영어학습사전 Home
   

변호사

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


ambulance chaser 사고의 피해자를 부추겨 소송을 제기케 하여 돈벌이하는 변호사, 악덕변호사

attorney 〔∂t´∂:rni〕 대리인, 변호사

barrister 〔b´ær∂st∂r〕 법정 변호사, 변호사, 법률가

callday 〔ko:ld`ei〕 (Inns of Court에서)법정 변호사 자격증이 수여되는 날

chamber counsel 법률 고문(법정에 안 나오는 변호사), (변호사의)사견, 감정

chamber 〔t∫´eimb∂r〕 방, 침실, (궁정.왕궁의)공무집행실, 알현실, (공관 등의)응접실, 판사실, 재판관 집무실, 변호사 사무실, 독신자용 셋방, 전세 아파트, (입법.사법기관의)회의장, 의원, 의회, 회의소, 회관(hall), (총포의)약실, (기계 속의) 실, (생물체 내의)소실, 방, 공동, 침

circuit 〔s´∂:rkit〕 순회, 순회여행, 빙둘러서 감, 우회, 우회로(코스), (원형모양의)주위, 범위, 둘러싸인 지역, 다이아몬드, (목사.세일즈맨.순회 재판 판사등의)정기적 순회, 순회 재판구, 순회 변호사회, (목사의)순회 구역, (자동차 경주용의)서킷, 주회로, 회로, 회선, (극장.영화관의)흥행계통, 체인

coif 〔koif〕 (수녀들의)두건, (영국의 옛상급 법정 변호사의)흰 직모, =COIFFURE

corporation lawyer 회사 고문 변호사

counselor, -sellor 〔k´auns∂l∂r〕 상담역, 고문, 의논 상대자, 카운슬러(연구.취직.신상 문제에 대해 개인적으로 지도하는 교사 등), (캠프 생활의)지도원, 법정 변호사, (대(공)사관의)참사관

counselor-at-law 변호사

counsel 〔k´auns∂l〕 상담, 협의, 평의, 조언, 권고, 충고, 결심, 의도, 계획, 법률고문, 변호사, 변호인단, 사려, 분별, 충고(조언)하다, 권고 하다, 조언하다, 상의하다

criminal lawyer 형사 전문 변호사

crown lawyer 국왕측 변호사, 형사 변호사

disbar 〔disb´a:r〕 변호사 자격을 빼앗다

fee splitting (의사, 변호사가 환자, 의뢰인을 소개해 준 동업자에게 주는)구전

gownsman 〔gaunzm∂n〕 법관, 변호사, 성직자, 교수, 학생

house counsel (법인체의)전속 변호사

juristical 〔dзur´istik∂l〕 법(리)학자, 법학도, 변호사

juristic 법(리)학자, 법학도, 변호사

jurist 〔dз´u∂rist〕 법(리)학자, 법학도, 변호사

lawyer n 법률가, 변호사

periwing 〔p´eriwig〕 가발, 특히 변호사가 쓰는

pettifogger 〔p´etif´ag∂r〕 궤변가, 엉터리 변호사

phiadelphia lawyer 민완 변호사

pleader 변론자, 변호사, 탄원자

practice 실시, 실행, 습관, 연습, (의사, 변호사 등의)업무, 소송 절차-늘 행하다, 실행하다, 연습하다, (의사, 변호사 등을(업으로 하다, 습관적으로 하다, 연습하다, (의사, 변호사등이)개업하다

practitioner 〔prækt´i∫∂n∂r〕 개업자, 개업의, 변호사

pupilage , 학생(유년자)의 신분(기간), 미성년(기), 법정 변호사 수습기간

pupillage , 학생(유년자)의 신분(기간), 미성년(기), 법정 변호사 수습기간

retainer 〔rit´ein∂r〕 가신, 신하, 종자, 축받이통(베어링이 들어있는), 변호약속, 소송의뢰(서), 변호사 의뢰료

retaining fee 〔rit´einiŋfi:〕 변호사 예약료, 착수금

roll 〔roul〕 좌우로 흔들다, (배.돛.마스트가 삭구 등을)흔들어 떨구다, (연기.먼지 등을)뭉게뭉게 휘말아 올리다, 목청을 돋우어서 노래 부르다(말하다), (r음등을)혀를 꼬부려서 발음하다, (촬영카메라등을)작동하다, 돌리다, (취하거나 잠든 사람에게서)금품을 훔치다, 두루마리, (두루마리로 된 양피지 등의)기록, 공문서, 목록, 표, 명부, 변호사 명부, (학교.군대등의)좌우 동요, 횡전, 비틀거리기, (파도 등의)굽이치기, 놀, (토지의)기복, (북의)연타, 울림, 낭랑한 음조(운문.산문의), 떨리는 소리(카나리아 등의)

shyster 〔∫´aist∂r〕 악덕 변호사

silk 비단, 견직물, 비단옷, 왕실 변호사(의 제복), You cannot make a ~ purse out of a sow's ear, 돼지귀로 비단 염낭은 만들 수 없다(콩심은데 콩나고 팥 나고 심은데 팔 난다), take (the) ~ 왕실 변호사가 되다

solicitor 간청하는 사람, 외판원, 변호사, (시, 읍의)법무관

squire 〔skwai∂r〕 시골의 대지주(에 대한 칭호), 시골신사, 기사의 종자(esquire), 숙녀를 에스코트하는 사람, 여자의 비위를 잘 맞추는 사람, 멋쟁이(beau), 치안 판사, 재판관, 변호사, (숙녀를)에스코트하다

attorney lawyer. 변호사. 대리인.

trial lawyer 법정 변호사

counsel 상담, 협의; 변호사, 변호인단

counselor 카운셀러; (고문) 변호사

advocate 변호사,변론자,주창자,대변자 ,옹호하다

shyster 엉터리 변호사

여러 직업들
교사 teacher, 교수 professor, 과학자 scientist, 의사 doctor, 간호사 nurse, 경찰관
police officer, 소방수 fireman, 미용사 hairdresser, 정치가 politician, 우주 비행사
astronaut, 군인 soldier, 비행기 조종사 pilot, 운전사 driver, 야구 선수 baseball player,
예술가 artist, 패션 디자이너 fashion designer, 음악가 musician, 가수 singer,
남배우 actor, 여배우 actress, 연예인 entertainer, 작가 author, 기자, 언론인 journalist,
고고학자 archaeologist, 가정주부 homemaker, 사진사 photographer, 컴퓨터 프로그래머
computer programmer, 농부 farmer, 요리사 cook, chef, 동물 조련사 animal trainer,
건축가 architect, 탐험가 explorer, 변호사 lawyer

내가 자라면 변호사가 되고 싶다.
When I grow up, I think I want to be a lawyer.

He is a lawyer by profession. 그의 직업은 변호사이다.

* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는 것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we have lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을 검토하도록 할 것을 제안합니다.
(*) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이 올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(*) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장. 목적어 자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.

Unless we receive your check in full settlement by July 10 we shall have no alternative but to instruct our solicitors to recover the amount due.
7월 10일까지 완전한 정산을 위한 귀사의 수표를 받지 못한다면, 당사의 사무 변호사에게 미불 액을 보상하도록 지시하는 것 외에는 다른 대안이 없습니다.

Francis Hopkinson, a New Jersey signer of the Declaration of
Independence, was an American statesman, artist, writer,
lawyer, and judge.
뉴저지 출신 독립선언 서명자인 Francis Hopkinson 은 미국의 정치가,
화가, 작가, 변호사, 그리고 판사였다.

