영어학습사전 Home
   

보게

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


face 〔feis〕 ..을 향하다, ..에 면하다, 정면으로 대하다, 직면하다, ..을 직시하다, 마주 보게 하다, ..을 향하게 하다, 방향 전환시키다, 까놓다, 겉칠을 하다, 겉치장을 하다, 닦다, 마무르다, 단을 대다, 착색하다, 물들이다, 마주 선 두 경기자 사이에 쳐서 넣다

cost 1. 원가, 비용 2. (금액이) 들다; (손해 등을) 주다, 유발하다; ~에게 (손해 등을) 보게 하다; 잃다, 희생시키다.

I came across an interesting documentary on TV. (TV에서 흥미로운 다큐멘터리를 우연히 보게 되었어요.)

disinter 발굴하다,파내다,드러내다,햇빛을 보게 하다

The profit margin now is so thin that any further reduction
would put us in the red.
현재로서는 이윤이 매우 적기 때문에 이 이상의 가격인하를 한다
면 적자를 보게될 것입니다.

몰라 보게 컸구나.
You sure have grown up beyond recognition.

오래 살다보니 별걸 다 보게 되는군.
Now I've been everything.

If you are anything suspicious, inform the police at once. 뭐든 의심스러운 걸 보게 되면 즉시 경찰에 알리시오.

* 상담의 성립.
I'm very glad that our talks turned out to be successful.
이번 협상이 성공적으로 끝나게 되어 기쁩니다.
So, we have agreed to carry out the business along the lines we have so far discussed.
그래서, 지금까지 협상해 온 방침에 따라서 사업을 추진하기로 합의하였습니다.
(*) carry out --along the lines: 방침에 따라 --을 추진하다, 실행하다
Our talks have resulted in our starting a new business and our friendly ties have been confirmed.
이번 상담으로, 우리는 새 사업에 착수하기로 결정을 보았고 상호간의 우호적인 유대를 확인하였습니다.
Thanks for your visit and the fruitful talks we've had.
당신의 방문과 상담이 결실을 보게 되어서 감사합니다.
Thanks for your cooperation and efforts.
협조와 노고에 감사드립니다.

Being able to see your impressive Atlas operation firsthand was the highlight of our trip.
귀사의 훌륭한 아틀라스 계획을 직접 보게 된 것이 이번 여행 중에서 가장 큰 수확이었습니다.

Many writers in the eighteenth century were inspired by the educational
and scientific ideas of the Enlightenment, seeing the potential of
literature to reach a wide readership.
18세기의 많은 작가들은 계몽주의의 교육적이고 과학적인 아이디어에 영감을
받았고, 많은 독자층에게 도달할 수 있는 문학의 잠재력을 보게되었다.

I'll let you go now. 전화를 건 사람이 끊을 때까지 기다리는 것이 전화상의 예의이기 때문에 전화를 건 사람이 끊으면서 '더 이상 붙잡아 두지 않겠다', '이제 그만 다른 일을 보게 해 주겠다'는 뜻으로 이와 같은 표현을 쓴다.

Don't take it out on me! 나 한테 화풀이하지 마세요
* 어떤 회사 중역이 위 상급자에게 야단 맞은 뒤 열 받아 있을 때
말단 사원들은 그 사람의 눈치를 보게 된다.
이 때 Give him a lots room.이라고 말한다면
'그의 기분을 상하지 않도록 주의 해라'는 의미가 된다.
여기서 room을 '공간'이라고 생각하면 된다.
즉 '그에게 많은 공간을 주라'는 말은
'그에게 걸리지 않게 가까이 가지 말고 멀리 하라'는 의미가 된다.
Be careful not to get on his nerves.는 말과 같은 뜻이라 할 수 있다.
그리고 상급자에게 욕을 먹은 사람을 보고
He got chewed out by his boss. 라고도 말을 하곤 하는데
미국 속어 chew out은 '야단친다'는 뜻이다.
Don't chew me out for notjing.은
'아무것도 아닌 걸 가지고 야단치지 마세요'란 의미.

In Copenhagen, Pelle meets, for the first time, capitalism in its classic form.
코펜하겐에서 펠레는 처음으로 전형적인 자본주의라는 것을 보게된다.

남자라면, 패션감각도 중요하지.
Even a man should have some sense of fashion.
멋있는 넥타이를 하고 있는 사람을 보게되면, 역시 달라 보이거든.
A well - chosen tie can make a guy's whole look.
매점에서 산 것 같은 넥타이를 보면 실망하게 된다구.
But not when it looks like he just bought his tie at a newsstand.
그러니까, 좀 더 자기 옷에 대해 신경을 쓰면 어때?
So give some thought to the clothes you wear.
알아보는 사람은 알아 본다구.
People do notice.

The amendment is also designed to promote savings and facilitate
adequate redistribution of wealth, they said. However, it is hard to
expect it to do much in achieving these two important tasks. In fact, the
rich will enjoy much reduced tax burdens under the proposed revision.
이 개정안은 또한 저축을 늘리고 부의 적절한 재분배를 촉진하기 위한 목
적도 있다고 재경원은 말하고 있다. 그러나, 이번의 세법 개정으로 이상의
두 가지 중요한 과제를 달성하기는 어려울 것으로 예상된다. 사실상, 부유층
은 이번 개정안으로 훨씬 많은 세금 감면의 혜택을 보게 될 것이다.

》 영화 Cliff Hanger가 의미하는 뜻은 ? (절벽에 매달린 사람?)
→ 90°의 절벽에 사람이 매달려 있다고 생각해 보세요. 으∼∼
① (TV,영화,소설 따위의) 연속 모험물, 스릴만점의 영화,마지막
순간까지 손에 땀을 쥐게 하는것.(끝까지 결말을 내지 않고 아
슬 아슬한 장면에서 끝을내어 다음에 꼭 보게끔 하는 드라마)
② (선거에서)당락선상에 있는 후보자
③ 좀처럼 승패를 가릴 수 없는 경주나 경쟁
ex) The race was a cliff hanger.
* 암벽등반가는 " rock climber "라고 합니다.
* 이 영화에서 망원경에 'LUM'이라고 씌여있던데 어떤 뜻인지요 ?
→ 'luminosity'의 약자입니다. "물체나 색깔의 밝기 즉, 광도를
나타냅니다.

A:It's good to see the sun again.
B:Yes, it makes a change, doesn't it?
A:드디어 해를 보게 되네요.
B:예, 오랫만에 좋은 날씨가 되었군요.
* It's good to - = I'm glad to -

I think I'm never gonna see you again.
저는 당신을 다시는 보지 못 보게 될 것 같네요.

The police were chasing the thief through the streets of
the city, but he managed to give them the slip.
경찰은 거리에서 도둑을 잡으러 따라 갔습니다. 그러나
그 도둑은 그들로부터 도망을 갔습니다....
** give them the slip : 직역하면 '그들에게 슬립을 주다'
slip이란 여자의 속옷(속치마의 일종)입니다. 달려가던
도둑이 slip을 던지면 뒤따라오던 경찰이 그 slip이 무
엇인지 보게 되겠죠. 그것을 보는 사이 도둑은 도망을
간다는 말입니다. make get away라는 말입니다.!!!

