영어학습사전 Home
   

보낼 것

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Can you send it to this address in Hong Kong?
을 홍콩에 있는 이 주소로 보낼 수 있습니까?

I am sorry to inform you that we do not have any stock left of this title and have in fact just the remainder of our stock of 700 copies to our client, Kum Gang Co. in Korea.
이 책의 재고가 남아있지 않다는 을 알리게 되어 유감스럽습니다. 지금 한국에 있는 당사 고객 금강 회사에 보낼 700부만 남아 있습니다.

The Governor is empowered to veto single items of the budget bill,
appending to each a message, and to return the same to the Legislature
if it is still in session.
주지사는 예산안의 각 항목들을 거부하여, 각각에 하나의 메시지를 첨부하고,
입법부가 회기중인 동안에 그을 입법부에 돌려보낼 권한을 가진다.

3) 기쁨이나 칭찬을 나타내는 감탄사
-----------------------------------------------------------
Bravo ! / Well-done ! / Right on ! / Hurrah !
-----------------------------------------------------------
" Bravo ! "와 " Well-done ! "은 " 좋아. " / " 잘했어. "
/ " 훌륭해. "등, 찬사를 보낼때 쓰입니다.
" Right on ! "은 상대가 말한 에 대하여 " 그래,찬성해. "
라고 기쁜 마음으로 동조할 때에 사용됩니다.
" Hurrah (=Hurray) "는 " 잘했다. " / " 만세! "라는 의미.
이 외에 " 장하다. " / " 정말 잘했어. "라는 의미의 감탄사로
" Attaboy ! "를 많이 쓰이는데, 이은 " That's the boy ! "
에서 줄어든 말로 [애터버이]라 발음합니다.

It's great that you're thinking about your future.
You have a lot of time before you need to decide on a career, though.
And there are ways to prepare for whatever you will do.
You can spend time finding and doing the things that you really like.
It will help you figure out what you most enjoy doing.
당신이 자신의 미래에 대하여 생각하고 있다는 은 대단한 일이다.
하지만 어떤 직업을 결정할 필요가 있기 전까지는 많은 시간이 있다.
그리고 당신이 하고자 하는 이 무엇이든지 준비할 방법들이 있다.
당신이 진정으로 좋아하는 들을 찾아서 하는 데 시간을 보낼 수 있다.
은 당신이 가장 즐겁게 하는 일이 무엇인지 파악하는 데 도움이 될 이다.

What is wrong with this view? It is certain that technology has an important effect on our lives.
But to suggest that it determines how we live can easily be shown to be wrong.
If you are given a computer, you can send harmful messages to other people, but you don't have to.
How you act will depend on the social circumstances in which you find yourself.
Technology enables us to do things but it does not force us to.
Its influence on society depends on the social circumstances in which it is made available.
이와 같은 관점이 잘못된 은 무엇일까? 분명한 은 기술이 우리의 삶에 중요한 영향을 미친다는 이다.
그러나 기술이 우리들의 삶의 방식을 결정한다고 말하는 은 쉽게 잘못된 으로 보일 수 있다.
만일 당신이 컴퓨터를 1대 받는다면, 당신은 다른 사람들에게 해로운 메시지를 보낼 수는 있다. 그러나 당신은 그럴 필요가 없다.
당신의 행동 방식은 당신이 존재하는 사회적 환경에 달려 있는 경향이 있다.
기술로 인해서, 우리는 여러 가지 일들을 할 수 있지만, 기술이 우리에게 일들을 하도록 강요하지는 못한다.
기술의 사회에 미치는 영향은 기술이 이용될 수 있는 사회적 환경에 달려 있다.

We have moved from going to a football game once a week to having sports on television twenty-four hours a day.
Billions of dollars go to the salaries of sports heroes each year.
Clearly, we are obsessed with sports and in particular, winning at sports.
The effect on our children is tremendous;
some children have no time with one or both parents who are locked to the television on a daily basis.
More important is the huge increase in parental concern about their children being on a winning team.
Winning has become more important than playing to do your best and have fun.
우리는 일주일에 한 번 축구경기를 보러 가는 에서 하루 24시간 텔레비전에서 스포츠를 보는 으로 옮겨갔다.
매년 수십 억 달러의 돈이 스포츠 영웅들의 봉급으로 나간다.
확실히 우리는 스포츠에, 특히 경기에 이기는 에 집착하고 있다.
자녀들에게 미치는 영향은 엄청나다.
즉, 어떤 애들은 매일 텔레비전만 보는 부모와 보낼 시간을 전혀 갖지 못한다.
더 중요한 은 자녀들이 이기는 팀에 속하는 데에 대한 부모의 관심이 엄청나게 증가했다는 이다.
이기는 이 최선을 다하고 즐겁게 운동하는 보다 더 중요해졌다.

Dear Sally,
I'm so excited to hear that you're finally going to visit me here in Seoul.
I've really missed you since I moved away from Australia and I've been waiting for you to come for so long.
I've made an arrangement to take off a couple of weeks from work, so I'll be able to spend a lot of time with you.
Please let me know what you want to do here and I'll prepare everything for it.
You should check out the highlights of Korea online.
If you want to go somewhere outside of Seoul, just let me know and I'll be happy to rent a car.
I hope that I'll be able to do many things with you.
I can't wait to see you.
Bye for now,
Suzanne
Sally에게
드디어 네가 날 보러 서울에 온다는 소식을 들으니 정말 기뻐.
호주에서 떠나온 이후 얼마나 너를 그리워했는데. 정말 오랫동안 네가 오기만을 기다려왔어.
2주간 휴가를 내었으니 함께 많은 시간을 보낼 수 있을 거야.
여기서 뭘 하고 싶은지 알려줘.
에 대한 준비는 다 해 놓을게.
온라인으로 한국의 명소들을 꼭 확인해 보렴.
만일 네가 서울 밖으로 나가고 싶으면 미리 알려줘.
기꺼이 차를 빌려놓을게.
너와 함께 많은 일을 할 수 있으면 좋겠다.
정말 보고 싶어.
잘 있어.
Suzanne

A parent decreed one Christmas that she was no longer going to remind her children of their thank-you-note duties.
어느 크리스마스에 어머니는 아이들에게 감사편지를 보낼 의무를 상기시켜주지 않을 이라고 말했다.
As a result, their grandmother never received acknowledgments of the generous checks she had given.
그 결과로, 할머니는 자기가 보내준 그 많은 수표에 대한 감사편지를 한 장도 받지 못했다.
The next year things were different, however.
그러나 다음 해에는 달랐다.
"The children came over in person to thank me," the grandparent told a friend triumphantly.
"손자들이 나에게 감사를 표하기 위하여 직접 왔다네." 할머니가 의기양양하게 말했다.
"How wonderful!" the friend exclaimed.
"이야, 대단하구먼." 친구가 놀라서 말했다.
"What do you think caused the change in behavior?"
"무엇 때문에 그런 행동의 변화가 생겼다고 생각하나?"
"Oh, that's easy," the grandmother replied.
"아, 그건 쉬운 일이지." 그 할머니가 대답했다.
"This year I didn't sign the checks."
"올해에는 내가 수표에 서명을 하지 않았다네."