Admitted to the Ohio bar in 1914, Florence Allen opened her own law office in
Cleveland, volunteered for legal aid work, and participated in local party
politics.
1914년에 오하이오주의 변호사협회에 가입되고서, Florence Allen 은 Cleveland 에
자신의 법률사무실을 개설하고, 법률적 지원업무를 자원봉사하고, 지역 정당 정치에
참여했다.

angle for: 무엇인가를 우회하여 노리다.
ex) You could tell the lawyer was angling for something by the vague way she behaved. (애매한 태도로 보아 그 변호사는 뭔가를 노리고 있는 것 같았어.)

법률용어모음
affidavit: 선서 공술서
swear an affidavit: 공술서에 거짓이 없다고 선서하다.
arbitration: 중재
attorney: 변호사, (법률상 위임된) 대리인
bail: 보석금 offer[give] bail: 보석금을 내다
breach of contract: 계약위반, a breach of trust: 배임 (행위)
complainant: 공소인, 원고(plaintiff)
default judgment: 결석재판(= judgment by default)
defendant: 피고
enjoin: (법적 강제력으로), (~에게 …하는 것을) 금지하다
felon: 중죄범인
hearing: 심문, 청문회 hold a public hearing: 공청회를 열다
jury: 배심원
lawsuit: 소송
misdemeanor: 경범죄→ felony 중죄(살인→방화 등)

angle for: 무엇인가를 우회하여 노리다.
ex) You could tell the lawyer was angling for something by the vague way she behaved.(애매한 태도로 보아 그 변호사는 뭔가를 노리고 있는 것 같았어.)

미국법은 소위 미란다원칙이라고 해서 형사사건의 피의자를 경찰에 수속할 때에는 피의자는 묵비권을 행사할 수 있고 변호사의 도움을 받을 권리가 있다는 것을 경찰이 피의자에게 알려준 다음에 구속을 하도록 하고 있다.
-
Miranda Warning:
“You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
You have the right to speak to an attorney, and to have an attorney present during any questioning.
If you cannot afford a lawyer, one will be provided for you at government expense.”
"당신은 묵비권을 행사할 권리가 있다.
당신이 지금 얘기하는 것은 나중에 법정에서 당신에게 불리한 증언으로 쓰일 수 있다.
당신은 변호사의 조력을 받을 권리가 있다.
만일 당신이 변호사를 구할 수 없으면 국가는 당신에게 변호사를 구해줄 의무가 있다."
형사피의자를 체포하는 경찰은 이 네가지 문구를 읽어준 다음에 체포를 집행해야 한다.

변호사와 이 문제를 처리할 것이다.
I'll TAKE this matter UP with my lawyer.
☞ to ask for (something) to receive more information.

변호사는 그점을 놓고 상대 변호사를 몰아세웠다.
The lawyer had the other lawyer on that point.
☞ 구어에서는 '몰아세우다, 곤경에 빠뜨리다,물리치다'
= defeat, put in a delemma

the bar :
1. be called to the Bar. 변호사 자격을 얻다.
2. read for the Bar. 변호사 공부를 하다.

``I don't want public opinion divided by a prolonged trial. I
would rather see everything settled 1)once and for all with my
sacrifice,'' Chun was quoted as saying by a lawyer on the defense
team.
전씨 변호인단의 한 변호사는 "재판이 장기화돼 여론 분열이 일어나
는 것을 원치 않으며, 나의 희생으로 모든 것이 안정되기를 원한다"는
말을 전씨가 했었다고 전했다.
1)once and for all 이것을 마지막으로, 단호히, 이번뿐.

But Lee Yang-u, Chun's leading defense lawyer, made no clear-cut
remarks on the chances of Chun abandoning his appeal. ``Nothing
has been decided yet with regard to his appealing,''Lee said.
그러나 전씨측 수석변호인 이양우 변호사는 항소포기 가능성에 대해
명확한 입장을 밝히지 않고 있다. 그는 '항소에 관해 결정된 것은 아
직 아무 것도 없다'고 잘라 말했다.

``His mother has expressed a wish to see him. He is her only
surviving relative,'' said Lee Byung-ho, lawyer and president of
human rights organization called the Asia-Pacific Lawyers
Association (APLA).
인권단체인 '아시아태평양 변호사 협회(APLA)' 회장 이병호 변호사
"김씨의 노모가 그와 상봉하고 싶다는 뜻을 표현했다. 김씨는 그녀의
유일한 생존혈연이다"라고 밝혔다.

It was Ven. Park who asked the APLA to intervene and appeal with
the rule of law.
아시아태평양 변호사 협회에 법리적 중재 탄원을 요청한 인물이 바로
박삼중 스님이다.

A lawyer to whom she goes for help takes advantage of her desperation
and makes advances to her.
도와달라고 찾아간 어떤 변호사는 그녀의 좌절감을 이용하여 엉큼한 수작을 건다.

Her chief suitors are Judge Cruchot, son of Grandet's lawyer,
and Adolphe de Grassins, son of his banker.
그녀의 으뜸가는 구혼자들은 그랑데 변호사의 아들 크르초 판사와 은행가의 아들
아돌프 드 그라씬이다.
Eugenie, completely innocent and submissive, has no preference,
so Grandet shrewdly plays the candidates off against each other.
아주 순진하고 유순한 유제니에게는 특별히 좋아하는 사람이 없기 때문에
그랑데는 영리하게 두 후보자를 저울질한다.

When Anna and Vronsky disregard this request, Karenin considers
a divorce and approaches a lawyer.
안나와 브론스키가 이 요구를 무시하자 카레닌은
이혼을 고려하며 변호사에게 간다.

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.
그것은 제가 태어나기 전까지 거슬러 올라갑니다. 제 생모는 대학원생인 젊은 미혼모였습니다. 그래서 저를 입양 보내기로 결심했던 거지요.
She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me!
그녀는 제 미래를 생각해, 대학 정도는 졸업한 교양있는 사람이 양부모가 되기를 원했습니다.
to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
그래서 저는 태어나자마자 변호사 가정에 입양되기로 되어 있었습니다.

bar는 막대기입니다. 그래서 스크루바죠.
수학시간에 집합에서 {x:x2+x+2=o}이라고 할 때 x bar x라고 읽습니다.
-
bar는 막대기니까 behind bars라고 하면 감옥 쇠창살 뒤에 있는 것이죠.
그래서 put ∼ behind bars라고 하면 ∼를 감옥에 넣다입니다.
I'll put him behind bars.
난 그를 감옥에 넣을 거야.
-
막대기 모양으로 생긴 것은 다 bar입니다.
그래서 술집이 bar죠. bartender랑 같이 이야기도 할 수 있는 그 긴 table이 있는 곳.
bar code에도 막대기 모양으로 생긴 줄이 많이 있죠.
-
막대기 모양의 빗장도 bar라고 합니다.
여기서 더 나아가서 빗장을 질러 못하게 하는 것도 bar를 쓰죠.
Nothing barred him from going.
그를 아무리 타일러도 못가게 할 수는 없었다.
-
참, 미국의 변호사 시험도 bar라고 합니다.

