영어학습사전 Home
   

별도

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


differently 〔d´if∂f∂ntli〕 다르게, 같지 않게, 따로, 별도

double-dip (미)(퇴역 군인 등이)이중 벌이를 하다(연금을 받으면서 별도로 정부 기관의 일을 하며 급료를 받기)

E.& O.E errors and omissions excepted오기와 누락은 별도

E.E. errors excepted틀린 것은 별도로 치고, Early English, electrical engineer

failsafe 〔f´eils`eif〕 (핵폭격기가 별도 지시 없이는 넘을 수 없는)한계선, 2중 안전 장치, 우발 방지 기구, 전자통제의, 우발 방지의, 비상(이중)안전장치로 하다, 비상(이중)안전장치가 가동하다

side order 별도 주문의(좀 더 먹고 싶을 때의 주문)

separate 갈라진, 분리의, 별도의; 분리하다, 가르다

aside 1. 여담, 삽화 2. ~은 별도로 하고, 제쳐 두고

apart(or aside) from; (=independently of, except for) ~은 별도
Aside from the question of expense, the project is impracticable.

apart (or aside) from (=independently of, except for) : ∼은 별도로 하고
Apart from joking. what do you mean to do?
(농담은 그만두고, 너는 무얼 할 작정이니?)

Therefore,while we recognize the need to adhere to policies,
it is our feeling that this particular case is exceptional
and should be treated as such.
그러므로 방침을 준수해야만 하는 것은 잘 알겠습니다만,본건은
특별하고 예외적인 경우이므로 별도의 대처방안이 필요하다고
생각합니다.

Our booklets are going forward to you under separate cover.
As they are quite expensive, we wish you to distribute them
to your customers with much discretion.
폐사의 소책자를 별도로 보내드립니다. 이 책자는 많은 비용이
들었으므로 귀사의 고객에게 배포할 때는 신중하시기 바랍니다.

We had to have the goods warehoused for our account,
insuring against usual risks, pending your further instructions.
귀사에서 별도의 지시가 있을 때까지 보통조건의 보험을 붙여
폐사의 계정으로 창고에 보관하도록 했습니다.

examine each piece of evidence in isolation 각 증거를 별도로 검토하다

* 수당에 대하여
Overtime is paid time and a quarter.
잔업 수당은 1.25배로 받습니다.
(*) time and a quarter: 잔업 수당 (1.25배), time and a half: 잔업 수당 (1.5배)
You're paid 25 percent extra for overtime work.
잔업 수당은 25퍼센트 더 받습니다.
Commuting allowance is included in the salary.
통근 수당은 봉급에 포함되어 있습니다.
(*) commuting allowance: 통근 수당, 거마비
Aside from the commission there is a substantial bonus.
수당 외에 상당한 상여금도 있습니다.
(*) aside from: --은 별도로 하고, 제외하고
(*) substantial: 상당한, 다대한, a substantial income: 상당한 수입

샘플 주문의 경우 당사는 KOPS로 대금을 결제받는 것을 선호합니다.
하지만 별도의 결제 방법을 원하시면 e-mail로 요청하여 주십시오.
When it comes to sample order, we prefer to receiving payment through KOPS.
However, if there is any payment method you prefer, kindly let us know via e-mail.

Water plays a vital role in the health of the body, but it is
often considered separately from nutrients.
물은 신체의 건강에 중요한 역할을 한다, 그러나 그것은 흔히 영양분과는 별도
간주된다.

And fully accredited except for one term of supervised student teaching.
(그리고 한 학기의 교생 실습을 제외하고는 완전히 자격을 갖추었군요.)
☞ except for : ~을 제외한, ~은 별도로 하고.
= apart (or aside) from (=independently of )
☞ supervised student teaching : 교생 실습

# 호텔 요금에 대해서...
1.American plan :
방값 (room charge) + 3식을 제공 - 모두 포함가격.
(= full pension = full board )
2.Continental plan :
-방값 + 대륙식 아침식사(continental breakfast)
cf) continental breakfast
- 커피나 우유,그리고 빵이나 토스트로 된 간단한 식사.
3.European plan. :
방값 + 서비스 요금포함.(단, 식대는 별도.)
4.Bermuda plan :
객실요금 + 미국식 아침식사제공.
5.b & b , B & B :
=bed and breakfast ; brandy and benedictine ; bread and buter.
방값 + 아침식사제공으로 continental plan과 비슷..

Okay, I'll go along with that, but let me pay the interest separately
알겠습니다. 그 조건에 따르겠습니다. 하지만 이자는 별도로 지불하게 해 주십시오.

Last weekend the Taylors celebrated their wedding anniversary by going to dinner in a fine restaurant.
지난주에, Taylor가족은 결혼기념을 축하하기 위해 근사한 식당에 저녁을 먹으러 갔다.
Their meal cost $60 plus tax.
식사 값은 세금 별도 60달러였다.
They wanted to leave a 15 percent tip.
이들은 15%의 팁을 주고 싶었다.
How much money should they leave for the waiter?
종업원을 위해 얼마를 남겨놓아야 하는가?

TERMS AND CONDITIONS
약정 조건
1. The Supercity Savings Card is not a credit card. It must be signed
immediately and is not transferable.
1. 슈퍼시티 세이빙스 카드는 신용카드가 아닙니다. 이 카드는 바로
서명해야 하며, 양도할 수 없습니다.
2. The signatory of this Card is entitled to all the discounts, gifts
or other benefits offered by Supercity Savings establishments as
listed in the brochure.
2. 카드 서명인은 안내책자에 나와 있는 슈퍼시티 세이 빙스 상점들이
제공하는 할인, 사은품, 또는 다른 혜택들을 받을 권리가 있습니다.
3. Unless stated otherwise, discounts, gifts and other benefits do
not apply on sale items or special offers.
3. 별도로 언급되어 있지 않는 한, 세일 품목이나 특별 할인판매에는
할인, 사은품, 기타 혜택들이 해당되지 않습니다.
4. In the "Audio, Video, Photographic and Electronic Epuipment"
category, discounts given will depend on the type and brand of
merchandise.
4. 음향기기, 비디오, 사진, 전자제품에서의 할인은 상품의 종류와
상표에 따라 차이가 있습니다.
5. As a general rule, cardholders cannot claim a discount on postage,
insurance, packing and repairs.
5. 일반적으로 카드 소지자는 우편 요금, 보험, 포장 그리고 수리에
대해서는 할인을 요구할 수 없습니다.

이것과는 별도로, 이곳 한국에 있는 저의 절친한 동료의 부인 세 분이 7월 9일
그곳에 도착하여 7월 13일까지 체류하려고 합니다.
Aside from this, three friends, who are wives of close business as
sociates here in Korea, will be arriving on July 9 and will be staying
through July 13.
Aside from this 두 번째의 용건으로 화제를 돌린다.

이와는 별도로, 제 동료 3명이 6월 20일부터 24일까지 방을 구하려고 애쓰고
있습니다만, 방을 구하질 못한 것 같습니다. 아마도 그때쯤 무슨 회의가 열리
는 모양입니다.
Aside from this, I have three business associates who have been trying to
reserve rooms June 20 through 24 without much success. It seems there is
a convention being held at that time.

이것과는 별도로, 제 친한 동료 2명이 6월 11일부터 15일까지 숙박할 곳을 찾
고 있습니다. 다소 급하게 부탁드리는 줄은 알고 있습니다.
Aside from this, I have two close business associates who need
accommodations for June 11 through 15. I realize this is rather short
notice.

Let me Begin thanking you for the opportunity to lecture at
your laboratory. It was also gratifying to hear from you that things
went reasonably well.
먼저, 귀연구소에서 강연할 기회를 주신 데 대해 감사드립니다. 또한 상당한
성과를 거두었다는 말씀을 전해 듣고 기뻤습니다.
Let me begin by~ [우선 ~부터 시작하겠다]
the opportunity to~ [~할 기회] 겸손한 자세.
It was also gratifying to~ [또한 ~하니 기뻤다] 감사의 말을 2번 이상 할 경
우 생략하지 않고 별도의 문장으로 쓰되, 다른 표현을 사용한다.
reasonably [꽤, 상당히]

그러므로, 방침을 준수해야만 하는 것은 잘 알겠습니다만, 본 건은 특별하고
예외적인 경우이므로 별도의 대처방안이 필요하다고 생각합니다.
Therefore, while we recognize the need to adhere to policies, it is our
feeling that this particular case is eceptional and should be treated as
such.

a) The architect will grant an extension of nine weeks under clause
11 (6) and one week under clause 23(b) (this to be done under separate
letter by the architect).
a) 설계자는 11조 (6)에 근거, 9주간의 연기와, 23조 (b)에 근거, 1주간의 연
기에 동의한다.(이 점에 관해서는 설계자가 별도의 문서로 확인한다.)
grant [인정하다]
under separate letter [별도의 문서로]

I am sending you one each of all the stickers that our company now
has with this letter. I hope you think they make a nice addition to
your collection.
이 편지와 함께 지금 우리회사에 있는 모든 종류의 스티커를 한장씩 보낸다.
이 스티커들이 너의 수집에 좋은 자료가 되길 바란다.
I am sending you~ with this letter. [~을 동봉한다.] 별도로 부치는 경우에
는 send~ separately라고 한다.
I hope you think~ [~라고 생각하면 좋겠다]

보증부 선적송장
첨부한 목록에 기재한 품목들을 아래와 같이 선적하였습니다.
1. 사유:
2. 선적일:
3. 항공편 No./선명:
4. 하역항:
5. 항공화물 운송장 No.:
6. 송장 No.:
주:항목 3~6은 화물수송의 경우에만 해당되며, 우편물과 우편소포의 경우에는
해당되지 않는다.
화물수송의 경우 송장과 항공화물 운송장, 그리고 선하증권 등의 선적서류는
별도로 항공편으로 우송한다.
Shipping Notice of Products Under Warranty
Products on the attached list have been shipped to you as follows:
1. Reason:
2. Shipping Date:
3. Flight No./Vessel Name:
4. Port of Discharge:
5. AWB No.:
6. Invoice No.:
Note : Items 3,4,5 and 6 are pertinent to cargo only and will not be
included for mail and parcel post delivery. Shipping documents for
cargo, such as invoices, air way bills and bills of lading, will be
air-mailed separately.
-
the attached list [첨부한 목록]
have been shipped to~ [~앞으로 선적했다] ship은 배편에 한한다.
as follows:[아래와 같이]
Reason [이유]
Shipping Date [선적일]
Flight No./Vessel Name [항공편 번호 또는 배의 이름]
Port of Discharge [하역항]
AWB No.[항공화물 운송장 번호]
AWB=air way bill
Invoice No.[송장번호]
Note [주]
pertinent to~ only [~에만 해당되는]
cargo [화물수송]
parcel post [우편소포]
separately [별도로] under separate cover는 장황한 느낌이 든다.

The new Technical Report form and related procedure manual have
recently been completed and are being forwarded to you separately by air.
새 기술보고 서식과 그에 관련된 안내서가 최근에 완성되어 별도로 항공편에
보냅니다.
have recently been completed [최근에 완성되었다] recently의 위치에 주의
are being forwarded [발송되다]
separately by air [항공편에 별도로]

Aside from this, I hope you can find the time to pursue the matter of
our getting together with Mr.Harper.
이 문제와도 별도로, Harper씨와 자리를 함께 할 수 있는 시간을 내주셨으면
합니다.
Aside from this [이와는 별도로] 화제를 바꿀때 사용하는 표현.
get together with [만나다, 만나서 교제하다] see보다 친근한 관계라는 뉘앙
스.