You can spend the rest of your life worrying, and it will not change a thing.
I define worry as being unable to move in the present because of concern
about something in the future over which you have little control.
You must be careful not to confuse this definition of worrying with planning
for the future. If you are planning, and the present-moment activity
contributes to a more effective future, this is not worry. It is worry
only when you are unable to move now about a future happening.
남은 여생을 걱정만 하면서 보낼 수도 있지만 그렇다고 좋아지는 은 하나도 없다.
걱정이란 어쩔 수 없는 미래의 일에 대한 우려 때문에 현재에 아무 도 하지
못하고 있는 이다.
걱정에 대한 이러한 정의를 미래에 관해 계획을 세우는 과 혼동하지 않도록
해야 한다. 현재 계획을 세우고 있고, 현재의 행동이 보다 효과적인 미래에
도움을 준다면 이은 걱정이 아니다. 미래에 일어날 일에 대해 지금 아무
도 하지 못하고 있을 때 그이 걱정이다.

A man was telling one of his friends the secret of his contented married
life. "My wife makes all the small decisions," he explained, "and I make
all the big ones, so we never interfere in each other's business and
never get annoyed with each other. We have no complaints and no arguments."
"That sounds reasonable." answered his friend sympathetically.
"And what sort of decisions does your wife make?"
"Well," answered the man. "she decides what jobs I apply for, what sort
of house we live in, what furniture we have, where we go for our holidays,
and things like that."
His friend was surprised. "Oh?" he said. "And what do you consider
important decisions then?"
"Well," answered the man, "I decide who should be Prime Minister,
what we should do about the atom bomb, and things like that."
한 남자가 그의 친구에게 만족한 결혼 생활의 비결에 관해 말해주고 있었다.
"내 아내는 사소한 일만 결정하지," 그가 설명했다 "큰 일들은 모두 내가
결정하니까 우리는 서로의 일에 간섭하지 않고 서로에게 화를 내지 않아.
우리는 불만거리도 없고 다투는 일로 없어."
"듣고 보니 그럴싸하군." 친구는 이해가 간다는 듯 대답했다. "당신 부인이
하는 결정은 어떤 들이지?"
남자가 대답했다. "그녀가 결정하는 일은 내가 어떤 직장을 구할 인가,
어떤 집에서 살 인가, 어떤 가구를 살 인가, 휴가는 어디에서 보낼
인가 하는 그런 들이지."
친구는 놀라며 말했다. "그러면 자네는 어떤 들을 중요한 결정이라고
생각하는가?"
남자는 선뜻 대답했다. "누가 우리 나라의 수상이 되어야 하는가, 원자폭탄에
대해 어떤 대책을 세워야 하는가 하는 들은 내가 결정할 일들이지."

김인성씨의 출장건
먼저 서신으로 전해 드린 건에 관한 추가사항으로, 김씨를 10월중에 런던에 파
견하고자 합니다. 정확한 날짜는 추후에 알려드리겠습니다. 김씨가 이번 출장
중 방문할 부서 및 시찰하고자 하는 부문은 아래와 같습니다.
김씨가 관심을 갖고 있는 부문은 주로 서비스 관련사항입니다만, 조립부문, 특
히 저희측의 C.K.D. 수입에 관한 K.D. 조립라인도 가능하다면 견학할 기회를
갖고자 합니다.
·기술적인 문제에 관한 서비스 부문 스탭과의 토의
·클레임 문제에 관한 보증부문 스탭과의 토의
·자료부서 예방
·판매.서비스 센터 방문
·A30 및 XA11 조립공장:조립시 매입에서 발송까지의 전 공정 견학
·K.D. 포장 및 발송부 견학
·품질관리 문제
상기 사항대로 일정을 짜주실 수 있는지의 여부를 알려주시면 감사하겠습니다.
열흘 이내에 위의 예정이 모두 끝날 수 있었으면 합니다.
회답 기다리겠습니다.
-
Re; Visit of Mr. In-sung Kim
-
Further to our correspondence on this matter, we would like to have Mr.
Kim visit London sometime in October. The exact dates will be confirmed
later. Set out below are the departments he should visit and the areas
he should look into during this visit.
-
While he is primarily concerned with Service and related matters, he
will take the opportunity to look at assembly, particularly K.D.
assembly relative to our own C.K.D. imports. Hopefully, this could be
included as well.
-
·Discussions with Service personnel on technical matters.
·Discussions with Warranty Department on claims issues.
·Service Literature Department familiarization visit.
·Visit Sales & Service Center.
·Visit assembly plants where the A30 and XAll are assembled; all
stages including stocking and dispatch for assembly.
·K.D. Packing and Dispatch Department for workflow.
·Quality Control Matters.
-
Kindly confirm that a program along the above lines could be
accommodated. We would like to think that this could be covered in a
total period of ten days maximum.
[구성]
먼저, 서신을 띄우고 있는 배경설명으로서 (1) 출장방문건이라는 을 전하고
(2) 견학 및 노의 희망부문을 전한다. (3) 일정을 짜줄 을 부탁한 후 (4) 회
신을 요청한다.
[어구]
(1) 추랑 방문건임을 통보 누구를 언제 보낼 인지 확인하고 방문에 즈음하여
희망사항이 있음을 언급한다.
Further to our correspondence [지금까지의 서신교환에 관련하여]
on this matter [이 건에 관하여]위에 서신의 용건이 들어있으므로 본문에서는
간단히 끝낸다.
have ~visit[~을 파견하다]
The exact dates[정확한 일정]
confirm[확인하다]
Set out below are~[~을 아래에 들었습니다]
the depart ments가 주어이므로 be동사는 are가 된다. should 자기쪽의 희망을
나타낸다. look into[조사하다] see가 표면적인 데 비해 look into는[내용을
보다]의 뉘앙스로, investigate가 가깝다.
(2) 견학 및 토의 희망부문을 명시
while he is primarily concerned with~[관심이 있는 은 주로 ~이지만]이외
에도 관심있는 분야가 있다는 주절로 연결된다.
will take the opportunity to ~[기회가 있다면 ~하고 싶다]
relative to~[~와 관련된]
Hopefully [가능하면]겸손한 희망표현법.
as well[~도 또한] 추가 하고 싶을 때는 also보다 as well이 적절.
(3) 일정에 관한 요청
Kindly please와 같은 의미.
confirm that a program could be accommodated [일정을 짜주실 수 있다면 확
인의 회신을 주십시오]
along the above lines[상기 사항에 따른]
could be covered[소화할 수 있는]
in a total period of ten days maximum[전부 10일 이내]
(4) 회답요청
we look forward to...you. 사무적이며 간결한 문장
[포인트]
Re;를 쓰는 은 극히 사무적인 서신이다.