Sally Abel, a Palo Alto, Calif.-based trademark lawyer
specializing in Internet issues, thinks the dispute is
largely due to a case of everyone wanting too much,
too soon, and will likely move the registration system
toward a model that includes more specifically laid out rules.
인터넷 관련 특허 소송 전문 변호사인 Sally Abel은 이런 분쟁은
주로 모든 사람이 아주 짧은 시간에 매우 많은 것을 원하기
때문이며 이런 분쟁을 통해 도메인 등록 시스템이 보다 명확하게
제정된 규칙들을 포함하는 방향으로 나아가게 될 것이라 생각한다.

》I will take the fifth.:"나는 묵비권을 행사하겠다" 가 된 유래??
→ 미국연방헌법의 수정헌법의 5조에서 유래한 말입니다..
내용: 형사피고인 또는 피해자가 수사관의 조사나 공판에서 자신
에게 불리한 진술을 강요 당하지 않을수있다는 권리를 인정하는
조항입니다..
미국에서는 경찰이 범인을 체포할때에는 "당신은 묵비권을 행사할
수있다는 말을 꼭 한다고 합니다..
만약에 외국여행을 하거나 근무를 하는 중에 교통사고가 났다면
먼저 자기가 잘못했다거나 미안하다는 말은 하지 않는것이 좋습니다
우선은 아무 말없이 경찰이 올때까지 기다렸다가 변호사와 이야기하
면 됩니다... 조심하세요..

재판할 때 변호사가 변론할 때 검사가 이의있습니다.하면 판사가 기
각합니다.를 영어로는요?
-----------------------------------------------------------------
"이의있습니다."는 (I have an) Objection. 이고 판사가 타당하다고
생각하면,(Objection is) Sustained. 반대로 "기각합니다."는,(Object
ion is) Overruled.그리고 유죄인지 무죄인지 판결나면 Case (is) dis
missed.이라고 합니다.
이의 있습니다.: Objection
인정합니다. : Sustained
기각합니다. : Overruled
재판 끝냅니다.: Case dismissed

Q> 피고에게 징역 3년을 선고하는 바이다.
A> This court sentences you to 3 years imprison.
= You are sentenced to 3 years maximum security.
* 판사 : Judge * 검사(일반적) : Prosecutor
* 지방 검사 : District Attorney
* 검찰 : The Prosecution * 변호사 : Lawyer , Attorney
* 피고 : Defendant * 형사범 : The Accused
* 원고측 - (민사):Suitor - (형사):Accuser
* 집행유예 : Probation

Now did my lawyer tell you what I want ?
우리 변호사가 내가 무엇을 원하는 지 말했죠 ?

Now did my lawyer tell you what I want ?
우리 변호사가 내가 무엇을 원하는 지 말했죠 ?

hire out 임대하다
Lawyers are men who hire out their words and anger. - Martial
변호사란 자신들의 말과 분노를 임대하는 사람들이다.

by the hour 한시간에 얼마로, 시간당
It is the trade of lawyers to question everything, yield nothing,
and to talk by the hour. - Jefferson
변호사업이란 모든것을 질문하고, 아무것도 양보하지 않고, 그리고 시간
당 얼마로 말을 하는 것이다.

He is a lawyer by calling.
그는 직업이 변호사이다.

The lawyers for an insurance company argued that insurance companies should be allowed to ask people about their DNA.
보험 회사측의 변호사들은 보험 회사가 사람들에게 그들의 DNA에 대하여 물어볼 수 있도록 허용되어야 한다고 주장했다.

Another lawyer argued against the insurance companies.
또 다른 변호사는 보험회사에 대해 반대의 주장을 폈다.

Her breakout performance came 3 years later in the controversial movie Red Corner.
그녀는 3년 뒤 화제작 <레드 코너>에서 성공의 발판이 되는 연기를 보여줬습니다.
Despite the film's highly critical tone of China's legal system, she played a lawyer defending an American journalist.
중국 사법제도를 강하게 비판하는 영화였지만 그녀는 여기서 한 미국 기자를 변호하는 변호사역을 연기했습니다.
That decision cost her her citizenship.
영화 출연 결정으로 그녀는 (중국) 국적을 박탈당했습니다.
* breakout 뜻밖의 성공을 가져다 주는; 인기 순위에 오름 cf. a breakout book 대박을 터뜨린 책
* Red Corner <레드 코너(1997)>: 리차드 기어, 바이 링 주연. 한 미국인이 중국에서 살인사건에 연루되어 중국 변호사와 함께 누명을 벗겨나가는 영화
* cost A B A에게 B라는 희생[대가]을 치르게 하다
ex. Joe's brave action cost him his life.(조의 용감한 행동은 그의 목숨을 앗아갔다.)
* citizenship 시민권; 시민의 자격

During the twenty-four-hour reprieve, the lawyers sought to make the stay of execution permanent.
24시간의 유예 동안 변호사는 영구 집행유예를 시키려고 했다.

Galsworthy started as a barrister, but, when he found the practice of law boring, turned to writing.
겔스위디는 변호사로 시작했으나 변호사업에 싫증이 나서 저술하는 것으로 바꾸었다.

His failure to pass the bar exam disheartened him.
그는 변호사 시험에 실패해서 의기소침해졌다.

Rather than take a job with a prestigious law firm, the brilliant young attorney chose to join an agency providing free legal services to poor people in the inner city.
유명한 법률회사에 일자리를 얻는 대신 그 훌륭한 젊은 변호사는 도심의 빈민들에게 무료 법률 봉사를 해주는 기관에 들어가기로 했다.

She engaged the leading barrister for her son.
그녀는 아들을 위해서 일류 변호사를 고용했다.

The attorney received a retainer from his client.
변호사는 손님으로부터 소송 의뢰료를 받았다.

The brilliant lawyer was known for his perspicacious deductions.
그 뛰어난 변호사는 통찰력 있는 추론으로 이름나 있다.

The defense attorney claimed that the police had entrapped his client; that is, they had elicited the illicit action of which they now accused him.
피고 측 변호사는 경찰이 피고를 함정에 빠뜨렸다고 주장했다. 즉, 경찰이 그를 지금 고소한 불법 행동을 하도록 유도했다는 것이다.

The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
판사는 유죄가 선고된 사람에게 변호사를 통해 항소할 수 있도록 일정 기간을 주었다.

The lawyer made the point that her client had been at the scene of the crime before the murder but not subsequent to it.
변호사는 그녀의 소송의뢰인이 그 살인사건 후 가 아니라 전에 범죄현장에 있었다는 점을 내세웠다.

The lawyer violated the ethics of his profession.
변호사는 자기직업 윤리를 어겼다.

The lawyer was disconcerted by the evidence produced by her adversary.
변호사는 상대방이 내놓은 증거에 당황했다.

Finding evidence doesn't always mean a criminal will be convicted.
Proving that a person is guilty or innocent of a crime is the job of lawyers.
One of the most famous lawyers of all time was Clarence Darrow.
Darrow was very famous in America around the start of the twentieth century.
He often defended people who were thought to be guilty and took on many unpopular cases.
In particular, he defended poor people who usually would not be able to afford a good lawyer.
During trials, he was a great speaker and argued very well.
He won many cases, even when the evidence was against him.
증거를 찾는 것이 항상 범죄자가 유죄임을 의미하는 것은 아니다.
어떤 사람이 어떤 범죄에 대해 유죄이거나 무죄임을 증명하는 것은 변호사의 일이다.
모든 시대에 걸쳐 가장 유명한 변호사 중의 한사람은 Clarence Darrow였다.
Darrow는 20세기가 시작될 무렵 미국에서 매우 유명했다.
그는 종종 유죄라고 여겨지는 사람들을 변호했고 많은 인기 없는 사건을 떠맡았다.
특히, 그는 변변한 변호사를 구할 능력이 없는 가난한 사람들을 변호했다.
재판동안에 그는 위대한 달변가였고 논쟁을 무척 잘했다.
그는 많은 사건에서, 심지어는 증거가 그에게 불리한 경우에도 승리를 했다.

