영어학습사전 Home
   

보고하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


misreport 〔m`isrip´o∂rt,-p´o:t〕 잘못 보고하다, 그릇 전하다, 오보, 호위 보고

negative list 네거티브, 리스트(GATT에 보고하는 수입제한 품목

report 〔rip´o∂rt,-´o:rt〕 (조사.연구의)보고(서), 리포트, 공보, (학교의)성적표, (신문등의)보도, 기사, 판례집, 의사록, (강연.토론등의)속기록, 소문, 세평, 평판, 폭음, 쾅하는소리, 총성, 포성, (연구.조사 등을)보고하다, (들은 것을)전하다, 말하다, 공표하다, (...가)...라고 말하다, (의사.강연등을)기록하다, (기자가)...의 기사를 쓰다, 보도하다, (불법 행위.피해 등을)(당국에)신고하다, ..을 (상사.경찰등에)일러바치다, 고자질하다, (소재.이동을)신고하다, 통보하다, 도착등을 (상사에게)신고하다, 출두하다, 보고하다, 보고서를 작성(제출)하다, (기자가)탐방하다, 보도하다, 탐방기자 노릇을 하다, (소재.상황 등을)(상사에게)신고하다, 출두하다, 출근하다

report 출두하다, 보고하다, 기록하다

turn in ~에 (라디오의 주파수 등을) 맞추다, ~을 선곡하다; 밀고하다, 보고하다.

We frankly admit that delivery was delayed,but it was really
beyond our control since it was caused by a fire in our works.
We have reported your claim to our insurance company.
인도가 늦어진 것은 솔직히 인정합니다. 그것은 당사 공장의
화재때문에 일어난 것이었으므로 전적으로 불가항력이었습니다.
귀사의 클레임을 보험회사에 보고하였습니다.

I regret to report a fire in one of the bedrooms at this address.
이 주소에 있는 저희 집의 침실 중 하나에서 화재가 일어났다는 것을 보고하게 되어 유감입니다.

I regret to report the loss of ... insured with you under the above policy.
저는 상기의 보험에 가입해 있는 ...의 손해를 보고하게 되어 유감입니다.

go over someone's head: ~와 상의하지 않고 직접 더 높은 사람 등에게 보고하다.
ex) Don't you dare to go over my head again!
(자네, 다시는 나를 제치고 사장님께 직접 보고하는 그런 짓 하지마!)

First, have each person give a brief report. Then ask everyone to share their opinions about what they've heard.
먼저 각자 간단히 보고하게 한 다음 다른 사람이 발표한 것에 대해 서로 의견을 교환하도록 시키게.

Most merchants report a slowdown in sales for october, but confidently expect an upturn with the approach of christmas.
대부분의 상인들은 10월의 판매 감소를 보고하지만 크리스마스가 다가옴에 따라 그들은 상승을 자신있게 기대한다.

The job of reporting car crashes or other emergencies is usually given to new journalists after they finish college.
However, because most people do not have much experience of seeing terrible accidents,
these young reporters may have a strong emotional reaction to what they see.
This emotional reaction goes against what journalists are taught in school.
They are taught to report the news objectively.
자동차 충돌이나 다른 응급사태를 보고하는 일은 보통 대학을 끝마친 신규 기자에게 주어진다.
하지만, 대부분의 사람들은 끔찍한 사고를 보는 경험이 많지 않기 때문에,
이들 젊은 기자들은 그들이 본 것에 대해 강한 감정적 반응을 갖게 될 것이다.
이러한 감정적 반응은 기자들이 학교에서 배운 것에 배치되는 것이다.
그들은 뉴스를 객관적으로 보도하라고 배운다.

Serious dissension within the troika, in turn, could be paralyzing to the Reagan
Administration. Below the top group, talent is disquietingly thin, even though the
staff is deceptively large. There are about 350 people on the White House staff;
about 40 report to Deaver and 25 to Meese. That most of the others are in Baker's
jurisdiction is no accurate guide to his influence.
이 삼두마차 내부에서의 의견차이는, 또한 레이건 행정부를 마비시킬 수
있다. 왜냐하면 이들 세 사람의 고위층 밑에는 불안할 정도로 인재가 희박하기
때문이다. 비록 겉으로 보기에 사실과는 달리 직원은 많아 보이지만, 백악관
직원으로 약 350명이 있는데, 약40명은 디버에게 보고하고 25명은 미즈에게
보고한다. 대부분의 나머지 직원들이 베이커 밑에 있다고 해서 그것이 그의
영향력을 정확하게 보여주는 것은 아니다.