저희 회사를 대표해서 아드님과 부인될 사람에게 별도로 선물을 보내드립니다.
I am sending separately a small gift on behalf of our company which I
would like your son and his bride to have

individually 하나하나 별도

== 컴퓨터와 인터넷에 관련된 회화 ==
1. 컴퓨터
너의 개인용 컴퓨터휴대용 컴퓨터 얼마줬어?
How much did you pay for your personal computerlap computer?
그 가격에 주변기기도 다 포함해서 구입한 거에요?
Did you get all your peripherals for that price?
아니요, 그것들은 별도였어요.
No, they were extra.
네 컴퓨터 하드 디스크에는 몇 메가바이트나 들어있니?
How many megabytes does your hard disk have?
2기가바이트 하드 디스크야.
It's a 2-gigabyte hard disk.
어떤 종류의 프린터를 가지고 있어요? 잉크젯 프린터를 쓰고 있어요.
What kind of printer do you have? It's a ink jet.
버블젯 프린터가 레이저 프린터보다 값이 더 싸요, 그렇죠?
Bubble jet printers are cheaper than laser printers, aren't they?
난 내 프린터에 쓸 복사식 용지 한 상자가 새로 필요해요.
I need a new box of fan-fold paper for my printer.
난 사진 몇 장을 디지털화하고 싶어요. 제 스캐너 쓸래요.
I want to digitize some phtographs. Want to use my scanner?
저장을 하려고 하는데 컴퓨터에 용량 부족이라는 메시지가 나와요.
My computer's giving me a DISK FULL meassage when I try to save.
이 파일을 플로피에다 저장한 다음 하드 드라이브에서 오래된 파일을 삭제해 봅시다.
Let's save this file to a floppy then delete some old diles on your hard drives.
당신의 하드디스크는 거의 다 찼어요.
Your hard disk is almost full.
이제 당신의 컴퓨터에는 약 5메가바이트 정도의 공간이 남아 있어요.
Now you've got about 5 megabytes of space lift.
당신 컴퓨터는 랜에 연결되어 있어요?
Is your computer tied into a LAN?
직장에 있는 사람들은 모두 다 같은 랜에 연결되어 있어요.
All of us at work are on the same LAN.
당신 컴퓨터 좀 써도 될까요? 내 컴퓨터가 제대로 작동이 안되요.
Can I use your computer? Mine's not working.
이건 정말 멋진 워드 프로세서 소프트웨어이군요.
This is really nice word processing software.
당신이 가지고 있는 소프트웨어는 무슨 버전인가요?
What version of the software do you have?
이 프로그램을 설치하려면 어떻게 하면 되죠?
How do I install this program?
설치 아이콘을 누르기만 하면 되죠?
Just click on the Install icon.
입문서에는 이 프로그램을 복사하는 것이 불법이라고 나와 있군요.
The manual says it's illegal to copy this program.

The astronomers didn't actually see the hole, of course, since it is invisible by definition.
물론, 천문학자들은 실제로 그 블랙홀을 보지 않았는데, 그것은 정의상 볼 수 없기 때문이다.
What they detected was a disk-shaped cloud of gas rotating at a dizzying 1.2 million miles an hour.
그들이 발견한 것은 한 시간에 1백20만 마일의 어지러운 속도로 돌고 있는 디스크 모양의 가스 구름이었다.
A disk of gas is just what researchers expect to see around a black hole:
가스 디스크란 바로 연구자들이 블랙홀 주위에서 보기를 기대하는 것인데;
any star that ventures too close will first be ripped apart by the hole's intense gravity and then start to spiral in, the way water spirals down a bathtub drain.
너무 가까이 접근하는 어떤 별도 처음에는 그 hole의 강한 중력으로 떼어져, 마치 물이 욕조 배수관 밑으로 빨려 소용돌이로 내려가는 것처럼, 소용돌이치면서 빨려 들어간다.
As it is being sucked in, the gas should be compressed and heated - and in fact the gas disk in M87 is glowing with a temperature of about 18,000 degrees F.
별이 빨려 들어가고 있을 때, 가스는 압축되고 가열되는데 - 사실 은하수 M87에 있는 가스 디스크는 약 화씨 18,000도의 온도로 타고 있었다.

My brother supplied me with extra spending money.
형은 나에게 별도의 용돈을 주었다.
* supply A with B
= supply B for A

Korean institutional investors placed a total of $658 million
in foreign currency-denominated securities in 1997, 13.4
percent or $102 million less from $760 million in 1996.
국내 기관투자가들은 지난 1997년 외화표시증권에 총 6억5천8백만
달러를 투자했으며 이는 1996년도의 7억 6천만 달러와 비교해 볼
때 13.4퍼센트 감소한 1억 2백만 달러가 줄어든 수치이다.
-
상기 예문은 조금만 생각해 보면 place가 invest의 의미로 사용된
것이라는 사실을 금방 알 수 있습니다. 즉, "$658 million을
외화표시증권에 (in foreign currency-denominated securities)
놓았다 (placed)"라고 직역하면 문맥에 맞춰 쉽게 invest로
응용할 수 있는 경우입니다. 내기를 할 때 돈을 거는 것을 bet
(money) on ~으로 표현하는데 이를 place money in (또는
on)으로도 쓸 수 있으므로 이러한 내용을 조금 응용하면 될
것입니다. place가 동사로 쓰이면 '~에 놓다 to put (something)
in (somewhere)' 또는 '~를 상대로 어떠한 조치를 취할 수 있도록
제출, 지급하다 to present before ~ for (consideration,
etc)'라든가 '~을 위한 장소를 찾다 (locate)'와 같은 뜻으로
사용되는 경우가 많습니다.
주식이나 채권에 투자하는 경우 여러분들이 제일 먼저 해야 할
일은 증권회사를 찾아 주문을 내는 일일 것입니다. 이 때 주문을
낸다는 말은 물론 make an order for ~를 사용하면 됩니다.
따라서 He made a purchase order for 100 Samsung common
stocks라 하면 그가 삼성 주식 보통주 100주를 매입하도록
신청했다는 말이 되는데 여기서 made a purchase order 대신에
place를 써서 He placed a buy order for ~와 같이 사용해도
무방합니다. 오히려 place가 쓰이는 문형을 더 많이 보시게
될지도 모르겠습니다.
이와 같이 place가 쓰인 것은 앞에서 말씀 드린 to present
before ~ for의 경우에 해당되는 것으로서 구체적으로 보면 He
presented an order before the broker to buy 100 Samsung
common stocks 와 같이 됩니다. 주문을 낸다는 말을 place an
order라 하는 만큼 발주 그 자체는 order placing이라 합니다.
한 가지 주의해야 될 것은 place an order를 사용하는 경우에
make an order를 사용할 수는 있지만 그 반대의 경우는
어색하다는 것입니다. 다시 말해 He made an order to his
subordinate not to be late any more. (그는 부하 직원에게 더
이상 늦지 않도록 주의하라는 명령을 내렸다.)에서 made를
placed로 바꾸어 쓰는 데는 무리가 있습니다. 따라서 기억하기
쉽게 place an order / order placing은 투자 부문에서 사용되는
용어로 별도로 분류해 생각하는 편이 좋습니다.
-
A growing number of domestic investment & trust, insurance,
and securities companies placed buy orders for more foreign
currency securities, leaving them with a total of $2.9
billion as of the end of last year on an outstanding basis,
the Bank of Korea (BOK) said yesterday.
점점 더 많은 수의 국내 투자신탁회사, 보험사, 증권회사들이
외화표시증권의 매수에 나섰으며 그 결과 이들 기관이 보유량은
작년말 발행기준으로 총 29억 달러에 달했다고 어제 한국은행이
발표했다.
여기서도 알 수 있듯이 place (a) buy order(s)가 매수 주문을
내다로 사용되었습니다만 해석을 조금 자연스럽게 하기 위해
'매수에 나섰다'라고 표현했습니다.
On an outstanding basis는 지난 번에 말씀 드린 outstanding
(눈에 띄는, 실체가 보이는)을 생각하시면 됩니다. 본 예문에서는
'투자 대상이 눈에 보이는 (visible) 상태에 있다'는 말이므로
실제로 발행되어 있는 (already issued) 상태의 증권을
의미합니다. 따라서 on a basis of ~ 또는 on a ~ basis (~
기준으로)와 함께 생각해 보면 발행되어 있는 외화표시증권
기준으로, 즉 '발행 기준'이 됩니다.
증권 관련 기사에서 outstanding issues라는 것을 자주 보게
되는데 이는 기발행되어 유통 중(in circulation / circulating
in the market)에 있는 (주식, 채권) 종목을 의미합니다. 신규
발행 종목(new issue)이나 채권의 경우 만기가 지나 원리금이
상환된(redeemed) 종목(retired issue)와 대비되어 사용되는
말이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.

연금저축 외 별도의 개인형 퇴직연금(IRP) 계좌에 추가 납입한 금액 300만원이 있다면 16.5%의 세액공제를 추가로 적용받아 49만5000원을 더 환급받을 수 있다.
In addition to pension savings, if there is an additional 3 million won paid to a separate Individual Retirement Pension (IRP) account, an additional 16.5% tax deduction can be applied and an additional 495,000 won can be refunded.

이 서비스를 이용하면 은행의 외화 예금계좌를 갖고 있는 고객이 별도의 이체나 환전 과정 없이 곧바로 해외주식 투자가 가능하게 된다.
Using this service, customers with a bank's foreign currency deposit account will be able to invest in overseas stocks immediately without a separate transfer or exchange process.

은행 대부분이 안내화면 전면에 '한도 알아보기' 버튼을 별도로 배치해 본격적인 대출 신청 절차를 밟는다는 느낌도 없었다.
Most banks did not feel that they were going through a full-fledged loan application process by placing a "check the limit" button on the front of the information screen.

금감원은 이에 따라 은행이 비예금 투자상품 등을 판매할 때 별도의 비예금상품설명서를 교부토록 할 계획이다.
Accordingly, Financial Supervisory Service plans to require banks to issue separate non-deposit product descriptions when selling non-deposit investment products.

이 카드는 이용자의 별도 신용 심사 없이 누구나 신청·발급이 가능하다.
This card can be applied and issued to anyone without a credit review.

그러나 선·후발 진영이 규격 통합 이견을 좁히지 못한 채 별도의 규격으로 QR서비스를 상용화했다.
However, the first and second camps commercialized QR services with separate standards without narrowing differences in standards integration.

개인정보 및 행정정보공동이용사전동의서를 제출할 경우 지역 소상공인임을 입증하는 서류는 별도 제출하지 않아도 된다.
When submitting an agreement on the joint use of personal and administrative information, there is no need to submit separate documents proving that you are a local small business owner.

위임장, 전자투표 등 비대면 의결권 행사수단을 적극 도입하고, 주총장 입장시 마스크 착용 권장, 발열이 있는 주주 등은 별도 장소에서 참석·의결권 행사 등의 방안이 포함된다.
It will actively introduce measures to exercise non-face-to-face voting rights, such as the power of attorney and electronic voting, encourage people to wear masks when entering shareholders' meetings, and a measure to allow them to exercise their voting rights at separate locations if they have a fever.