In a meeting of animal Space Scientists, the chimpanzee proudly
announced, "We sent a rocket to the moon. It stayed there for a whole
month before making the long trip back to Earth." "That's nothing," said
the fox. " We already sent our spaceship to straight to the sun." The
chimpanzee and the fox laughed loudly and said, "Don't be silly. The
rocket will melt before it gets there." "No, it won't," said the pig.
"We're sending it up at night."
동물 우주 과학자들의 모임에서 침팬지가"우리가 달에 로켓을 보냈어. 그
로켓이 귀환하기 전에 한 달 내내 거기 머물었지." 라고 자랑스럽게
말했다."그은 아무 도 아니야."라고 여우가 말했다. "우리는 이미
태양으로 곧바로 우주선을 보냈어." "우리는 너희 둘 모두를 물리칠 수
있어."라고 돼지가 말했다. "우리는 태양으로 직접 로켓을 보낼 예정이야."
침팬지와 여우가 큰 소리로 웃으면서 말하기를 "어리석은 소리하지 마라. 그
로켓은 거기에 도착하기도 전에 녹아버릴거야.""아니야, 그렇지 않을 거야.
우리는 그 로켓을 밤에 올려 보낼 거니까."라고 돼지가 말했다.

End of the Road - Boyz II Men
------------------------------------------------
우리 둘은 사랑에 빠져있는데, 그대가 아무리 길을
끊으려고 해도, 예전의 애인과 다시 사랑을 하겠다
는 내용의 곡으로 1992년 10월에 12주동안 빌보드
에서 1위를 했으며, 영화 'Boomerang'의
삽입곡입니다.
------------------------------------------------
We belong together and you know that I'm right
나는 그대, 그대는 나의 . 그리고 그대 역시 나와
같은 생각을 하고 있다는 을 잘 알고 있읍니다.
Why do you play with my heart
그런데, 왜 당신은 나의 감정을 가지고
장난을 칩니까?
Why do you play with my mind
왜 당신은 내 생각을 마음대로 움직이려 합니까?
You said we'd be forever, said it'd never die
우리는 영원히 함께 하리라. 우리의 사랑은 영원히
사라지지 않는다라고 말하지 않았읍니까?
How could you love me and leave me And never say
goodbye
어떻게 나를 사랑하는데, 작별의 인사도 없이 나를
떠날수가 있읍니까 ?
When I can't sleep at night without holding you
tight
당신을 꼭 껴안고 있지 않고서는 나는 도대체 잠을
이룰수가 없습니다.
Girl, each time I try, i just break down and cry
혼자자려고 애를 써 보았지만, 번번히 실패하고
눈물을 흐르게 됩니다.
Pain in my head, oh, I'd rather be dead
머리가 깨질 같아요. 차라리 이런 상태라면
죽어버리고 싶네요.
Spinning around and around
머리 속이 빙빙 돕니다.
* Although we've come to the end of the road
Still I can't let go
다시 한번만 비록 우리가 벼랑의 끝에 다다랗다고
하지만 나는 당신을 떠나 보낼 수는 없습니다.
It's unnatural
그렇게 될수는 없습니다.
You belong to me, I belong to you *
당신은 내 사랑, 나는 당신의 애인
Girl I know you really love me
사랑하는 이여, 당신은 정말 나를 사랑하고 있다는
걸 정말 알고 있어요.
You just don't realize
당신은 단지 깨닫지 못할 뿐입니다.
You've never been there before
당신은 예전에 이런 사랑을 한 번도 못해 봤기
때문입니다.
It's only your first time
그대는 처음 사랑한 입니다.
Maybe I'll forgive you, maybe you'll try
아마도 그대를 용서할 수 있읍니다. 당신은 한번
사랑을 시도해 봄도 하지 않겠읍니까 ?
We shouldn't be happy together forever
You and I
그대와 내가 영원히 함께 한다는 이 행복하지
않더라도 말입니다.
Will you love me again like you loved me before
예전에 나를 사랑했드시, 다시 나를 사랑해 줄수
있겠습니까?
This time I want you to love me much more
이번에는 훨씬 더 많은 사랑을 제가 당신께 드리
겠읍니다.
This time instead just come to my bed
그러니 이번에는 제품으로 돌아오세요.
And baby don't let me down
그러니 나를 실망시키지 말아주십시요.