You look like something the cat dragged in.
이 표현을 직역을 하면 마치 고양이가 끌고 들어온 물건과 같은 모
습을 당신이 하고 있다 그런 말이잖아요, 우리나라에서 가끔 개가
집에 신발이나 옷을 물고 들어올때 그 물건들이 다 찢히고 지저분해
진 모습을 보게 되죠. 같은 뜻이 영어에서는 고양이로 대치된 셈이
라고 이해하시면 됩니다. 그래서 이말은 초라하거나 단정하지 못한
사람의 형색을 가리켜서 표현한 것이죠. drag대신에 bring이라는
단어를 쓰기도 합니다.
You look green around the gills.
gill이란 단어의 뜻은 물고기의 아가미를 나타내는데요, 사람을 뜻
할 때는 사람의 입을 속어로 표현한 것입니다. 이 단어에서 여러얼
굴색과 관련된 형용사들이 같이 사용이 되고 있는데 green around
the gilsl 는 Green with envy 와 같은 말이죠. 질투로 인해서 약
간 창백하면서도 파랗게 질린듯한 얼굴을 하고 있다는 얘기가 되구
요, You could stop a truck. 은 당신은 얼굴이 매우 안 좋아보여
서 지나가던 트럭이라도 멈춰서서 병원에다 데려다 줄것 같다는 말
을 은유적으로 표현하고 있습니다.

생각해 보게.
Think about it.

Before long, you may not see me any more.
머지 않아 여러분은 나를 더 이상 못 보게 될지도 모릅니다.

The dragon stuck his nose out of the door and said, "Well, look here. A princess!
용은 코를 문 밖으로 내놓고 말했다. "아니, 이것 보게나. 공주잖아!

"Now take your own case; your plan didn't work out. Why? Because you made certain mistakes. Well, that's all right: everyone makes mistakes.
"이제 자네의 경우를 보게나. 자네의 계획은 제대로 되지 않았어. 왜? 자네가 어떤 실수를 저질렀기 때문이지. 자, 그건 괜찮네. 모든 사람은 실수를 하기 마련이거든.

"Certainly. Change the words 'if only' into phrase 'next time'."
"물론이지. 'if only'를 'next time'이라는 말로 바꿔 보게나."

Try it yourself. You'll see."
자네도 직접 해 보게나. 그럼 알게 될 거야."

Everyday I see more and more trees being cut down to make space for new apartment buildings.
새 아파트를 지을 공간을 마련하기 위해 점점 더 많은 나무들이 베어지는 것을 매일 보게 되거든요.

But I think that Dean has done a great job, kind of rallying the base
하지만 저는 하워드 딘 의원이 지지기반을 다지면서 잘 하고 있다고 생각합니다.
and we may see "Hillary in '08" so you never know.
게다가 2008년에는 힐러리를 보게 될 수도 있습니다. 그러니까 아무도 모를 일이죠.
* rally 다시 모으다, 규합하다; (체력, 기력 따위)를 다시 회복하다

Although, as Vicky points out,
비키가 지적하듯이
it's not so much the food her children care about.
아이들의 마음을 끄는 것은 음식이 아닙니다.
I think really it's the gimmicks that come with it.
애들의 관심을 끄는 것은 바로 장삿속으로 음식에 딸려 제공되는 물건들이라고 생각해요.
I think as soon as they walk into places like this,
애들이 이런 곳에 들어서자마자 보게 되는 것은
this is big display with the toys,
요란하게 전시된 장난감들이잖아요.
they appeal to boys and girls.
이런 것들이 남자애건 여자애건 아이들의 환심을 사는 거죠.
* not so much A (as B) A라기 보다는 (B다)

Severe weather is a constant possibility all over the globe, but we never really expect our own area to be affected.
However, last night was different.
About ten o'clock, a tornado hit Lucedale.
This violent weather destroyed nine homes near the downtown area.
In addition to these nine houses that were completely destroyed, many others in the area had heavy damage.
Amazingly, no one was injured in last night's terrible storm.
Because of the rapid reaction of state and local weather watchers, most of the area's residents saw the warnings on television.
악천후가 전 세계에 계속해서 나타날 가능성은 있지만 우리 지역이 영향을 받을 것이라고는 정말로 예상하지 않았다.
그러나 어제 밤은 달랐다.
10시경에 토네이도가 Lucedale을 강타했다.
이 사나운 날씨 때문에 도심 인근의 가옥 9채가 파괴되었다.
완파된 9채의 가옥이외에도 이 지역의 많은 다른 가옥들도 큰 피해를 입었다.
놀랍게도, 어제 밤의 끔찍한 폭풍으로 다친 사람은 없었다.
주(州)와 지방 기상청 사람들의 신속한 대응 때문에, 그 지역 주민 대부분은 텔레비전으로 경고 방송을 보게 되었다.

I know that my apple trees bend over the fence and seem to look down at your children with interest.
And I also know that it is only natural that your children should return that interest by picking the apples that hang over your side of the fence.
But, to be plain with you, I am tired of seeing your children, day after day, tear the branches off the side of every one of my apple trees, and leave my trees looking as though a battle had been fought on one side of them.
I am even more tired of waking these fine autumn mornings to find even the apples on my side of the fence much decreased in number.
저는 저희 사과나무들이 담 너머로 구부러져서 마치 귀댁의 자녀들을 관심 있게 내려다보는 것처럼 보인다는 것을 알고 있습니다.
또한 귀댁의 아이들이 귀댁의 담 쪽으로 열린 사과를 땀으로써 그 관심에 보답하는 것이 자연스럽다는 것도 알고 있습니다.
그러나 솔직히 말하면, 저는 귀댁의 아이들이 날마다 저희의 모든 사과나무의 한 쪽에서 가지들을 부러뜨려서 저희 사과나무들의 한 쪽에서 마치 전투가 일어난 것처럼 보이게 하는 데 짜증이 납니다.
심지어는 이처럼 좋은 가을날에 잠에서 깨어, 저희 담 쪽의 사과들까지 개수가 훨씬 줄어드는 것을 보게 되니 더욱 짜증이 납니다.

The student traveled on.
He eventually found a good job as a teacher and purchased a home of his own.
One day, he saw a very old fellow limping up the path.
His hair was white, and his clothes were ragged.
The teacher invited the old man in.
He was feeding the man, and they talked.
He recognized the stranger as the farmer who assisted him long ago.
The teacher said, “Now I know the answer to the question you asked me.
He was constructing a wheel that turns very slowly.
Someday the person at the top will be at the bottom.
And since we are all on the same wheel, my friend, you may live in my house in comfort all the days of your life.”
그 학생은 계속 여행을 했다.
마침내 그 학생은 교사라는 좋은 직업을 얻었고, 자신의 집도 사게 되었다.
어느 날, 그는 절름거리며 길을 걸어가는 한 노인을 보게 되었다.
머리는 허옇고, 의복은 남루했다.
그 선생님은 노인을 집안으로 초대했다.
그는 노인에게 먹을 것을 주고 이야기를 했다.
그는 그 낯선 사람이 오래 전에 자신을 도와주었던 그 농부라는 것을 깨닫게 되었다.
그 선생님은 말했다.
“당신이 내게 물었던 질문에 대한 답을 이제는 알게 되었습니다.
하느님은 아주 천천히 돌아가는 바퀴를 만들고 계셨습니다.
언젠가는 위에 있던 사람이 아래로 갈 수도 있습니다.
그리고 우리 모두는 같은 바퀴 위에 있으므로, 당신은 우리 집에서 남은 여생을 편안하게 사셔도 됩니다.”

