영어학습사전 Home
   

보유자

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


champion 〔t∫´æmpi∂n〕 전사, 투사, (주의.주장등을 위해 싸우는)투사, 옹호자, 선수권 보유자(경기의), 챔피언, 우승자, (품평회의)최우수품, 뛰어난 사람(동물), 우승한, 일류의, 뛰어난, 더없이, 훌륭하게, 뛰어나게, 투사(옹호자)로서 활동하다, (주의.권리 등을)옹호하다

cotenant 〔k`out´en∂nt〕 부동산 공동 보유자, 공동차지(차가)인

cupholder 〔k´∧ph`ould∂r〕 우승배 보유자, 우승자

defender 〔dif´end∂r〕 방어(옹호)자, (스포츠)선수권 보유자, (법)(=DEFENDANT)

freeholder 자유보유권의 권리 보유자

potwalloper 〔p´outw`al∂p∂r〕 호주 선거권 보유자

record holder 기록 보유자

termor 〔t´∂:rm∂r〕 정기 부동산권자, 종신 토지 보유자

titleholder 〔t´aitlh`ould∂r〕 칭호 소유자;선수권 보유자

titlist 〔t´aitlist〕 선수권 보유자

titleholder 선수권 보유자

potwaller 호주 선거권 보유자

potwalloper 호주 선거권 보유자

What inning is this?
지금 몇 회입니까?
* (스포츠)
Who is playing whom? (어떤 팀끼리 대전합니까?)
What's the score? (득점이 어떻게 되었니?)
The final score was 4 to 3. (최종 득점은 4:3이야.)
Who holds the world's record? (누가 세계신기록 보유자니?)

세무검증 대상자 유형은 고액월세나 고가주택 임대인, 다주택 보유자, 외국인 상대 임대인 가운데 임대소득을 신고하지 않거나 축소 신고한 혐의를 받는 경우로, 명백한 탈루 혐의가 확인된 경우 세무조사로 전환할 방침이다.
The types of tax inspection targets are those among high-value monthly rent earners, high-priced homeowners, multi-homeowners, and lessors for foreigners suspected of failing to report high rental income or rigging the amount, and if clear allegations of evasion are confirmed, the government plans to switch to a tax investigation.

회계사나 변호사 등 전문지식 보유자도 투자 경험 요건이 갖춰지면 전문투자자로 인정된다.
Professional knowledge holders such as accountants and lawyers are also recognized as professional investors if they meet a certain investment experience requirement.

주금공은 이번 보증제한과 관련해 "지난달 1일 발표된 정부의 부동산 시장 점검결과 및 보완방안의 일환으로 고가주택 보유자의 공적보증 전세대출을 활용한 갭투자를 예방하고 실수요자 중심으로 지원이 이뤄지도록 하기 위한 것"이라고 설명했다.
Regarding the guarantee restriction, the Korea Housing Finance Corporation explained, "As part of the government's real estate market inspection results and supplementary measures announced on the 1st of last month, it is aimed at preventing gap investment using public guarantee housing lease loans from owners of high-priced homes and ensuring that support is made centered on real users."

심지어 공시가격이 시세의 '턱밑'까지 치솟은 지역도 있어 주택 보유자들이 느끼는 부담감이 이만저만 아니다.
Even in some areas, the official price has soared to the bottom of the chin of the market price, which is a lot of pressure on homeowners.

세계적인 경기회복으로 선진국부터 금리가 상승세로 돌아서면 수익률이 낮은 선진국 채권 보유자들이 크게 손해를 볼 것이라는 지적이다.
It is pointed out that bondholders in developed countries with low returns will suffer greatly if interest rates turn upward from developed countries with the global economic recovery.

우선 공시가격 9억원 이상의 주택에 부과되는 종부세는 1주택자와 조정대상지역 외 2주택 보유자에 대한 종부세 세율이 기존에 비해 0.1∼0.3%포인트 인상되고, 3주택 이상 다주택자나 조정대상지역 2주택 보유자에 대한 세율은 0.2∼0.8%p 올라간다.
First of all, the comprehensive real estate tax rate, which is imposed on a house with a declared value of 900 million won or more, will be raised by 0.1 to 0.3 percentage points for a single homeowner and owners of two houses outside the area subject to adjustment while the tax rate for multiple homeowners with three or more houses or owners of two houses in areas subject to adjustment will rise by 0.2 to 0.8 percentage points.