특히 코로나19 사태 이후 급격히 소득이 줄었으나 건보료에 반영이 안돼 하위 70% 기준에서 벗어난 소상공인·자영업자 가구의 경우 별도 소득 증빙을 받아 구제할 방침이다.
In particular, small business owners and self-employed households, who have seen their income drop sharply since COVID-19 situation but the drop has not been reflected in their health insurance premiums, will be rescued according to separate income evidence.

여기에 마그네틱 카드 및 별도디자인으로 제작돼 사용자 외 제3자가 급식카드임을 알 수 있었고, PC에서만 가맹점과 잔액조회가 가능해 사용에 불편함이 있었다.
On top of that, it was made of magnetic cards and separate designs, letting third parties know those were meal cards, and it was inconvenient to use them because it was possible to check the balance with merchants only on PC.

재판부는 별도의 추징금 17조 9253억원을 명령했는데 이는 당시 개인으로서는 역대 최대 규모로 아직까지 그 기록이 깨지지 않고 있다.
The court ordered a separate fine of 17.9253 trillion won, the largest ever for an individual at the time, and the record has yet to be broken.

이 투자자는 투자자성향을 적극투자형으로 임의작성한데다, 위험등급 초과 가입 확인서 등도 별도의 설명 없이 서명하도록 했다.
This investor arbitrarily wrote investor propensity as an active investment type, and made them sign a confirmation letter to exceed risk ratings without further explanation.

이 때문에 고소득자가 공제 혜택을 더 보게 된다는 역설적 상황이 발생할 수 있지만, 정부는 별도 대안을 마련하기 어렵다는 입장이다.
This may lead to a paradoxical situation in which high-income earners will benefit more from deductions, but the government says it is difficult to come up with a separate alternative.

도에서는 코로나19 사태가 장기화될 경우에는 별도 검토를 거쳐 적용기간을 연장할 계획이다.
If the Corona 19 incident is prolonged, the province plans to extend the application period after a separate review.

또한 이와 별도로 출제위원 처우 개선안, 시험제도의 합리적 개선방안 등 예산이나 법규 개정이 필요한 사항은 금융위원회 협의를 거쳐 중·장기 개선방안을 마련할 예정이다.
In addition, the government will come up with mid- and long-term improvement measures after consulting with the Financial Services Commission about the matters that require revision on budget or regulations, such as measures to improve the treatment of test committee members and reasonable improvement of the test system.

이로 인해 이미 시장에 깔린 IC결제단말기 외에 NFC나 QR결제를 별도 보급해야 하는 이중투자 상황이 발생한 것이다.
This has resulted in a double investment situation in which NFC or QR payments have to be supplied separately in addition to IC payment readers already in the market.

감사원은 이와 별도로 파생결합펀드(DLF) 사태 예방을 위한 금감원의 검사·감독이 제대로 이뤄졌고 제재가 적정했는지 감사에 착수했다.
Separately from this, the Board of Audit and Inspection launched an audit to see if the FSS's inspection and supervision were carried out properly to prevent the DLF crisis and whether the sanctions were appropriate.

대다수 파생상품은 시장상황에 따른 성과위험과 별도로 상품을 제작해 발행한 증권사가 부도날 가능성도 있다.
Apart from the performance risk of most derivatives due to market conditions, there is a possibility that securities firms that produced and issued products may go bankrupt.

또한 수요자와 공급자 모두 별도 연락수단 등을 활용하지 않고도 거래소 시스템 내에서 모든 거래가 가능하게 할 방침이다.
In addition, the course of action will be that both consumers and suppliers will be able to make all transactions within the exchange system without using separate means of communication.

화장품 브랜드는 5∼10% 별도 상품권과 브랜드 추가 마일리지를 적립해줘 모든 혜택을 받는 경우 기존 화장품 구매 시 소비자가 얻는 혜택의 2배수준이다.
Cosmetics brands set aside 5-10% separate gift certificates and additional brand mileage, which is twice the benefits of consumers when purchasing existing cosmetics.

대부분 증권사에는 국내 주식계좌가 있으면 해외주식 투자를 위한 별도의 계좌 개설이 필요 없다.
At most securities firms, there is no need to open a separate account for overseas stock investment if you have a domestic stock account.

금융권 현장지원이 영업점에 부담이 되지 않기 위해 은행 영업점이 별도의 사전준비를 하지 않도록 하며 최소한의 인력으로 코로나19 방역지침을 준수하며 현장 점검을 진행할 계획이다.
In order to make on-site support in the financial sector light for branches, bank branches will not prepare separately in advance, comply with the COVID-19 quarantine guidelines with minimal manpower and conduct on-site inspections.

여러 기업의 지분을 수시로 사고 파는 포트폴리오 투자를 하는 경우, 개인이 펀드 매매 내역을 미리 알고 별도 거래를 통해 이익을 추구하는 행위 등을 방지하려는 것이다.
In the case of investing in portfolios that buy and sell stakes in multiple companies from time to time, it is intended to prevent individuals from knowing the details of fund sales in advance and seeking profits through separate transactions.

특히 대형사의 경우 기존 시스템을 그대로 쓰되 별도의 노력 없이 시스템 추가가 가능한 점도 시장 진입을 검토하는 이유다.
In particular, in the case of large companies, the existing system can be used as it is, but the system can be added without any efforts, which is why they are considering entering the market.

고난도 상품이 아니더라도 원금 손실률이 일정 수준 이상인 경우 은행 지점의 판매 창구를 별도로 구분하는 방안이 유력하다.
Even if it is not a high-level product, it is likely to separate the sales channels of bank branches if the principal loss rate is above a certain level.

전사 데이터부터 부서별 데이터까지 자신이 원하는 데이터를 별도로 설정해 확인해 볼 수 있는 편의 기능도 마련한다.
It also provides convenience to set up and check the data you want separately, from enterprise data to departmental data.

이들에겐 각 주제마다 활동비가 3만원씩 전달되며 역시 우수 패널 선정 시 별도의 추가 활동비가 지급된다.
They will receive 30,000 won for each topic, and additional activity costs will be paid when selecting an excellent panel.

투자자가 원하는 별도의 자산과 매매조건을 지정해 나만의 투자전략을 구현할 수도 있다.
You can also implement your own investment strategy by designating sales conditions and separate assets that the investor wants.

이에 중고차 판매를 희망하는 개인 판매자는 별도의 비용과 행정절차 없이 연 1회 일회성으로 신용카드 가맹점 등록이 가능하다.
As a result, individual sellers who wish to sell used cars can register as credit card merchants once a year in a one-time manner without any additional costs and administrative procedures.

금융감독원 관계자는 17일 "정부 관계기관 합동조사에서 포착한 부동산 이상 거래에 대한 통보가 오면 실제로 자금이 어떻게 쓰였는지 아니면 대출 규정상 문제가 없는지에 대해 별도로 추가적인 사실관계 확인을 진행할 것"이라고 밝혔다.
An official from the Financial Supervisory Service said on the 17th, "If we receive notification of real estate abnormal transactions detected in a joint investigation by government-related agencies, we will conduct additional fact-finding checks on how the funds were actually used or whether there are no problems with loan regulations."

산재근로자의 경제여건에 따라 별도의 중도 상환 수수료 없이 조기 상환이 가능하다.
Depending on the economic conditions of industrial workers, early repayment can be made without a separate prepayment fee.

정보 취급자를 별도로 지정하지 않고 조회 업무와 무관한 직원이 개인정보가 담긴 신용평가 내역을 수년간 아무런 제약 없이 들여다본 사실이 적발됐다.
It was found that without designating an information handler separately, an employee who had nothing to do with the inquiry looked into the credit rating details containing personal information for years without any restrictions.

삼성전자 관계자는 "창립 40주년도 별도의 외부 행사 없이 조용히 치렀고 50주년 행사도 사업부별로 기념식이 진행될 계획"이라고 말했다.
An official from Samsung Electronics said, "The 40th anniversary of its foundation was quietly held without any external events, and the 50th anniversary event will also be held by business units."

또 파생상품투자가 수반되는 레버리지 ETF·ETN을 일반 주식시장에서 분리해 별도 시장으로 관리하는 방안도 추진키로 했다.
It will also push to separate leverage ETFs and ETNs, which involve derivatives, from the general stock market, and manage them as separate markets.

아울러 삼성바이오로직스, 제일기획, 호텔신라, 삼성자산운용 등 법무팀이 준법감시 업무를 겸해왔던 업체에선 곧 별도의 전담조직을 신설하기로 했다.
In addition, companies such as Samsung BioLogics, Cheil Worldwide, Hotel Shilla and Samsung Asset Management where legal teams have also been in charge of compliance monitoring will soon establish a separate exclusive organization.

케어랩스는 옐로모바일그룹이 관계회사인 옐로O2O를 통해 2014년 굿닥과 바비톡을 인수한 2년 뒤 헬스케어 사업부문을 별도법인으로 독립시킨 회사다.
After 2 years since Yellow Mobile Group acquired Good Doc and Babitalk from Yellow O2O, a related corporation, in 2014, Care Labs is a company that had the healthcare sectore as a separate corporation.

개인정보와 행정정보공동이용사전동의서 제출 시 소상공인임을 입증하는 서류를 별도 제출하지 않아도 된다.
When submitting personal information and an Agreement on the Joint Use of Administrative Information, you do not need to submit a separate document proving that you are a small business owner.

금융위원회 혁신금융 서비스로 지정된 이 서비스는 별도 서류 제출 없이 앱에서 간편하게 은행의 대출 상품을 확인할 수 있는 것이 특징이다.
The service, designated as an innovative financial service by the Financial Services Commission, is characterized by easy access to banks' loan products on the app without submitting separate documents.

주요 사업부문을 별도 회사로 떼어내면 의사결정 체계가 단순해져 투자 결정 및 경영전략 수정을 빠르게 할 수 있다는 장점도 노리고 있다.
It is also aiming to simplify the decision-making system by separating major business sectors into separate companies, which can speed up investment decisions and management strategies.

담세력이 없는 명의 대여에 대해 증여세를 과세하므로 본래 의미의 세금이 아니라 조세회피 목적의 증여에 대한 별도의 금전적 형태의 행정벌이다.
Gift taxes are levied on loans under the name without any tax force, so it is not a tax in its original meaning, but a separate monetary form of administrative punishment for donation for tax avoidance purposes.

대부분 변액보험은 1년에 수차례 별도 비용 없이 펀드를 변경할 수 있는 기능이 있다.
Most variable insurance has the function to change funds several times a year without extra cost.

삼성화재 관계자는 "자동차보험 최초로 걸음 수를 보험료 산정에 반영한 독창성, 별도의 서류 제출 같은 절차가 필요 없는 편의성 등에서 높은 평가를 받았다"고 설명했다.
An official of Samsung Fire & Marine Insurance explained, "It was highly praised for its originality that reflected the number of steps taken in calculating insurance premiums for the first time in auto insurance and convenience that does not require procedures such as submitting separate documents."

음식점주들이 판촉 행사용으로 할인 쿠폰을 발행할 경우 지금까진 '쿠폰 있는 업소'를 앱 상에 표시해주는 대가로 월 3만8000원의 비용을 별도로 배민 측에 지불했다.
When restaurant owners issue discount coupons for promotional events, they have paid Baemin a separate 38,000 won per month in return for displaying "stores with coupons" on the app so far.