There are a few things to keep in mind if you want to get perfect shots while camping.
Take pictures of your family.
Nature shots can be really nice, but you'll be looking at those old family camp photos in ten years.
Bring extra batteries.
Most cameras use really special batteries and you may not be able to find them at a camp store.
Temperature can affect your batteries and film.
If you are taking pictures in chilly weather, your batteries may die.
Don't throw them away.
Just warm them up and you'll be ready to shoot again.
Film does not like heat so try to keep your film in a cool spot.
You can’t take too many pictures, so bring lots of film.
야영을 하는 동안 완벽한 사진 촬영을 원한다면 몇 가지 명심해야 할 사항이 있다.
가족사진을 찍어라.
자연을 찍은 스냅사진도 정말 좋겠지만, 10년 후에는 오래된 가족 캠프 사진들을 보게 될 것이다.
여분의 배터리를 가져가라.
대부분의 카메라는 매우 특수한 배터리를 사용하고 있어서, 야영지에 있는 가게에서 그것을 구입하지 못할 수 있다.
온도는 배터리와 필름에 영향을 줄 수 있다.
추운 날씨에 사진을 찍는 경우, 배터리가 나갈 수가 있다.
그 배터리를 버리지 말라.
따뜻하게 하기만 하면 다시 촬영할 수 있게 된다.
필름은 열을 싫어하므로 서늘한 곳에 보관하려고 노력하라.
사진은 아무리 많이 찍어도 좋으므로, 필름을 많이 가져가라.

Hours passed.
Everything was still and quiet.
It was a battle of wills between the monkey king and the unknown monster whose existence the former had assumed.
It was the monster who gave way first.
Unable to restrain his greed, he popped up from the center of the lake and said in a loud voice,
“Why don't you drink? I am the guardian of this lake.
I tell you that the water is pure, refreshing, cool, and sweet.
Drink, my friends, drink.”
No, my good fellow,” replied the king, “your wishes will not be fulfilled in the way that you want.”
“What do you mean?” asked the monster.
“You won't be able to catch us.
We will drink the water of the lake and yet not fall into your trap.”
“How will you do that?” shouted the monster, amused at the monkey king's boldness.
“You will see,” replied the monkey king.
The monkeys then plucked long reeds from the marshes and drank the water through the reeds.
Frustrated, the monster disappeared back into the water.
The monkey king's cautious approach kept his troop from falling a prey to the cruel being's plot.
몇 시간이 지났다.
아무런 움직임도 없이 고요했다.
그것은 원숭이 왕과 그가 존재하고 있다고 짐작한 미지의 괴물간의 의지력 싸움이었다.
먼저 포기한 것은 괴물이었다.
자신의 탐욕을 억누를 수 없었던 그 괴물은 호수 가운데에서 불쑥 나타나며 큰 소리로 말했다.
“왜 물을 마시지 않는가? 나는 이 호수의 수호자이다.
너희들에게 말하건대 이 물은 깨끗하고 시원하며 차갑고 달콤하다.
보게들, 이 물을 마시게.”
이에 원숭이 왕은 대답했다.
“이보게, 우린 그럴 수 없네.
자네가 바라는 바는 뜻대로 이루어지지 않을 걸세.”
“그 말은 무슨 뜻인가?”라고 괴물은 물었다.
“자네는 우리를 잡을 수 없다는 말이네.
우린 호수의 물을 마시지만 자네의 함정에 빠지진 않을 걸세.”
“네가 어떻게 그렇게 할 수 있단 말이냐?”라고 원숭이 왕의 대담함을 재미있게 여기며 괴물이 소리쳤다.
“잘 보게.”라고 원숭이 왕은 대답했다.
그러자 원숭이들은 습지에서 긴 갈대를 뽑아 그 갈대로 물을 빨아 마셨다.
낙담한 괴물은 물속으로 사라졌다.
원숭이 왕의 조심스런 접근 때문에 원숭이 무리는 잔인한 자의 계략에 희생되지 않았던 것이다.

Some researchers believe that many instances in which body and personality go together are due to stereotyping;
that is, we expect a certain type of person to have certain traits, so we see those traits whether they are there or not.
For example, muscular people are believed to be dominant and forceful, so we treat them as leaders.
But sometimes they are actually shy and timid.
Fat people are supposed to be happy and warmhearted, but in reality they can just as easily be depressed or mean.
일부 연구자들은 정형화 때문에 신체와 성격이 서로 연관되어 있다고 믿는다.
즉, 우리는 어떤 형태의 사람이 어떤 특성을 가질 거라고 기대하기 때문에 그런 특성이 있든 없든 간에 그것을 보게 된다.
예를 들어 근육질의 사람들은 지배적이고 강압적일 거라고 기대하므로 그들을 지도자로 대한다.
그러나 그런 사람들이 실제로는 부끄러움을 타거나 소심할 수도 있다.
뚱뚱한 사람들은 행복하고 남에게 친절할 거라고 기대한다.
그러나 사실상 그들은 단지 쉽게 의기소침해지거나 속이 좁을 수도 있다.

In everything you do in your family, you should keep in mind the miracle of the Chinese bamboo tree.
After the seed for this amazing tree is planted, you see nothing, absolutely nothing, for four years except for a tiny shoot coming out of a bulb.
During those four years, all the growth is underground in a root structure that spreads deep and wide in the earth.
But then in the fifth year the Chinese bamboo tree grows up to eighty feet!
Many things in family life are like the Chinese bamboo tree.
If you're patient and keep working, that “fifth year” will come, and you will be astonished at the growth and change you see taking place.
가정에서 하는 모든 일에서 당신은 중국 대나무의 기적을 명심해야 한다.
이 놀라운 나무의 씨앗을 심은 후, 당신은 구근에서 돋아난 작은 새싹 외에는 4년 동안 아무 것도, 정말 아무것도 보지 못한다.
그 4년 동안 모든 성장은 흙 속에서 깊고 넓게 뻗어가는 뿌리조직에서 은밀히 이루어진다.
그러나 그러다가 5년째가 되는 해에는 8피트 높이까지 자란다.
가정생활의 많은 것들이 중국대나무와 같다.
당신이 인내하며 계속해서 일한다면 그 “5년째가 되는 해”는 다가 올 것이며 당신이 보게 되는 성장과 변화에 놀라게 될 것이다.

Various jobs may require specialized skills such as proficiency in mathematics or business administration.
The single most valuable skill an individual can have, however, is probably the ability to avoid and resolve disagreement and argument.
This is because disharmony is the last thing an organization needs.
No organization succeeds when its members don't get along with one another.
We often see individuals with irritating or cruel personalities may be successful to a certain extent,
but they can eventually destroy the organization by driving away its most capable members.
That is why a smooth personality is worth far more than impressive academic training or technical ability.
다양한 직업들이 수리나 경영관리에서의 능숙함처럼 전문적인 기술을 요구한다.
그러나 한 개인이 보유할 수 있는 가장 귀중한 뛰어난 기술은 아마도 불화와 논쟁을 피하고 해결하는 능력일 것이다.
이것은 부조화야말로 한 조직이 가장 불필요하게 여기는 것이기 때문이다.
구성원들이 서로 사이가 좋지 않을 때는 어느 조직도 성공을 거둘 수 없다.
사람을 화나게 하거나 잔인한 성품을 지닌 사람들이 어느 수준까지는 성공할지 모르지만,
오히려 능력 있는 직원들을 조직에서 쫓아냄으로써 결국 조직을 파괴시킬 수도 있다는 것을 우리는 종종 보게 된다.
그러한 이유 때문에 대단한 학문적 훈련이나 전문적 기술 보다 부드러운 인성이 훨씬 더 가치가 있다.

I frequently see adults working in stores and offices who have no business being anywhere but home in bed.
나는 자주 집에서 침대에 누워 있어야 하는 것 외에 어느 곳에도 있어야 할 필요가 없는 사람이 가게나 사무실에서 일을 하는 사람을 보게된다.
Invariably, they end up staying home for a week or two because they have completely worn themselves out trying not to give in to an illness.
반드시 이들은 질병에 굴복하지 않으려다 완전히 녹초가 되어 결국 집에서 1∼2주를 보내게 된다.
A friend of mine, after a month of such foolishness, ended up in the hospital with pneumonia.
나의 한 친구는 그토록 어리석게 한달을 보낸후 결국 폐렴으로 병원에 입원하고 말았다.

