferryboats.
페리 보트에서 놀라운 일출이 보이는 곳이에요
I have a thing for ferryboats.
페리 보트를 좀 좋아하지
I remember.
기억하고 있어요

It's just that I hardly know anything about you.
당신에 대해 아는 게 거의 없잖아요
I'm from New York. I like ferry boats.
내가 뉴욕에서 왔고 페리 보트를 좋아한다는 건 알잖아
Enough with the ferry boats. What about your friends?
페리 보트는 됐어요 친구들은요?

You know what's ruined for me?
내가 뭘 잃었는지 알아?
Ferry boats.
페리 보트
I used to love ferry boats.
페리 보트를 좋아했었어
And Derek's got a thing for ferry boats.
그리고 데릭도 페리 보트를 좋아했었지
Now every time I see a freakin' ferry boat...
이제 페리 보트를 볼 때마다..
you know what's ruined for me?
난 뭘 잃은 줄 알아?

In a Friday night tradition out by his boathouse, Folger is
grilling steaks, selling beer at 50 cents a can and
commiserating with some of the last "Zonians" - a society
neither American nor Panamanian that has populated a lush
strip of land along the Panama Canal since 1903.
금요일 밤 전통에 따라 그는 자신의 보트 창고 옆에서 스테이크를
굽고 맥주 한 깡통에 50센트씩 팔면서 마지막 "지역주민들" -
미국인도 아니고 파나마인도 아니면서 1903년 부터 파나마운하
가의 목초 우거진 땅에서 살아온 집단 - 들과 함께 슬픔을 나누었다.
On Dec. 31, 1999, the United States will turn over the canal
and the last of what once was a vibrant colony.
1999년 12월 31일 미국은 이 운하와 한때 활발한 식민지였던 땅의
마지막 부분을 반환할 것이다.

boat : 보트

boat conformation : 보트 형태

boat form : 보트

half boat form : 반쪽 보트

half-boat conformation : 반 보트 형태

sampling boat : 시료 보트

skew boat conformation : 비틀린 보트 형태

skew boat structure : 비틀린 보트 구조

twist-boat form : 꼬인 보트

KSIC-311
선박 및 보트 건조업
Building of ships and boats

KSIC-3112
오락 및 스포츠용 보트 건조업
Building of pleasure and sporting boats

KSIC-31120
오락 및 스포츠용 보트 건조업
Building of pleasure and sporting boats

HS8487100000
선박이나 보트의 추진기와 그 블레이드(blade)
Ships' or boats' propellers and blades therefor

HS8903
요트, 유람용이나 운동용 그 밖의 선박, 노를 젓는 보트와 카누
Yachts and other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes.

HS89031
공기주입식 보트(견고한 선체를 갖춘 것을 포함한다)
Inflatable (including rigid hull inflatable) boats :

HS8906
그 밖의 선박(군함ㆍ노를 젓는 보트 외의 구명보트를 포함한다)
Other vessels, including warships and lifeboats other than rowing boats.

운송장비제조 Manufacture of transport equipment
낚시선박 또는 보트 건조 서비스 Fishing ship or boat building services
철도차량제조 서비스 Railroad rolling stock manufacture services
기관차제조 서비스 Locomotive manufacture services
자동차제조 서비스 Motor vehicles manufacture services
자동차부품 또는 액세서리제조 서비스 Motor vehicles parts or accessories manufacture services
오토바이 또는 자전거제조 서비스 Motorcycle or bicycle manufacture services
항공기 또는 우주선제조 서비스 Air or spacecraft manufacture services

제 목 : [생활영어]문제를 일으키다
날 짜 : 98년 04월 14일
호수 같은 곳에서 보트를 탈 때 가끔 좌우로 흔들면서 장난을 치는 짓궂은
사람이 있다. 그러다가 결국 호수에 빠져 물로 배를 채우고 물에 빠진 생
쥐처럼 파란 물이끼를 뒤집어쓰고 밖으로 나오기도 하는데,「보트를 흔들어
대다」라는 식의 rock the boat'라는 표현이 있다. 「문제를 일으키다」라는
의미를 가진 말이다.
Wife:Oh, at last I've succeeded!
Husband:But he'll surely wake up at odd hours again, so I think we'd
better wake him up and make him stay up until 12 o'clock.
Wife:Oh, I've been rocking him for one hour. Please don't rock the b
oat. Don't you know how difficult it is for me to put him to sleep?
Husband:But what if he frets or babbles all through the night?
Wife:You know they say, "Let sleeping dogs lie." Whoops, sorry, "Let
sleeping babies lie."
아내:오, 마침내 성공을 거뒀어요!
남편:하지만 또 엉뚱한 시간에 깨어날 텐데. 내 생각에는 차라리 아이를
깨워서 밤 12시까지 안 자게 하는 게 좋을 것 같아.
아내:아이를 한시간 동안이나 흔들어 주었어요. 괜히 문제를 일으키지 마
세요. 그 아이를 재우는 게 얼마나 어려운지 아세요?
남편:하지만 또 밤새 보채거나 칭얼거리면 어쩌지?
아내:사람들이 그러잖아요. 『잠자는 강아지를 깨우지 말라』 아차,죄송해
요. 『잠자는 아이를 깨우지 말라』
<어구풀이>
stay up:깨어 있다.
rock:흔들다.
put him to sleep:잠재우다.
fret:보채다.
babble:종알거리다.