I Don't Wanna Cry ( Mariah Carey ) : 오늘의 팝송
옛날과는 달라진 연인과의 관계를 깨닫고 나서,헤어짐을 결심
하는 내용을 담은 노래.
헤어지자라는 말을 직접적으로 하는 은 아니지만 우리는 다시
가까이 할 수 없을 만큼 너무나 멀어졌고 이제는 서로를 바꾸려
고 하지 않는다라는 가사로 보아 '헤어지자!'라는 으로 이해
해도 무방함.
Once again we sit in slience
우리는 또다시 침묵속에 앉아 있습니다
After all is said and done
결국 모든 이 끝나버린 셈이겠죠 ( <= 모든 이 말하여지고
모든 이 행하여진 다음에...)
Only emptiness inside us
우리사이에는 오직 공허함만이 가득할 뿐입니다
Baby,look what we've become
그대여 우리가 어떻게 되었는지 한번 보세요
We can make a million promises but we still won't change
약속은 수 없이 할 수 있지만
여전히 우리는 변함이 없지 않습니까
*서로간에 관계를 유지하기 위해 말로는 쉽게 약속을 하면서도
행동으로 옮겨진 은 없지 않느냐!
It isn't right to stay together when we only bring
each other pain
서로에게 고통만을 주게 된다면 우리 더이상 함께 남아 있는
은 옳은 일이 아닐겁니다
I don't wanna cry
나는 울고 싶지 않습니다
Don't wanna cry
울고 싶지 않아요
Nothing in the world could take us back
where we used to be
세상의 어느 도 예전의 우리 모습으로 되돌릴 수는 없습니다
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
비록 그대에게 나의 영혼과 마음 전부를 바쳤지만
떠나보낼 방법을 찾아야 할 같습니다
'Cause baby, I don't wanna cry
왜냐구요? 난 더이상 울고 싶지 않으니까요
*사랑의 슬픔으로 괴로워 하지 않으려면, 비록 온몸을 다바쳐
사랑을 했었지만 이제는 헤어지는 이 현명할 같다....
Too far apart to bridge the distance
우리 둘 사이의 거리를 좁히기에는 이미 우리는 너무나 멀리
떨어져 있는 같습니다
But something keeps us hanging on and on
하지만 무엇인가가 우리를 끝없이 싸고 돕니다
*아무리 헤어지려고 해도 어쩔 수 없이 미련이 남는다.
Pretending not to know the difference
denying what we had is gone
달라지는 을 모르는 척 하려고 해도
또 함께 있었던 즐거움이 사라졌다는 을 부인하려고 해봤지만
Every moment we're together is just breaking me down
우리가 함께하는 순간은 내 마음을 허물기만 할 뿐입니다
*함께 마주하고 있는 순간마다 행복한 마음은 들지 않고
더 이상 행복할 수 없다라는 슬픔만 쌓여 간다...
But it hurts too much to stay around
하지만 곁을 맴돌며 남아 있기에는 너무 고통스럽습니다.

Love until the end of time
P.Domingo & M. McGovern
I love you with a heart
That knows no one but you
A love I never thought I'd find
A love that comes but once and
Never comes again
A love until the end of time
-
I'd give you all the love I have in me to give
If I could only make you mine
I love you with a love I've never known before
A love until the end of time
-
I can't believe that you're not unreal
You're everything I wanted you to be
I always knew someday that I would find
A love like ours until the end of time
-
I love you with a heart that knows no other love
A love I can't believe it mine
Now that I've find you I will never let you go
From now until the end of time
-
I can't believe that you were not unreal
You're everything I wanted you to be
I always know someday that I would find
A love until the end of time
-
영원한 사랑
-
그대를 사랑합니다, 그대밖에 모르는 진실한 마음으로
찾을 수 있으리라 생각지도 못한 사랑으로
단 한번만 찾아들 뿐 다시는 오지 않을 그런 사랑으로
-
그대를 나만의 사람으로 만들 수만 있다면
내가 간직한 모든 사랑을 그대에게 드리리다
그대를 사랑해요, 이제껏 경험하지 못했던 그런 사랑으로
이 세상 끝날 때까지 지속될 영원한 사랑으로
-
그대 환상이 아니었음을 믿을 수가 없어요
그대는 내가 바랬던 모든 을 지닌 사람
나 언젠가는 찾을 수 있을 거라고 생각했었죠
이 세상 끝까지 할 우리와 같은 사랑을
-
그대를 사랑해요, 다른 사랑은 모르는 순수한 마음으로
나의 이라고 믿을 수 없는 그런 사랑으로
이제야 그대를 찾았었기에 결코 그대를 떠나 보낼 수 없었어요
지금부터 이 세상 끝날 때까지
-
그대 환상이 아니었음을 믿을 수가 없어요
그대는 내가 바랬던 모든 을 지닌 사람
나 언젠가는 찾을 수 있을 거라고 생각했었죠
지금부터 시간이 멈춰버릴 저 영원까지

End of the road
Boyz II man
We belong together and you know that I'm right
Why do you play with my heart
Why do you play with my mind
You said we'd be forever, said it's never die
How could you love me and leave me
And never say good bye
When I can't sleep at night
Without holding you tight
Girl, each time I try, I just break down and cry
Pain in my head, oh, I'd rather be dead
Spinning around and around
**
Although we've come to the end of the road
Still I can't let go
It's unnatural
You belong to me, I belong to you
Come to the end of the road
Still I can't let go
It's unnatural
You belong to me, I belong to you
-
Girl I know you really love me
You just don't realize
You've never been there before
It's only your first time
Maybe I'll forgive you, maybe you'll try
We shouldn't be happy together forever
You and I
Will you love me again like you loved me before
This time I want you to love me much more
This time instead just come to my bed
And baby don't let me down
-
** repeat
-
Girl I'm here for you
I'm not out to go out there and cheat all night
Just like you did baby, but that's all right
Huh, I love you anyway
And I'm still going to be here for you
Till my dying day, baby
Right now I'm just in so much pain, baby
'Cause you just won't come back to me, will you ?
Just come back to me
-
Yes, baby my heart is lonemy
My heart hurts baby
Yes, I feel pain, too
Baby please
-
** repeat twice
-
끊어진 길
-
나는 그대의 그대는 나의 그렇지 않나요
그런데 그대는 왜 나의 감정을
왜 나의 생각을 우습게 만드나요
그대는 우리의 사랑이 영원할 거라고
결코 시들지 않을 거라고 말했잖아요
나를 사랑해 놓고 내 곁을 떠나면서
작별의 인사도 없이 떠날 수 있는 건가요
그대 없는 썰렁한 가슴을 안고 잠 못 이루는 밤이면
그대여 아무리 해도 터져나오는 눈물을 멈출 수 없네요..
머리를 짓누르는 아픔으로 차라리 죽어버릴 수 있다면
어지러움은 점점 더해만 갑니다.
-
**
우리 이렇데 막다른 길에 부딪혔지만
그래도 그대를 떠나보낼 수 없어요
그럴 수 없어요
그대는 나의 나는 그대의 인데
막다른 길에 부딪혔지만
그래도 그대를 떠나 보낼 수 없어요
그럴 수 없어요
그대는 나의 나는 그대의 인데
그대 진정 나를 사랑하고 있다는 걸 나는 알아요
그저 당신이 깨닫고 있지 못한 일 뿐
한번도 진정한 사랑을 못한거지요
그대에게 처음 다가선 사랑이니까
-
그대를 용서할 수 있을지도
그대 다시 애써 볼 수도 있지 않아요
그대와 나 이렇게 둘이라면
언제까지나 행복할 구 있을 거예요
전처럼 나를 사랑할 수 없나요
대신 이제는 내 품에 안겨 주어요
그대 제발 나를 실망시키지 말아요
-
** 반복
-
내사랑 그대 위하여 나 여기 있습니다
그대 내게 상처를 안기고 다른 남자와 함께
떠나버린 밤의 시간들
그대 난 알고 있어요
그런 건 상관없다는
그대는 내 사랑의 깊이를
전혀 이해하지 못하는 뿐이 예요. 그렇죠
-
오직 그대를 위해 나 여기 서 있어요
그대가 뛰쳐나간 건 괜찮지만
난 그대처럼 밤새도록 내 사랑을 조롱할 순 없어요
후, 그대를 사랑할 수 밖에 없군요.