She had just begun an intense, love-at-first-sight relationship, only to have her lover go off to Europe three weeks later.
그녀는 이제 막 첫눈에 반해버려서 강렬한 사랑을 시작했다.
그리고 3주 후 그녀의 애인을 유럽으로 보내게 되었다.
For seven tortured weeks she was plagued with doubts.
괴로운 7주 동안 그녀는 의심으로 사로잡혔다.
What if he decided he didn't love her after all?
그가 그녀를 사랑하지 않기로 한다면 어떻게 할까?
What if he met someone else during his trip?
그가 여행 중 다른 여자를 만나면 어떻게 할까?
What if he didn't call her as soon as he returned?
그가 돌아오자마자 그녀에게 전화를 하지 않는다면?
Full of all these what-ifs, my friend's brain was about to short-circuit, until a wise friend of hers put things in perspective.
이런 걱정에 가득 차서, 한 현명한 친구가 모든 것을 똑바로 보게 할 때까지, 내 친구의 머리는 터져 나가기 직전이었다.
"Why worry? Whatever he does, he does.
Remember: You don't know until you know."
"왜 걱정하니? 그가 무엇을 하든 간에 그는 하는 것이다.
기억해라. 너는 알 때까지 모르는 것이다."
My friend stood there, awestruck by the brilliant simplicity of this observation.
이런 총명하고도 명쾌한 말에 놀라 그녀는 그대로 서 있었다.
There was really nothing she could do about the situation, after all.
정말 그 상황에 대해 그녀가 할 수 있는 건 없었다.
And worrying about something before it actually happened suddenly came into focus as the waste of time and energy that it is.
그리고 실제 일이 일어나기도 전에 무엇에 대해 걱정하는 것은 시간과 정력의 낭비라는 것을 갑자기 깨달았다.
In an instant, it seemed, she was free of the problem, able to settle back and take each day at a time until her lover returned, at which point things progressed just as beautifully as she could have hoped and her fears turned out to be groundless after all.
순간, 그녀는 그 문제에서 벗어나서 자기 애인이 돌아올 때까지 편안한 마음으로 하루하루를 살아갈 수 있을 것 같았고, 애인이 돌아왔을 때 모든 것이 자기 뜻대로 되었고 걱정은 쓸데없는 것으로 판명되었다.

While riding the bus to work, my friend glanced at the man seated opposite her.
버스를 타고 출근하다가 나의 친구는 자기 맞은 편에 앉아있는 남자를 흘끗 봤다.
He was reading a newspaper.
그 남자는 신문을 보고 있었다.
Suddenly, she noticed the man's zipper was open, and the gap was most embarrassing.
갑자기, 그녀는 그 남자의 지퍼가 열려있는 것을 보게되었고, 벌어진 틈은 아주 놀랄 정도였다.
She managed to get his attention when he turned a page.
그녀는 그가 신문을 넘길 때 용케 그의 주의를 끌었다.
Using gestures, she directed his attention to the problem.
손짓으로 그녀는 그의 주의를 문제의 부분으로 돌렸다.
The man was horrified and set about to close the gap at once.
그 남자는 깜짝 놀라 곧바로 지퍼를 닫기 시작했다.

The candidate who wants to be elected pays close attention to statements and actions that will make the voters see him favorably.
당선되기를 원하는 후보들은 유권자들이 우호적으로 그들을 보게하는 말과 행동에 세밀한 주의를 기울인다.
In ancient Rome candidates wore pure white togas (the Latin word candidatus means "clothed in white") to indicate that they were pure, clean, and above any "dirty work."
고대로마에서 후보자들은 순수하고 깨끗하고 더러운 일은 하지 않는다는 것을 알리기 위해서 순흰색의 토가를 입었다.
(라틴어로 canditatus(영어의 후보자)는 흰옷을 입었다는 것을 의미한다.)
However, it is interesting to note that such a toga was not worn after election.
그러나 당선후에 그런 토가를 입지 않은 것을 주목해 보면 흥미롭다.

However Solidarity's revolution may ultimately run its course, the movement
brought the heady taste of a new life to the Poles.
폴란드 자유노조의 혁명이 궁극적으로 어떻게 진전되든지 간에, 이 운동은 폴란드인
들에게 신나는 새로운 삶에 대한 맛을 보게 했다.

After several hours of yelling she passes out on the floor.
수시간 동안 고함을 치다가 아내는 마루바닥 위에서 의식을 잃습니다.
I let her sleep there because she is too heavy to move.
나는 그녀가 거기에서 자게 내버려 둡니다. 너무 무거워서 옮길수가 없으니까요.
It is not a pleasant sight for a child to find his drunken mother
sprawled out in the corridor when he leaves for school in the morning.
술이 취한 어머니가 네 활개를 쭉 뻗고 복도에 누워있는 것을 아이가 아침에 학교로
떠날 때에 보게 되는 것은 유쾌한 광경이 아닙니다.

The American people will then get a good hard look at a situation that
must fill all but the thickest-skinned citizen with a sense of shame:
the financial plight of the men who protect out country.
미국 국민들은 그 때에 가면 가장 얼굴이 두꺼운 사람들을 제외한 모든 사람들에게
수치심으로 틀림없이 채워줄 사태를 괴롭지만 자세히 보게 될 텐데, 그 사태란 곧
우리나라를 보호해 주는 사람들의 재정적인 참상을 말한다.

Among average respectable women envy plays an extraordinarily large part.
If you are sitting in the Underground and a well-dressed woman happens to
walk along the car, watch the eyes of the other women. You will see that
every one of them, with the possible exception of those who are even
better dressed, will watch the woman with malevolent glances, and will
be struggling to draw inferences derogatory to her. The love of scandal
is an expression of this general malevolence; any story against another
woman is instantly believed even on the flimsiest evidence.
점잖은 여자들 사이에도 시기심은 상당한 역할을 한다. 런던 지하철에
앉아있다가 잘 차려 입은 여자가 지나갈 때, 다른 여자들의 시선을 살펴보라.
어쩌다 더 잘 차려 입은 여자들을 제외하고 모든 여자들은 악의에 찬 눈초리로
그녀를 바라보면서 그녀에게 해로운 결론을 끌어내려고 애쓰는 모습을 보게
될 것이다. 스캔달을 좋아하는 것은 이런 일반적인 악의의 표현이다. 다른
여자에 대한 좋지 않은 이야기는 근거가 아주 희박해도 곧 믿게 된다.

*come upon 우연히 발견하다 met, find, or discover, especially by chance; come across:
그는 우연히 소름끼치는 광경을 보게 되었다.
He came upon a sight that froze him.

It makes sense to use company letterhead to catch the eye of your reader
since it immediately establishes a reference point, especially if the name
of your company is impressive enough to warrant a second glance by someone
who would ordinarily throw your letter in the " circular file ".
회사 편지지를 이용하면 즉시 평가의 기준이 생기기 때문에 상대의 관심을
살 수 있다는 점, 특히 회사 이름이 인상적이라면 통상 편지를 쓰레기통에
던져버리는 사람이라도 한번 더 보게된다는 점은 수긍이 간다.