감사인 등록을 위해서는 회계사 수를 40명 이상 확보하고 회계품질관리자를 별도로 둬야 하는 등 20여개의 질적·양적 조건을 충족해야 하지만 중소회계법인 대부분이 이 조건을 달성하지 못하는 상태다.
In order to register auditors, more than 20 qualitative and quantitative conditions must be met, such as securing more than 40 accountants and having separate accounting quality managers, but most small and medium-sized accounting firms have failed to achieve this condition.

다수의 선진국 인프라 자산 투자건의 경우 별도의 후순위 트랜치 없이 에쿼티 및 선순위채 만으로 자금 조달이 마무리되는 경우가 많다.
In the case of investment in infrastructure assets in many advanced countries, funding is often completed only with equity and senior bonds without a separate subordinate trench.

드림텍은 대금 지급을 위해 서정화 나무가 대표를 대상으로 100억원 규모의 제3자배정 유상증자를 결정했다고 이날 별도로 공시했다.
DreamTech made a separate announcement on the same day that Seo Jung-hwa CEO of Namuga decided to increase third-party allocation by recapitalizing 10 billion won to its CEO to pay the money.

업계 한 관계자는 "향후 양사가 별도 운영될 지 합병될지에 따라 다르지만 일정 규모의 구조조정은 불가피 할 것"이라고 전했다.
An industry official said, "It depends on whether the two companies will operate separately or merge in the future, but the restructuring of a certain degree will be inevitable."

이 같은 의혹에 대한 답변을 듣기 위해 조 후보측 관계자와 통화를 시도했지만 "자세한 경위는 청문회가 열리면 답하겠다"는 말 외에 별도의 해명을 하지 않았다.
He tried to talk to Cho's official on the phone to hear an answer to the allegations, but he did not give a separate explanation except that he would answer the details when the hearing was held.

중소협력업체 대상 거래 대금 조기 지급은 원래 정산일이 설 연휴 직전이라 이번엔 별도로 앞당겨 진행하지 않는다.
Early payment of transaction payments to small and medium-sized suppliers will not be carried out separately this time as the original settlement date is just before the Lunar New Year holiday.

모바일웹은 기존 홈페이지를 보조하는 역할에서 벗어나 별도 앱 없이도 계좌 조회·송금·주요 상품 가입이 가능한 웹뱅킹으로 거듭난다.
Beyond the role of supporting existing homepages, the mobile web will be reborn as web-banking that allows users to view accounts, remit money, and subscribe to major products without a separate app.

은행 직원이 업체에 방문해 간편하게 피해를 확인하는 등 지원 절차를 간소화했고, 별도 금융애로 신고센터도 운영하기로 했다.
The support process was simplified by a bank employee visiting a company to easily check the damage, and a separate financial difficulty reporting center was also decided to be operated.

도민안전공제·보험은 각종 자연재해나 사고, 범죄피해 등으로 후유장애 및 사망한 도민에게 보험사를 통해 보험금을 지급하는 제도로 전남도에 주민등록을 한 모든 도민이 가입대상이며 별도의 가입절차 없이 자동 가입된다.
The Residents' Safety Deduction and Insurance is a system that pays insurance money through insurance companies to residents who had aftereffects or died due to various natural disasters, accidents, and criminal damage, and all inhabitants who have registered themselves as residents in Jeollanam-do Province are eligible for subscription and will be automatically subscribed without any separate registration procedures.

소비자들은 내년부터 보험다모아에서 자동차보험료 조회 후 보험사 홈페이지로 이동해도 별도의 입력 없이 보험료 조회가 가능하다.
Starting next year, consumers will be able to inquire about insurance premiums without additional input even if they go to the insurance company's website after inquiring about auto insurance premiums from Insurance Damoa.

대신 주선, 관리 등 별도 비용이 발생하는 공동대출에만 부과할 수 있게 할 방침이다.
Instead, it will be allowed to charge only joint loans that incur separate costs such as arrangement and management.

이번에 정해질 지원액은 지난달 24일 청와대가 발표한 100조원 규모의 기업구호 긴급자금에 포함돼 있지 않은 별도 지원액으로 알려졌다.
The amount of support to be set this time is known to be a separate one of financial aids that are not included in the emergency fund of 100 trillion KRW for corporate salvation announced by Cheongwadae on the 24th of last month.

이 연구원은 "특히 드라마 판매 시 자회사 연결 효과 뿐 아니라 판매단가의 약 15%를 유통수수료 매출로 별도 인식까지 가능하다는 점에 주목할 필요가 있다"고 덧붙였다.
Researcher Lee added, "In particular, it is worth noting that about 15% of the unit price can be recognized as distribution commission sales as well as the effect of connecting subsidiaries when selling dramas."

시범사업 대상 중 한 곳인 파라과이 알론소시 마리아노 로케 알론소 시립병원 역시 의료폐기물이 별도의 분리배출 없이 일반폐기물과 혼합 배출되고 있는 곳이다.
Mariano Loque Alonso Municipal Hospital of Alonso City in Paraguay, one of the targets of the pilot project, is a place where medical waste is mixed with general waste without separate discharge.

병원에는 병실마다 2개의 침대가 갖춰져 있고 별도의 화장실과 세면실이 구비돼 있다.
The hospital has two beds in each ward and a separate toilet and washroom.

수원시는 이 남성이 다니는 WIZ가 수원시 영통구 매탄동 삼성전기 수원사업장 내에 있는 별도의 독립건물이라고 밝혔다.
Suwon-si said the WIZ, where the man works, is a separate independent building within Samsung Electro-Mechanics in Maetan-dong, Yeongtong-gu, Suwon.

이와 함께 중증환자 위주로 심층 진료를 시행하는 상급·종합병원에는 별도의 수가체계를 적용하는 시범사업도 시행할 예정이다.
Along with this, a pilot project that applies a separate fee system will also be implemented in upper-level and general hospitals that conduct in-depth treatment mainly for severely ill patients.

관련 시설은 별도의 행정명령이 내려질 때까지 사용이 금지된다.
Relevant facilities are prohibited from use until a separate administrative order is issued.

그립은 별도로 병원이나 전문 의료원 등을 방문하거나 큰 비용을 들이지 않고도 간단하게 초기 치매 증상을 발견하거나 인식할 수 있는 방법에 대해 연구 중이다.
Grib is studying ways to simply detect or recognize early dementia symptoms without having to visit a hospital or a professional medical center separately or at a high cost.

가격변동에 따라 돈을 수시로 꺼내 쓸 수 있도록 특별기금 등 별도의 '돈주머니'가 필요하다는 것이다.
They say that separate "money pockets" such as special funds are needed so that money can be taken out and used from time to time depending on price changes.

모하메드 나시리 유엔여성기구 아시아태평양지역 국장은 "중장기적으로는 코로나19 회복 차원에서 여성과 남성에 대한 필요한 것들이 무엇인지 별도로 고려해야 한다"고 말했다.
Mohamed Nasiri, director of the Asia-Pacific region of the U.N. Women's Organization, said, "In the mid- to long-term, we should consider separately what is needed for women and men in terms of COVID-19 recovery."

도는 해외 입국으로 인한 확진자 통계 작성 시 주소지 시·도 또는 시·군·구가 아닌 '해외'로 별도 분류해 관리하도록 방역당국에 건의할 방침이다.
Do is planning to propose to the quarantine authorities to separate and manage them as "overseas" rather than the si/do or si/gun/gu when the address is written for the statistics of confirmed patients due to entry from abroad.

김 차관은 "엄밀하게 말하면 별도 시설에서 격리된 분도 있기 때문에 코호트 격리는 아니"라고 말했다.
"Strictly speaking, some people are quarantined in separate facilities, so it is not a cohort," said Vice Minister Kim.

이 경우 이송 대원은 별도 시설에서 이송 환자의 확진 결과가 나올 때까지 격리되기에 응급환자 이송에 공백이 발생할 우려가 있다.
In this case, there is a concern that a gap may occur in the transfer of emergency patients because the transfer personnel is quarantined at a separate facility until the results of the transfer patient are confirmed.

극락마을에 있는 중증장애인 거주자 52명과 종사자 36명 등 88명은 별도의 시설에 격리되거나 자가 격리돼 있으며, 이들 중 2명은 발열 증상을 보여 집단 감염 가능성이 크다.
88 people, including 52 severely disabled residents and 36 workers in the Kukrak Village, are quarantined or self-isolated in separate facilities, two of them show symptoms of fever, raising the possibility of collective infection.

외부 제약회사나 스타트업은 별도 신청을 통해 IRB 승인을 받으면 공유형 포털에 접속해 공동 연구를 진행할 수 있다.
External pharmaceutical companies or startups can access a shared portal and conduct joint research upon obtaining IRB approval through a separate application.

연구비가 상대적으로 많은 병원에 별도 조직이 설립되면 그만큼 대학과 교육부의 영향력이 약해질 가능성이 있기 때문이다.
This is because if a separate organization is established in a hospital with relatively large research funds, the influence of universities and the Ministry of Education may weaken.

해병대는 21일 오전 A씨 확진 판정 결과를 통보받은 뒤 A씨와 접촉한 장병을 별도 시설에 격리하고 있다.
The Marine Corps is quarantining the soldiers in contact with A in a separate facility after being notified of the results of the confirmation of A on the morning of the 21st.

법무부는 자가격리 조치 위반 등으로 추가적 방역조치, 감염 확산 등 국가적 손해를 유발할 경우 형사처벌과 별도로 손해배상을 청구하는 방안도 추진할 방침이다.
The Ministry of Justice is also planning to pursue measures to claim damages separately from criminal penalties, in the event of national damages such as additional quarantine measures and the spread of infection due to violations of self-isolation measures.

전문치료 기관도 별도로 없으며 효과적 치료 약제인 에포프로스테놀은 국내에 도입도 안돼 있다.
There is no separate specialized treatment institution, and Epoprostenol, which is an effective treatment drug, has not yet been introduced in Korea.

SFTS는 공기나 비말 등으로 전염되지 않기 때문에 별도 병실에 격리할 필요는 없다.
Since SFTS is not transmitted by air or droplets, the patient doesn't need to be isolated in the hospital.

보건당국은 이 환자의 동선상 접촉한 인력 157명의 접촉자를 파악해 병원 내 별도 공간에 격리 조치하고 전원 진단검사를 시행하고 있다.
Health authorities have identified the 157 people who came into contact with the patient, quarantined them in separate spaces in the hospital, and are conducting diagnostic tests on all of them.

서울대병원이 선제적으로 운영하는 병원 외 별도 격리 시설 모델도 적극 검토하기로 했다.
In addition to the hospital preemptively operated by Seoul National University Hospital, it decided to actively review the model of a separate isolation facility.

강원도는 모든 해외 입국자를 2주간 자가격리하기로 한 정부의 시책에 맞춰 4월 1일부터 영동지역에 54실, 영서지역에 51실의 별도 격리시설을 마련했다고 31일 밝혔다.
Gangwon-do announced on the 31st that it has set up separate quarantine facilities with 54 rooms in Yeongdong area and 51 rooms in Yeongseo area from April 1st in accordance with the government's policy to self-isolate all overseas entrant for two weeks.

자가 격리자들도 레벨 D 보호구를 입은 감독관과 간호사를 배치한 별도의 장소에서 시험을 치르게 된다.
Those subject to self-quarantine will also be tested in separate locations with supervisors and nurses wearing level D protective gear.