To Sir With Love -- LuLu
Those school girl days
지난 여학교 시절에
Of telling tales and biting nails are gone
재잘 거리면서 손톱이나 깨물던 그 시절을 가버렸네요
But in my mind
하지만 내 마음속에는
I know they will still live on and on
그 시절의 영상이 영원히 살아 남을 입니다
But how do you thank someone
하지만 그 분들에게 어떻게 감사해야만 할까요
Who has taken you from crayons to perfume
코 흘리개에서 숙녀로 이끌어 주신 그 분들께 말입니다
It isn't easy but I'll try
쉬운 일은 아니겠지만 한번 애써 보겠습니다
If you wanted the sky
만약 하늘을 원하신다면
I would write across the sky in letters
저 푸른 하늘을 가로질러 편지를 쓰겠습니다
That would soar a thousand feet high
그래서 수천길 높이로 솟아 오를 편지를 쓰겠습니다
To sir with love
사랑하는 선생님께
The time has come
이제 그 시간이 다가 왔습니다
For closing books and long last looks must end
책을 덮고 아쉬운 마지막 눈길을 보낼 시간이 드디어 왔습니다
And as I leave
내가 이 교실을 떠나면서
I know that I am leaving my best friend
나의 가장 소중한 친구도 떠난다는 을 나는 알고 있습니다
A friend who taught me right from wrong
옳고 그름을 구별하게 가르쳐 준 친구
And weak from strong
약한과 강한에 대해서 가르쳐 준 친구
That's a lot to learn
만으로도 정말 많이 배운 겁니다
What what can I give you in return
제가 무엇으로 보답을 해야 할까요
If you wanted the moon
만약 달을 원하신다면
I would try to make a start
시작해 보도록 애쓰겠습니다
But I would rather you let me give my heart
하지만 그보다도 나의 사랑을 당신께 전해 드리고 싶습니다
To sir with love
사랑하는 선생님께 말입니다

< Hard To Say I'm Sorry > by Chicago
==================================
"Everybody needs a little time away,"
누구나 잠깐은 떨어져 있을 필요가 있어요
I heard her say, "from each other."
서로로부터요 하고 그녀가 말하는 을 들었지.
"Even lovers need a holiday
사랑하는 이들조차도 휴일은 필요한 거예요
far away from each other."
서로로부터 멀리 떨어져 있을 만한
(즉, 서로에게서 떨어져 생각할 시간이 필요한 을 돌려서 말했습니다.)
Hold me now.
지금은 절 안아 주세요
It's hard for me to say I'm sorry.
미안하다는 말을 하기가 힘들군요.
I just want you to stay.
그냥 당신이 곁에 머물기를 원해요.
[반복]
After all that we've been through,
좋은 싫은 을 모두 함께 한 지금
I will make it up to you.
당신에게 보답을 하겠어요.
I promise to.
그렇게 하도록 약속할께요.
And after all that's been said and done,
그렇게 들었고 또 그렇게 해 온 지금
(즉, "약속을 지키겠다고 했고, 지켜 온 지금"으로 보는 이 좋겠습니다.)
You're just the part of me
당신은 이제 저의 일부분입니다.
I can't let go.
그냥 떠나 보낼 수는 없죠.
Couldn't stand to be kept away
멀리한다는 은 참을 수 없어요.
just for the day from your body.
당신으로부터 하루라도 (멀리한다는 은)
Wouldn't wanna be swept away,
기억에서 지워지는 은 싫어요
far away from the one that I love.
내가 사랑하는 사람으로부터 멀리 (또는 아득히)
Hold me now.
저를 안아 주세요
It's hard for me to say I'm sorry.
미안하다는 말을 하기가 정말 힘드네요.
I just want you to know.
그 점을 알아주었으면 해요.
Hold me now.
안아 주세요.
I really want to tell you I'm sorry.
정말 당신에게 미안하다는 말을 하고 싶어요.
I could never let you go.
저는 절대로 당신을 제 곁에서 떠나 보내드릴 수 없어요.
You're gonna be the lucky one.
당신은 (머무른다면) 행복한 사람이 될 수 있어요.
(즉, 그렇게 해주겠다는 말입니다.)

The young student asked if there was anything in which one could believe.
어린 학생이 사람이 믿을 만한 이 있는지를 물었다.
"Certainly there are things worth believing," said Einstein.
“확실히 믿을 만한 가치가 있는 들이 있다” 라고 Einstein은 말했다.
"I believe in the brotherhood of man and uniqueness of the individual.
“나는 인간의 형제의 연(緣)과 개인의 독창성을 믿는다.
But if you ask me to prove what I believe, I can't.
그러나 만일 당신이 나에게 내가 믿는 을 입증하라고 한다면 나는 할 수 없다.
You know them to be true but you could spend a whole lifetime without being able to prove them.
당신은 그들을 사실로 알고 있지만 이를 증명할 수 없이 평생의 삶을 보낼 수 있다.
The mind can proceed only so far upon what it knows and can prove.
마음이라고 하는 은 그이 알고 증명할 수 있는 위에서만 멀리 나아갈 수 있다.
There comes a point we도약하는 지점에 이르게 되며-이를 직관이나 뭐라 부르든 간에 - 지식의 높은 면에 이르게 된다. 하지만 어떻게 그곳에

The composition of the atmosphere varies, depending on your location, the weather, and many other things.
대기의 여러 혼합물은 장소, 날씨 그 밖의 많은 경우에 따라 다양하다.
There may be more water in the air after a rainstorm, or near the ocean.
폭풍우가 있은 후나 대양 근처에서는 물이 더 많을 이다.
Volcanoes can put large amounts of dust particles high into the atmosphere.
화산은 많은 양의 먼지 입자를 대기로 내 보낼 이다.
Pollution can add different gases or dust and soot.
오염으로 다른 기체나 먼지, 그을음 등이 첨가될 이다.