금감원은 1분기 증권사 순이익 증가의 포인트는 IB, 자산관리부문 등의 비중이 커져 수익이 다각화됐고, 금리 하락 추세 및 주가지수 상승에 따라 채권·주식 등 보유자산에 대한 운용수익이 개선된 영향으로 봤다.
The FSS attributed the increase in net profit of securities firms in the first quarter to increased IB and asset management sectors, which diversified profits and improved operating profits on holding assets such as bonds and stocks in line with the trend of falling interest rates and rising stock prices.

원칙적으로 고가주택 보유자는 전세대출이 나가지 않지만 그런 경우는 예외적으로 허용한다는 것이다.
In principle, owners of high-priced homes do not take out lease loans but in such cases, they are exceptionally allowed.

9억원 초과 고가주택 보유자는 전세대출을 받을 수 있는 길이 완전히 막히게 된다.
Owners of high-priced homes exceeding 900 million won will be completely blocked from receiving loans for lease on a deposit basis.

특히 금융투자업 종사자, 변호사, 회계사, 금융투자 관련 자격증 보유자 등은 투자 경험만 갖추면 개인전문투자자가 될 수 있도록 요건이 완화될 예정이다.
In particular, the prerequisite will be eased so that workers in the financial investment industry, lawyers, accountants, and holders of financial investment-related certificates can become individual investors once they have experience in investment.

시가 9억원 이하 주택 보유자만 신청 가능하고, 서민 실수요자 중심의 부담 완화를 위해 추후 소득 요건을 정할 계획이다.
Only homeowners with a market value of 900 million won or less can apply, and the government plans to set future income requirements to ease the burden centered on ordinary people.

공시가격 9억원 이상 주택 보유자에게 부과되는 종합부동산 세율이 0.1∼0.8%포인트 인상되기 때문이다.
This is because the comprehensive real estate tax rate imposed on homeowners with a declared value of 900 million won or more will be raised by 0.1 to 0.8% points.

정부가 지난달 1일 발표한 부동산 시장 점검 결과 및 보완 방안의 하나로 고가주택 보유자가 공적 보증 전세대출을 이용해 갭투자를 하는 행위를 막고, 실수요자 중심으로 지원하기 위해서다.
As part of the real estate market inspection results and supplementary measures announced by the government on the 1st of last month, the move is aimed at preventing owners of high-priced homes from making gap investments using public-guaranteed jeonse loans and providing support to real users.

시가 15억원 초과 초고가주택 보유자의 경우, 상기 한시 유예조치 없이 규제가 전면 적용된다.
For owners of ultra-high-priced homes with a market value of more than 1.5 billion won, regulations will be fully applied without a temporary grace period above.

아파트 증여는 정부가 지난해 12월 다주택자와 고가주택 보유자에 대한 보유세 부담 강화를 예고한 후 늘기 시작했다.
Apartment donations began to increase after the government announced in December last year that it would strengthen the burden of holding taxes on multiple homeowners and owners of expensive homes.

정부는 이번 대책에서 1주택자라도 고가주택 보유자일 경우 모두 규제 대상에 포함했다.
In the measure, the government included even single-homeowners in the list of regulations if they are owners of expensive homes.

정부는 시가 15억원 이하 고가 1주택 보유자에 대해 오는 4월 20일까지 한시적으로 1회에 한해 전셋집을 이사해도 서울보증보험(SGI) 전세대출 보증을 허용하기로 했다.
The government decided to allow owners of one expensive house with a market value below 1.5 billion won to have Seoul Guarantee Insurance (SGI) long-term lease guarantee loans even if they move their homes temporarily only once by April 20.

증권사가 TRS 자금을 회수하겠다고 나서면 운용사 입장에서는 이 자금을 돌려주고 다른 자금을 융통해 메워야 하는데 보유자산 매각을 통한 현금화가 당장 어려워 유동성 문제에 빠지는 것이다.
If a securities firm says it will withdraw TRS funds, the operating companies will have to return the funds and raise other funds to make up for them, but it is difficult to cash them through the sale of its holdings immediately, leading to liquidity problems.

다주택 보유자는 10년 이상 보유한 주택을 다음달 30일까지 매각하는 것도 고려할 필요가 있다.
The owners of multiple houses also need to consider selling their homes that they have owned for more than 10 years by the 30th of next month.

고가주택 보유자의 전세자금대출 제한, 올해부터 1주택자 양도소득세 비과세 2년 거주 강화와 내년부턴 장기보유특별공제 거주 요건 추가 조건까지 더해져 임대 중인 자가 주택으로 이사하려는 수요가 대기 중이라는 설명이다.
It is explained that there is a demand for those who are renting a house due to restrictions on jeonse loans for owners of high-priced homes, strengthening their 2-year non-taxable residence of capital gains taxes for single homeowners from this year, and additional conditions for long-term special deductions from next year.