복지부 관계자는 "온라인에 올라오는 의료광고를 전수조사하기란 어렵다"며 "신고와 별도로 1년에 두세 차례 기획 기간을 둬 단속하고 있다"고 설명했다.
An official from the Ministry of Health and Welfare explained, "It is difficult to conduct a full investigation of medical advertisements posted online." and "Apart from reporting, we have two or three planning periods a year to crack down."

다만, 질병관리본부가 공항 검역에서 확인된 확진자는 시도별로 분류하지 않고 별도 통계로 분류한다는 방침에 따라 경남 확진자로 잡히지는 않는다.
However, according to the policy that the Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) classified the confirmed cases in airport quarantine as separate statistics rather than divided by province, they are not included in the confirmed cases in Gyeongnam.

지난달 코로나19 구호성금 50억원을 기탁했고 LG생활건강은 별도로 10억원 상당 손세정제를 현물로 지원한 바 있다.
Last month, COVID-19 relief donations of KRW 5 billion were donated, and LG Household & Health Care separately provided a hand sanitizer worth KRW 1 billion in kind.

코오롱생명과학은 법적 공방과는 별도로 투약 환자에 대한 장기추적조사, 미국 임상 3상 재개 등을 추진할 계획이다.
Apart from the legal battle, Kolon Life Science plans to push for a long-term follow-up investigation of drug patients and the resumption of phase III clinical trials in the U.S.

도는 이와 별도로 최근 해외여행을 다녀온 군산시 여성 2명에 대한 재검사를 진행하고 있다.
Separately, the province is conducting a re-test of two women in Gunsan who recently traveled abroad.

또한 병원 환자 및 종사자 237명 가운데 A씨와 병원 내 동선이 직접적으로 겹치는 접촉자 19명과 그렇지 않은 나머지 병원 관계자를 구분해 별도로 관리하고 있다.
In addition, out of 237 hospital patients and workers, 19 contacts who have a directly overlapping route with Mr. A, and the rest of the hospital staff are separately managed.

납세자연맹에 따르면 암, 치매, 난치성질환 등 중증환자의 경우 병원 담당의사에게 장애인증명서를 별도로 발급받아야 장애인공제로 200만원 추가 소득공제가 가능하다.
According to the Taxpayers Association, in the case of severely ill patients such as cancer, dementia, and intractable diseases, an additional income deduction of KRW 2 million is possible as a deduction for the disabled only when a certificate of disability is separately issued from a hospital doctor.

집배원들의 항의가 빗발치자 법무부는 이날 우정사업본부에 공문을 보내 "앞으로 출국금지 등기 우편은 별도의 안내 스티커를 부착해 비대면으로 배달하도록 하겠다"고 밝혔다.
With the increasing complaints of the postmen, the Ministry of Justice sent an official letter to the Korea Post on that day, saying, "In the future, registered mail with a notice of the ban on leaving the country will be delivered in a non-face-to-face manner by attaching a separate guide sticker."

출입증을 받지 못한 내원객은 별도 안내를 받거나 선별진료소 진료·검사 후 출입할 수 있다.
Visitors who do not receive a pass may enter the hospital after receiving separate guidance or after medical treatment or examination at a screening clinic.

특히 군인연금은 이미 적립금이 지출을 감당할 수 없어 지불준비금 성격으로 별도 운영되는 상황이다.
In particular, the military pension is already operated separately in the form of a reserve payment as the reserve cannot cover the expenditure.

일반적으로 시간이 지나면서 호전되지만 반대로 악화하는 경우도 있으므로 별도의 대책 마련이 필요하다는 게 전문가들의 지적이다.
Experts point out that although it usually improves over time, it sometimes worsens, so it is necessary to come up with different measures.

증상이 있는 응시자를 위한 대기실과 별도 시험실을 운영해야 한다.
A waiting room and testing room must be operated separately for test takers that have symptoms.

혼자서 시험을 치를 수 있도록 별도 교실이 배정됐지만 교육청 관계자로부터 시험 당일 남자처럼 옷을 입고 와야 한다는 '지침'을 들었다.
A separate classroom was assigned so the student could take the test alone, but an official from the Office of Education told her that she must dress like a male on the test day.

이와 별도로 고용부는 신종 코로나로 피해를 입은 기업이 노동자를 감원하지 않도록 지원금을 주기로 했다.
The Ministry of Employment and Labor decided to provide subsidies separately for companies affected by the novel coronavirus so they don't have to reduce the number of their employees.

올해 시행되는 장애인등급제 폐지와 사회적 편견이 가시지 않는 정신장애인과 관련한 주제도 별도로 구분하였는데, 정신장애인 관련 기사는 20건, 등급제폐지는 15건이 보도됐다.
The subjects related to the abolition of the rating system for the disabled and the mentally disabled, which will take effect this year, were also separately classified, with 20 articles on the mentally disabled and 15 reports on the abolition of the grading system.

대구 등 지역에서 병상 부족으로 신종 코로나 확진 환자가 입원치료를 받지 못하는 상황이 발생해 정부가 경증 환자를 위한 별도의 생활치료센터를 마련하겠다고 발표하자 신천지에 시설 제공 책임을 물은 것이다.
When the government announced that it would establish a separate life treatment center for cases with mild symptoms, as a situation occurred in Daegu and other areas where confirmed patients with COVID-19 were unable to receive hospital treatment due to a shortage of beds, Shincheonji took responsibility for providing facilities.

예컨대 현재는 응급실 입구 앞에 환자를 분류하는 별도의 공간이 설치된 병원이 많아 신종 코로나바이러스 감염이 의심되는 환자가 다른 환자들과 섞일 가능성이 낮다는 이야기다.
For example, there are currently many hospitals with separate spaces for categorizing patients in front of the entrance to the emergency room, so it is unlikely that patients suspected of being infected with COVID-19 will be mixed with other patients.

제주도는 일단 음성 판정이 나왔지만 잠복기가 14일인 점을 감안해 오는 23일 자정까지 별도의 시설에 A씨를 격리하기로 했다.
Jeju Island decided to quarantine A at a separate facility by midnight on the 23rd, considering that the incubation period was 14 days, although the test result was negative.

그러나 29일 보건복지부에 따르면 현재 환자가 어떤 의료기관에서 CRE에 감염됐는지를 조사하거나 이들의 피해보상을 돕는 등 CRE 환자를 지원하기 위한 별도의 정책은 없다.
However, according to the Ministry of Health and Welfare on the 29th, there is currently no separate policy to support CRE patients, such as investigating at which medical institution the patient was infected with CRE or helping their compensation for damage.

바로 그다음 날 오전 9시 10분 감기 증상으로 동래구 대동병원 정문에 별도로 설치한 선별진료소를 방문했다.
The very next day, at 9:10 a.m., he visited a screening clinic set up separately at the main gate of Daedong Hospital in Dongnae-gu due to cold symptoms.

이와 별도로 병원 내 감염 예방을 위해 선별진료소를 운영하고 있다.
Separately, the company operates a screening clinic to prevent infections in hospitals.

피시방, 볼링장 등 여러 사람이 이용하는 여가시설에는 별도의 흡연실을 설치하게 돼 있지만, 이렇게 분리된 실내흡연실이 있어도 비흡연자가 간접 흡연에 노출될 가능성이 여전히 높은 것으로 조사됐다.
Separate smoking rooms are required to be installed in leisure facilities used by several people, such as PC rooms and bowling alleys, but even if there is such a separate indoor smoking room, the possibility of non-smokers being exposed to secondhand smoke is still high.

일본 안팎에서 코로나19 감염 등으로 폐렴 증상이 악화해 사망하는 경우가 계속 생기고 있는데도 별도로 진단 검사는 하지 않고 정작 사망한 뒤에는 곧바로 화장, 확진 환자와 일반 사망자를 구별하지 않는다는 것이다.
Although deaths from deteriorating pneumonia symptoms due to COVID-19 continue to occur both inside and outside Japan, there are no additional diagnostic tests. On the contrary, after death, the bodies are immediately cremated, so there is no difference between dead confirmed cases and general bodies.

해병대 측은 간호사와 접촉한 장병들이 무증상이지만 앞으로 2주간 별도의 공간에서 생활하도록 할 예정이다.
The Marine Corps will allow soldiers who have contacted the nurse to live in separate spaces for the next two weeks, although they have no symptoms.

경북을 대표로 설명했지만, 별도 병상 충분히 확보하고 있다고 말하겠다.
I explained Gyeongbuk as a representative, but I will say that I have enough separate beds.

김강립 중수본 부본부장은 "대구에 한해 집단행사 자제 등 별도의 방침이 필요한지 면밀하게 따져보고 있다"면서도 "다른 지역에 대해선 여러 경향을 추가로 봐야 한다"고 밝혔다.
Kim Gang-lip, deputy head of the Central Disaster Management Headquarters said, "We are carefully scrutinizing whether separate policies, such as refraining from group events, are needed in Daegu only. We need to look at various trends in other regions."

워킹스루 검사시스템은 부산시 남구보건소가 고안해 별도 제작업체에 발주해 만든 이동형으로 된 음압채취 검사 부스다.
The walking-through testing system is a portable negative pressure sampling inspection booth designed by the Nam-gu Health Center in Busan and ordered from a separate manufacturer.

이와는 별도로 경기 남부권역에서 2차, 3차 등 지역사회 감염이 지속적으로 늘어나고 있다.
Separately, infections in local community, such as secondary and tertiary infections, are continuously increasing in the southern region of Gyeonggi-do.

다만 환자의 잘못으로 시술 실패나 부작용이 나타났을 때는 의사가 별도 비용을 청구할 수 있다.
However, in the event of failure or side effects due to the patient's fault, the doctor can charge a separate fee.

지난 1년간 에볼라로 2,000명이 넘게 숨졌고, 별도로 올해부터 번진 홍역 탓에 현재까지 3,200명 이상이 목숨을 잃었다.
More than 2,000 people have died from Ebola in the past year, and more than 3,200 people have died from the measles that spread from this year.

공동연구에 따른 연구내용 및 결과의 활용 등에 관한 사항은 별도의 개별연구협정에 따른다.
Matters concerning the utilization, etc. of research contents and results from joint research shall be governed by separate individual research agreements.

음압채담부스는 기존에 의심환자와 의료진이 열린 공간에 함께 있었던 것과 달리 별도로 마련한 음압 부스에 의심환자가 들어가면 의료진이 손만 넣어서 검체를 채취할 수 있다.
Unlike the previous one where suspected patients and medical staff were together in an open space, the medical team can only put their hands in a separate sound pressure booth to collect samples.

코로나19 유가족은 화장동 바깥에 컨테이너 박스로 마련된 별도 유족 대기실에서 화장이 끝나기를 기다린다.
The bereaved family of COVID 19 patient waits for the cremation to be finished in a separate waiting room for the bereaved family, which is set up as a container box outside the cremation area.

이들은 국제스포츠 경기에 참여하기 위해 지난 6월 13일 입국하는 과정에서 동료 선수 1명이 검역과정에서 신종인플루엔자 확진환자로 확진되어, 항공기내 접촉자로 분류되어 경기 참가가 배제되고 별도의 시설에 격리되었다.
During their arrival in Korea on June 13 to participate in international sports events, one of their fellow athletes was confirmed as a confirmed patient of swine flu during the quarantine process, and was classified as an in-flight contact patient, excluded from participation in the games and quarantined at a separate facility.