A study this fall by the National Highway Safety Administration
concluded that air bags increase the fatality risk to children in the
front passenger seat by 30 percent. Car-makers last week were planning
to send warning letters to the owners of some 15 million cars about the
danger air bags pose to children.
올 가을에 국영 고속도로 안전협회가 발표한 한 연구는 에어백은 운전자 옆
좌석에 앉은 어린이에게 치명적인 위험을 30% 정도 증가시킬 이라고 결론을
내리고 있다. 지난주 자동차 회사들은 에어백이 어린이에게 위험하다는
경고서한을 1500만 자동차 소유자들에게 보낼 을 계획했었다.

E-mail (electronic mail) uses computers for communication. It has
several important advantages over phones and regular mail. The main
advantage of e-mail is that it takes very little time to send and
receive message. From your computer, you can contact someone far away
(or in the next office). Seconds later, they have your message. If they
are at their computer, you can get a response instantly, too. Another
reason people like to use e-mail is that for just a few cents you can
send a message to someone in another part of the world. You don't have
to worry about the time difference or slow mail delivery. Your message
is sent immediately, and your friends or colleagues can send a response
at their convenience. Lastly, e-mail allows you to send a single message
to many people at the same time.
전자 우편은 의사소통을 위해 컴퓨터를 사용한다. 전자우편은 전화와
보통우편에 비해 몇 가지 이점이 있다. 전자우편의 주된 장점은 메시지를
보내고 받는데 거의 시간이 걸리지 않는다는 이다. 당신의 컴퓨터로 당신은
먼 곳(혹은 옆 사무실)에 있는 사람과 연락을 취할 수 있다. 잠시 뒤에
그들은 당신의 메시지를 받게된다. 만일 그들이 컴퓨터 앞에 있다면, 당신
역시 응답을 즉시 받을 수 있다. 사람들이 전자우편을 좋아하는 또 다른
이유는 단지 몇 센트로 메시지를 세계의 다른 지역에 있는 사람에게 보낼
있다는 이다. 당신은 시차나 느린 우편배달에 대해 염려할 필요가 없다.
당신의 메시지는 즉시 보내어지며 당신의 친구나 동료들은 편리한 때에
응답을 보낼 수 있다. 마지막으로 전자우편은 당신으로 하여금 단 하나의
메시지를 동시에 여러 사람에게 보낼 수 있게 해 준다.

All across the tropics, humpbacks are heading away from the Equator
열대 지역에 퍼져 있던 혹등고래들이 적도지역을 떠나고 있습니다
towards the rich temperate seas of both the southern and the northern hemispheres.
북반구와 남반구의 풍요로운 온대바다를 찾아 나선 이지요
These are colder, rougher, and more dangerous waters.
그곳은 춥고, 거칠고 더 위험한 바다입니다
Mother and calf must stay close.
어미와 새끼는 가까이 붙어있어야 합니다
They can send sound signals to one another, above the roar of the ocean
지느러미로 수면을 쳐서 서로에게
by slapping fins on the surface.
소리 신호를 보낼 수 있습니다

The human brain responds to sudden fright by signaling the adrenal glands to
release more adrenaline, also known as epinephrine, into the bloodstream. This
substance, often called the "fight or flight hormone," prepares the body for
instant exertion. It makes the heart beat faster, stimulates the circulation,
and relaxes the bronchial passages so they can send more air through the lungs.
It can all happen very quickly because this is the body's life-preserving
response to sudden danger.
사람의 두뇌는 갑작스러운 무서움에 반응해서 아드레날린 분비선에게 신호를 보내서
많은 아드레날린(이은 에퍼네프린이라고도 함)을 혈관 속으로 방출하게 한다. 이
물질은 흔히 "투쟁 또는 도피 호르몬"이라고도 불리는데, 신체로 하여금 즉각적인
행동을 할 수 있도록 준비시켜준다. 이은 맥박을 더 빠르게 하고, 혈액순환을
자극해 주며, 기관지 통로들의 긴장을 풀어주어서 더 많은 공기를 폐에 보낼 수 있게
해준다. 이은 모두 빨리 발생할 수 있다. 왜냐하면 이은 갑작스러운 위험에 대한
생명을 보존하기 위한 신체의 반응이기 때문이다.

As you know, ice-skating is a family activity that the whole family can enjoy.
당신도 알다시피, 아이스 스케이팅은 가족 전체가 즐길 수 있는 활동입니다.
However, the present hours prevent working parents from ice-skating with their children during the week.
그러나 지금의 시간은 직장에 다니는 부모들이 주중에 자녀들과 스케이트를 타지 못하게 하고 있습니다.
If you extend the hours, families will be able to have fun together outdoors.
시간을 늘려 준다면, 가족들은 옥외에서 함께 재미있는 시간을 보낼 수 있을 입니다.

Yeah, and I just heard her tell Milo you were at Division and you might be there all day.
방금 마일로에게 당신이 부서에 종일 있을 거라고 말하더군
- Who did she hear that from? - She said she just talked to you.
- 그 얘긴 누구한테 들었대? - 방금 당신과 통화했다고 했어
- Nina, what is going on? - We can't trust Jamey.
- 니나, 어떻게 된 거야? - 제이미를 믿으면 안 돼
- Jack said CTU had been infiltrated. - Are you saying Jamey's a spy?
- 잭 말론 내부에 첩자가 있대 - 제이미가 첩자란 거야?
Why else would she lie? She must think I'm dead.
아니면 왜 거짓말하겠어? - 내가 죽었다고 생각하는 거라구
- Why would she think that? - I'll explain later. You have to bring me in.
- 왜 그렇게 생각한단 거지? - 나중에 설명할게, 날 데려가줘
OK. I'll come get you.
- 내가 지금 데리러 갈게
No. Stay there. Act as if everything's all right.
- 그냥 있어, 아무일 없는 듯 행동해
Jack behaved very strangely when he was at CTU. These people must be watching us.
잭이 거기 있을 때 이상하게 행동했어, 감시 당하는 게 분명해
I dunno, probably through our own surveillance.
우리 감시 카메라를 통해 감시하는 같아
All right, look, I'll send a car. What's your address?
차를 보낼게, 주소가 어떻게 되지?