Consequently, it seems unlikely that the problems are stemming from the
factory. For this reason, it is not possible to cover them under the
warranty, even as a special policy. However, the matter still deserves
attention, and we recommend you report it to Mr. Choi of our Products
Information Section, who will help you in this respect.
따라서 문제가 제조단계에서 발생했다고는 생각되지 않습니다. 그렇기 때문에,
귀하의 문제는 특별하게 취급한다 해도 보증의 범위에 포함시키는 것이 불가능합니다.
그러나 역시 재고의 여지가 있으므로, 본사의 제품정보와 최씨에게 이 건을 보
고하실 것을 권합니다. 도움이 되어드릴 것입니다.
it seems unlikely…이쪽의 주장.
it is not possible to~ [~할 수 없다] we can not으로 쓰지 않는다.
we recommend you 그밖의 가능성.
report it to~ [~에게 보고하다] report to(지정된 장소에 출두하다)와 구별해
서 사용하도록.

account for 설명하다, 보고하다, 죽이다

account for 설명하다, 보고하다, 죽이다

The Ministry of Environment released a White Paper, which shows that air and water pollution nationwide are becoming increasing problems with little signs of improvement in reducing major atmospheric contaminants such as dust, nitrogen dioxide and ozone.
환경부가 전국 공기와 수질 오염이 점점 증가하고 있고, 먼지, 이산화질소와 오존과 같은 공기중의 주요 오염물질을 줄여 오염 정도를 향상시킬 수 있는 기미가 전혀 보이지 않는다고 공식 보고하였다.
The concentration of ozone also increased nationwide, while pollution by sulfur dioxide on average improved slightly.
전국적으로 오존의 집중도가 증가하는 반면에 이황산 가스에 의한 오염도 약간 증가하였다.

Catherine, I like Nick, too. I know you're here for him.
캐서린, 나도 닉을 좋아해 자네가 닉 때문에 여기 있는 것도 알고
But what if I lift his prints from her?
그러나 만약 그녀 몸에서 그의 지문을 찾으면 어떻게 할 텐가?
Then that's what you'll report.
그러면 보고하셔야겠죠
Evidence, Doc. All we got.
증거니까요, 박사님
우리가 가지고 할 수 있는 모든 것이죠

Cell phone power's off. Didn't call nine one one.
휴대전화는 꺼져있어 911에도 안 걸었어
They would've instructed her to keep it on.
만약 걸었다면 전화를 계속 켜 놓으라고 지시했을 텐데
Seatbelt was unbuckled that's why she fell out.
안전벨트를 안 채웠군요 그래서 그녀가 떨어졌어요
Yeah, so?
그래서?
She's in the driver's seat, but was she driving?
그녀는 운전석에 있었어요 근데 그녀가 운전을 했을까요?
Or could she have been placed in here?
아니면 누가 옮겨 놨을까요?
Maybe she's like 28 percent of Americans, she doesn't buckle up.
아마 이 여자는 28% 미국인처럼 안전벨트 안 하고 운전했을 거야
I think twenty-nine percent actually.
제가 알기론 정확하게 29%일걸요
I'll go radio the 419.
변사체 발견 보고하겠네

I'm going to go call Brass.
브래스 경감님께 말씀드릴게요
You're going to enter this as a homicide, right?
살인 사건이라고 보고하실 거죠?
Technically, it's somewhere between accidental and undetermined.
기술적으로는, 사고거나 불확실한 경우의 중간쯤이지
It's a homicide. I'm going to get your proof.
살인 사건이 맞아요 증거를 찾아낼게요
So write down that "accidental" in pencil.
그러니 '사고'라고 연필로 적어두세요

Why didn't I report it at an appropriate time?
왜 제가 적시에 보고하지 않았을까요?
Maybe because I was afraid that I would be called
아마 병원 변호사가 제 직업을 끝내버릴 지도 모르는
into a meeting where some hospital lawyer's fear of liability could end my career.
회의에 불려가는 것이 두려웠기 때문입니다
Even great doctors make mistakes, and when we do,
심지어 위대한 의사들도 실수는 합니다 그리고 그럴 땐
we've got to have a chance to speak up without fear of retribution.
벌에 대한 공포 없이 스스로 말할 수있는 기회를 가지고 있습니다
Or everyone suffers.
아니면 모두 고통을 겪게 됩니다

With my doctors, my patients, my hospital.
내 의사들, 환자들, 병원에 대해서
You are my eyes today. My ears.
이제 자네는 내 눈일세 내 귀이기도 하고
I want you to be a sponge. A sponge?
- 난 자네가 스폰지가 되어줬음 해 - 스폰지요?
You report any and everything happening in this hospital to me.
나에게 이 병원에서 일어나는 모든 일을 보고하는 거야
I'm an investigative sponge.
그럼 수사 스폰지네요

Hey, there's a new surgical case coming up from the pit,
아래에서 게실염이 의심되는
likely diverticulitis. Let's go.
새 환자가 올라오고 있어 어서 움직여
(ellis) watch it. Hands off me.
조심해 내 몸에서 손 떼
I could report you to the Chief
치프한테 널 보고하겠어
and you'd be out on your ass!
그러면 넌 겨나게 될 거야!