A young lawyer began working in our office.
Her first trial was coming up, and she worked diligently on her case.
Several other experienced lawyers occasionally dropped in to see how she was doing and to offer help.
The day before her trial, she mentioned that she wasn't getting much sleep lately with the upcoming trial on her mind.
One of the experienced lawyers overheard and stopped to offer his support.
“Relax,” he said.
“Your case is well prepared, and you know your stuff.”
The beginning lawyer turned to him and replied with a smile,
“I'm not worried about my case - I'm worried about what to wear.”
한 젊은 변호사가 우리 사무실에서 일하기 시작했다.
그녀의 첫 번째 재판이 다가오고 있었고 그녀는 자신의 소송 사건을 부지런히 준비했다.
몇몇 경험 있는 다른 변호사들이 그녀가 어떻게 하고 있는지를 보고 도움을 주기 위해 가끔씩 들렀다.
재판 전날 그녀는 다가오는 재판을 생각하느라 최근에건에 대해 걱정하는 것이 아니라 무엇을 입어야 할지에 대해 걱정하고 있어요."

More and more women are working, and they are demanding equal salaries and equally responsible positions.
It is not uncommon for a woman to be the president of a corporation these days.
Many businesses encourage women to advance to high management positions, and every year, schools produce more women doctors, lawyers, and accountants.
Politics and governments are still other areas that are feeling the effects of the women's movement.
Women are being elected to public office in increasing numbers.
The United States currently has several women governors.
점점 더 많은 여자들이 일을 하고 있으며 동등한 봉급과 동등하게 책임 있는 직위를 요구하고 있다.
여성이 오늘날 회사 회장이 되는 일은 드문 일이 아니다.
많은 사업체들은 여성이 고위 관리직으로 승진하도록 조장하며, 매년 학교에서는 보다 많은 여성 의사, 변호사, 그리고 회계사를 배출한다.
정치와 정부는 여전히 여성운동의 효력을 느끼고 있는 또 다른 분야이다.
여성이 공직에 선출되는 수가 늘어나고 있다.
미국에는 최근 여러 명의 여성 주지사들이 있다.

When two people have troubles with each other, they often look to the law to decide who is right and who is wrong.
Laws exist so that there are guidelines for behavior ― what is the right thing to do and what is not right.
Unfortunately, as lawyer Peter Smith says in his book, the two sides in a court case can never really win.
The ones who “win” are the lawyers.
Even when one person is the “winner” in a court case, that person must pay his or her lawyers, must pay court costs, and suffers from bad feelings
― particularly the hostility of the other person in the case.
So Peter Smith suggests another solution that can save you from wasting time and money.
두 사람 사이에 문제가 생겼을 때, 그들은 누가 옳고 누가 그른지를 판단하기 위해 종종 법에 호소한다.
법률은 무엇이 옳고 무엇이 그릇된 행동인지에 대한 가이드라인을 제시하기 위해 존재한다.
변호사인 Peter Smith가 그의 책에서 언급했듯이 불행하게도 법정에서는 양측 모두 결코 이길 수가 없다.
법정에서 한쪽 사람이 승리자가 되었을 때에도, 그 사람은 그의 변호사에게 비용을 지불해야 하고, 법정 비용을 지불해야 하고,
특히 소송 상대방의 적개심과 같은 나쁜 감정으로 고통을 겪어야 한다.
그래서 Peter Smith는 시간과 돈을 절약할 수 있는 또 다른 해결책을 제안하고 있다.

In the mid-sixties, a lawyer made an agreement to give some money every month to an old lady in her seventies.
After she died, he would then live in her apartment.
This contract seemed beneficial to both of them.
As for the old lady, she received a fixed amount of money from him monthly.
And as for the lawyer, he would obtain the apartment without paying a large amount of money at one time.
Besides, he thought that she would die before long considering the average life expectancy.
In those days, it was about 70.
However, she lived to be 122 years old.
He had given money to her for 30 years, but he died in advance of her.
1960년대 중반에 한 변호사가 70대의 어떤 노파에게 매월 얼마간의 돈을 지급하기로 했다.
조건은 노파가 죽은 후에 그녀의 아파트에 자신이 사는 것이었다.
그 계약은 두 사람 모두에게 유익한 것처럼 보였다.
노파 입장에서는 매월 일정액의 돈을 받을 수 있고, 변호사 입장에서는 한꺼번에 많은 돈을 지불하지 않고도 아파트를 얻을 수 있다는 것이었다.
게다가, 변호사는 당시의 평균수명이 70살이라는 점을 고려해봤을 때, 머잖아 그녀가 죽을 것이라고 생각했다.
그러나 그 노파는 122살까지 살았다.
변호사는 30년 간 노파에게 돈을 지불했으나 노파보다 먼저 죽었다.

“Unless you're unmarried, childless, and without property, writing a will is one of the most important things you can do to protect your loved ones.” says a lawyer.
If you die without a will, your estate is turned over to the state, which divides your assets according to the succession laws of your province.
This may mean costly and lengthy legal battles for your survivors, and even worse, your loved ones may not be provided for as you wished.
“결혼하였고, 아이 있고, 재산이 있다면, 유언을 쓰는 것이 사랑하는 사람들을 보호하기 위해서 할 수 있는 가장 중요한 것 중 하나이다.”라고 한 변호사는 말합니다.
유언 없이 죽으면 부동산이 주정부로 넘어가고, 그 주정부는 여러분의 재산을 그 지방의 상속법에 따라 나눈다.
이것은 살아남은 사람들에게는 돈이 많이 들고 시간이 오래 걸리는 법적인 싸움이 되며, 더 나쁜 경우는 당신이 사랑했던 사람들이 당신의 소망대로 유산을 받지 못할지도 모른다.

When I finally insisted on some kind of payment in May 1992, I received a letter from his attorney saying, "Continued harassment will put you at risk of legal action."
1992년 5월 마침내 어쨌든 돈을 갚으라고 요구를 했는데, 그의 변호사로부터, "계속해서 괴롭히면 법적 소송의 위험에 빠질 것입니다"라는 서신을 받았다.

For several years he engaged in a casual practice of law at his home.
수년동안 그는 자기 집에서 띄엄띄엄 변호사 노릇을 했다.
cf. practice medicine:의사 노릇을 하다.

His lawyers found a way around a California law that prohibits graves on
private land.
그의 변호사들은 사유지에 묘소를 금지하는 캘리포니아주의 법률을
피해 나갈 수 있는 하나의 방도를 찾아냈다.