We're using Cliff Notes to put that skeleton back together in there,
우리가 클리프 노트 보면서 골격을 재배치한 을 (Cliff Notes:학습용 가이드)
and Teri is availing her services.
테리가 점검하게 하죠
You said she's the best. But, hey if you want me to send her away?
그녀가 최고라는 건 아시잖아요 뭐 원하신다면 제가 돌려보낼게요
Just check with me about the stuff like this, will ya?
다음부터 이런 일은 먼저 상의하고 해, 알았지?
Right.

Sorry.
미안해요

Each of you comes here today hopeful, wanting in on the game.
자네들은 게임에 참여하길 바라며 희망으로 부풀어서 왔겠지
A month ago, you were in med school, being taught by doctors.
한 달 전, 자네들은 의사의 가르침을 받는 의대 학생이었네
Today... you are the doctors.
오늘 자네들이 의사가 되었네
The 7 years you spend here as a surgical resident will be the best and worst of your life.
외과 레지던트로서 보낼 이곳에서의 7년이 최고이자 최악의 시간이 될 이네
You will be pushed to the breaking point.
한계점까지 몰아붙여질 이지

Okay, people. The rules of trauma -- don't mingle with E.R. Interns --
모두들, 외상에 관한 규칙. 응급실 인턴들과 어울리지 말
they don't know their ass from their esophagus.
자기네가 뭘 하는지 모르는 놈들이거든
Sew fast, discharge faster. Get bodies up to the O.R.
빨리 꿰매고, 빨리 퇴원시키고 수술실로 올려 보낼 생각만 하고
And don't let me catch you fighting over patients. Got it?
그리고 환자랑 싸우다 나한테 걸리기만 해봐. 알았어?

- A fringe group has him. - Yeah, but it's them.
- 비주류파에 억류된거야? - 하지만 같은 편이지
What does the fringe group want?
그쪽에서 얼마를 원하는데?
A quarter of a million dollars, US.
25만 달러
I'm gonna quietly run this by some people in private security
내가 좀 더 확실히 하기 위해서
just to make sure it checks out, but, Will,
사람들을 시켜서 조용히 알아볼거지만
you're the only one who can get corporate to make this wire transfer.
회사를 통해 돈을 보낼 수 있는 사람은 자네 뿐인 같은데

일본정부가 계속해서 송환요청을 보낼 경우, 양국간 외교적 마찰은 더욱 심화될 이라는 전망도 나온다.
Some predict that diplomatic friction between the two countries will intensify if the Japanese government continues to send requests for repatriation.

그는 "간부회의는 매주 금요일에 개최해 직원들이 가족과 주말을 보낼 수 있게 할 "이라고 강조했다.
"The executive meeting will be held every Friday so that employees can spend the weekend with their families," he stressed.

어르신들이 치매로 인한 걱정에서 벗어나 건강한 노후를 보낼 수 있도록 정부가 최선의 노력을 다할 임을 치매 국가책임제 2주년을 계기로 다시 한번 다짐해 본다.
On the occasion of the 2nd anniversary of the state responsibility system for dementia, I will once again pledge that the government will do its best to help the elderly get away from worries of dementia and have a healthy retirement.

Yes, e-commerce was a good thing, at first. Last holiday season, my
wife, Alice, and I bought online most of the gifts we needed to send to
my Midwestern homeland. There was one glitch. We don't have a home
Internet connection, so I had to conduct the transactions from the
office. (Hey, the boss doesn't read this stuff, does he?)
어쨌든 전자상거래는 처음에는 좋은 이었다. 지난해 휴가철에 나와 부인
그리고 앨리스는 미드웨스턴 고향 마을에 보낼 선물의 대부분을 온라인으로
구매했다. 한가지 장애가 있었는데 우리집에서 인터넷 접속이 안돼
사무실에서 모두 주문했다는 사실이다.(사장님 이 글을 읽고 있지 않겠지요?)

Airline passengers whose planes are delayed may soon be able to
notify family, friends or their hotel from 35,000 feet in the air via
e-mail without a laptop.
휴대용 컴퓨터 없이도 35,000피트 상공에서 자신이 타고 있는 비행기가
연착할 경우 가족이나 친구 그리고 예약한 호텔에 전자우편을 보낼 수 있는
기술이 곧 선보일 으로 알려져 화제다.

The technologies of the Internet and of devices to access it and content
to send over it are all developing rapidly, says Douglas Brackbill,
president of Visto Corp. "Cisco's developments are welcome because they
hasten the day when more extensive services will be available on the
Internet," Brackbill says.
인터넷과 인터넷 관련기기 그리고 인터넷에 얹어보낼 콘텐트의 기술들 모두가
급속 발전하고 있다. 비스토사의 더글라스 브랙빌 사장은 "시스코의
기술개발은 보다 다양하고 폭넓은 인터넷 서비스를 앞당기는 으로 환영할 일
"이라고 말했다.
Visto offers businesspeople access to their personal files, calendars and
video conferences over the Internet.
비스토는 기업인들을 대상으로 인터넷상에서 개인파일 접근이나 달력,
비디오회의 등의 서비스를 제공하고 있다.

California Dreaming - The Mamas & Papas
All the leaves are brown
나뭇잎들은 모두 시들고
And the sky is grey
하늘마저 희뿌옇게 물들어 있습니다
I've been for a walk on a winters day
이 겨울날의 거리를 걸어 왔지요
I'd be safe and warm if I was in L.A.
내가 LA에 있었다면 평화롭고 따듯하게 보낼 수 있었을 텐데
California dreaming on such a winters day
이 음울한 겨울날 캘리포니아를 꿈꿉니다
Stopped into a church
교회에 들리게 되었고
I passed along the way
길을 따라 걷고 있었지요
Oh I got down on my knees and I pretend to pray
나는 무릎을 꿇고 기도하는 척 했습니다
You know the preacher likes the cold
목사님은 냉랭한 공기를 좋아하셨지요
He knows I'm gonna stay
그 목사님은 내가 여기에 머무르리라는 을 알고 있었습니다
California dreaming on such a winters day
이 겨울날 캘리포니아를 꿈꿔 봅니다