Please take a message.
말씀을 전해 주십시오.
기억해 둘 일
Please take messages for me./ Could you get the message for
me?/ I'd like you to receive a message for me. 어느 것이나
「말씀을 전해 주십시오」라고 하는 것입니다. 긴급한 중대한
일은 an important business, an urgent business, an emergency
이밖에 a problem of great urgency라고도 씁니다. 「확인하기
위하여, 확인 때문에」는 to make sure, to make certain, to
check, to confirm 등이 있습니다. call in은 「전화를 넣다,
전화로 보고하다」이며, She called in sick.라고 하는 표현은
「전화로 병으로 인한 결근을 보고하다」는 의미로 쓰입니다.
Dialogue
LEAVING A MESSAGE
Mr. Kim: I'm now at the airport to meet Mr. Dale who is
arriving at 3 p.m. There will be some calls for me while I'm
away, so please take a message.
Operator: Certainly. What time will you be back?
Mr. Kim: Well, if the plane arrives on time, then I'll be
back around 5:30 p.m.
Opeone. Thank you."(pips) 이에 대해서, 예를 들면, 이렇게
대답합니다.
"This is Kim Min-su of Alpha Electric. I'd like you to call
123-4567 before 5 p.m. today. Thank you."

해당 공문은 증권사가 직간접적으로 투자하고 있는 해외 부동산 자산의 투자가 적절한지 여부를 담당부서가 판단해 최고경영자(CEO)가 포함된 이사회에 보고하라는 내용을 담고 있다.
The official letter calls for the department in charge to determine whether the investment in overseas real estate assets directly or indirectly invested by securities firms is appropriate and report them to the board of directors, which includes CEOs.

CD를 중개하는 10개 보고회사가 보고하는 시중은행 및 특수은행이 발행한 91일물 수익률에 대해 각각의 극단값을 제외하고 평균값을 산출해 공시한다.
The average value is calculated and announced for the 91-day yield, excluding the outliers on each side, issued by commercial banks and special banks, reported by 10 reporting companies that broker CD.

금감원 관계자는 "감독당국 입장에서 더 신속히 움직였으면 좋겠지만 분쟁조정국 직원 1명에게 쌓여있는 민원이 200∼300건 정도 된다"며 "이같은 모든 민원을 금감원장에게 보고하거나 금융위로 올린다는 것은 사실 불가능에 가깝다"고 해명했다.
An FSS official said, "I would like to move faster from the perspective of the supervisory authorities, but there are about 200 to 300 complaints piled up on one employee of the dispute settlement bureau. It is almost impossible to report all such complaints to the FSS chief or to the Financial Services Commission."

이번 조치안에는 이 전 회장이 태광산업과 계열사인 대한화섬 차명주식을 제대로 보고하지 않아 자본시장법의 대량보유 보고의무와 소유상황 보고의무를 위반했다는 내용이 들어갔다.
The measure included former chairman Lee's failure to properly report shares of Taekwang Industrial Co. under borrowed-names and its affiliate Daehan Hwaseom Co., which violated the Capital Markets Act's obligation to report mass holdings and ownership status.

운용사가 불응할 경우에는 금융당국에 보고하는 절차를 갖추도록 했다.
If the operator fails to comply, it will be required to have a procedure to report to the financial authorities.

금융사들은 의심스러운 자금이 들어오면 금융정보분석원(FIU)에 보고하고 FIU가 이를 분석해 범죄가 의심되면 수사를 의뢰한다.
When a suspicious fund flows in, financial firms report it to the Financial Intelligence Unit (FIU), and FIU analyzes them and asks for an investigation if crimes are suspected.

혈액관리본부는 해당 사실을 보건복지부와 질병관리본부에 보고하고 26일에는 강서구 보건소에서 혈액원과 헌혈버스 5대의 소독을, 27일에는 연신내 헌혈의 집에 대한 방역작업을 실시했다.
The Korean Redcross Blood Services reported the facts to the Ministry of Health and Welfare and the Korea Centers for Disease Control and Prevention, and on the 26th, the Gangseo-gu public health center disinfected the blood source and 5 blood donation buses, and the house of blood donation in Yeonsinnae on the 27th.