A farmer kept a prize cow in a pasture through which a railroad track ran.
Each day at the same time, a freight train passed by at great speed.
One day after the train had gone, the farmer discovered his cow was missing.
He promptly sued the railroad.
The railroad hired a young lawyer, and just before the case came to trial,
the attorney bargained with the farmer, getting him to settle for half of
what he had demanded. Proud of his achievement, the lawyer boasted as he
handed over the settlement check to the farmer: "You really had me worried.
I didn't have any witnesses. The engineer was asleep, and so was the
brakeman. You could have won the whole amount."
"Well, young fella," the farmer said as he pocketed the check, "you had me
worried, too. You see, that darned cow came home this morning."
철길이 지나고 있는 목초지에 어떤 농부가 멋진 암소를 기르고 있었다. 매일 같은
시각에 화물열차가 아주 빠른 속도로 지나갔다. 어느 날 기차가 지나간 후,
농부는 암소가 없어진 것을 알았다. 그는 즉시 철도회사에 소송을 제기했다.
철도회사는 젊은 변호사를 고용했는데 그 소송의 재판이 있기 직전에 변호사
농부와 타협을 하여 청구액의 반만을 받게 했다. 농부에게 합의금 수표를
건네주면서 변호사는 자기가 해낸 일을 자랑스러워하면서 말했다. "당신은
나를 무척 걱정케 했습니다. 도무지 증인이 없었어요. 기사도 잠들었고, 조수도
마찬가지였어요. 당신은 전액을 받을 수 있었지요."
"젊은 양반," 농부는 수표를 주머니에 넣으며 말했다. "당신도 나를 무척
걱정케 했소. 글쎄 그 망할 놈의 암소가 오늘 아침 집에 돌아왔거든."

*attorney 변호사 a lawyer:
그녀는 자기 변호사와 이야기하기 전에 진술을 거부했다.
She refused to make a statement until she had spoken to her attorney.

When I worked for a trio of attorneys, we shared a kitchen with several
other professionals in the building. Unfortunately, any food placed in
the refrigerator soon disappeared.
One Friday a turkey was delivered for an attorney who was not expected
back until the following week. Not taking any chances, I attached a
warning note to the bird.
When I opened the refrigerator on Monday, the turkey was still there
along with my message: "Do Not Touch―Evidence in a Murder Trial!"
3명의 변호사가 같이 일하고 있을 때, 우리는 건물에 입주하고 있는 다른
전문직 사람들과 주방을 함께 사용했다. 딱하게도 냉장고에 넣어둔 음식이
금새 사라졌다.
어느 금요일 어떤 변호사에게 칠면조 한 마리가 배달되었는데 그는 다음
주에야 돌아오기로 되어 있었다. 그 사이에 없어지는 불상사를 막기 위해
나는 칠면조에 경고 쪽지를 붙여 놓았다.
월요일에 냉장고를 열어보니 칠면조는 다음과 같은 쪽지와 함께 그대로
있었다. "살인 사건 재판에 사용될 증거물이니 건드리지 말 것!"

*attorney 변호사 a lawyer:
그녀는 변호사를 만나 이야기할 때까지 진술하기를 거부했다.
She refused to make a statement until she had spoken to her attorney.

Dear Mr. Hendeson
It is with regret that we have to inform you that your phone has been disconnected, due to the non-payment of your phone bill.
We have made every effort to establish a means whereby you settle the bill in instalments.
Had you answered our inquiries, alternative arrangement might have been considered to enable you to keep your phone, since we are generally most unwilling to take this measure.
However, we received no reply.
Consequently, we have no alternative but to terminate your account.
We intend to place the matter in the hands of our solicitors.
However, should you find yourself able to rectify situation, we would be pleased to hear from you.
We are anxious that you have your phone reinstalled as soon as possible.
A great deal of inconvenience is avoided if bills are paid promptly.
Yours sincerely,
James Watt, Account Division
친애하는 Henderson씨
전화요금 연체로 인하여 귀하의 전화를 끊게 되서 유감입니다.
우리는 귀하께서 할부로 납입할 수 있도록 모든 노력을 다했습니다.
귀하께서 우리의 질문에 대답을 해주었더라면 다른 방법이 강구되었을 수도 있었습니다.
그러나 우리는 연락을 받지 못했습니다.
결과적으로 우리는 귀하의 선을 차단하는 것 외에 어떤 대안도 없습니다.
우리는 이 문제를 변호사에게 넘길 것입니다.
그러나 귀하께서 상황을 되돌릴 수 있다면, 우리에게 연락을 주십시오.
가능한 한 빨리 귀하의 전화가 다시 연결되기를 간절히 바랍니다.
신속히 요금을 납부하시면 이 모든 불편함은 없어질 것입니다.
안녕히 계십시오.
회계부 James Watt

직접 변호사와 상담하는 것이 어떻습니까?
Why don't you consult an attorney in person?

[위키] 사무 변호사 (법무사) Solicitor

[위키] 링컨 차를 타는 변호사 The Lincoln Lawyer (film)

[百] 민주사회를 위한 변호사모임 (民主社會─爲─辯護士─) Lawyers for Democratic Society

[百d] 스코틀랜드 변호사협회 [ ─ 辯護士協會, Faculty of Advocates ]

state' attorney 주대표의 변호사

state's attorney 주대표의 변호사

state' attorney 주대표의 변호사

state's attorney 주대표의 변호사

attorney: 변호사, (법률상 위임된) 대리인

One of your workmen carelessly put a hot cup down on my coffee table, leaving a stain for which I hold you responsible.
당신의 일꾼들 중의 하나는 부주의하여 저의 커피 탁자에 뜨거운 잔을 내어놓아서 얼룩을 남겨 놓았는데, 저는 당신이 그에 대한 책임이 있다고 생각합니다.
If we cannot agree to a reasonable adjustment promptly, I will turn the whole matter over to my lawyer, as well as tell all my friends about my experience with your company.
만일 우리가 적절한 조정에 즉시 합의할 수 없다면, 저는 그 모든 문제를 저의 변호사에게 넘길 뿐만 아니라 저의 모든 친구들에게 당신 회사와의 끔찍한 경험에 대해 말할 것입니다.

I wish we at least knew his name... Look at that face. I mean, even sleeping, he looks smart. I bet he's a lawyer.
적어도 이사람 이름이라도 알았으면 좋겠는데.... 이사람 얼굴 좀 봐
자고 있을때에도 정말 영리해 보이지 않니.
Yeah, but did you see the dents in his knuckles? That means he's artistic.
내 장담하는데 이 사람 분명 변호사일꺼야.
Yeah, but did you see the dents in his knuckles? That means he's artistic.
그래, 하지만, 이 사람 손마디의 자국 보이니? 이건 이사람이 예술가란 뜻이지.
Okay, he's a lawyer, who teaches sculpting on the side. And- he can dance!
좋아, 이사람은 변호사인데, 또한 조각도 가르치고 있어. 그리고-
Oh! And, he's the kinda guy who, when you're talking, he's listening, y'know, and not saying 'Yeah, I understand' but really wondering what you look like naked.
이사람은 춤도 잘 출 꺼야!
오! 그리고, 이 사람은 네가 말을 하면 귀 기울여 줄 줄 알고
또 겉으론 '그래, 이해해' 하면서도 속으론 너의 벗은 몸을 상상하는 그런 사람도 아닐꺼야.
I wish all guys could be like him.
세상 모든 남자들이 이사람 같다면..