[그리스신화] 【유니콘(Unicorn)】 뿔이 하나 달린 짐승이다. 유니콘에 대한 일반
적인 인상은 말의 이마에 뿔이 하나 나 있는 것이지만, 로마의 박물학자
플리니우스(Plinius)의 설에 의하면 "매우 난폭한 동물로, 몸체는 말과
비슷하며 머리는 사슴, 발은 코끼리, 꼬리는 멧돼지, 낮은 신음소리를 내
며 검은 뿔 하나가 이마 한가운데에 나와 있다", 게다가 '생포하는 것은
불가능하다'라고 되어 있다. 중세교훈에는 유니콘을 잡으려면 젊은 처녀
한 명을 데리고 가면 된다고 나와 있다. 유니콘은 순진한 처녀를 보면
안심하고 경계를 풀고 접근해 오는 성질이 있기 때문이다. 그래서인지
유니콘의 옆에 젊은 여자가 함께 있는 그림을 자주 보게 된다.

귀사의 훌륭한 캘거리 공사를 직접 보게된 것이 이번 여행중에서 가장 큰 수
확이었습니다.
Being able to see your impressive Calgary operation firsthand was the
highlight of our trip.

현재로서는 이윤이 매우 적기 때문에 이 이상 가격인하를 한다면 적자를
보게될 것입니다.
The profit margin now is so thin that any further reduction would put us
in the red.

팬들은 유명인을 우연히 보게 되면 바로 싸인을 부탁한다.
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.

Keep in mind the importance of balancing reading with outside
experiences. Expose your child to as many things, places, and people as
possible. Visiting a farm is for more educational than looking at a book
about a farm, where you child can pat a cow, hear ducks quack, and smell
hay. Seeing these things later in books will be exciting and enjoyable
because they will have real meaning for him.
독서와 외부의 경험과의 균형을 유지하는 일의 중요성을 명심하시오.
당신의 자녀를 가능한한 많은 것들과, 장소, 사람들을 접하게 하십시오.
농장을 방문하는 일은 농장에 관한 책을 보는 것보다 더 교육적이다.
왜냐하면 여러분의 자녀가 소를 쓰다듬고, 오리의 우는 소리를 듣고, 건초
냄새를 맡을 수 있기 때문입니다. 책에서 나중에 이러한 것들을 보게되는 것은
그에게 그런 것들이 실재적인 의미를 가지고 있게되므로 흥분되고 즐거운
일이된다.

People are happy with developments in medicine. Then they worry about
the increased number of births. Scientists make great advances in
agricultural chemistry, greatly increasing our food supply. Then our
rivers become so polluted that we cannot even swim in them. We are happy
with the developments in air transportation and impressed by the great
airplanes. Then we are frightened by the horrors of air crash or air war.
We are excited by the fact that space can now be entered. But we will
undoubtedly see the other side there, too.
사람들은 의학의 발전에 행복해 한다. 그러나 출산증가에 대해서는
염려한다. 과학자들이 농화학 분야에서 거대한 진보를 이루어, 식량공급을
크게 증가시켰다. 그러나 우리의 강은 너무 오염되 수영도 할 수 없다. 우리는
항공교통의 발전에 기뻐하고 거대한 비행기에 감동 받는다. 그러나 비행기의
추락이나 공중전의 공포에 겁먹는다. 우리는 지금 우주에 들어갈 수 있다는
사실에 흥분한다. 그러나 우리는 또한 분명히 그에 있어 다른 측면을 보게
것이다.

The Ndembu people of Central Africa believe that illness is often the
result of the anger of a relative, friend, or enemy towards the patient.
This emotion, they say, causes a tooth to enter the body of the patient
and create disease. The healer calls together the victim's relatives and
friends to watch a ceremony, at the end of which he "removes" the tooth
from the patient's throat, arm, leg, etc. Although the patient and the
villagers know what has happened - that the tooth has been hidden inside
the healer's mouth the whole time, the patient is often cured.
중앙 아프리카의 Ndembu족은 질병을 흔히 친척, 친구 또는 적의 분노의
결과물이라고 믿는다. 그들은, 이런 감정이 치아가 환자의 몸으로 들어가 병을
유발시킨다고 말한다. 치료사는 그 희생자의 친척과 친구를 불러 모아 어떤
의식을 보게 하는데, 그 의식의 끝 무렵에 그는 환자의 목, 팔, 다리등에서 그
치아를 제거한다. 비록 그 환자와 마을 일어난 일 -- 치아가 줄곧 치료사의
입안에 숨겨져 있었다는 것--을 안다해도, 환자는 종종 치유된다.

Have you heard the saving : "A problem shared is a problem halved"? If
you keep your problem to yourself, it can seem a great deal worse than it
really is. If you talk to somebody about your problem, yon can come to
see it in a different light. Putting an emotion into words and saying it
out loud often helps. Also, you will sometimes find that the person yon
talk to can convince you that there is really nothing to worry about at
all.
"백지장도 맞들면 낫다"라는 속담을 들어 본 적이 있는가? 만약 자신의
문제를 혼자 간직한다면, 그것은 실제보다 훨씬 더 악화된 것처럼 보일 수
있다. 만약 자신의 문제에 대해 누군가에게 말한다면 여러분은 그것을 다른
측면에서 보게 될 수 있다. 감정을 말로 표현해 큰 소리로 내 뱉는 것이 종종
도움이 된다. 또한 당신이 대화하고 있는 사람이, 걱정할 바가 전혀 없다고
당신에게 학신 시켜줄 수도 있다는 걸 줄 수 있다는 걸 가끔 알게 될 것이다.

Once upon a time there was an island called Lombok. On the island lived
a girl named Munira and her big brother Amin, the fisherman. "There
aren't any more fish around here, Munira," said Amin one day. "They've
all gone away, and I must follow them. Stay here, won't you? Promise me?"
"Of course," answered Munira. "I'll put a lamp in the window every night
for you to come home by." Amin didn't come back that night. Nor the next
night, nor the next. For years, Munira lived on the seashells she
gathered on the beach during the day. She waited by the window with her
lamp at night. The other people of Lombok moved away, one by one. Soon,
Munira was alone. One day Munira's cousin, Zeinab, came to visit her
from the big city. "Come to the city and live with me!" said Zeinab. "I
can't," said Munira. "I can't let the lamp go out." The next night there
was a terrible storm. In the morning, Munira walked along the beach
looking for seashells. Suddenly, she saw her lost brother Amin! He was
covered with seawe요, 램프를 꺼지게 둘 순 없어요'라고 마리아가 대답했다. 다음날 밤
폭풍우가 거셌다. 다음날 아침 마리아는 조개를 찾으며 해변을 따라 걷고
있었다. 갑자기, 실종됐던 오빠를 보게 ‰榮 오빠는 해초에 덮인 체 부서진
배를 붙잡고 있었는데, 살아있었다. 어떻게 길을 찾았어? 어제 밤엔 별 빛도
없었는데..' 마리아가 묻자, 그는'램프를 봤지.'라고 대답했다.

As men and beasts get used to each other, kindness and understanding may
slowly develop on one side, trust on the other. Both sides would gain by
it. "After all," says a zoo director, "the zoological garden is the only
piece of 'wilderness' that most people will ever see ; while it does much
to protect the animals, it performs a valuable service for humanity
itself."
사람들과 짐승들은 서로에게 익숙해지면서, 한 쪽은 친절과 이해심이 다른 한
쪽은 신뢰감이 서서히 발달될 수 있다. 양쪽 모두 그것으로 얻는 것이 있을
것이다. "결국, 동물원은 대부분의 사람들이 계속해서 보게될 유일한
야생지의 일부이다. 그리고 그것은 동물들을 보호하는데 크게 기여하면서,
동시에 인간 자신을 위해서는 귀중한 도움을 주고 있다." 라고 어떤 동물원
원장이 말했다.