또한, 이번 전시관 운영 중 전시회장에 '살롱문화관'이라는 별도의 공간을 마련하여 유명인과 함께하는 '생명나눔 인식 개선 토크쇼' 프로그램도 진행할 예정이다.
In addition, during the operation of the exhibition hall, a separate space called Salong Culture Center will be set up in the exhibition hall to hold Talk Show to Improve Awareness of Life Sharing with celebrities.

우한시 위생당국은 시민들에게도 특별한 이유가 없는 한 도시를 떠나지 말 것을 당부하면서 공항과 기차역은 별도의 발표가 있을 때까지 임시로 폐쇄한다고 덧붙였다.
Wuhan City's sanitation authorities urged citizens not to leave the city for no particular reason, adding that the airport and train stations will be temporarily closed until a separate announcement is made.

당시 응급실에는 환자 35명과 이와 별도로 의료진, 보호자 등이 있었다.
At the time, there were 35 patients in the emergency room, as well as medical staff and caregivers.

And while Jackson's findings do provide a road map for plaintiffs'
lawyers, there remains a lot to prove in court. Jackson, for example,
found that Microsoft has a monopoly, but he did not say precisely when
it achieved monopoly status. He found consumers were harmed by
Microsoft, but the class-action lawyers must put a figure on how much
users were overcharged.
잭슨 판사의 예비판결은 원고측 변호인들에게 마치 '지도'와 같다. 그
자체만으로도 소송에서 큰 힘을 발휘할 것이 분명하다. 그러나 원고가
손해배상을 받아내기 위해 법정에서 입증해야할 사실들이 너무 많다는
사실도 지나쳐서는 안된다.
잭슨 판사가 마이크로소프트의 행위가 독점이라고 판결했으나 정확하게
언제부터 독점이 되었는지는 밝히지 않고 있다. 잭슨 판사는 소비자들이 마
이크로소프트의 행위로 피해를 보았다고 판시했지만 이와는 별도로 실제
집단소송을 제기한 원고는 얼마나 많은 사람들이 부당한 가격으로 얼마
만큼의 피해를 보았는 지 구체적인 수치로 제시해야만 한다.
"The econometrics on damages will be very complex," Axinn said. "There's
no question that Microsoft has some good cards to play on defense."
액신은 "피해산정 문제는 아주 복잡하다"며 "이점에서 마이크로소프트가
자신을 방어하는데 쓸 카드가 많은 게 사실"이라고 진단했다.

Excluded from the publishing sale is its Computer Shopper publication and
its ownership interest in Red Herring, which covers the high-tech
industry.
이번 출판사 매각과는 별도로 지프 데이비스의 컴퓨터 샤퍼 퍼블리케이션과 소
유주들은 하이테크 산업을 다루고 있는 레드 헤링에 관심을 보이고 있다.

엘. 에스. 더블유. 알 (LSWR / Low Sulfur Waxy Residue)
저유황 고유동점의 연료유(B-C)를 말함. 유황함량은 보통 0.3wt% 이하로
저유황이나 왁스성분을 다량 함유하고 있어 상온에서는 고체로 굳어지기
때문에 사용 또는 저장하기 위해서는 별도의 보온 시설이 필요함.

중질유 열분해시설 (Delayed Coker)
B-C(상압잔사유)나 Vacuum Residue(감압잔사유)를 반응기에 투입한 후
고온·고압으로 열분해시키는 시설로 주 생산품은 LPG, 납사, 경유 및
고체 Coke임. 촉매나 수소없이 열분을 시키므로 분해율이 낮을뿐만아니라
생산된 제품들도 불포화 탄화수소가 대부분이어서 별도의 수소처리공정을
거쳐야 완전한 제품으로 사용할 수 있으며, Coke는 고체성분으로 석탄처럼
연료로 사용하거나, 탄소전극을 만드는데 사용함.열분해 반응에서 생성되는
다량의 고체 Coke 는 반응기에서 제거할 때 상당한 시간이 필요하므로 보통
두 개의 반응기를 설치하여 교대로 운전하며, 국내에는 현대정유의 19,000BPSD
규모의 Delayed Coker가 유일함.

drum [드럼] 북. 큰북, 테너 드럼, 작은북, 탬버린 등의 타악기를 총칭하는 말.
팀파니도 여기에 포함되지만 유럽에서는 별도로 취급함.

RV Parking :
RV라고 하는 것은 Recreationl Vehicle 이것의 약자이지요.
recreational은 '휴양의' 이라는 뜻으로 recreation의 형용사입니다.
그리고 vehicle은 '차량'이라는 말이지요. 그래서 RV는 장기 여행할
때 숙박시설로 이용되는 침대, 부억, 화장실까지 딸린 대형차량을 뜻합니다
RV 차체의 가격은 비싸지만 이것을 임대 하는데는 하루에 3,40 달러만
지불하면 임대도 가능하지요. RV를 이용해서 미국을 여행하게 되면 교
통비와 숙박비를 절약할 수 있습니다. RV는 덩치가 크기 때문에 별도
의 전용 주차장이 있어야 하고 이것이 바로 RV Parking 이라고 표시가
된 것이지요.

Sometimes, if it is necessary to corroborate the data, we look for independent
information.
자료를 확인해야 할 필요가 있는 경우에는 별도의 정보를 찾아야 한다.

Section 702(c)(4)(A) of the Act requires the DOC to determine, prior to the initiation of
an investigation, that a minimum percentage of the domestic industry for the like product
supports an antidumping duty petition. In making this determination, the DOC and the
ITC must both apply section 771(10) of the Act which defines "domestic like product",
but they do so for different purposes and pursuant to separate and distinct authority.
Furthermore, the DOC's determination is subject to limitations of time and information.
This may result in different definitions of the like product, but such differences do not
render the decision of either agency contrary to law (see Initiation of Antidumping Duty
Investigation: Collated Roofing Nails from the People's Republic of China, the Republic
of Korea, and Taiwan, 61 FR 67306 (December 20, 1996)).
법 제702조(c)(4)(A)에서는 조사개시전에 상무부가 반덤핑관세 신청을
지지하는 동종물품을 생산하는 국내산업의 최소 비율을 판정하도록 하고
있다. 이러한 판정을 함에 있어서 상무부와 국제무역위원회는 국내 동종
물품을 정의하고 있는 법 제771조(10)를 적용하고 있으나 사실 양기관은
각기 다른 목표하에, 별도의 다른 권한에 따라 적용하고 있다. 더구나
상무부의 결정은 시간과 정보면에서 한계가 있다. 따라서 동종물품의
정의가 서로 다르게 될 수도 있으나, 이러한 차이점이 있다고 해서 양기관
의 결정이 법에 위배되는 것은 아니다(중국, 한국, 대만산 Collated
Roofing Nail 조사개시 사건 - 61FR 67306, 96. 12. 20. 참조).

The DOC also determines the scope of an investigation. The scope of an investigation
may also be referred to as the class or kind of merchandise under investigation or the
merchandise subject to the investigation. A single investigation involves a class or kind
of merchandise. Where we determine that a petition covers more than one class or kind
of merchandise, we conduct separate investigations for each.
조사범위는 상무부가 결정하며, 조사중인 물품 또는 조사대상물품의
등급 및 종류와도 관련된다. 하나의 조사는 하나의 등급 또는 종류를
포함한다. 만약 신청이 하나 이상의 물품의 등급이나 종류를 포함할 경
우 각각에 대하여 별도의 조사가 이루어진다.

In some cases we will use a generic case name, such as
certain carbon steel products, and describe each product separately in the scope section of
the notice. Note that splitting a class or kind of merchandise into two or more classes or
kinds usually results in having to query different sets of respondents.
어떤 경우에는 탄소강제품과 같이 일반적인 사건 이름을 사용하고, 공고상의
범위부분에서 각 물품을 별도로 정의한다. 하나의 등급이나 종류의 물품
을 둘 이상의 등급이나 종류로 나누는 것은 보통 다른 종류의 피제소
자에게 질문해야 하는 결과를 초래하는 점에 주목해야 한다.

The following is a list of activities that you will need to perform during the
initiation/dismissal phase of your case. Before you start your analysis, always check with
your team leader or supervisor to ensure that there are no other significant activities that
you will have to address.
1. Insert appropriate information into the Lotus Notes case tracking system.
2. Check with the ITC analyst to determine that the petition was filed on the
same date with both agencies.
3. Determine the names of your team members from OP, CCIA, and, if
appropriate, OA. Ensure that they all have a copy of the petition, and advise
them of the date for the team discussion of petition problems.
4. Analyze the petition using the "Antidumping Investigations Initiation
Checklist" found in Section VII of this chapter. Also do a like product
analysis as described in part B of section IV of this chapter. See the like
product memo written for Nails from the PRC.
5. If a draft petition was previously filed and reviewed by another analyst,
determine whether problems identified at the draft stage have been corrected.
6. Meet with your team members to discuss problem areas in the petition.
7. Arrange a meeting for the team with your supervisor or PM to review problem
areas in the petition. Determine what issues need to be brought to the
attention of the OD.
8. Set up a meeting with the OD to discuss significant problem areas.
9. Prepare a memo outlining the significant problem areas for the OD's meeting.
Have the memo approved by your supervisor or PM, and submit it to the OD
the day before the scheduled meeting.
10. After the OD meeting, advise the petitioner of all deficiencies that need to be
corrected. Set a due date for submission of supplemental information that will
allow enough time for analysis and concurrence meetings with the OD and
DAS.
11. Begin to prepare the initiation package as described below.
12. Give the initiation package to your team members for comments and then to
your supervisor or PM once the team comments are incorporated.
13. Incorporate your supervisor's or PM's comments, and set up separate meetings
with the OD and DAS. Sometimes the OD will combine his/her meeting with
the DAS's meeting. Check with your supervisor to determine if this is
appropriate.
14. Place the initiation package in the formal review chain (see Chapter 12, I.E.
for review chain information).
15. If it is determined that the petition is not adequate and a dismissal is
warranted, see section VIII of this chapter.
다음 사항은 담당하고 있는 케이스를 조사개시/기각하는 단계에서
수행해야 하는 사항들이다. 분석을 시작하기 전에 팀리더 및 감독관과
함께 더 이상 다른 중요검토사항이 없다는 것을 항상 확인해야 한다.
1. Lotus Notes의 사건진행시스템에 해당 정보를 입력한다.
2. 국제무역위원회 분석관과 함께 양기관에 신청서가 같은 날에 접수
되었는지 점검한다.
3. 정책국, CCIA, 또한 타당한 경우 회계국 소속 팀원을 결정하고 이들
팀원이 신청서 사본을 가지고 있는지 확인하고 신청서의 문제점에
대한 팀원 회의일자를 협의한다.
4. 이 장의 제7절에 나와 있는 반덤핑조사개시 체크리스트를 사용하여
신청서를 분석한다. 또한 이 장 제4절의 B에 나와있는 동종물품
분석을 수행한다. 중국산 못 사건의 동종물품 메모문서를 참조하라.
5. 신청서 초안이 전에 제출되어 다른 분석관이 검토한 경우 초안단계
에서 지적된 문제점이 교정되었는지 확인한다.
6. 신청서상의 문제점에 대한 토의를 위해 팀멤버들과의 미팅
7. 신청서상의 문제점을 검토하기 위한 감독관, 프로그램관리자, 팀원간
의 회의를 개최한다. 국장에게 보고할 문제점을 결정한다.
8. 중요 문제점을 토의하기 위한 국장과의 면담을 준비한다.
9. 국장과의 면담시 논의할 중요 문제점을 개관한 메모를 준비한다.
이 메모는 감독관이나 프로그램관리자의 동의를 받아 면담예정일자
전날에 국장에게 전달한다.
10. 국장과의 면담 후에 수정되어야 할 문제점에 대하여 제소자에게 알려
준다. 국장과 부차관보와의 면담 등에 필요한 충분한 시간을 가질
수 있도록 보충자료의 제출일자를 결정한다.
11. 다음에서 기술될 조사개시 조치의 준비를 시작한다.
12. 조사개시 조치 내용을 팀원에게 배포하고 의견을 받은 다음, 이를
반영한 조치내용을 감독관 및 프로그램관리자에게 배포한다.
13. 감독관과 프로그램관리자의 의견을 반영하고, 국장 및 부차관보와
별도의 면담을 준비한다. 때때로 국장과의 면담과 부차관보와의
면담이 동시에 실시될 때도 있다. 이렇게 하는 것이 타당한지
감독관과 협의한다.
14. 조사개시 관련 조치를 공식적인 검토모형에 배치한다.
(제12장의 IE를 검토모형자료 관련하여 참조)
15. 신청이 부적절하고 기각이 확실하다고 판정되면 이장의 제8절을 참조
한다.