Next thing, he's cramming for the bar at Bryn Mawr
그리곤 브린모어 대학에서 변호사 공부를 하더니
and snapping on a flag pin.
의원 배지를 달더군
Does Bryn Mawr have a law school?
브린모어에 법대가 있나요?
My point is, he started goose-stepping in the marionette parade.
요점은 그가 꼭두각시 행렬에 참여하기 시작했다는 거지
Left, right; red, blue; Democrat, Republican.
좌, 우, 빨강, 파랑 민주당, 공화당
We're all dangling from the same strings.
전부 같은 줄에 매달려서 놀아나는 거야
Take a sledgehammer to the whole fucking Punch and Judy show.
그 염병할 꼭두각시 인형극을 대형 망치로 부숴야 해

That's your resignation letter.
자네 사직서야
Hand it to the lawyers on the way out.
나가는 길에 변호사들한테 줘
I'll give you some privacy.
혼자 있게 해주겠네
No, no, stay. It'll be quick.
아뇨, 가지 마세요 금방 끝내죠

The message was very clear.
입장이 분명해요
She doesn't want a settlement, no matter what the figure.
조건이 뭐든 합의는 안 하겠대요
Even if we give her WorldWell back?
복직시켜도요?
She wants to go to court.
법정에 가겠대요
They said we can expect a formal summons next week.
다음 주에 정식 소환이 있을 거라더군요
This is ludicrous.
- 터무니없네요
Her lawyers agree.
- 그쪽 변호사도 같은 생각이에요
They'd much prefer a settlement, too, but she's not playing ball.
그쪽 변호사도 합의를 바라는데 그녀가 협조를 안 해요

You're a productive asset, Gavin.
개빈, 당신은 아주 쓸모가 많은 사람이야
But the moment you stop being productive,
하지만 용도가 사라지면
no lawyer can help you.
그 어떤 변호사도 당신을 구제하지 못할 거야

- Maureen has new evidence. - What evidence?
- 머린이 새로운 증거를 찾았대 - 무슨 증거요?
I put Carl on it.
칼에게 일을 부탁했지
He came up with a name. George Ferragamo.
조지 페라가모라는 이름을 찾아냈더군
That's the therapist Keith went to. What about him?
키이스의 치료사였잖아요 그 사람이 어쨌는데요?
- He claims that...
- 그 사람이...
- Not that Keith confessed in therapy?
- 키이스가 치료 중에 고백했대요?
- Apparently.
- 그런가 봐
- Well, then he's lying.
- 거짓말이에요
- You've gotta get our lawyers on this.
- 변호사를 불러야 해요
- Yeah, I know. I will.
- 알아, 그럴 거야
- But, you know...
- 하지만...
- What is it, David?
- 왜요?

All right. But I've got the access card.
좋아요, 출입카드는 나한테 있어요
Now, you can go in with me... or you don't go in.
나랑 함께 들어가든지 아니면 관둬요
I'm fine with that.
함께 들어가죠
- Keep him away from me.
-저자를 가까이 오지 못하게 해요
- Just a few more questions.
-몇 가지만 더 물어볼 거야
No more questions without my lawyer.
변호사 없이 말 안 해요
- Who are you working for?
-넌 누굴 위해 일하고 있지?
- Are you deaf?
-귀가 먹었어?
I said no questions without my lawyer.
변호사 없인 말 안 한다니까
- Your lawyer can kiss my ass.
변호사 좋아하시네

So you wanna to talk to us, no lawyer?
그래서 변호사 없이 말하겠다고요?
Why would I need a lawyer?
변호사가 왜 필요한데요?

You want to explain why we found your fingerprints all over the crate
당신 지문이 왜 나무상자 곳곳에서 발견된 건지 설명해주겠소?
Laura Garas was buried in?
로라 개러스 부인이 묻혀 있었던 그 상자 말이오
Okay. Unless it was from Jack's vineyard, I don't know.
개러스 씨 포도원에 있던 상자라면 그럴 수 있는데 아님 몰라요
I helped him move some crates a couple weeks ago up to the garage.
개러스 씨가 나무 상자를 차고로 옮기는 걸 몇 주 전에 도와줬었어요
I can't believe it. You got nothing to hold me on.
믿을 수가 없군요 아무 증거도 없이 날 잡아두다니
Going once, going twice. Sold ...
하나, 둘
to the man walking out the front door.
더 할 말 없으면 난 정문으로 걸어 나갈 거요
Don't go too far.
너무 멀리 가진 마쇼
My lawyer's number, in case you want to communicate with me again.
변호사 전화번호요. 나랑 다시 대화하고 싶거든 쓰시오

Survey says?
조사 결과…
Perfect match to the naked ear.
그냥 들어봐도 완전히 음성이 똑같군
Now, where's my spectrograph
자, 주파수 분석한 건 어딨지
so that defense attorneys can't say that our alterations were altered.
음성복원으로 음성이 바뀐 거 아니냐고 변호사들이 말 못하게 하려면 확인해봐야 돼
Right here.
이쪽에 있어요

I want you to find something new on that tape.
그 테이프에서 새로운 것을 찾아보라고
Like what? We already matched the guy's voice.
어떤 거요? 이미 그 녀석 목소리란 걸 확인했잖아요
Do you know what the defense attorney'll do with that?
피고측 변호사가 그걸로 뭘 할지 알아?
That's who you're up against in the end.
결국에 자네가 상대할 사람들은 변호사라고
You think I don't know that?
제가 그것도 모르는 줄 아세요?
You've been second-guessing me ever since I got on this case.
제가 이 사건을 맡은 이후로 반장님은 저를 못 미더워하시네요

Just picked up our kidnapper, Chip. What's up.
방금 인질범인 칩을 잡아왔어 무슨 일인데?
His lawyer was at his house, he wants to cut a deal.
그 녀석 변호사가 집에 있더군 협상하고 싶어해
No deals. We know what Chip has to offer.
협상은 없어요. 칩이 뭘 대가로 제공할지 알거든요
Oh, yeah, Kreskin? What's that?
자네 크레스킨이야? 그게 뭔데? (Kreskin : 유명한 독심술사)
Laura Garas.
개러스 부인요
The victim?
피해자?
The accomplice.
공범자겠죠

Look, my dad's a top defense attorney.
제 아버지가 일류 변호사예요
- So if charges are filed... - Don't worry...
- 고소를 당한다 해도… - 걱정 마
there will be.
고소할 거니까
It'll be manslaughter, not murder.
살인이 아니라 과실 치사겠죠
And me and Matt will end up with community service.
그리고 저와 맷은 사회 봉사 활동만 하면 될 거고요
We can hold them for manslaughter.
과실치사로 잡아 둘 수는 있어요

Would you just relax? I didn't give him chapter and verse.
진정하시죠? 그 사람에게 모두 말한 건 아니라고요
You can't give him anything, Catherine.
아무것도 알려줘서는 안돼, 캐서린
We are scientists, we're not psychiatrists or victims rights, advocates.
우리는 과학자일 뿐이지 정신과 의사도 아니고 보호단체나 변호사도 아냐

Melanie know about this?
멜라니는 이 일 알고 있나요?
Mel and I split up a while ago.
멜라니랑은 잠시 별거중이야
You might want to call her anyway.
어쨌든 멜라니한테 전화는 해야겠군요
She can loan you the money for an attorney.
멜라니가 변호사 살 돈을 빌려줄 수 있을 거예요

Well. you obviously made bail.
근데 당신 보석금을 지불하고 나온 게 분명하군요
Did you get a lawyer?
변호사는 구했어요?
I got you and the truth. Who needs a lawyer?
당신하고 진실이 있는데 왜 변호사가 필요하지?
I came to tell you how great you are.
당신이 얼마나 멋진 여자인지 말하러 왔는데
But it always comes out wrong.
항상 딴 길로 새는군
When I married you,
내가 당신하고 결혼한 건
I married up.
잘한 거였어
I know that.
나 그거 알고 있어
It wasn't all bad.
아주 나쁘지는 않았어요