Let's say you are driving across the desert. You are running out of gas.
Finally, you approach a sign, reading FUEL AHEAD. You relax, knowing you
will not be stuck there, But as you draw nearer, the words on the sign
turn out to be FOOD AHEAD. Many people have experiences in which their
wishes change what they see. In other words, we see what we desire.
당신이 사막을 가로질러 차를 운전하고 있다고 가정해 보자. 연료가 떨어져
가고 있다. 마침내 어떤 간판에 다가가서 보니,'전방에 연료'라고 적혀있다.
거기서 옴짝달싹 못할 처지를 면했다는 생각에 긴장이 풀린다. 그러나 더
가까이 가보니 간판의 글씨가 '전방에 음식'으로 밝혀진다. 많은 사람들은
자신의 바램이 자신이 보는 것을 변화시키는 경험을 한다. 다시말해, 우리는
우리가 바라는 것을 보게 된다는 거다.
drive across 차를 타고 -를 횡단하다/ be stuck 꼼짝 달싹 못하다 / draw
near 가까이에 다가가다 / turn out -로 입증(판명)되다

H E R O
---MARIAH CAREY---
THERE IS A HERO IF YOU LOOK INSIDE YOUR HEART
당신의 마음속에 보면 영웅이 있어요
YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID OF WATCHING YOU ARE
지금의 당신이 아니라고해서 두려워 말아요
THERE IS A ANSWER IF YOU REACH INTO YOUR SOUL
당신의 영혼에 다다르면 거기에 해답이 있으니까요
AND SORROW YOU KNOW MELT AWAY.
당신의 슬픔은 눈녹듯이 사라질 거에요
AND THEN HERO COME ALONE WITH STRENGTH TO CARRY ON
그러면 힘을 가진 영웅이 홀로 나타날 거에요
AND YOU CAST YOUR FEELS(?) A SIDE.
그리고 당신의 슬픔을 옆으로 밀어 버리세요
AND YOU KNOW YOU CAN SURVIVE.
그럼 당신은 살아 날 수 있을 겁니다.
SO WHEN YOU FEEL LIKE HOPE IS GONE
희망이 없어 졌다고 느낄 때
LOOK INSIDE YOU AND BE STRONG
자기의 안을 보세요 그리고 힘을 내요
AND YOU FINALY SEE THE TRUTH
그러면 당신은 한가지 진실을 보게 될 거에요
THAT HERO LIES IN YOU.
영웅이 당신 곁에 있다는 것을...

Brdige over troubled water
Simon & Gafunkel
When you're weary feelin' small
when tears are in your eyes
I'll dry them all
I'm on your side oh when times get rough
And friend just can't be found
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
When you're down and out when you're on the street
when evening fall so hard
I will comfort you
I'm take your part oh when darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
Sail on silver girl sail on by
your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine oh if you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water I'll aese your mind.
-
험한 세상 다리가 되어
-
몸은 지치고 위축감을 느껴
그대의 눈동자에 눈물이 고이면
나 그대의 눈물을 말려드리겠소.
세상이 혼탁하고 친구마저 찾기 힘든 이때
나 그대의 편에 서리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리라.
실의와 허탈에 빠져 거리를 방황하고
밤은 모질게 그대를 괴롭히면 나 그대를 위로해 드리겠소.
어둠이 찾아와 고통이 사방에 깔리게 되면
나 그대와 함께 고통을 나누리다.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리다.
은빛 소녀여, 항해를 계속하오
그대의 시대가 빛을 보게 된다오.
그대의 모든 꿈이 이루어지고 있으니
그 얼마나 휘황한 빛을 발하는가 보시요.
그대에게 길동무가 필요하다면 나 그대 뒤따라 항해하리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 그대의 근심을 덜어드리리다.

Two steps behind - sung by Def Leppard
-
Walk away, if you want to
It's OK, if you need to
You can run but you cna never hide
See my shadow come creeping up
Beside you
There's a magic
Running through your soul
But you can't have it all
-
Whatever you do
I'll be two steps behind you
Wherever you go
And I'll be there toust can't fight it
Look around
You'll see what you can find
Like a fire that's burning up
Inside me
-
두 발짝 뒤에서... 노래 : 데프 레파드
-
가세요, 그러고 싶다면
괜찮아요, 그래야 한다면
도망갈 순 있어도 숨을 순 없어요
내 그림자가 그대 곁으로
기어 올라가고 있잖아요
-
**
그대 영혼 안을 맴돌아드는
이상한 마력이 있어요
그러나 모든 것을
다 가질순 없는 것
-
***
그대 무얼 하든지
난 그대 뒤에 두 발짝 떨어져
있을 거예요.
-
그대 어딜 가든지
나도 거기 있을 거예요
그대의 소중한 시간을 조금만 들이면
뒤돌아볼 수 있음을
일깨우려...
-
그대 뒤에 두 발짝 떨어져 있겠어요
-
시간을 가지고 생각해 보세요
정해진 길을 걸아가요
맞서 싸울 수도 없잖아요
주위를 둘러봐요
찾을 수 있는 것을 보게 될 테니
내 안에서 불타 오르는
이 불덩이 같은 것을...
-
***반복
**반복
***반복

HEY JUDE
-
Jude, don't make it bad
Take a sad song and make better
Remember to let her in to your heart
Then ,you can start to make it better
Hey Jude don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And any time you feel the pain
Hey Jude , refrain
Don't carry the world upon your shoulder
Forwell you know that it's a fool who plays it cool
By making hi world alittle colder
Da da da da da ...............
-
Hey Jude don't letme down
You have found her now go and get her
Remember to let her in to your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in
Hey Jude begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you
Hey Jude You'll do the movement you need is on your shoulder
Da da da da da ................
-
Hey Jude don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her munder your skin
Then you'll begin to make it better,better, better......
Oh, da da da da ............
...............................Hey Jude
-
HEY JUDE
-
이봐 주드
그다지 나쁘게 생각진 말게
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자구
그녀를 자네 품안으로 받아들여야 한다는 걸 기억해
그러면 그대는 더 좋아질 수 있을거야
이봐 주드
두려워 말게
자네는 가서 그녀를 받아들이게 되어 있는 거라네
그녀를 자네 피부안으로 깊이 들이는 순간
자네는 더 좋아지게 될꺼야
이봐 주드 고통이 찾아들면
제발 그만 두게나
이 세상의 모든 짐을 그대 혼자 짊어질 순 없는 거야
세상살이를 차갑게 받아들이면서도 침착한 척 하는 짓이
얼마나 바보 같은지 그대도 잘 알고 있겠지
이봐 주드
나를 맥빠지게 하지 말게나
이제 그녀를 찾았으니 가서 받아들이는 거야
그녀를 자네 품안으로 받아들여야 한다는 걸 기억해
그러면 그대는 행복해지기 시작할거야
그러니 드러내 버려
이봐, 주드 시작해 보게
자네는 함쎄 시작할 사람을 기다리고 있군
그 일을 해야 할 사람은 바로 주드 자네란 걸 모르는가
이봐 주드 그대는 하게 될꺼야
그대가 취할 행동은 자네 두 어깨에 걸쳐 있다네
이봐 주드
그다지 나쁘게 생각진 말게
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보다구
잊지말고 그녀를 자네의 깊은 자리로 들여보게
그러면 좋아지기 시작할 거네