지금까지는 중대하고 예측하지 못한 부작용 등 주요 안전성 정보만 보고하도록 돼 있다.
Until now, only major safety information such as serious and unexpected side effects are required to be reported.

결핵·소아마비 등 백신 수급 불안에 대비해 필수예방접종약품 생산·수입업자는 생산·수입계획과 실적, 계획변경을 보고하도록 의무화했다.
In preparation for the unstable supply and demand of vaccines for tuberculosis, polio, etc., producers and importers of the essential vaccination drugs are obligated to report production and import plans, performance, and plan changes.

기존에는 중대하고 예측하지 못한 부작용 등 주요 안전성 정보만 국가에 보고하게 돼 있었으나 이 범위를 확대해 임상시험 참여자의 안전 관리를 강화한다는 취지다.
Previously, only major safety information such as serious and unpredictable side effects was reported to the government, but the aim is to expand this scope to strengthen safety management of clinical trial participants.

전체 직원회의를 금지하고 단체 행사도 모두 취소하기로 했으며, 사회관계망서비스(SNS)를 통해 신종 코로나바이러스 증상이 있으면 팀장에게 보고하도록 했다.
It was decided to ban all employee meetings and cancel all group events, and report any symptoms of COVID-19, if any, to the team leader through social network service (SNS).

귀하께서 렘데시비르를 투여과정에서 부작용이 발생하였거나 의심되는 경우 의료진에 알리고, 질병관리본부에 보고하여 주시기 바랍니다.
If you have any side effects or suspected side effects during the administration of Remdesivir, please notify the medical staff and report them to the KCDC.

환자안전법은 환자안전사고를 의료기관과 환자, 보호자 등이 자율적으로 의료기관평가인증원에 보고하도록 되어 있지만 의무사항이 아니다.
The Patient Safety Act requires medical institutions, patients, and guardians to autonomously report patient safety accidents to the Korea Institute for Healthcare Accreditation, but it is not mandatory.

특히 우한시 보건당국은 우한중심병원이 발병 사례를 제때 보고하는 것을 막았다는 사실이 병원 내부 문서에서 확인됐다.
In particular, it was found in a hospital's internal documents that Wuhan City's health authorities kept Wuhan Central Hospital from reporting cases on time.

history of present illness (현증, 현증의 병력, 현증의 과거력) 발병, 기간, 그리고 현증의 특
징을 포함하는 각 증상이나 불편감을 말로서 보고하는 것.

Where do we report to?
우리가 어디로 보고하면 되나요?
I want to report a robbery.
강도 사건을 신고하려고 합니다.
You have to report the accident to the police.
당신은 그 사건을 경찰에 신고하셔야 합니다.

For example, an affidavit from a company official describing call reports from sales
representatives reporting lost sales in the United States may be used to support United
States price data.
예를 들어 판매대리점이 미국내의 판매손실액을 보고하는 주문보고서에 대한
회사직원의 진술내용을 미국가격자료의 근거로 사용할 수 있다.

An APO is the legal mechanism by which the DOC controls the limited disclosure of
business proprietary information to representatives of interested parties. The DOC
authorizes the release of business proprietary information under APO when the
representatives file an application for APO access (FORM ITA-367) in which they agree
to be bound by the terms of the APO. Applicants must:
-
o use the information only in the segment of the proceeding in which it was
submitted or in which it is authorized for use,
o protect the information from unauthorized disclosure,
o report any violation of the terms of the APO, and
o acknowledge the sanctions that may be imposed should there be a violation of the
terms of the APO.
-
APO는 상무부가 이해관계자의 대리인에 대하여 영업비밀정보를 제한적으
로 공개할 수 있도록 통제하는 법적 장치이다. 상무부는 대리인이 APO규칙에
의한 구속을 받아들이는 조건으로 APO로의 접근(FORM ITA-367)을 신청
하는 경우 영업비밀정보의 공개를 허가할 권한을 갖는다. APO규칙의 적용을
받는 자들은 다음을 반드시 준수하여야 한다.
-
ㅇ영업비밀정보는 오직 그것이 제출되거나 그것의 사용이 허가되는 절차에
서만 사용할 수 있다.
ㅇ허가되지 않는 공개로부터 정보를 보호하여야 한다.
ㅇAPO의 조건에 대한 위반을 보고하여야 한다.
ㅇAPO규칙을 위반할 때에는 제재조치가 가해진다는 사실을 인지하여야 한다.