Kid's name is Jesse Overton.
애 이름은 제시 오버튼이야
He time-shares the scooter.
스쿠터를 나눠쓰는 녀석이지
He admits to having sex with your girl. And he's asking for a lawyer.
저 애와 같이 잔 걸 시인했고 변호사를 불러 달라는군
I wanna get a warrant and search his house.
영장을 받아서 녀석의 집을 수색하도록 하지
I'll keep you posted.
계속 연락하겠네

You ever heard of Haeckel marks?
해켈 마크라고 들어 보신 적 있으세요?
No.
아니요
When a window is broken from the outside
창문을 외부에서 깼을 때
which is what a burglar would do...
강도가 그랬다면 외부에서 그랬을 거고
Haeckels marks form right angles to the inside of the window.
해켈 마크가 창 안쪽에 직각으로 생겼을 거예요
When a window is broken from the inside
창문을 안쪽에서 깼다면
which is what a peckerwood like you would do.
당신처럼 약은 백인이 그랬겠지만
Haeckels marks form right alias to the outside of the window.
해켈 마크가 창 바깥쪽에 직각으로 생기게 된답니다
What did you use to break the window, Kenny?
뭘로 창문을 깬 거죠? 케니?
I didn't use anything.
난 아무것도 사용 안했어요
I didn't do it.
아무 짓도 안 했다고요
I want a lawyer.
변호사 불러주세요

You do owe me one.
내게 빚진 거예요
I owe you two.
두 번 빚졌네요
You know where to find me.
제가 어디 있을지는 알죠?
Is that right?
그래요?
your boy Kenny just lawyered up.
케니가 방금 변호사를 선임했답니다
Well, we got a warrant. So...
영장이 있으니까 상관없어요
why don't you give us the room for a moment.
잠깐만 자리를 비켜주실래요?

Dominic, I think you should roll with your attorney.
도미닉 씨, 저 변호사하고 얘기 좀 해보셔야겠는데요
Thanks for your help, though.
하여튼 도움 고마웠어요
Alright, I'll see you guys later,
알았어요, 나중에 봐요

I know the cops went through my things. Did they find anything?
경찰들이 제 물건들에 대해 조사하던데 그들이 뭔가 찾았나요?
Dominic, you have an attorney now, I can't really talk about your case.
도미닉 씨, 당신은 지금 변호사가 따로 있어요
당신 사건에 대해 말할 수 없어요
I was here on another matter and I just thought I'd come by.
난 다른 일로 여기 왔다가 당신에게 잠시 들러야겠다고 생각했을 뿐이에요
You do what I do.
당신도 저와 같은 행동을 하는군요
Excuse me?
뭐라고요?
You don't just stop by to see someone,
당신은 다른 일로 왔다가 저한테 들른 게 아니에요
you have to make up some excuse. like "In the area, just stopping by."
"근처에 왔다가 잠시 들렀다"라고 변명거리를 대고 있잖아요

I want to call my lawyer.
변호사한테 전화하고 싶소
Good, you call'em from the car.
물론이요, 차 안에서 전화해요
He'll meet us at P.D. Take him in. Come on. Let's go.
경찰서에서 그를 볼 수 있을 겁니다 이 남자 데려가, 어서 가시죠

Why didn't you report him missing?
왜 남편 분이 실종됐다고 신고하지 않으셨습니까?
Were you used to him leaving? Did you fight much?
원래 자주 나가셨었나요? 싸움을 자주 하셨나요?
Never. Never.
아녜요, 아녜요
We had a perfect marriage. Perfect.
우리 결혼 생활은 완벽했어요 완벽했다고요
And you failed to report him missing, for seven months, because...?
일곱 달 동안 실종신고를 안 하신 이유가…
I don't like your tone, young man.
젊은 양반, 당신 말투가 귀에 거슬리네요
Detective, you said I could have an attorney at any time.
경찰 양반, 언제든 변호사를 선임할 수 있다고 했었죠?
I think I'd like one now.
지금 해야 할 거 같네요
Oh, sure, Mrs. Bennett, sure.
물론이죠, 베네트 부인
Just sign this form, please.
여기에 사인만 하시면 됩니다

And after I tell any jury how your side managed to lose a piece of evidence
저는 당신들이 중요한 증거를 잃어버렸다고 모든 배심원들에게 이야기할 거예요
as important as the screwdriver.
드라이버 같은 중요한 증거를요
Really, how much weight will the Coroner's findings have?
과연 검시관들이 찾아낸 사실에 배심원들이 얼마나 주목할지 궁금하군요
People don't realize just how many sets of hands a piece of evidence passes through.
사람들은 사소한 증거 하나가 얼마나 많은 사람 손을 거쳐가는지 모른다니까
Losing evidence isn't about anything sneaky, it's just human error.
증거를 잃어버리는 게 뭘 속이는 문제가 아닌데 말야, 그건 사람의 실수일 뿐이야
Defense attorneys've made a whole career off that human error.
피고측 변호사는 그런 사람의 실수로 먹고 사는 사람이잖아요
Yeah, tell me about it.
그래, 그렇다니까

We need a lawyer.
변호사를 불러야겠어요
Why would you need a lawyer?
변호사가 필요하시죠?
Not for us. For our daughter.
우리가 아니라 우리 딸을 위해서요
What were you thinking?
무슨 생각을 하셨던 거예요?
I don't know.
모르겠네
I wanted to observe them. I guess.
저 사람들을 관찰해 보고 싶었나 봐
That woman hasn't seen her daughter in 21 years
그녀는 21년 동안이나 딸을 못 봤어요
you actually thought a glass wall would keep them apart?
유리벽이 서로를 떼어놓을 수 있을 거라 생각하셨나요?
I never thought about that.
거기까지는 생각을 못했어
I know.
알아요
You're not good with people.
반장님은 사교적이지 못하니까요
Yeah.
그래

Captain. / Yeah.
경감님 / 그래
The girl's parents are here with her attorney.
그녀의 부모가 변호사와 함께 왔는데요
Well, this oughtta be interesting.
재미있어지겠는데
Melissa.
멜리사
Lady, I'm sorry, but I don't know who you are.
부인, 미안하지만 당신이 누군지 모르겠어요
I'm not Melissa. I'm Tammy. Tammy Felton.
저는 멜리사가 아니라 태미예요, 태미 펠튼이라고요
Tammy, my name is Randy Painter. I'm a defense attorney.
태미, 난 랜디 페인터란다 변호사
The Marlowes have hired me to defend you.
말로우 부부가 너를 변호해 달라고 나를 고용했단다
I didn't kill my father.
난 아버지를 죽이지 않았어요
Melissa, I don't know what you've been told.
멜리사, 네가 무슨 말을 들었는진 모르겠지만
You're our daughter.
넌 우리의 딸이야
You were taken from us. We've spent the last 21 years looking for you.
넌 우리와 살다 납치당했어 널 찾는 데 21년이 걸렸단다
My father was Joseph.
내 아버지는 조셉이에요
My mother was Mara.
엄마는 마라고요
And they're both dead.
그리고 두 분 다 돌아가셨어요