[상황설명] 엠마의 실온 핵융합 공식은 아직 완성되지 않은 상태. 미
완성의 공식을 가지고 초조해 하는 트레티악은 러시아의 과학자 보트
빈을 닦달하는데..
Botvin : I HAVE RUN EVERY TEST ON this cold fusion formula.
(난 이 실온 핵융합 이론 공식에 대해 모든 실험을 해 보았습니다.)
And must conclude that it is not merely incomplete but,
rather, impossilbe.
(그런데 그 공식은 단순히 미완성인 게 아니라 아예 불가능
한 것이라고 결론 내릴 수 밖에 없습니다.)
You may as well try to create perpetual motion, Mr. Tretiak.
(차라리 '영구 운동'을 발명해 내는 게 더 나을 것 같습니다
트레티악 씨.)
Tretiak: I invest millions and you can't make it work?
(수 백만 달러를 투자했는데 그걸 성공 못 시키겠다는 말인가?)
What are you doing with my money?
(내 돈을 가지고 지금 뭣하고 있는 건가?)
Do you think it comes so easy? No!
(돈을 그렇게 쉽게 벌 수 있다고 생각하고 있는거야? 안 돼)
Botvin : I HAVE BEEN WORKING FOR NEARLY TWO WEEKS WITHOUT SLEEP.
(거의 2주 동안 잠도 자지 않고 연구했습니다.)

☞ 캐서린과 아인슈타인은 화해를 하고 모어랜드와 함께 보트 여행을
하기로 한다. 그런데 다음 날 아인슈타인의 동료들이 모어랜드의 실험
실로 찾아가서 동물들을 풀어 난장판으로 만든다. 모어랜드를 기다리
는 아인슈타인 일행..
Catherine : I don't understand it. HE'S ALWAYS TEN MINUTES EARLY
FOR EVERYTHING.
(전 이해가 안가요. 그는 언제나 무엇을 하든 십분씩 일
찍 오는데.)
Einstein : Any longer we lose the wind.
(더 이상 기다리면 우린 바람을 놓친다.)
Ed : Okay. That's it. We're set.
(좋아요. 됐어요. 준비 끝났습니다.)
Einstein : I'm very disappointed. I WAS LOOKING FORWARD TO GETTI
-NG TO KNOW HIM BETTER.
(정말 실망스럽구나. 난 그와 좀 더 친해질 수 있기를 기
대하고 있었는데..)
Catherine : Um. Well, maybe next time.
(음. 글쎄요, 다음 기회로 미뤄야겠어요.)
(캐서린은 기다리다 지쳐서 묶어 놓은 배의 줄을 풀고 에
드는 그녀를 도와준다.)
(아인슈타인이 키를 잡은 채 항해는 시작된다.)
Ed : (풍경을 보고) It's pretty.
(아름다워요.)
(아인슈타인이 갑자기 키를 흔들자 배가 기울어지면서 캐
서린이 에드 쪽으로 넘어진다.)
Catherine: Ah! Oh! Sorry.
(아! 저기! 미안해요.)
Ed : Sorry. Are you okay?
(미안해요. 괜찮아요?)
Catherine: Uncle Albert. Cut it out.
(앨버트 삼촌. 그러지 마세요.)

V91 기타 손상의 원인이 된 선박사고(Accident to watercraft causing other injury)
-
포함:선박간 충돌에 의한 분쇄(crushed between colliding ships)
선박 방기후 구명정에 의한 분쇄(crushed by lifeboat after abandoning ship)
선박 사고로 인한 추락 물체에 의한 타격(hit by falling object as a result of accident to
watercraft)
선박사고의 결과로 일어난 익수 이외의 모든 손상(any injury except drowning and
submersion as a result of an accident to watercraft)
선박의 충돌에 의한 선박 사고에서의 손상(injured in watercraft accident involving collision
of watercraft)
선박 화재시 화상(burned while ship on fire)
충돌 또는 기타 선박 사고에 의한 추락(fall due to collision or other accident to watercraft)
파손된 보트에서 떨어지거나 뛰어내린후 보트 또는 그 일부분에 의한 타격(struck by boat
or part thereof after falling or jumping from damaged boat)
제외:선상의 부분적 화재 또는 폭발에 의한 화상(burns from localized fire or explosion on board
ship) (V93.-)

V94 기타 및 상세 불명의 수상 운수사고(Other and unspecified water transport accidents)
-
포함:선박 비승선자의 사고(accident to nonoccupant of watercraft)
수상스키중 보트에 의한 타격(hit by boat while water-skiing)

Flume ride 후룸라이드(물이 흐르는 홈통을 보트를 타고 내려오는 놀이기구)


검색결과는 108 건이고 총 423 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)