< Love Is Like Oxygen > performed by Sweet
===========================================
Love is like oxygen
사랑은 산소 같은 것
You get too much
너무 많이 들이마시면
you get too high
기분이 날아갈 것 같죠.
Not enough
충분하지 않다면
and you're gonna die
죽게 될 거예요.
Love gets you high
사랑은 기분이 날아갈 것처럼 만들죠.
Time on my side
시간이 내 편에 서면
I got it all
저는 모든 것을 얻을 수 있어요.
I've heard that pride
제가 듣기에 자존심이라는 것은
Always comes before a fall
항상 무너지기 전에 드러나죠.
(사람들은 자신의 무너짐을 막아 보려고 자존심을 드러낸다는 의미입니다.
사랑을 받아 주지 않는 상황에서도 이런 자존심이 드러날 수 있겠죠.)
There's a rumour goin' round the town
마을에 떠도는 소문이 있더군요
That you don't want me around
제가 당신 주변에 얼씬거리는 것을 원치 않는다구요.
(자신은 사랑하는데 그녀가 받아 주지 않는다는 느꼈을 때 오는 좌절감과
마지막에 남는 자존심을 생각했다고 볼 수 있을 것 같습니다.)
I can't shake off my city blues
이 도시에서의 우울함을 떨쳐 버릴 수가 없군요
(사랑도 등을 돌린 상태에서야 외로움뿐이겠죠. 여기서는
town과 city를 동일한 것으로 볼 수 있습니다.)
Every way I turn I lose
어떻게 하던지 제가 손해를 보게 되죠
(소문만 무성하고 사랑도 없고...
무엇을 하던지 잃는 것뿐이라는 의미가 되겠습니다.)
Love is like oxygen...
사랑은 산소 같은 것
Time is no healer
시간이 해결책은 아니에요
(원래는 healer는 의사 또는 치료사를 말합니다.)
If you're not there
당신이 없다면
Lonely fever
외로움의 열병과
Sad words in the air
슬픈 읊조림만 남겠죠
Some things are better left unsaid
어떤 것은 말없이 그대로 두는 것이 좋을 때도 있어요
(변명하고 돌아다니는 것보다는 그냥 두자는 결론을 내렸다고나 할까요.)
I'm gonna spend my days in bed
얼마 동안은 집안에만 있다가
I'll walk the streets at night
밤이면 거리를 거닐 거예요
To be hidden by the city lights
도시의 불빛에 묻힌 채로
City lights
도시의 불빛에
Love is like oxygen...
사랑은 산소 같은 것...

== 회화 - 관광 ==
3. 관광 중에 가이드와의 대화
이 관광에 대해 설명해 주시겠습니까?
Would you tell me what this tour covers?
이 관광에서는 무엇을 보게 됩니까?
What I see on this tour?
이 안내서에 씌어 있는 것은 모두 봅니다.
We'll see all these places on this brochure.
이 관광은 몇 시간 걸립니까?
How long does this tour take?
점심식사는 포함되어 있습니까?
Is lunch included?
여기에서 얼마나 머뭅니까?
How long will we stop here?
호텔까지 데려다 줍니까?
Do you take us to our hotel?
언제 출발합니까?
When do we leave?
여기서 사진을 찍어도 좋습니까?
Can I take pictures here?
이 건물은 왜 유명합니까?
What is this building famous for?
이 건물의 입구는 어디입니까?
Where is the entrance to this building?
입장료는 얼마입니까?
How much is the admission fee?
유람선은 어디서 탈 수 있습니까?
Where can I get on the sightseeing boat?
박물관의 지도는 있습니까?
Is there a map of the museum available?

Let's assume that you are driving a car in a totally deserted street.
여러분이 아무도 없는 거리에서 운전을 하고 있다고 가정합시다.
If you face a stop signal at a crosswalk with no pedestrian in sight, what kind of action would you take?
여러분의 시야에 보행인이 아무도 없는 횡단보도에서 빨간 등의 신호를 보게 되면, 어떤 행동을 취하겠습니까?
Stop or pass? Explain the reasons for your decision with the following question in mind:
멈추겠습니까 아니면 그냥 통과하겠습니까? 이 질문에 대한 당신의 결정과 그 이유를 설명하시오.
Should the social norm be respected 'at all times` or not?
사회적 규범들은 ‘항상’ 존중되어야 합니까? 아니면 그렇지 않습니까?

From this viewing standpoint, an alternative reading of a film can occur.
이러한 관점으로부터 대안적인 영화 읽기가 나올 수 있다.
This reading comes from something in the film that appears "amiss."
이는 적절하지 않게 보이는 영화 속의 무언가로부터 나온다.
When things appear strange to the viewer, she/he may then bring other viewpoints to bear on the watching of the film and may see things other than what the film-makers intended.
어떤 것들이 관중에게 이상하게 보일 때, 그들은 영화를 보면서 새로운 관점을 가져오고 마음속에 둔다.
그리고 영화 제작자가 의도한 것이 아닌 다른 것을 보게 될지도 모른다.
The viewer, that is, will read against the grain of the film.
즉, 이러한 관중은 그 영화를 못마땅하게 보게 될 것이다.
* amiss: 적합하지 않은, 적절하지 않은

A: Our new computer needs more advertising. A good TV campaign could in-
crease sales by 50%.
B: In my opinion, it's a complete waste of money.
A: I really don't agree. Think of all the people who are going to see
it.
B: They might see it, but will they buy it?
A: 새 컴퓨터를 좀 더 광고해야겠어. TV광고를 잘하면 50% 정도 판매를
신장시킬 수 있어.
B: 내 생각엔 그건 완전히 돈 낭비야.
A: 난 그렇게 생각하지 않아. 광고를 보게될 모든 사람을 생각해 봐.
B: 사람들이 볼 지는 모르지만, 과연 새컴퓨터를 살까?

If you go grocery shopping in the U.S., you'll see many motorized wheelchairs with big baskets lined up at the entrance.
만일, 당신이 미국에서 식료품 쇼핑을 하러 간다면 당신은 입구에 일렬로 세워 둔 큰 바구니가 달려 있는 모터를 장착한 휠체어를 보게 될 것이다.
These motor wheelchairs are provided for handicapped people.
이 전동 휠체어는 장애인들을 위해 제공된다.
They're especially useful for obese people, who are too big and heavy to shop on their feet.
그것들은 특히 비만한 사람들에게 유용한데, 그들은 너무 덩치가 크고 몸무게가 많이 나가서 걸어서는 쇼핑을 할 수가 없다.
Moving around on these wheelchairs, they pick their groceries and put them into the basket attached to the chairs.
이러한 휠체어를 타고 돌아다니면서 그들은 식료품을 골라 휠체어에 달린 바구니에 그것들을 넣는다.

"In the past," says columnist Ann Landers, "that's when family members always connected.
That's when children learned most of their values.
Sad to say, too many kids now come home to an empty house and find a note saying, 'I won't be home till later.
There's stuff in the refrigerator for supper.'"
칼럼리스트인 Ann Landers는 “예전에 저녁 식사는 가족의 구성원들이 항상 서로간의 연계를 맺는 곳이었다.
그 곳은 아이들이 그들의 가치의 대부분을 배운 곳이었다.
유감스럽게도 지금은 매우 많은 아이들이 텅 빈 집으로 돌아와 ‘늦게까지 집에 갈 수가 없을 것 같구나.
냉장고에 저녁거리를 넣어두었단다.’ 라고 쓰인 메모를 보게 된다.”고 말한다.

Oh, you wouldn't know a great butt if it came up and bit ya.
오, 굉장한 엉덩이를 보게 되어도 넌 모를 걸

So when do we get to meet the guy?
우리는 언제쯤 그 사람 보게 되는 거야?

This is basically the first time she's gonna see your underwear? you want it to be dirty?
레이첼이 처음으로 보게 될 네 속옷인데 더러웠으면 좋겠니?