제62조 ①국무총리·국무위원 또는 정부위원은 국회나 그 위원회에 출석하여 국정처리상황을 보고하거나 의견을 진술하고 질문에 응답할 수 있다.
Article 62
(1) The Prime Minister, members of the State Council or Government Delegates may attend meetings of the National Assembly or its committees and report on state administration or deliver opinions and answer questions.

제76조 ①대통령은 내우·외환·천재·지변 또는 중대한 재정·경제상의 위기에 있어서 국가의 안전보장 또는 공공의 안녕질서를 유지하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회를 기다릴 여유가 없을 때에 한하여 최소한으로 필요한 재정 ·경제상의 처분을 하거나 이에 관하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
Article 76
(1) In case of internal turmoil, external menace, natural calamity or a grave financial or economic crisis, the President may take minimum necessary financial and economic actions or issue, in this regard, orders having the effect of Act, only when it is required to take urgent measures for maintenance of national security or public peace and order, and there is no time to await convening of the National Assembly.
②대통령은 국가의 안위에 관계되는 중대한 교전상태에 있어서 국가를 보위하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회가 불가능한 때에 한하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
(2) In case of grave state of hostilities affecting national security, the President may issue orders having the effect of Act, only when it is required to preserve the integrity of the nation, and it is impossible to convene the National Assembly.
③대통령은 제1항과 제2항의 처분 또는 명령을 한 때에는 지체없이 국회에 보고하여 그 승인을 얻어야 한다.
(3) If the President has taken any action or issues any order pursuant to paragraphs (1) and (2), he/she shall promptly notify it to the National Assembly and obtain its approval.
④제3항의 승인을 얻지 못한 때에는 그 처분 또는 명령은 그때부터 효력을 상실한다. 이 경우 그 명령에 의하여 개정 또는 폐지되었던 법률은 그 명령이 승인을 얻지 못한 때부터 당연히 효력을 회복한다.
(4) If the President failed to obtain the approval as referred to in paragraph (3), the action or the order shall lose effect forthwith. In such case, the Acts which were amended or abolished by the order in question shall automatically regain their original effect at the moment the order failed to obtain approval.
⑤대통령은 제3항과 제4항의 사유를 지체없이 공포하여야 한다.
(5) The President shall, without delay, put the developments under paragraphs (3) and (4) on public notice.

제99조 감사원은 세입·세출의 결산을 매년 검사하여 대통령과 차년도국회에 그 결과를 보고하여야 한다.
Article 99
The Board of Audit and Inspection shall inspect the closing of accounts of revenues and expenditures each year, and report the results to the President and the National Assembly in the following year.

on their own initiative : 그들 스스로 주도하여
그 최종 결과는 완전히 자동화된 방식으로 콘텐츠를 제작하여 전달하며 사용자에게 그 존재를 통보하고 배포/상호작용 결과들을 보고하는 효율적인 시스템입니다. 그 시스템은 기술적으로 신뢰할 수 있으며, 사용자의 관점에서 볼 때 완전히 자동적인 방식으로 정보를 얻게 됩니다. - 사용자들은 그들의 행동양식을 바꾸거나 스스로 그 정보를 찾아서 가져올 필요가 없습니다.
The end result is an efficient system for publishing content, delivering it, notifying the user of its existence and reporting the distribution/interaction results in a completely automated way. It is reliable technically and from a user experience point-of-view, users get information automatically – they don't have to change their behavior or remember to go retrieve the information on their own initiative. Management and administrators can be sure users will receive and interact with the information published.

accounting for branch office: 지점회계
accounting for control: 관리회계
accounting for corporate social responsibility: 기업의 사회책임회계(기업이 사회에 주는 손해측정)
accounting for human assets: 기업등에서 종업원의 가치를 인식, 측정 보고하는 회계
accounting for internal reporting: 내부보고용 회계
accounting for inventories: 재고자산 회계
accounting for management control: 관리회계
accounting for management planning: 경영계획회계
accounting for management: 관리회계
accounting for planning: 경영계획회계
accounting for pollution control: 공해관리회계
accounting for social performance: 사회활동회계(기업이 사회에 주는 손익을 측정)

debrief: (업무를 마친 사람에게) 결과를 보고하게 하다

US space agency scientists report that the rover is in excellent health as they continue to prepare it for its mission to explore Gusev Crater.
미국 항공우주국 과학자들은 스피리트 호의 상태는 매우 양호하다고 보고하고 있고 계속 이 화성 탐사선이 구세프 분화구의 탐사 임무를 할 수 있도록 준비하고 있다고 했다.


검색결과는 49 건이고 총 256 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)