회사채 만기 연장이 불가능하다면 현금을 마련해 채권 보유자에게 투자금을 돌려줘야 한다.
If it is impossible to extend the maturity of corporate bonds, it is necessary to raise cash and return the investment to the creditor.

하지만 시가 15억원을 넘는 초고가주택 보유자에게는 이런 유예조치가 적용되지 않는다.
However, this grace period does not apply to owners of ultra-high-priced houses with a market value of more than 1.5 billion won.

또 테라의 경우 테라의 사용처가 늘어날수록 루나 보유자들이 배당을 받는 구조로, 사용자들이 가치를 돌려받을 수 있다.
Also, in the case of Terra, as the use of Terra increases, Luna owners receive dividends, allowing users to get their value back.

정태준 연구원은 "트레이딩과 상품 손익은 12월 증시 상승과 채권금리 하락 효과가 양호하게 나타나 이익이 늘었다"며 "기타 손익은 셀다운 감소로 보유자산에 대한 분배금, 배당금, 임대료가 예상보다 많이 인식됐다"고 설명했다.
Researcher Chung Tae-joon said, "Trading and commodity gains and losses increased profits due to the stock market's rise in December and the effect of a fall in bond rates," adding, "Other gains and losses were recognized more than expected due to a decrease in cell downs."

채권 보유자가 발행자에 대한 상환청구권과 기초자산집합에 대한 우선변제권을 동시에 갖게 되기 때문에 안정성이 높은 자산으로 평가돼 투자자들에게는 유리하지만 은행들로서는 부대비용이 커 발행 유인이 크지 않았다.
Since bondholders will have the right to repay the issuer and the right to repay the underlying asset set at the same time, it is considered a stable asset, which is advantageous to investors, but the banks did not have much incentive to issue it due to high incidental costs.

김 센터장은 간세포암을 치료하기 위해 복강경 간절제수술을 1,050례 시행한 국내 최다 수술 보유자다.
Center Director Kim is the largest operator in Korea who performed 1,050 laparoscopic hepatic resections to treat hepatocellular carcinoma.

A 요양원은 본 기관에 입소 생활하고 있는 노인들은 대부분 노인성 질환을 갖고 있는 중증환자들로 면역력이 약하고, 전염병에 취약해 B형 간염 보유자를 받을 수 없다고 주장했다.
Nursing home A argued that most of the elderly living in this institution are severely ill patients with senile diseases, weak immunity, and vulnerable to infectious diseases, so they cannot receive hepatitis B carriers.

드물게 환자 또는 병원체 보유자의 대변이나 배설물이 다른 사람의 입을 통해 감염됩니다.
Rarely, stool or feces of those who are patient or have pathogen spread the disease through the mouth of another person.

특히 확진자 중 50세 이상은 약 40%로 2개이상 기저질환 보유자가 다수로 나타났다.
In particular, about 40 percent of confirmed patients was 50 years old or older and majority of them found to have two or more underlying diseases.

reservoir (저장소) 1. 저장의 장소나 공간. 액체 저장공간으로서 역할을 하는 해부학적 구
조. 2. 병원균 보유자, 병원소. 자체 손상없이 그리고 다른 개체에 대한 감염원으로 작용하는
병원체의 교대성 숙주나 수동 보유체.

materials (data) for investigation: 조사자료
materials accounting, department: 재료회계부
materials and supplies a/c: 재료 및 저장품 계정
materials and supplies returned journal: 재료 및 저장품 반품대장
materials budget: 재료예산
materials consumed sheet: 소비재료 내역서
materials control account: 재료총괄 계정
materials control: 재료관리
materials department: 자재부
materials handling department: 재료부문
materials in process: 원료재공품
materials in storage: 저장원재료
materials inspection report: 재료검사보고서
materials instrument: 유형자산
materials inventory: 재료재고
materials ledger: 재료원장
materials manufactured for own use: 자가소비용 생산재료, 자가제조 원재료
materials on hand: 보유자
materials order book: 재료구입장
materials percentage method: 재료비 백분율법
materials price standard: 재료표준가격
materials price variance account: 재료비 가격차이 계정
materials purchase price variance: 재료구매 가격차이
materials purchased report: 재료구입보고서
materials purchased: 재료 구입액
materials quantity variance: 재료수량차이
materials receipt note: 재고입고표
materials received report: 재료입고 보고서
materials requisition note: 재료출고 청구표
materials return report: 원재료 반환표
materials returned report: 원재료 반환표
materials specification: 재료사양서(仕樣書), 자재명세서
materials testing report: 재료검사보고서
materials usage variance: 재료비 사용차이
materials: 재료


검색결과는 45 건이고 총 116 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)