전반전이 끝나고 각 팀의 코치들은 각자의 선수들을 격려하고 있다
Jay : (나이츠들에게) Men, we're up ten to nothing.
(여러분, 우린 십대 영으로 앞서고 있다.)
* up = winning by
IT'S MOMENTS LIKE THESE THAT BUILD CHARACTER.
(바로 이러한 순간들이 인격을 형성한다.)
What do we do when we're clearly superior to the enemy?
(우리가 적보다 명백히 우수할 때는 어떻게 해야 하나?)
Jay Jr.: Go for the throat?
(목을 치러 들어 갑니까?)
* go for : ~을 하러 움직이다
Jay : Exactly. We show no mercy. We do not let up. We go for
the kill.
(정답이다. 우리는 자비를 보이지 않는다. 우리는 공격을 늦
추지 않는다. 우리는 죽이러 들어간다.)
* let up : 공격을 늦추다
- 안나의 팀으로 장면이 바뀐다. 엘마의 아이들은 모두 지쳐
누워서 신음소리만 낸다.-
Anna : Now, let's take into consideration that this is a learn
-ing experience.
(자, 우리는 이을 하나의 학습 경험이라고 생각해야 해.)
Let's all get back out there and concentrate and let's
try and have a good time.
(우리 모두 다시 저기로 나가서 정신을 집중하고 우리가 재
미있는 시간을 보낼 수 있도록 노력해 보자.)
Jeffrey: Hey. WE MAY NOT BE THE SHARPEST TOOLS IN THE SHED,...
(이 보세요. 우리가 헛간안에서 제일 날카로운 연장 -주위
에서 가장 똑똑한 사람들- 이 아닐수도 있지만,....
... but we know the difference between a good time and a
bad time.
(.. 재미있게 시간을 보내는 과 재미없게 시간을 보내는
의 차이 정도는 알고 있어요.)

그날 밤 주디는 자다가 이상한 북소리에 깬다. 주디는 일어나서 피
터의 방으로 간다. 그런데 잠시 후, 또다시 이상한 북소리가 들려온다
Judy : Did you hear anything a little while ago?
(조금 전에 아무 소리도 못 들었니?)
Peter: Do you miss Mom and Dad?
(누나는 엄마, 아빠가 보고싶어?)
Judy : No.
(아니.)
Peter: Liar. If you don't CUT THAT OUT, they're gonna send you to
a shrink.
(거짓말쟁이. 그걸 그만두지 않으면, 그들이 누나를 정신과 의
사에게 보낼거야.)
* a shrink : '정신과 의사'의 슬랭
Judy : Where do you think they're gonna send you if you don't sta
-rt talking?
(너도 계속 말을 하지 않으면 그들이 널 어디로 보낼 같으
니?)
(다음날 아침)
Nora : If I GET HELD UP AT THE PERMIT OFFICE.I'll give you a call.
(만약에 내가 면허청에서 오래 걸리면, 전화할께.)
* the permit office : 미국에서 각종 허가증을 발급해주는 관청.
School but should be here any minute.
(학교 버스가 금방 올거다.)
(갑자기 이상한 북솔리라 들리고 아이들은 넋이 빠진듯이 그소
리를 듣지만 노라에게는 들리지 않는다.)
You guys still have your house keys?
(너희들 아직 집 열쇠 가지고 있지?)
You guys listening to me? Hello?
(내 말을 듣고 있는 거야? 얘들아?)

☞ 캐서린과 모어랜드 교수는 학장님 댁에 식사 초대를 받아서 간다.
화제 중에 캐서린과 모어랜드의 신혼 여행지 얘기가 나오는데, 모
어랜드는 피그미 보호구역에서 신혼을 보낼 생각이라는 말을 한다.
Morland : Um, there's a hospitality hut, wild boar roast, wash
in the river, tribal rituals - you know, that sort of
thing.
(음, 접대용 오두막도 있고, 야생 멧돼지 구이, 강에서
멱감기, 부족 의식들 - 아시다시피 뭐, 그런 들이죠.)
It's, it's like being one of the tribe really. IT'S
THE OPPORTUNITY OF A LIFETIME.
(그건, 그건 사실 마치 부족의 일부가 되는 과 같습니
다. 일생 일대의 기회죠.)
Duncan : I like it.
(마음에 드는군.)
Catherine : I was uh thinking more along the lines of a million
kisses on your skin.
(저는 살갗 위의 백만 번의 키스 같은 쪽으로 더 많이 생
각을 하고 있었어요.)
Morland : I BEG YOUR PARDON, Chipmunk?
(미안하지만 뭐라고 했지, 다람쥐야?)
Catherine : On Maui they have these natural slides formed from
these volcanic eruptions of obsidian.
(마우이에는 흑요석의 분화로 생성된 천연 미끄럼틀이 있
어요.)
* Maui : 하와이 군도의 마우이 섬.
* obsidian : 흑요석 (黑曜石)
You go climbing up and then you go sliding down a hundred
feet what they call the seven Sacred Pools.
(기어올라가서는 일곱 개의 신성한 연못들로 불리는 곳으
로 백 피트를 미끄러져 내려가지요.)

☞ 차를 몰고 열심히 필라델피아로 가는 콜과 캐서린. 콜이 수첩 같은
을 꺼내어 들고 열심히 뒤적거리며 보자 캐서린이 궁금해진다...
Kathryn: What are all those?
(그들이 다 뭐예요?)
Cole : My notes. Clues.
(제 기록들이예요. 단서들이요.)
It's about the secret army. The Army of the twelve Monkeys.
They're ones who spread the virus. That's why I'm here.
(비밀 단체에 대한 거예요. 12 몽키즈 군단이요. 그들이 바
이러스를 퍼뜨린 장본인들이예요. 제가 여기 있는 이유도 그거예요.)
I HAVE TO FIND THEM. That's my mission.
(전 그들을 찾아야만 해요. 그게 제 임무예요.)
I just have to locate them because they have the virus
in its pure form before it mutates.
(그들은 돌연변이 하기 전에 순수한 형태의 바이러스를 가지
고 있기 때문에 전 그저 그들을 찾기만 하면 돼요.)
When I locate them, they'll send a scientist back here.
(제가 그들을 찾으면, 여기로 과학자를 보낼 거예요.)
THAT SCIENTIST WILL STUDY THE VIRUS.
(그 과학자는 그 바이러스를 연구할 거예요.)
Then when he goes back to the present, he and the rest
of the scientists will make a cure.
(그 다음에 그가 현재로 돌아가면, 그와 나머지 과학자들이
치료제를 만들 거죠.)


검색결과는 42 건이고 총 935 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)