Thank you,
고마워요
I got a call that Melissa wanted to see me.
멜리사가 나를 보고 싶다고 했다던데
Thanks for coming.
와 줘서 고마워요
Am I speaking to Melissa or Tammy?
내가 얘기하는 사람이 멜리사니 태미니?
Melissa.
멜리사예요
I know who I am, now.
이제 내가 누군지 알았어요
After spending time with my real parents.
친부모님과 시간을 보낸 후로 말이죠
I'm not an attorney.
변호사가 아니야
There's no privilege here. Whatever you say.
내겐 권한이 없어 네가 하는 말은 전부…

What are my chances? In court.
법정에서 승산은 없나요?
The evidence is damaging.
증거가 확실해
If I plead insanity...
정신이상을 주장한다면…
You have a lawyer, why are you asking me?
변호사가 있잖니 왜 나에게 묻는 거지?
You wanted to help me.
나를 도와주고 싶어 했잖아요
When I I.D.'d Joe, you were kind.
내가 조의 신원을 확인해줬을 땐 친절했잖아요
I need you to testify that I was not sane at the time that I killed Joe.
내가 조를 죽였을 때 제정신이 아니었다고 증언을 해주세요

My lawyer warned me that you're going to try this,
당신들이 이렇게 나올 거라고 내 변호사가 경고하더군요
you don't have a suspect so now you're gonna come after us.
용의자를 찾아내지 못하니까 이젠 우리에게 떠미는군요
And, you have nothing to hide.
숨기시는 건 없단 말이죠
You're damn right we don't.
당연히 없지 않겠소!

What? New baby screw up your office romance?
왜, 새로 태어난 아기가 당신들 연애행각에 방해가 됐나 보죠?
It was more than an office romance. Okay? Much more.
연애라고 하기엔 부족해요, 알겠어요? 그보다 깊은 관계였다고요
Well, a lot of women would understand if you went over and...
뭐, 당신이 그곳으로 가서 아기를 살해했다 해도
... got rid of that baby.
아마 많은 여자들은 이해할 거예요
Sure. Quickest way to end a guy's marriage.
물론이지. 남자의 결혼을 파괴하는 가장 빠른 방법이니
Okay, I need a lawyer,
좋아요, 변호사가 필요하겠군요
is that it? Is that what we're saying here?
그런 건가요? 절 범인으로 생각하고 있나요?

Hello. /Anderson's attorney. Seven a.m.
여보세요 / 앤더슨 씨 측 변호사 말야 오전 7시에 만나기로 했어
Seven a.m. Alright, I'll be there.
오전 7시요? 그리로 갈게요
Bring all the evidence.
증거물 모두 가져와
Yeah, I'll bring it all.
네, 모두 가져 갈게요
Thanks.
고마워

This may prove cover up.
이걸로 은폐 사실은 증명해도
None of it proves they killed Zachary.
아기를 죽였다는 건 증명이 되지 않습니다
That's true, counselor.
맞습니다, 변호사
Zachary's life was taken much earlier in the evening.
아기는 저녁보다 훨씬 이전에 목숨을 잃었으니까요
The Coroner estimated time of death at nine p.m.
검시관이 사망 시각을 저녁 9시로 예상했습니다
Estimated.
예상일 뿐이죠
It could be 8:30.
8시 30분일 수도 있지 않습니까
Yes.

While Robbie and Zachary were in Tyler's care.
타일러가 로비와 잭 두 동생을 돌보고 있던 시간이죠

Officer.
경관
She is nuts, right?
미친 여자로군요
She's a cold blooded killer.
냉혈한 살인자일 뿐이야
You got the warrant, right?
영장 가져오셨죠?
Yeah, but it's limited in scope.
근데 범위가 좀 제한됐어
The boyfriend's an attorney so we can't toss the place.
남자 친구가 변호사라서 집은 건드릴 수 없어

Why? / It's okay, honey.
- 왜죠? - 괜찮아, 자기야
I'm Hugh Young, Mrs. Dantini's attorney.
전 휴 영이라고 합니다 단티니의 변호사
Carla's grieving. We both are.
칼라는 지금 슬픔에 빠져 있습니다 저 역시 그렇고요
Can't this wait till after the funeral?
장례식이 끝날 때까지만이라도 기다려주실 수는 없는 겁니까?
No, it can't.
네, 안됩니다
Here's a warrant. Where's your bedroom?
여기 영장 있습니다 침실이 어디죠?
So this is everything that you wore at the carnival last night?
이게 지난밤 카니발에서 입었던 것들 전부입니까?
Yes.

Your watch is waterlogged.
시계에 물이 찼네요
Yes. I went into the water after my daughter.
예, 딸아이를 찾으러 물에 들어갔었거든요
So, you jumped in the water.
그럼 물에 뛰어들었겠군요
Yes.

How come your shoes are dry?
어떻게 신발은 말라 있을 수가 있죠?
Well ... it was yesterday. Of course they're dry.
그건… 어제였으니까 지금은 당연히 말랐죠

You're going to cancel the meeting with that divorce lawyer,
이혼 변호사와의 약속은 취소하도록 해
and we're going to find ourselves a marriage counselor.
그리고 결혼 상담소에서 상담을 받는거야
- Bree -- - You promised.
- 브리... - 맹세했잖아
All right.
알았어

Isn't Mr. Mullen's brother your divorce attorney?
멀린씨 동생이 네 이혼 변호사 아니었니?
Uh, yes. Yes, he was.
그래, 맞아
Can I say something?
한 가지 말해도 될까?
In my heart, I still believe that you and Carl are going to get back together.
진심으로 난 아직도 너와 칼이 다시 맺어질거라 믿고있어
Really?
정말요?
Oh, yeah, I-I've never seen two people more in love.
그럼요, 그렇게 사랑하는 사람들을 본 적이 없는걸요
I mean, she's never going to find that kind of chemistry with another man. Never.
제 말은, 다시는 그런 사랑을 할 남자를 만나지 못 할 것 같다는 거죠, 절대로요

Bree, I've gone to an attorney.
여보, 나 변호사한테 갔었어
You're going to be served with divorce papers later today.
오늘 오후 쯤에 이혼서류를 받게 될거야
You went to an attorney?
변호사한테 갔다고?
Yeah.
그래
And a good one, too.
실력 좋은 변호사
Well, he better be good,
그래야 할거야
because when I'm finished with you,
내가 당신하고 헤어지고 나면
you won't have a cent to your name.
당신한테는 한푼도 안 남을테니까
Bring it on.
맘대로 해봐

Are you sure there isn't anybody here, or the attorney...?
여기 아무도 없는 거 확실해요? 변호사나..
I mean, do I really have to be the one to handle this?
제 뜻은, 제가 이걸 떠맡아야 하나요?
We're talking about her estate, finances, medical care.
지금 어머님의 부동산, 재정, 의료 보호에 관해서 말 하는 중이예요
You really want to leave her life in someone else's hands?
어머님 인생을 남의 손에 맡기고 싶으신 거예요?
She's your mother.
당신의 엄마예요

Listen, I'll call you back.
저기, 내가 다시 전화하죠
That was my lawyer. He's advising me not to talk to you.
변호사예요 당신과 이야기 나누지 말라고 하더군요
Mr. Patterson, I know that you're frustrated and angry,
패터슨씨, 당신이 실망하시고 화나 계시다는 건 잘 알아요
but I need -- we need some more information about your wife.
하지만 전, 아니 우리 모두 아내분에 대한 정보가 더 필요해요
The walls of her heart are abnormally thin.
심장 벽이 비정상적으로 얇아요


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 154 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)