Phoebe, could you do me a favour?
피비, 부탁 하나만 들어줄래?
Could you try this on? I just wanna make
sure it fits.
이거 한 번 입어봐. 맞는지 보게
Ooh, my first birthday present
..oh, this is really...
와! 첫번째 생일선물이네! 정말..
Oh, no no no.
It's for Ursula. I just figured, you know, size-wise.
아냐, 우슐라 줄거야 사이즈가 맞는지 보려구
Ohhh... Sure, yeah...
아, 그래? 좋아. 딱 맞아

She was breaking the law. End of story.
그 여자애는 법을 어겼소
끝난 얘기요
You can't text while you drive.
운전하면서 문자를 보내다니
Yeah, but all a jury's going to see
is a beautiful 17-year-old girl who's now dead.
그렇지만 배심원들이 보게 되는 건
아름다운 17세 소녀가 죽었다는 거죠
No offense, Frank, but you just got here.
미안하지만, 프랭크 당신은 이제 막 여기 왔소
We've been dealing with this for the last week now.
우리는 일주일 내내 이 일을 고민해 왔고
And where's your solution?
What?
그래서 해결책이 뭔데요?
You think you know better than us?
당신이 우리보다 더 잘 알고 있다고 생각하는 건가요?

You sure you wanna know? You might not like what you find if you open that door.
정말 알고 싶어요? 문이 열리면 원치 않은 걸 보게 될 텐데요
It's already open and I'm listening.
문은 이미 열렸으니 말해 봐
The night Gibson raped Nicole,
깁슨이 니콜을 강간한 날 밤
while Sherry was still at the hospital and you were flying back,
쉐리는 병원에 있었고 당신은 비행기로 오는 중이었죠
Keith went to see Gibson.
키이스가 깁슨을 만나러 갔어요
How do you know this?
그걸 어떻게 알아?
Keith told me. Your son came to me, David.
케이스가 말해줬어요 나한테 왔더군요
He said Gibson pulled a knife. I took him at his word. It was an accident.
깁슨이 칼을 꺼냈다고 했어요 난 그 말을 믿었죠, 사고였어요
He was defending himself.
정당방위였던 거죠
So you made it look like Keith was never there?
그래서 키이스가 거기 가지 않은 것처럼 꾸몄어?
As far as I was concerned, he never was.
내가 알기론 키이스는 거기 간 적이 없어요
Why didn't we just go to the police? If it was self-defence, Keith would have been cleared.
왜 경찰에 가지 않았지? 정당방위라면 떳떳하잖아
Maybe, but your career would have been over.
그렇겠죠 하지만 당신 경력은 끝장 나죠
Gibson was white, David.
깁슨은 백인이었어요

- They're taking him to Division. - Division? Division? I gotta get him back.
- 부서에서 데려갔어요 - 놈이 필요해
- And you will. - When?
- 곧 보게 될 거예요 - 언제?
I need him now, and if that's not gonna happen, I will move on.
당장 데려오지 않으면 그냥 진행할 거야
Look, don't do anything until I call over there and find out what's happening.
좀 더 알아보고 전화할 테니 조금만 기다려요
All right. Get back to me.
좋아, 다시 전화해

Does anyone in your team know where Laura is right now...?
당신 팀중에 로라가 지금 어디 있는지 아는 사람 있어요?
We have an entire forensic labs working on it.
법의학 팀 전체를 이 일에 동원하고 있어요
Yeah? Something tells me I'll see her before you do.
그래요? 어쩐지 제가 당신들보다 먼저 아내를 보게 될 거 같군요
- Well, your job just got harder. - Yeah.
- 이런, 자네 일이 더 어려워졌는걸 - 네
I'll stay close to the money.
내가 돈을 지켜볼게

You see, I'm thinking the husband caught Wendy with the boyfriend.
보세요 제 생각엔 아내가 남자친구와 있는 걸 남편이 알아내고
When she left his house, he killed her in a jealous rage.
남자친구 집을 떠났을 때 질투하는 마음에 남편이 아내를 죽인 거예요
And this theory is based on...?
어떤 것에 기초를 둔 이론이지?
Nothing.
없어요
Just trying to help.
단지 도움이 되고 싶어서예요
I'm going to the garage to meet Catherine.
난 캐서린을 만나러 창고에 가볼 테니까
You keep thinking, Butch. That's what you're good at.
계속 생각해 보게 젊은이 자네 그런 건 잘하잖아

The Buffalo.
들소군
- Sara. - Yeah.
- 새라 - 네
When they examined the little Collins girl, did they check for sexual abuse?
콜린즈 막내딸을 검사할 때 성학대에 대한 것도 검사했나?
There were no overt signs. Why?
눈에 띄는 흔적은 없었어요, 왜요?
Have some ultraviolet photos taken.
자외선 촬영을 해 보게
This ..
이건…
is a very special camera?
굉장히 특수한 카메라야
It can see deep into your skin,
네 피부 깊숙이까지 찍을 수 있어
can see things nobody else can see.
아무도 볼 수 없는 걸 보여주지
How about I take a picture of me, first, okay?
먼저 내 사진부터 찍어볼게
See? It's okay.
봤지? 괜찮아

Slam that jail door.
감옥 문을 두드린 꼴이지
Makes you reconsider, doesn't it?
날 다시 보게 됐지, 그렇지 않아?
I never said you weren't a good CSI.
난 네가 능력없는 대원이라고 말한 적은 없어
We're state-of-the-art here.
이건 최신 기술이에요
Number one in vehicle satellite tracking.
위성 차량 추적 장치로는 최고죠
I can locate one or all of our trucks with a click of a mouse. 24/7.
원하시는 트럭들의 위치를 클릭 한 번으로 언제든지 찾아낼 수 있어요
Do you ever wrory technology is giong to make us obsolete.
우리가 기술 발전 때문에 퇴물이 될지도 모른다는 걱정 안 해봤어?
No.
안 해봤는데요

Five times the length of the humerus means: this guy was six feet tall.
키가 보통 상완골 길이의 다섯 배니까 이 사람은 180cm 정도였겠어
But we don't know his race. And we don't know whether he was right or left handed yet.
그러나 아직 무슨 인종인지도 왼손잡이인지, 오른손잡이인지도 모르네
He was old. There's some calcification on the rib cartilidge.
나이가 많네요, 갈비뼈 연골부에 석회 침착물이 있어요
Sixty, seventy years old maybe.
60∼70살 정도 됐을 거 같아요
What? Are the bones whispering to you?
뼈가 반장님께 속 삭이기라도 하나요?
Look at these jagged marks on the bone?
여기 들쭉날쭉한 부분을 보게
Wait a minute.
잠깐만요

Bruised up Lynn's wrists.
린 손목을 멍들게 했군요
Meg, you did have sex with Darren, the dancer.
멕, 당신이 댄서인 대런과 섹스했을 때
Maybe, you even tried to stop, in the middle of it.
아마 도중에 멈추려고 시도는 했겠죠
But something got your attention?
그런데 뭔가를 보게 됐겠죠
I don't think this is right.
이건 잘못된 거 같아

Tell me about your mother.
어머니에 대해 말해보겠니
What's she got to do with this?
그녀가 이 일과 무슨 상관이죠?
Tammy, if you've got nothing to hide, and you want me to find out who killed your father,
태미, 네가 숨길 것이 없고 아버지를 죽인 범인을 찾고 싶다면
why not just answer my questions?
질문에 대답하는 게 좋지 않겠니?
Mara... my mother... died a few years ago.
어머니 이름은 마라예요 몇 년 전에 돌아가셨어요
I can let you see her, but I can't allow you to talk to her.
따님을 보게는 해드리겠지만 얘기를 나누실 순 없습니다
Not right now, not under these circumstances.
당장은 안됩니다 그럴 상황이 아니거든요


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 84 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)