The regulations define the record of proceedings under 19 CFR 351.104(a). The official
record is defined in more detail below in section III. For our purposes, the record is
known as "the official file," is kept in the CRU, and is not available to the public. Each
investigation and each separate administrative review has its own separate record.
19CFR 351.104(a)은 소송절차의 기록을 규정하고 있으며, 공식기록은
아래의 제3절에서 자세히 설명된다. 분류목적상 공식자료철(official file)
로 알려진 이 기록은 중앙기록관리소에 보관되며 일반대중에 공개되지
않는다. 각각의 조사 및 행정재심은 각기 자신의 별도기록을 가지게
된다.

3. Documents which are not classified under any other classification are public.
3. 어떤 다른 분류에 의하여 별도로 분류되지 않은 문서는 공개문서이다.

II. PLACEMENT OF INFORMATION ON THE RECORD
제2절 행정기록에 정보 등재
Business proprietary, and public information is placed in the official record file and the
working file for an investigation or administrative review (see Chapter 2 for more
information about the administrative record). Privileged or classified information is
placed on separate official records. Only public information is placed in the public files.
All documents prepared internally, which contain business proprietary information, are to
be placed only in official and working files. Public versions of business proprietary
documents must be prepared for the public file with the proprietary data deleted. It is our
general practice to provide respondent's counsel with advance copies of verification
reports, and other sensitive case documents, in order to confirm the bracketing of business
proprietary information prior to the release of the document under APO and prior to the
creation of the public version for inclusion in the public file. These are not draft
documents. Privileged, pre-decisional memoranda are not placed in the public files.
영업비밀정보나 공개정보는 조사나 행정재심사를 위해 공식기록화일이나
집행화일 등에 등재된다(행정기록에 대한 자세한 사항은 2장 참조). 특권
부여 정보나 비밀정보는 별도의 공식기록에 등재된다. 공개정보만이 공개
파일에 등재된다. 영업비밀정보를 포함한 내부적으로 준비된 모든 문서들은
공식화일이나 집행화일에 놓여진다. 영업비밀자료가 삭제된 영업비밀문서의
공개본이 공개파일을 위하여 준비되어야 한다. APO하에서 문서공개나 공공
화일 삽입을 위한 대중판 제작에 앞서 피고측 변호인단으로 하여금 검증
보고서나 기타 특이한 소송문건을 미리 제출케 하는 것이 우리들의 일반적
관행이다. 이것들은 문서초안이 아니다. 특전을 부여받은 예비 판정각서는
공공파일에 등재되지 않는다.

C. Identifying Parties' Business Proprietary Information
C. 이해관계인의 영업비밀정보 확인
-
The identification in submissions of business proprietary information from multiple
persons is covered in 19 CFR 351.306(c). The DOC requires that APO applicants request
access to all business proprietary information submitted in a particular segment of a
proceeding. In addition, in the case of submissions, such as briefs, that include business
proprietary information of different parties, the submission must identify each piece of
business proprietary information included and the party to which the information pertains.
(For example, Information Item #1 came from Respondent A, Information Item #2 came
from Respondent B, etc.) The purpose of this proposal is to enable parties to submit a
single APO version of a submission that may be served on all parties represented by
authorized applicants instead of forcing parties to submit and serve different APO
versions for each of the parties involved in이다.
-
허가된 신청자가 대리하지 않는(비교적 드문 경우) 이해관계자를 위하여
제출되는 경우에는 해당 이해당사자만의 영업비밀정보만이 포함되도록 별도
로 준비하여 제출해야 한다. 제출시에 괄호표시로 되어 있는 영업비밀정보는
다른 이해당사자의 영법비밀정보라고 달리 명시되지 않는 한 문서를 제출한
이해당사자의 영업비밀정보로 간주된다.

If the DOC determines that there is a clear and
compelling need to withhold certain business proprietary information from disclosure
under APO, the information is placed on the official file. If the DOC is sued on its final
determination/results, the documents containing the "clear and compelling" information
are not included in the microfiche record for the CIT. The paper copy of the documents
and a separate index are sent to the CIT.
만일 상무부에서 어떤 영업상비밀자료가 APO에 의한 공개를 유보할 요건,
즉 명백하고 급박한 필요성을 충족하고 있다고 결정할 경우에 그 정보는
official file에 보관한다. 만일 상무부의 최종 결정/재심사결과 때문에 상무부
가 제소를 당했을 경우에 명백하고 급박한 정보가 포함된 서류는 CIT의 마이
크로필름카드에 수록되지 않는다. 서류복사본과 별도색인은 CIT에 보내진다.

전략사업단위(strategic business unit : SBU)
회사사업의 한 단위로서 타사업단위와는 독립된 사명과 목표를 가지며
기획업무도 별도로 이루어지는 사업단위.
-
전략적 경로 제휴(strategic channel alliance)
쌍방의 협력을 바탕으로 공동의 욕구를 충적하기 위해 두 개 이상의 경
로구성원들간에 형성되는 기업간 협력형태.
-
전략적 계획(strategic planning)
명확한 기업사명, 목표 및 기업목표달성을 위한 전략을 개발하는 활동.
-
전략적 제휴(strategic alliance)
양측 모두의 전략목표달성을 목적으로 계획된 장기적 동반 관계.
-
전략적 창(strategic window)
기업의 강점이 기업의 기회와 일치되는 기간.

쇠고기 부위 영어 표현
* 정육 부위
- 전사분체 유래 대분할육 : 윗등심(chuck), 윗양지(brisket), 아래양지(plate), 등심(rib)
- 후사분체 유래 대분할육 : 로인(loin), 우둔(round), 사태(shank), 옆양지(flank)
* 대분할 윗등심(CHUCK) 부위
- 윗등심살(Chuck Roll): 구이용, 불고기용
- 알목심살(Chuck eye Roll): 구이용
- 살치살(Chuck Flap Tail): 구이용
- 부채살(Top Blade Muscle): 샤부샤부용, 구이용
- 꾸리살(Chuck Tender):
* 대분할 윗양지(BRISKET) 부위
- 양지머리(Brisket) : 장조림, 육개장용
- 차돌박이(Deckle): 구이용
* 대분할 아래양지(PLATE) 부위
- 업진살(Short Plate): 삼겹양지라고도 함, 우삼겹용
- 업진안살(Inside Skirt): 구이용
- 안창살(Outside Skirt): 구이용
* 대분할 아래등심(RIB) 부위
- 꽃등심(Ribeye Roll): 스테이크, 불고기, 로스구이, 샤부샤부용
- 등갈비(Back Rib): 탕갈비용
- 갈비(Short Ribs): 탕, 찜, 구이용
- 갈비살(Intercostal): 구이용
* 대분할 로인(Loin)[2] 부위
- 1.Short Loin 부위 /채끝살(striploin): 스테이크, 구이용.
- 2.안심(tenderloin) : 스테이크, 구이용(안심의 일부는 Sirloin쪽에 위치함)
* Sirlioin 부위
- 안심머리(Butt tenderloin): 안심 부위에서 Sirloin쪽에 위치한 근육을 별도 분리한 부위
- 보섭살(top sirloin butt): 스테이크용
* Sirloin에서 보섭살을 제외한 나머지 부위는 Bottom Sirloin으로서 여기서는 아래와 같은 부위가 나온다.
- 치마살(Flap Meat): 구이용
- 윗도가니살(Ball Tip): 구이용
- 삼각살(Tri Tip):구이용
* Round(대분할 우둔)부위
- 도가니살(Knuckle):
- 우둔살(Inside round): 육포, 육회용
- 설기살(Outside Flat):
- 뭉치사태(Heel Muscle, Heel Meat):
- 아롱사태(Super Digital Muscle, center heel of shank)
- 홍두깨살(Eye of round): 육포, 장조림용
* Shank(사태)부위
- 앞사태(Foreshank): 찜, 국, 육회용
- 뒷사태(Hindshank): 찜, 국, 육회용
o 부산물
* 적색 부산물
- 혀(우설, beef tongue)
- 볼살(cheek meat)
- 간(Liver)
- 토시살(Hanging Tender)
- 염통 : 이 부위는 소의 심장부위이다.
* 위를 구성하는 백색 부산물
- 깐양(tripe): 소의 제 1위
- 양깃머리(Mountain chain trip) (호주: rumen pillar)
- 벌집위(honeycomb): 소의 제 2위
- 처녑(omasum): 소위 제 3위
- 홍창(abomasum) :소의 제 4위
* 창자류(백색)부산물
- 곱창(small intestine) : 구이, 전골 등에 사용된다.
- 대창(large intestine)
- 막창(rectum)
* 기타 부산물
- 머리(head meat) : 곰국, 편육에 사용된다.
- 뇌수(brain)
- 선지(blood): 국에 사용된다.
- 꼬리(tail) : 곰국에 사용된다.
- 우족(beef feet)
* 사골(leg bone)

A separate brochure is available with more details of accommodation,
including costs.
비용을 포함하여 숙박시설에 대한 더 자세한 사항을 알 수 있는 별도
브로슈어도 준비되어 있다.

DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT
판매점 계약
THIS DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT (hereinafter referred to as "AGREEMENT")
is made in Seoul, Korea as of the 15th day of September, 1998
by and between the ABC Co., Ltd., a corporation duly organized
and existing under the laws of the Republic of Korea and having
its principal office at C.P.O Box No. 112-1, Jongro-ku, Seoul,
Korea (hereinafter referred to as "ABC") and XYZ Co., Ltd.,
a corporation duly organized and existing under the laws of
the States of North Carolina, U.S.A and having its principal
office at C.P.O Box No. 211-1, Sanford, NC, 777-1234, U.S.A
(hereinafter referred to as " XYZ"),
이 판매점 계약서(이하 계약서라 칭함)는 1998년 9월15일 대한민국
서울에서 대한민국의 법률에 의해 설립되고 본사가 대한민국 서울시
종로구 사서함 번호 112-1에 소재한 ABC주식회사 (이하 ABC라 칭함)와
미국 북 캐롤라이나 (North Carolina)주 법률에 의해 설립되고
본사가 미국 북 캐롤라이나 주 샌포드(Sanford) 사서함 번호 211-1에
소재하는XYZ주식회사 (이하 XYZ라 칭함)간에 체결된다.
* 국제 계약서에서는 머리말과 전문등의 말미에는 마침표(.)를
찍는 것이 아니라 항상 쉼표(,)를 찍는다는 것에 주의 해야 합니다.
WITNESSETH :
WHEREAS, ABC wishes to appoint XYZ as an exclusive distributor
for the Products (as hereinafter defined) in the territory of
" the United States of America" ,
WHEREAS, XYZ wishes to accept such appointment as an exclusive
distributor,
ABC는 자사제품(뒤에 별도로 규정됨)의 판매를 위해 XYZ를 미국시장에
대한 판매점으로 지정하기를 희망하며, XYZ는 이러한 ABC의 제안을
수락하기를 희망하며,
* "WITNESSETH"라는 문구를 삽입하여 계약서의 머리말과 설명 조항을
구분하고 있는데, 이는 영어의 고어체로서 " 이 계약은 증거가 됨"
이라는 뜻으로서 뒤에는 항상 콜론(: )을 찍습니다.

To create and manage a filter list of websites whose ads you'd like to restrict from showing on your site or AdSense for search results pages, simply log in to your account at https://www.google.com/adsense and click the Competitive Ad Filter link below the AdSense Setup tab.
귀하의 사이트나 검색용 애드센스 결과 페이지에 해당 광고를 차단하고자 하는 웹사이트의 목록을 만들어 관리하려면 https://www.google.com/adsense 페이지에서 계정에 로그인한 후 애드센스 설정 탭 아래 경쟁 광고 필터 링크를 클릭하기만 하면 됩니다.
You can create separate filter lists for your content pages and for your AdSense for search results pages.
귀하의 콘텐츠 페이지와 검색용 애드센스 결과 페이지에 대해 별도의 필터 목록을 작성할 수 있습니다.
Ads for the websites that you add to your competitive ad filter list typically will not run on your pages, but remember that filtering sites may decrease the number of ads that can appear on your pages as well as decrease your potential earnings.
경쟁 광고 필터 목록에 추가된 웹사이트의 광고는 보통 귀하의 사이트에 게재되지 않지만 이로 인해 귀하의 페이지에 게재될 수 있는 광고의 수가 줄어들어 수입이 감소할 수도 있다는 점을 알려드립니다.

* The AdSense code was placed within an IFRAME.
* AdSense 코드가 IFRAME 안에 삽입되어 있습니다.
Our targeting technology is not optimized to serve ads within a separate IFRAME.
Google 타겟팅 기술은 별도의 IFRAME 안에 광고를 게재하도록 최적화되어 있지 않습니다.
If you placed the AdSense code in a separate IFRAME, your site may display less targeted ads or public service ads.
별도의 IFRAME에 AdSense 코드를 삽입한 경우 타겟이 명확하지 않은 광고 또는 공익광고가 사이트에 게재될 수 있습니다.
For better results, please implement our ad code directly into the source of your webpage.
보다 나은 결과를 얻으려면 Google 광고 코드를 직접 귀하의 웹페이지 소스에 구현하시기 바랍니다.
Once you make these changes, relevant ads may not appear immediately.
이렇게 변경한 후에도 관련 광고가 즉시 게재되지 않을 수 있습니다.
Until we are able to re-crawl your site, which may take up to 48 hours or more, your page may continue to display untargeted or public service ads.
귀하의 사이트를 다시 크롤링할 수 있을 때까지(최대 48시간 이상 소요될 수 있음) 페이지에 계속해서 타겟이 정해지지 않은 광고 또는 공익광고가 게재될 수 있습니다.

The payments made under this Agreement are for use by You only and may not be transferred or in any manner passed on to any third party (i.e., distributed to Properties managed by You that require separate payments) unless expressly authorized in writing by Abc (including by electronic mail).
Abc가 명시적으로 서면 ( 이메일 포함 ) 승인하지 않는 한, 본 계약 하에서의 지불금원은 귀하만의 사용을 위한 것이며, 어떠한 방식으로든 제 3 자에게 이전되거나 여하의 방식으로 전해질 수 없습니다 ( 예컨대, 귀하가 관리하는, 별도의 지불을 필요로 하는 자산에 배분 ).

1.1 Your use of Abc’s products, software, services and web sites (referred to collectively as the “Services” in this document and excluding any services provided to you by Abc under a separate written agreement) is subject to the terms of a legal agreement between you and Abc. “Abc” means Abc Inc., whose principal place of business is at 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. This document explains how the agreement is made up, and sets out some of the terms of that agreement.
1.1 Abc 제품, 소프트웨어, 서비스 및 웹 사이트 (이 서면에서는 총칭하여 “서비스”라고 하며, 별도의 서면 계약에 의하여 Abc가 귀하에게 제공하는 서비스는 제외합니다)의 귀하에 의한 이용에 대해서는 귀하와 Abc 간의 법적 계약상의 조건이 적용됩니다. “Abc”은 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States 에 주사무소를 두고 있는 Abc Inc.를 의미합니다. 이 서면에는 계약이 어떻게 구성되어 있는지에 대한 설명과 그 계약의 일부 조건이 기재되어 있습니다.

5.3 You agree not to access (or attempt to access) any of the Services by any means other than through the interface that is provided by Abc, unless you have been specifically allowed to do so in a separate agreement with Abc. You specifically agree not to access (or attempt to access) any of the Services through any automated means (including use of scripts or web crawlers) and shall ensure that you comply with the instructions set out in any robots.txt file present on the Services.
5.3 귀하는, Abc와 별도의 계약을 통하여 명시적으로 허락을 받지 아니하는 한, Abc가 제공한 인터페이스를 통하지 아니하는 다른 수단에 의하여는 ‘서비스’에 접속(또는 접속시도)하지 아니하기로 합니다.

5.5 Unless you have been specifically permitted to do so in a separate agreement with Abc, you agree that you will not reproduce, duplicate, copy, sell, trade or resell the Services for any purpose.
5.5 귀하가 Abc와 별도의 계약을 통하여 명시적으로 허락을 받지 아니하는 한, 귀하는 어떠한 목적으로든지 ‘서비스’를 복제, 재생산, 복사, 판매, 이전 또는 재판매를 하지 아니하기로 합니다.

8.2 You should be aware that Content presented to you as part of the Services, including but not limited to advertisements in the Services and sponsored Content within the Services may be protected by intellectual property rights which are owned by the sponsors or advertisers who provide that Content to Abc (or by other persons or companies on their behalf). You may not modify, rent, lease, loan, sell, distribute or create derivative works based on this Content (either in whole or in part) unless you have been specifically told that you may do so by Abc or by the owners of that Content, in a separate agreement.
8.2 귀하는 ‘서비스’ 내의 광고 및 ‘서비스’ 내의 스폰서 콘텐츠 등 ‘서비스’의 일부로서 귀하에게 제공되는 ‘콘텐츠’가 Abc에 ‘콘텐츠’를 제공한 스폰서 또는 광고주 (또는 그를 대리하는 다른 개인 또는 회사)가 가지고 있는 지적재산권에 의하여 보호될 수 있다는데 유의하여야 합니다. 귀하는, Abc 또는 그 ‘콘텐츠’의 소유자로부터 별도의 계약에 의하여 귀하가 명시적인 허가를 받지 아니하는 한, ‘콘텐츠’(전부 또는 일부)를 수정, 임대, 대여, 판매, 배포하거나 그에 기초한 2차적 저작물을 작성할 수 없습니다.

9.3 If you have been given an explicit right to use any of these brand features in a separate written agreement with Abc, then you agree that your use of such features shall be in compliance with that agreement, any applicable provisions of the Terms, and Abc's brand feature use guidelines as updated from time to time. These guidelines can be viewed online at http://www.abc.com/permissions/guidelines.html (or such other URL as Abc may provide for this purpose from time to time).
9.3 만일 귀하가 Abc와 별도로 서면 계약을 체결하여 이러한 브랜드 특성(brand features)을 이용할 수 있는 명시적인 권리를 부여받은 경우에는, 귀하는 그 계약, ‘약관’의 해당 규정 및 수시로 업데이트되는 Abc의 브랜드 특성 이용 가이드라인에 따라 그러한 특성을 이용하기로 합니다. 이러한 가이드라인은 http://www.abc.co.kr/permissions/guidelines.html(또는 Abc가 수시로 이 목적을 위하여 제공하는 다른 URL)에서 온라인 상으로 볼 수 있습니다.

20.2 The Terms constitute the whole legal agreement between you and Abc and govern your use of the Services (but excluding any services which Abc may provide to you under a separate written agreement), and completely replace any prior agreements between you and Abc in relation to the Services.
20.2 ‘약관’은 귀하와 Abc 간의 최종합의사항으로서 귀하의 ‘서비스’(다만, Abc가 별도의 서면 계약에 따라 귀하에게 제공하는 다른 서비스는 제외됩니다) 이용을 규율하며, ‘서비스’와 관련된 귀하와 Abc 간의 모든 사전 합의사항을 완전히 대체합니다.

classified ad: 안내광고
classified financial statement: 구분식 재무제표
classified income statement: 구분식 손익계산서
classified income tax: 분류 소득세
classified statement of profit and loss: 별도 작성된 손익계산서
classified trial balance: 구분식 시산표

earmark: 별도 구분하다
earmarked deposits for taxes: 납세준비예금
earmarked tax: 목적세

general reserve: 별도적립금

not otherwise provided: 별도로 정한 바 없는 한

other account: 타 계정, 타 회계
other assets: 기타 제자산
other charges: 영업외 비용
other commission paid: 기타 지급수수료
other commission received: 기타 수입수수료
other current assets: 기타 유동자산
other deposits: 기타 예금
other expenses: 기타 경상비용
other income, income not otherwise classified: 기타 소득
other interest paid: 기타 지급이자
other interest received: 기타 수입이자
other liabilities: 기타 부채
other miscellaneous income: 기타 소득
other people's money: 차입금
other relevant matters: (기타) 관련사항
other reserves: 별도적립금
other revenues: 기타 수익
other securities: 기타 증권
other significant information: (기타) 중요한 정보
other taxpayers in the same line of business: 동업자
other things being equal: 다른 사정이 같다면

permanent account: 영구적 계정
permanent assets: 고정자산
permanent auditor: 상임감사역
permanent difference 영구적 차이
permanent differences: (기업회계와 세무회계의) 영구적 계산차이
permanent establishment 고정사업장
permanent establishment: 고정사업장
permanent file: 영구 철(차기 감사 이후에 사용하기 위하여 별도로 철한 조서 및 명세표)
permanent fixtures: 영구장치물
permanent income hypothesis: 항상소득가설
permanent investment: 영구적 투자
permanent records: 영구기록
permanent tenant right: 영구소작권

self-insurance: 자가보험(보험회사에 가입하지 않고, 사고발행시 지불할 금액을 별도

separate accounting: 구분경리, 별도 회계처리

separate bill: 별도 청구서

separate form: 별도의 서식

separate maintenance: 별도 관리

separate section: 별도조문

special deposit: 별도예금, 별단예금

unconditional contract: 단순계약
unconditional debt: 무조건 채무
unconditional reserve: 별도적립금

under separate cover: 별도 봉투로

unless otherwise specified: 별도로 정한 바 없는 한


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 198 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)